AEG HK634021XB User Manual

HK634021XB
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2 MK ПЛОЧА ЗА ГОТВЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 15 PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
42
2
PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI
PRIEDAI IR VARTOJIMO REIKMENYS
AEG interneto parduotuvėje rasite viską, ko jums reikia, kad visi jūsų AEG prietaisai atrodytų nepriekaištingai ir puikiai veiktų. Taip pat siūlomas didelis asortimentas priedų, sukonstruotų ir pagamintų atsižvelgiant į aukštos kokybės standartus, kurių galite tikėtis: nuo porfesionalių virtuvės reikmenų iki krepšių stalo įrankiams, nuo butelių laikiklių iki maišelių gležniems skalbiniams…
Apsilankykite interneto parduotuvėje adresu www.aeg.com/shop
TURINYS
Turinys
4 Saugos informacija 5 Įrengimo nuorodos 7 Gaminio aprašymas 9 Veikimo nuorodos
11 Naudinga informacija ir patarimai. 12 Valymas ir priežiūra 13 Ką daryti, jeigu... 14 Aplinkosauga
3
Tokie simboliai naudojami šioje instrukcijoje:
Svarbi informacija apie Jūsų asmeninį saugumą ir informacija, kaip išvengti prietaiso gedimų.
Bendroji informacija ir patarimai
Informacija dėl aplinkos apsaugos
Galimi pakeitimai
4
Saugos informacija
SAUGOS INFORMACIJA
Tam, kad užtikrintumėte savo saugą ir kad prietaisas gerai veiktų, prieš įrengdami ir naudo­dami, atidžiai perskaitykite šį vadovą. Šią naudojimo instrukciją laikykite kartu su prietaisu, įskaitant tuos atvejus, kai jį perstatote ar parduodate. Vartotojai turi būti gerai susipažinę su prietaiso veikimu ir saugos funkcijomis.
Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
ĮSPĖJIMAS
Neleiskite naudoti prietaiso asmenims, įskaitant vaikus, turintiems fizinę jutimo ir proto nega­lią arba stokojantiems prietaiso naudojimo patirties ir žinių. Juos turi prižiūrėti arba pamokyti naudotis prietaisu už jų saugą atsakingas asmuo.
• Visas pakuotės medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Kyla uždusimo arba
sužalojimo pavojus.
• Prietaiso naudojimo metu ir baigus jį naudoti, neleiskite prie jo prieiti vaikams, kol prietai­sas atvės.
ĮSPĖJIMAS
Įjunkite vaikų saugos užraktą, kad maži vaikai ar naminiai gyvūnai neįjungtų prietaiso atsitik­tinai.
Sauga naudojimo metu
• Prieš naudodami pirmą kartą, nuo prietaiso nuimkite visas pakuotės medžiagas, lipdukus ir apsauginius sluoksnius.
• Kiekvieną kartą pasinaudoję prietaisu, kaitvietes išjunkite.
• Kyla pavojus nusideginti! Draudžiama ant gaminimo paviršiaus dėti įrankius arba prikais­tuvių dangčius, nes jie gali įkaisti.
ĮSPĖJIMAS Gaisro pavojus! Pernelyg įkaitę riebalai ir aliejus labai lengvai užsiliepsnoja.
Tinkamas naudojimas
• Visada stebėkite veikiantį prietaisą.
• Šis prietaisas yra skirtas naudoti buityje!
• Nenaudokite prietaiso kaip darbastalio arba daiktams laikyti.
• Ant ar šalia prietaiso nelaikykite degių skysčių ir medžiagų, labai lydžių daiktų (pagamintų iš plastiko ar aliuminio).
•Būkite atsargūs, kai prijungiate prietaisą prie šalia esančių elektros lizdų. Pasirūpinkite, kad elektros prietaisų laidai nesiliestų prie šio prietaiso arba indų. Pasirūpinkite, kad elek­tros laidai nesusipainiotų.
Kaip apsaugoti prietaisą nuo pažeidimų
• Jei ant stiklo keramikos paviršiaus nukris koks nors daiktas arba indas, paviršius gali būti pažeistas.
Įrengimo nuorodos
• Indai iš ketaus, aliuminio arba su sugadintais dugnais gali subraižyti stiklo keramiką. Ne­stumkite jų paviršiumi.
• Neleiskite virti tuštiems indams, kad išvengtumėte indo ir stiklo paviršiaus pažeidimo.
•Kaitviečių nenaudokite ant jų pastatę tuščius prikaistuvius arba be prikaistuvių.
•Nedėkite ant prietaiso aliuminio folijos.
ĮSPĖJIMAS Jei paviršius įskilęs, atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo, kad išvengtumėte elektros smūgio.
ĮRENGIMO NUORODOS
Prieš pradėdami montuoti, užsirašykite serijos numerį (Ser. Nr.) iš techninių duomenų len- telės.Prietaiso techninių duomenų lentelė yra ant jo apatinio gaubto.
58 HAD 36 AO
AEG
HK634021XB
220-240 V 50-60 Hz
Saugos nurodymai
ĮSPĖJIMAS
Būtina perskaityti!
• Patikrinkite, ar prietaisas neapgadintas gabenimo metu. Jei prietaisas apgadintas, nejun­kite jo. Jei reikia, kreipkitės į tiekėją.
•Tik įgaliotojo techninio aptarnavimo centro specialistas gali įrengti, prijungti arba remon- tuoti šį prietaisą. Naudokite tik originalias atsargines dalis.
Į baldus įmontuojami prietaisai gali būti naudojami tik po to, kai jie bus įrengti tinkamame standartus atitinkančiame paviršiuje.
• Nemodifikuokite šio prietaiso ir nemėginkite keisti jo techninių savybių. Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą.
• Privaloma paisyti šalyje, kurioje prietaisas naudojamas, galiojančių įstatymų, įsakų, direk­tyvų ir standartų (saugos reglamentų, tinkamo perdirbimo reglamentų, elektrosaugos tai­syklių ir kt.)!
• Paisykite minimalių atstumų iki kitų prietaisų ar įrenginių!
•Būtina įrengti apsaugą nuo smūgių, pavyzdžiui, stalčius tiesiai po prietaisu galima tik tuomet, jei naudojama apsauginė perdanga!
• Apsaugokite nupjautus darbastalio paviršius nuo drėgmės, naudodami tinkamą hermeti­ką!
• Užsandarinkite prietaisą darbiniame paviršiuje tinkamu hermetiku taip, kad neliktų jokių tarpų!
• Apsaugokite prietaiso dugną nuo garų ir drėgmės, kuri, pavyzdžiui, gali atsirasti nuo inda­plovės ar orkaitės!
•Jokiu būdu neįrenkite prietaiso greta durų ir po langais! Atidarant duris ar langus, jie gali nuversti įkaitusius prikaistuvius nuo prietaiso.
949 595 115 00
6,3 kW
5
įrengti
6
Įrengimo nuorodos
ĮSPĖJIMAS
Kyla elektros smūgio pavojus. Atidžiai laikykitės elektros prijungimo nurodymų.
• Elektros tinklo išvade yra įtampa.
• Atjunkite įtampą nuo elektros tinklo išvadų.
• Tinkamai įrenkite, kad apsaugotumėte vartotojus nuo elektros smūgių.
•Dėl laisvos arba netinkamai įrengtos kištukinės jungties gali perkaisti gnybtai.
•Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką, kad jis taisyklingai įrengtų suveržiamąsias jungtis.
• Kabelį tvirtinkite jo įtempimą mažinančiu spaustuku.
• Vienfazio ar dvifazio sujungimo atveju turi būti naudojamas H05BB-F Tmax 90 °C (ar aukštesnės temperatūros) tipo elektros laidas.
• Pažeistą maitinimo kabelį pakeiskite specialiu laidu (H05BB-F Tmax 90 °C arba aukštes­nės temperatūros). Kreipkitės į vietos techninio aptarnavimo centrą.
Prietaisą prie elektros tinklo reikia prijungti taip, kad jį nuo tinklo būtų galima atjungti ties visais poliais, o kontaktų angos plotis būtų
bent 3 mm.
Būtina turėti tinkamus izoliacijos įtaisus: liniją apsaugančius automatinius jungiklius, saugik­lius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius.
surinkimas
min. 50mm
min. 500mm
min. 50mm
=
R 5mm
490
+1
560
mm
=
min.
20 mm
600mm
+1
mm
min. 25 mm
min. 28 mm
Jeigu naudojate apsauginę pertvarą (papildomas priedas), apsauginės plokštės tiesiai po prietaisu įrengti nebūtina.
GAMINIO APRAŠYMAS
Bendroji apžvalga
Gaminio aprašymas
7
1 2
145
mm
120/210
mm
120/
145
mm
45
mm
180
1 Kaitvietė, 1 200 W 2 Dviguba kaitvietė, 700 / 1 700 W 3 Kaitvietė, 1 200 W
3
4 Valdymo skydelis 5 Dviguba kaitvietė, 750 / 2 200 W
8
Gaminio aprašymas
Valdymo skydelio išdėstymas
1 2 3 4 5 6 7
91011 8
Prietaisą valdykite naudodami jutiklių laukus. Ekrano indikatoriai ir garso signalai parodo, kurios funkcijos veikia.
Jutiklio laukas Funkcija
1
2
Kaitinimo lygio rodmuo Rodo kaitinimo lygį.
3
Kaitviečių laikmačių indikatoriai Rodo, kuriai kaitvietei nustatėte laiką.
4
Laikmačio ekranas Rodo laiką minutėmis.
5
6
7
8
9
10
11
/ Padidina arba sumažina kaitinimo lygį.
/
Įjungia ir išjungia prietaisą. Užrakina / atrakina valdymo skydelį.
Įjungia ir išjungia išorinį kaitvietės žiedą. Didina arba mažina trukmę. Parenkama kaitvietė.
Įjungia ir išjungia išorinį kaitvietės žiedą. Įjungia ir išjungia funkciją STOP+GO.
Kaitinimo lygių rodmenys
Ekrano rodmuo Aprašas
-
-
Kaitvietė išjungta. Kaitvietė veikia.
Veikia funkcija . Veikia automatinio įkaitinimo funkcija.
Įvyko veikimo triktis. Kaitvietė karšta (likęs karštis). Veikia užrakinimo / apsaugos nuo vaikų įtaisas. Veikia automatinio išjungimo funkcija.
Veikimo nuorodos
Likutinės šilumos indikatorius
ĮSPĖJIMAS
Pavojus nusideginti dėl likusio karščio!
VEIKIMO NUORODOS
Įjungimas ir išjungimas
Lieskite 1 sekundę, kad įjungtumėte arba išjungtumėte prietaisą.
Automatinis išjungimas
Funkcija automatiškai išjungia prietaisą, jeigu:
• visos kaitvietės yra išjungtos
Įjungę prietaisą, nenustatėte kaitinimo nuostatos
•kažką išliejote arba padėjote ką nors (puodą, šluostę ir pan.) ant valdymo skydelio ilges- niam laikui nei 10 sekundžių. Kurį laiką veikia garso signalas ir prietaisas išsijungia. Nuimkite daiktą arba nuvalykite valdymo skydelį;
•neišjungėte kaitvietės arba nepakeitėte kaitinimo lygio. Po tam tikro laiko užsidega prietaisas išsijungia. Žr. lentelę.
Automatinio išjungimo laiko nuostatos
Kaitinimo lygis Kaitvietė išjun-
giama po
, - - -
6 valandų 5 valandų 4 valandų 1,5 valandos
;
9
ir
Kaitinimo lygis
Palieskite , norėdami padidinti kaitinimo lygį. Palieskite , norėdami sumažinti kaitinimo lygį. Ekrane rodoma kaitinimo lygis. Norėdami išjungti kaitvietę, tuo pat metu palieskite
.
Išorinio žiedo įjungimas ir išjungimas
Jūs galite pritaikyti kaitinimo paviršių pagal prikaistuvių matmenis. Norėdami įjungti išorinį žiedą, palieskite jutiklio lauką Procedūrą pakartokite dar kartą, jeigu norite išjungti išorinį žiedą. Indikatorius užgęsta.
. Užsidegs indikatorius.
ir
00
00
00
10
Veikimo nuorodos
Automatinis įkaitinimas
Įjungus automatinio įkaitinimo funkciją, reikiamas įkaitinimas pasiekiamas per trumpesnį laiką. Įjun-
gus šią funkciją, kuriam laikui nustatoma didžiau­sia įkaitinimo temperatūra (žr. pav.), o vėliau ji ma­žinama iki reikiamos temperatūros. Kad būtų galima įjungti automatinio įkaitinimo funkciją, kaitvietė turi būti šalta (ekrane nerodoma
). Iškart kelis kartus palieskite kaitvietę , kol
įsijungs reikiamas kaitinimo lygis. Po 3 sekundžių ekrane įsižiebia Norėdami išjungti šią funkciją, palieskite
.
.
11 10
9 8 7
6 5 4 3 2 1
0
123456789
Laikmatis
Šį laikmatį naudokite kaitvietės maisto gaminimo trukmei nustatyti.
Laikmatį nustatykite po kaitvietės pasirinkimo.
Kaitinimo nuostatą galite nustatyti prieš nustatydami arba jau nustatę laikmatį.
Kaitvietei nustatytikelis kartus palieskite rius.
Norėdami įjungti arba pakeisti laikmatį: palieskite laikmačio laiką (
- 99 minutėmis). Kai kaitvietės indikatorius pradeda lėtai mirksėti, pradedama
atgalinė laiko atskaita.
Laikmačiui išjungti: nustatykite kaitvietę, naudodami mėte laikmatį. Likęs laikas skaičiuojamas atgal iki
Norėdami pamatyti likusį laiką: kaitvietę nustatykite su deda greitai mirksėti. Ekrane rodomas likęs laikas.
Kai laikas baigiasi, pasirista garsas ir mirksi
Norėdami išjungti garsą: palieskite
Laikmatį galima minučių skaitlys naudoti kaip minutinį laikmatį, kol kaitvietės neveikia. Pa­spauskite sas ir mirksi
. Paspauskite arba ir nustatykite laiką. Kai laikas baigiasi, pasirista gar-
.
Norėdami išjungti garsą: palieskite
, kol įsijungs reikalingos kaitvietės indikato-
arba ir nustatykite
, ir palieskite , kad įjungtu-
. Kaitvietės indikatorius užges.
. Kaitvietės indikatorius pra-
. Kaitvietė išsijungia.
00
STOP+GO
Funkcija nustato visas veikiančias kaitvietes į žemiausią kaitinimo lygį ( ). Veikiant Funkcija
Norėdami įjungti šią funkciją, palieskite
Norėdami išjungti šią funkciją, palieskite
, kaitinimo lygio keisti negalima.
nesustabdo laikmačio funkcijos.
. Užsidega simbolis.
. Įsijungs anksčiau jūsų nustatytas kaitinimo
lygis.
Užrakinta
Kaitvietėms veikiant, galite užrakinti valdymo skydelį, bet ne . Taip galima išvengti atsitik­tinio kaitinimo nuostatos pakeitimo.
Pirmiausia nustatykite kaitinimo lygį. Norėdami įjungti šią funkciją, palieskite Laikmatis lieka įjungtas. Norėdami išjungti šią funkciją, palieskite Išjungus prietaisą, išjungiama ir ši funkcija.
. Simbolis rodomas 4 sekundes.
. Įsijungs pirmiau jūsų nustatytas kaitinimo lygis.
Vaikų saugos įtaisas
Ši funkcija apsaugo, kad prietaisas nepradėtų veikti atsitiktinai.
Vaikų saugos įtaiso įjungimas
Įjunkite prietaisą, naudodami
• Laikykite palietę
• Išjunkite prietaisą, naudodami
Vaikų saugos įtaiso išjungimas
Įjunkite prietaisą, naudodami sekundes. Užsidega
• Išjunkite prietaisą, naudodami
Vaikų saugos užrakto išjungimas tik vienai gaminimo sesijai
Įjunkite prietaisą, naudodami
• Laikykite palietę galima naudoti.
• Kai kaitlentę išjungiate naudodami
4 sekundes. Užsidega simbolis.
simbolis.
4 sekundes. Per 10 sekundžių nustatykite kaitinimo lygį. Prietaisą
. Kaitinimo lygio nenustatykite.
.
. Kaitinimo lygio nenustatykite. Laikykite palietę 4
.
. Užsidega simbolis.
, vaikų saugos įtaisas vėl įsijungia.
Naudinga informacija ir patarimai.
11
NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.
Prikaistuviai
• Prikaistuvio dugnas turi būti kuo storesnis ir lygesnis.
• Naudojant prikaistuvius, pagamintus iš emale padengto plieno arba su aliuminio ar vario dugnu, ant stiklo keraminio paviršiaus gali likti dėmių.
Energijos taupymas
• Jeigu įmanoma, prikaistuvius uždenkite dangčiais.
• Prikaistuvius pastatykite prieš įjungdami kaitvietę.
•Kaitvietę išjunkite prieš baigiantis gaminimo laikui, kad panaudotumėte likutinį karštį.
• Prikaistuvio dugnas ir kaitvietė turi būti vienodo dydžio.
Maisto gaminimo pavyzdžiai
Duomenys lentelėje yra tik rekomendacinio pobūdžio.
12
Valymas ir priežiūra
Kaiti­nimo
nuo­stata
Norint išlaikyti pagamintą maistą šiltą pagal
1
1-2 „Hollandaise" padažas, lydymas: svies-
1-2 Kietinimas: purūs omletai, kiaušinienė 10-40
2-3 Tinka virti ryžiams ir pieno pagrindo pa-
3-4 Daržovių gaminimas garuose, žuvis,
4-5 Bulvių ruošimas garuose 20-60
4-5 Tinka gaminti didesniems maisto kie-
6-7 Neintensyvus kepimas: tinka kepti eska-
7-8 Intensyvus kepimas, smulkiai supjausty-
9 Tinka virti dideliame kiekyje vandens, virti makaronus, skrudinti mėsą (guliašą, troškintą
tas, šokoladas, želatina
tiekalams, taip pat pašildyti pagamintus patiekalus
mėsa
kiams, troškiniams ir sriuboms
lopus, veršienos muštinius, kotletus, py­ragėlius su įdaru, dešreles, kepenėles, miltų, sviesto ir pieno mišinius, kiauši­nius, blynus, spurgas
tos paskrudintos bulvės, nugarinės žlėg- tainis, bifšteksas
mėsą), kepti bulvių traškučius apsemtus aliejuje
Naudojimas: Time
(laikas)
poreikį 5-25
min.
min. 25-50
min.
20-45 min.
min. 60-150
min. jeigu rei-
kia
5-15 min.
Patarimai
Uždenkite prikaistuvį
Retkarčiais pamaišykite
Gaminti uždengus dangčiu
Verdant ryžius vandens turi būti dvi- gubai daugiau negu ryžių; pieno pa­tiekalus kartkartėmis gaminimo me­tu pamaišykite
Įpilkite kelis valgomuosius šaukštus skysčio
Daugiausiai ¼ l vandens 750 g bul­vių
Iki 3 l skysčio ir ingredientų
Laikui įpusėjus, apverskite
Laikui įpusėjus, apverskite
Informacija apie akliamidus
Svarbu Remiantis naujausiomis mokslo žiniomis, intensyvus maisto skrudinimas (ypač tų
produktų, kurių sudėtyje yra krakmolo) dėl sudėtyje esančių akrilamidų gali kelti grėsmę sveikatai. Dėl šios priežasties rekomenduojame gaminti kuo žemesnėje temperatūroje ir stipriai neskrudinti maisto.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Prietaisą valykite po kiekvieno naudojimo. Visada naudokite prikaistuvius, kurių dugnas švarus.
ĮSPĖJIMAS
Aštrios ir šlifuojamosios valymo priemonės gali sugadinti prietaisą. Saugumo sumetimais nevalykite prietaiso garais arba aukšto slėgio valymo įrenginiais.
Ką daryti, jeigu...
Įbrėžimai ar tamsios dėmės stiklo keramikos paviršiuje neturi įtakos prietaiso veikimui.
Norėdami pašalinti purvą:
1. Nedelsdami pašalinkite: ištirpusį plastiką, plastikinę foliją ir maistą, kurio sudėtyje
yra cukraus. Kitaip šie nešvarumai gali sugadinti prietaisą. Naudokite specialią, stik­lui skirtą grandyklę. Grandyklę prie stiklo keraminio paviršiaus pridėkite smailiu kam­pu ir stumkite ašmenis paviršiumi.
Kai prietaisas pakankamai atvės, pašalinkite šiuos nešvarumus:kalkių nuosė-
das, vandens, riebalų dėmes, blizgias metalo dėmes.
2. Prietaisą valykite drėgnu skudurėliu ir nedideliu valymo priemonės kiekiu.
3. Baigę nušluostykite prietaisą švaria šluoste.
KĄ DARYTI, JEIGU...
Gedimas Galima priežastis ir trikties šalinimas
Prietaiso negalima įjungti arba valdyti.
Pasigirsta garso signalas ir prietaisas išsijungia. Išjungus prietaisą, pasigirsta garso signalas.
Prietaisas išsijungia. Užsidega likusio karščio indika-
torius. Neveikia automatinio įkaitinimo
funkcija.
Neįsijungia kaitvietės išorinis žiedas.
Jutiklių laukai įkaista. Per didelis prikaistuvis arba jis yra per arti valdiklių. Jei reikia, di-
Ekrane rodoma
•Dar kartą įjunkite prietaisą ir nustatykite kaitinimo lygį per 10 sekundžių.
• Vienu metu palietėte du arba daugiau jutiklių laukų.
•Veikia vaikų saugos įtaisas, užraktas arba Stop+Go. Žr. skyrių „Naudojimo instrukcija“.
• Ant valdymo skydelio yra vandens arba riebalų dėmių. Nuvaly­kite valdymo skydelį.
Kažką padėjote ant vieno arba kelių jutiklio laukų. Nuimkite daiktą nuo jutiklio laukų.
Kažką uždėjote ant . Nuimkite daiktą nuo jutiklio lauko. Kaitvietė neįkaitusi, nes veikė pernelyg trumpai. Jei kaitvietė jau
turėtų būti karšta, kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą.
•Kaitvietė vis dar įkaitusi. Palaukite, kol kaitvietė atvės.
• Nustatytas didžiausias kaitinimo lygis. Esant didžiausiam kaiti­nimo lygiui, galios dydis yra toks pat, kaip ir automatinio įkaiti- nimo funkcijos.
Sumažinote kaitinimo lygį nuo dinkite kaitinimo lygį.
Pirmiausia įjunkite išorinį žiedą.
delius prikaistuvius dėkite ant antroje eilėje esančių kaitviečių. Veikia automatinio išjungimo funkcija. Išjunkite ir vėl įjunkite prie-
taisą.
. Pradėkite nuo ir tik di-
13
14
Aplinkosauga
Gedimas Galima priežastis ir trikties šalinimas
Užsidega ir skaičius.
Prietaise aptikta klaida. Kuriam laikui atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo. Išjunkite na­mo elektros skydinėje esantį saugiklį. Vėl įjunkite. Jeigu vėl rodo-
, kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą.
ma
Jei išbandžius aukščiau išvardytus sprendimo būdus trikties pašalinti nepavyksta, kreipkitės į prekybos atstovą arba klientų aptarnavimo centrą. Nurodykite duomenis iš duomenų lente­lės, stiklo keramikos kaitlentės triženklį raidžių ir skaičių kodą (jis yra stiklo paviršiaus kam­pe) ir užsidegusį klaidos pranešimą. Įsitikinkite, ar tinkamai naudojate prietaisą. Jeigu ne, techninio aptarnavimo centro ar atsto­vo apsilankymas bus apmokestintas, nepaisant garantinio laikotarpio. Nurodymai apie kli­entų aptarnavimą ir garantijos sąlygos pateiktos garantijos brošiūroje.
APLINKOSAUGA
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl išsamesnės informacijos apie šio produkto išmetimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
Pakavimo medžiagos
Pakavimo medžiagos yra ekologiškos ir jas galima perdirbti. Plastikinės dalys identifikuoja­mos žymėjimais >PE<,>PS< ir kt. Pakavimo medžiagas išmeskite kaip buitines atliekas sa­vivaldybės nustatytose atliekų išmetimo vietose.
ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ
Ви благодариме за изборот на овој производ на AEG. Го создадовме за да ви пружиме одлична работа за многу години, со иновативни технологии што помагаат да го направат животот поедноставен ­карактеристики што можеби нема да ги најдете на обичните апарати. Потрошете неколку минути за читање за да го добиете најдоброто од
ДОДАТОЦИ И ПОТРОШЕН МАТЕРИЈАЛ
Во интернет продавницата на AEG ќе најдете сè што ви треба за да може сите ваши производи на AEG да изгледаат безгрешно и да работат совршено. Заедно со широката палета на додатоци дизајнирани и направени со највисоки стандарди за квалитет, би очекувале, од специјалистички садови за готвење до корпи за прибор
за готвење, од држачи за шишиња до
квалитетни корпи за алишта...
15
него.
Посетете ја интернет-продавницата на
www.aeg.com/shop
16
Содржина
СОДРЖИНА
17 Безбедносни информации 18 Упатства за монтирање 20 Опис на производот 22 Упатства за ракување 24 Помошни напомени и совети 26 Нега и чистење 26 Што да сторите ако... 27 Еколошки прашања
Во ова упатство се користат следните симболи:
Важни информации за Вашата лична безбедност, како и информации за тоа, како да избегнете оштетување на уредот
Општи информации и совети
Еколошки информации
Можноста за промени е задржана
Безбедносни информации
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
Заради ваша безбедност и правилно ракување со апаратот, внимателно прочитајте го овој прирачник пред да го инсталирате и да го користите. Секогаш чувајте ги овие инструкции со апаратот, дури и ако го преместувате или продавате. Корисниците мора да бидат целосно запознаени со работата и безбедносните опции на апаратот.
Безбедност на децата и помалку вештите лица
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Не дозволувајте им на лица, вклучително и деца, со намалено физичко чувство, намалени ментални функции или недостаток на искуство и знаење да го користат апаратот. Нивното ракување со апаратот мора да го надгледува или насочува лице одговорно за нивната безбедност.
17
• Сите материјали за пакување чувајте ги вон дофат на деца. Постои задушување или физичка повреда.
• Држете ги децата подалеку од апаратот во текот и по работата, додека апаратот не се излади.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Активирајте го безбедносниот апарат за децата, за да избегнете малите деца или миленичињата случајно да го вклучат апаратот.
опасност од
Безбедност за време на употреба
• Извадете ги сите материјали за пакување, налепниците и облогите, пред да го користите апаратот за првпат.
Исклучувајте ги ринглите на „off“ по секоја употреба.
Опасност од изгореници! Не ставајте ги приборот за јадење или капаците од тенџерињата на површината за готвење, бидејќи може да се вжештат.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опасност од пожар! Премногу жешките масти или масла многу брзо можат да се
запалат.
Правилно работење
Секогаш надгледувајте го апаратот за време на работата.
Овој апарат е само за домашна употреба!
Не користете го апаратот како работна површина или како површина за оставање предмети.
Не оставајте или чувајте на или во близина на апаратот многу запаливи течности и
материјали, предмети што лесно се топат (на пр алуминиум).
• Внимавајте кога го приклучувате апаратот на блиските штекери. Не дозволувајте каблите да дојдат во допир со апаратот или жешките садови за готвење. Не дозволувајте каблите да се заплеткаат.
. пластична фолија, пластика,
Loading...
+ 39 hidden pages