Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho
impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –
funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler
durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.aeg.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS3
1.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por
lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde
sempre as instruções junto do aparelho
para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e
pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
• Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas, incluindo crianças,
com capacidades físicas e sensoriais
reduzidas, funções mentais reduzidas
ou sem experiência e conhecimento
de utilização do mesmo. Estas pessoas devem ser vigiadas ou ensinadas
a utilizar o aparelho por uma pessoa
que seja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem
com o aparelho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de
segurança para crianças, recomendamos que o active.
• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado.
Use sempre luvas de protecção.
• Vede as superfícies cortadas com um
vedante para impedir que a humidade
cause dilatações.
• Proteja a parte inferior do aparelho
contra vapor e humidade.
• Não instale o aparelho ao lado de
uma porta ou debaixo de uma janela.
Isso evita que a abertura de portas ou
janelas faça cair algum tacho quente
do aparelho.
• Se o aparelho for instalado por cima
de gavetas, certifique-se de que o espaço entre o fundo do aparelho e a
gaveta superior é suficiente para permitir a circulação de ar.
• Certifique-se de que o espaço de ventilação de 5 mm entre a bancada e a
parte dianteira da unidade se mantém
livre. A garantia não abrange danos
causados pela falta de espaço de ventilação adequado.
• A parte inferior do aparelho pode ficar
quente. Recomendamos a instalação
de um painel de separação não combustível debaixo do aparelho para evitar o acesso à parte inferior.
Ligação eléctrica
1.2 Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só
deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
• Remova todos os elementos da embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Todas as ligações eléctricas têm de
ser efectuadas por um electricista qualificado.
• Antes de fazer qualquer ligação eléctrica, é necessário garantir que o terminal principal do aparelho não está
sob tensão.
• Certifique-se de que o aparelho é instalado correctamente. Fichas de alimentação eléctrica e tomadas soltas
ou inadequadas poderão provocar o
sobreaquecimento dos terminais.
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléctrico.
www.aeg.com
4
• Certifique-se de que a protecção contra choque é instalada.
• Não permita que as ligações eléctricas
entrem em contacto com o aparelho
ou com algum tacho quente quando
ligar o aparelho a uma tomada próxima.
• Não permita que as ligações eléctricas
fiquem enredadas.
• Utilize uma braçadeira para libertar a
tensão do cabo.
• Utilize um cabo de alimentação adequado.
• Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica.
Contacte a Assistência Técnica ou um
electricista para substituir o cabo de
alimentação se estiver danificado.
• A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente
eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma
abertura de contacto com uma largura
mínima de 3 mm.
• Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca
devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
1.3 Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimaduras ou choque eléctrico.
• Utilize este aparelho em ambiente doméstico.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• Não utilize um temporizador externo
ou um sistema de controlo remoto separado para activar/desactivar o aparelho.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
• Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas, nem se ele tiver estado em
contacto com água.
• Não coloque talheres ou tampas de
panelas sobre as zonas de cozedura.
Podem ficar quentes.
• Desligue a zona de cozedura após cada utilização. Não confie apenas no
detector de tachos.
• Não utilize o aparelho como superfície
de trabalho ou armazenamento.
• Caso exista uma fenda na superfície,
desligue a fonte de alimentação para
evitar choques eléctricos.
• Os utilizadores que sejam portadores
de um pacemaker devem manter uma
distância mínima de 30 cm em relação
às zonas de indução quando o aparelho estiver a funcionar.
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio ou explosão.
• As gorduras e os óleos podem libertar
vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objectos aquecidos afastados das gorduras
e dos óleos quando cozinhar com este
tipo de produtos.
• Os vapores que o óleo muito quente
liberta podem causar combustão espontânea.
• O óleo usado, que pode conter restos
de alimentos, pode inflamar a uma
temperatura inferior à de um óleo usado pela primeira vez.
• Não coloque produtos inflamáveis ou
objectos molhados com produtos inflamáveis no interior, ao lado ou em
cima do aparelho.
• Não tente extinguir o fogo com água.
Desligue o aparelho e cubra a chama
com uma tampa de tacho ou uma
manta de incêndio.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Não coloque nenhum tacho quente
sobre o painel de comandos.
• Não deixe que nenhum tacho ferva
até ficar sem água.
• Tenha cuidado e não permita que algum objecto ou tacho caia sobre o
aparelho. A superfície pode ficar danificada.
• Não active zonas de cozedura com um
tacho vazio ou sem tacho.
• Não coloque folha de alumínio no
aparelho.
• Os tachos de ferro fundido e de alumínio ou que tenham a base danifica-
da podem riscar a vitrocerâmica. Levante sempre estes objectos quando
precisar de os deslocar na mesa de
trabalho.
1.4 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da superfície se deteriore.
• Não utilize jactos de água ou vapor
para limpar o aparelho.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
2.1 Descrição geral
12
145 mm
180/280 mm
210 mm
PORTUGUÊS5
• Limpe o aparelho com um pano macio
e húmido. Utilize apenas detergentes
neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
1.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
Zona de cozedura de indução
1
Zona de cozedura de indução dupla
2
Painel de comandos
3
Zona de cozedura de indução
4
34
2.2 Disposição do painel de comandos
12345 67
8910
www.aeg.com
6
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os displays,
indicadores e sons indicam quais são as funções que estão em
funcionamento.
Campo do sensorFunção
1
2
Para activar e desactivar o aparelho.
Para bloquear/desbloquear o painel de
comandos.
Display do grau de cozedura.Para indicar o grau de cozedura.
3
Indicador do temporizador
4
das zonas de cozedura.
Display do temporizador.Para indicar o tempo em minutos.
5
6
/ Para aumentar ou diminuir o grau de
Mostra a zona de cozedura para a qual
está definido um tempo.
cozedura.
Para activar a função Power.
Para aumentar ou diminuir o tempo.
Para seleccionar a zona de cozedura.
Para activar e desactivar a função STOP
10
7
8
9
/
+GO.
2.3 Visores do grau de cozedura
VisorDescrição
A zona de cozedura está desactivada.
A função Manter Quente/STOP+GO está em funciona-
mento.
- / -
A zona de cozedura está em funcionamento.
A função de aquecimento automático está em funcio-
namento.
Os tachos não são os correctos ou são demasiado pe-
quenos ou não foi colocado nenhum tacho na zona de
cozedura.
Existe uma avaria.
Ainda existe uma zona de cozedura quente (calor resi-
dual).
O dispositivo de bloqueio/segurança para crianças está
em funcionamento.
A função Power está em funcionamento.
A desconexão automática está em funcionamento.
2.4 Indicador de calor residual
ADVERTÊNCIA
Perigo de queimaduras devi-
do ao calor residual!
3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
3.1 Activação e desactivação
Toque em durante 1 segundo para
activar ou desactivar o aparelho.
O painel de comandos acende-se após
a activação do aparelho e apaga-se após
a desactivação do aparelho.
Quando o aparelho está desactivado,
apenas o campo do sensor
vel.
3.2 Desactivação Automática
A função desactiva o aparelho
automaticamente se:
• Todas as zonas de cozedura estiverem
desactivadas (
• Não definir o grau de cozedura após
activar o aparelho.
• Derramar ou colocar alguma coisa sobre o painel de comandos durante
mais de 10 segundos (por exemplo,
um tacho, um pano, etc.). É emitido
um sinal sonoro durante algum tempo
e o aparelho desactiva-se. Retire o objecto ou limpe o painel de comandos.
• O aparelho ficou demasiado quente
(por exemplo, quando uma panela ferve até ficar sem água). Antes de utilizar novamente o aparelho, a zona de
cozedura tem de estar fria.
• Utiliza tachos incorrectos. O símbolo
acende-se e a zona de cozedura é
automaticamente desactivada após 2
minutos.
• Não desactivar uma zona de cozedura
nem alterar o grau de cozedura. Após
algum tempo, a indicação
-se e o aparelho desliga-se. Veja em
baixo.
• A relação entre o grau de cozedura e
os tempos da função Desactivação
Automática:
•
, - — 6 horas
).
está visí-
acende-
PORTUGUÊS7
As zonas de cozedura de indução criam
o calor necessário para cozinhar directamente na base dos tachos. A vitrocerâmica está quente devido ao calor dos tachos.
•
- — 5 horas
•
— 4 horas
•
- — 1,5 horas
3.3 Grau de cozedura
Toque em para aumentar o grau de
cozedura. Toque em
grau de cozedura. O visor apresenta o
grau de cozedura. Toque em
multaneamente para desactivar a zona
de cozedura.
para diminuir o
e si-
3.4 Aquecimento Automático
Pode obter o grau de cozedura necessário num período de tempo mais curto se
activar a função de Aquecimento Automático. Esta função define o grau de cozedura mais elevado durante algum
tempo (consulte o diagrama) e, em seguida, diminui para o grau de cozedura
necessário.
Para activar a função de Aquecimento
Automático para uma zona de cozedura:
1.
Toque em . O símbolo acende-se no visor.
2.
Toque imediatamente em . O
símbolo
3.
Toque imediatamente em repetidamente até que surja o grau de cozedura necessário. Após 3 segun-
dos,
Para desligar a função, toque em
acende-se no visor.
acende-se no display.
.
00
99
00
www.aeg.com
8
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
123456789
3.5 Função Power
A função Power disponibiliza mais potência para as zonas de cozedura de indução. A função Power pode ser activada apenas por um período de tempo limitado (consulte o capítulo "Informação
técnica"). Depois disso, a zona de cozedura de indução passa automaticamente
para o grau de cozedura mais elevado.
Para activar, toque em
-se). Para desactivar, altere o grau de co-
zedura.
( acende-
3.6 Função Power da zona de
cozedura de circuito duplo
A função Power do circuito calorífico interior é iniciada se o aparelho detectar
um tacho com diâmetro inferior ao do
circuito calorífico interior. A função Power do circuito exterior é iniciada se o
aparelho detectar um tacho com diâmetro superior ao do circuito calorífico interior.
3.7 Gestão de energia
A gestão de energia divide a potência
entre duas zonas de cozedura num par
(consulte a imagem). A função Power aumenta a potência para o nível máximo
para uma das zonas de cozedura do par.
A potência na segunda zona de cozedura diminui automaticamente. O display
do grau de cozedura referente à zona
cuja potência foi reduzida alterna entre
dois níveis.
3.8 Temporizador
Utilize o Temporizador da contagem decrescente para definir o tempo de funcionamento da zona de cozedura apenas desta vez.
Defina o Temporizador após seleccionar a zona de cozedura.
Pode definir o grau de cozedura antes
ou depois de definir o temporizador.
• Para definir a zona de cozedura: to-
que em
cador de uma zona de cozedura necessária se acenda.
• Para activar ou alterar o Temporiza-dor: toque em
dor para definir o tempo (
minutos). Quando o indicador da zona
de cozedura começar a piscar lentamente, a contagem decrescente começa.
• Para desactivar o Temporizador: defina a zona de cozedura com
que em
zador. O tempo restante entra em
contagem decrescente até
dicador da zona de cozedura apaga-
-se.
• Para ver o tempo restante: defina a
zona de cozedura com
dor da zona de cozedura começa a
piscar rapidamente. O visor apresenta
o tempo restante.
Quando o tempo termina, é emitido um
som e
desactivada.
•
Para desligar o som: toque em
Pode utilizar o Temporizador como cro-nómetro enquanto as zonas de cozedura não estiverem em funcionamento. To-
várias vezes até que o indi-
ou do temporiza-
para desactivar o Tempori-
. O indica-
pisca. A zona de cozedura é
00
-
e to-
. O in-
que em . Toque em ou para
definir o tempo. Quando o tempo termi-
na, é emitido um som e
•
Para desligar o som: toque em
00
pisca.
3.9 STOP+GO
A função define todas as zonas de
cozedura em funcionamento para o grau
de cozedura mais baixo (
Quando
é possível alterar o grau de cozedura.
A função
temporizador.
•
Para activar esta função, toque em
. O símbolo acende-se.
• Para desactivar esta função, toque
em
mente definido acende-se.
está em funcionamento, não
não desactiva a função de
. O grau de cozedura anterior-
).
3.10 Bloqueio
Quando as zonas de cozedura estão a
funcionar, é possível bloquear o painel
de comandos mas não
uma alteração acidental do grau de cozedura.
Primeiro, defina o grau de cozedura.
Para activar esta função, toque em
O símbolo
gundos.
O temporizador permanece ligado.
Para desactivar esta função, toque em
. O grau de cozedura anteriormente
definido acende-se.
Quando desliga o aparelho, também
desactiva esta função.
acende-se durante 4 se-
. Tal impede
.
PORTUGUÊS9
3.11 Dispositivo de segurança
para crianças
Esta função evita o funcionamento acidental do aparelho.
Para activar o dispositivo de
segurança para crianças
•
Active o aparelho com
na os graus de cozedura.
•
Toque em
símbolo
•
Desactive o aparelho com
Desactivar o dispositivo de segurança
para crianças
•
Active o aparelho com
na os graus de cozedura. Toque em
durante 4 segundos. O símbolo
acende-se.
•
Desactive o aparelho com
Para desactivar o dispositivo de
segurança para crianças por apenas
um período de cozedura
•
Active o aparelho com
acende-se.
•
Toque em
Defina o grau de cozedura no espaço de 10 segundos. Pode utilizar o
aparelho.
•
Quando desactivar o aparelho com
, o dispositivo de segurança para crianças entra novamente em funcionamento.
durante 4 segundos. O
acende-se.
durante 4 segundos.
. Não defi-
.
. Não defi-
.
. O símbolo
4. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
ZONAS DE COZEDURA DE INDUÇÃO
Nas zonas de cozedura de indução, o
calor é gerado muito rapidamente nos
tachos por um forte campo electromagnético.
4.1 Tachos para a zona de
cozedura de indução
Material do tacho
• correcto: ferro fundido, aço, aço es-
maltado, aço inoxidável, fundo multicamada (com a marca correcta do fabricante).
Utilize as zonas de cozedura de
indução com tachos adequados.
www.aeg.com
10
• incorrecto: alumínio, cobre, latão, vi-
dro, cerâmica, porcelana.
Os tachos são adequados para uma
placa de indução se…
• ... alguma água ferver muito rapida-
mente numa zona de cozedura definida para o grau de cozedura mais elevado.
• ... a base do tacho atrair um íman.
O fundo dos tachos tem de ser
o mais espesso e plano possível.
Dimensões dos tachos: as zonas de cozedura de indução adaptam-se automaticamente à dimensão da base dos tachos, até um determinado limite.
4.2 Ruídos durante o
funcionamento
Se conseguir ouvir
• ruído de estalidos: os tachos são fei-
tos de diferentes materiais (construção
multicamadas).
• som de assobio: utiliza uma ou mais
zonas de cozedura com níveis elevados de potência e os tachos são feitos
de materiais diferentes (construção
multicamadas).
• zumbido: utiliza níveis elevados de po-
tência.
• clicar: ocorre uma permutação eléctri-
ca.
• sibilar, zunir: a ventoinha está em fun-
cionamento.
Os ruídos são normais e não são indicadores de uma avaria do aparelho.
• Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.
• Coloque o tacho na zona de cozedura
antes de ligar a mesma.
• Pode utilizar o calor residual para
manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.
Eficiência da zona de cozedura
A eficiência da zona de cozedura está
relacionada com o diâmetro dos tachos.
Os tachos que tenham diâmetro inferior
ao mínimo indicado recebem apenas
uma parte da potência gerada pela zona
de cozedura. Para conhecer os diâmetros mínimos, consulte o capítulo "Dados técnicos".
4.4 Exemplos de modos de
cozinhar
A relação entre o grau de cozedura e o
consumo de potência da zona de cozedura não é linear.
Quando o grau de cozedura aumenta, o
aumento do consumo de potência da
zona de cozedura não é directamente
proporcional.
Isto significa que uma zona de cozedura
no grau de cozedura médio consome
menos de metade da sua potência.
Os dados apresentados na tabela seguinte servem apenas como
referência.
4.3 Poupança de energia
Como poupar energia
Gr
Utilize para:TempoSugestõesConsumo
au
de
cozedura
Manter quentes os ali-
mentos cozinhados
1
conforme
necessário
Coloque uma tampa
no tacho
de potência nominal
3 %
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.