AEG HK633222XB User Manual

AEG HK633222XB User Manual

HK633222XB

PT Manual de instruções

2

 

ESManual de instrucciones

17

2www.aeg.com

ÍNDICE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7. INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8. INFORMAÇÃO TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

PARA RESULTADOS PERFEITOS

Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.

Visite o nosso website para:

Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:

www.aeg.com

Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:

www.aeg.com/productregistration

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:

www.aeg.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA

Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.

Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.

Aviso / Cuidado - Informações de segurança.

Informações gerais e conselhos úteis

Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

PORTUGUÊS 3

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.

1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

ADVERTÊNCIA

Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.

Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas, incluindo crianças, com capacidades físicas e sensoriais reduzidas, funções mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento de utilização do mesmo. Estas pessoas devem ser vigiadas ou ensinadas a utilizar o aparelho por uma pessoa que seja responsável pela sua segurança.

Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.

Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.

Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.

Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.

1.2 Instalação

ADVERTÊNCIA

A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.

Remova todos os elementos da embalagem.

Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.

Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.

Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.

Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Use sempre luvas de protecção.

Vede as superfícies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.

Proteja a parte inferior do aparelho contra vapor e humidade.

Não instale o aparelho ao lado de uma porta ou debaixo de uma janela. Isso evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algum tacho quente do aparelho.

Se o aparelho for instalado por cima de gavetas, certifique-se de que o espaço entre o fundo do aparelho e a gaveta superior é suficiente para permitir a circulação de ar.

Certifique-se de que o espaço de ventilação de 5 mm entre a bancada e a parte dianteira da unidade se mantém livre. A garantia não abrange danos causados pela falta de espaço de ventilação adequado.

A parte inferior do aparelho pode ficar quente. Recomendamos a instalação de um painel de separação não combustível debaixo do aparelho para evitar o acesso à parte inferior.

Ligação eléctrica

ADVERTÊNCIA

Risco de incêndio e choque eléctrico.

Todas as ligações eléctricas têm de ser efectuadas por um electricista qualificado.

Antes de fazer qualquer ligação eléctrica, é necessário garantir que o terminal principal do aparelho não está sob tensão.

Certifique-se de que o aparelho é instalado correctamente. Fichas de alimentação eléctrica e tomadas soltas ou inadequadas poderão provocar o sobreaquecimento dos terminais.

4www.aeg.com

Certifique-se de que a protecção contra choque é instalada.

Não permita que as ligações eléctricas entrem em contacto com o aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada próxima.

Não permita que as ligações eléctricas fiquem enredadas.

Utilize uma braçadeira para libertar a tensão do cabo.

Utilize um cabo de alimentação adequado.

Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.

A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.

Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.

1.3 Utilização

ADVERTÊNCIA

Risco de ferimentos, queimaduras ou choque eléctrico.

Utilize este aparelho em ambiente doméstico.

Não altere as especificações deste aparelho.

Não utilize um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado para activar/desactivar o aparelho.

Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.

Não utilize o aparelho com as mãos húmidas, nem se ele tiver estado em contacto com água.

Não coloque talheres ou tampas de panelas sobre as zonas de cozedura. Podem ficar quentes.

Desligue a zona de cozedura após cada utilização. Não confie apenas no detector de tachos.

Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.

Caso exista uma fenda na superfície, desligue a fonte de alimentação para evitar choques eléctricos.

Os utilizadores que sejam portadores de um pacemaker devem manter uma distância mínima de 30 cm em relação às zonas de indução quando o aparelho estiver a funcionar.

ADVERTÊNCIA

Risco de incêndio ou explosão.

As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objectos aquecidos afastados das gorduras e dos óleos quando cozinhar com este tipo de produtos.

Os vapores que o óleo muito quente liberta podem causar combustão espontânea.

O óleo usado, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma temperatura inferior à de um óleo usado pela primeira vez.

Não coloque produtos inflamáveis ou objectos molhados com produtos inflamáveis no interior, ao lado ou em cima do aparelho.

Não tente extinguir o fogo com água. Desligue o aparelho e cubra a chama com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.

ADVERTÊNCIA

Risco de danos no aparelho.

Não coloque nenhum tacho quente sobre o painel de comandos.

Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar sem água.

Tenha cuidado e não permita que algum objecto ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície pode ficar danificada.

Não active zonas de cozedura com um tacho vazio ou sem tacho.

Não coloque folha de alumínio no aparelho.

Os tachos de ferro fundido e de alumínio ou que tenham a base danifica-

da podem riscar a vitrocerâmica. Levante sempre estes objectos quando precisar de os deslocar na mesa de trabalho.

1.4 Manutenção e limpeza

ADVERTÊNCIA

Risco de danos no aparelho.

Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.

Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.

PORTUGUÊS 5

Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.

1.5 Eliminação

ADVERTÊNCIA

Risco de ferimentos e asfixia.

Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.

Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

2.1 Descrição geral

1

145 mm

180/280 mm

1 Zona de cozedura de indução

2 Zona de cozedura de indução dupla

210 mm

3

Painel de comandos

4

Zona de cozedura de indução

 

43

2.2Disposição do painel de comandos

 

1

 

2

 

3

 

 

4

 

5

 

 

 

6

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

9

 

8

6www.aeg.com

Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os displays, indicadores e sons indicam quais são as funções que estão em funcionamento.

 

Campo do sensor

Função

 

 

Para activar e desactivar o aparelho.

1

 

 

 

Para bloquear/desbloquear o painel de

2

 

 

 

comandos.

 

 

 

3Display do grau de cozedura. Para indicar o grau de cozedura.

 

Indicador do temporizador

Mostra a zona de cozedura para a qual

4

 

das zonas de cozedura.

está definido um tempo.

 

Display do temporizador.

Para indicar o tempo em minutos.

5

 

/

 

 

Para aumentar ou diminuir o grau de

6

 

 

 

 

cozedura.

 

 

 

 

Para activar a função Power.

7

 

 

 

 

/

 

 

Para aumentar ou diminuir o tempo.

8

 

 

 

 

 

 

Para seleccionar a zona de cozedura.

9

 

 

 

 

 

 

 

Para activar e desactivar a função STOP

10

 

 

 

 

 

 

 

+GO.

 

 

 

 

 

2.3 Visores do grau de cozedura

Visor

Descrição

 

A zona de cozedura está desactivada.

 

 

 

A função Manter Quente/STOP+GO está em funciona-

 

mento.

- / -

A zona de cozedura está em funcionamento.

 

A função de aquecimento automático está em funcio-

 

namento.

 

Os tachos não são os correctos ou são demasiado pe-

 

quenos ou não foi colocado nenhum tacho na zona de

 

cozedura.

 

Existe uma avaria.

 

 

 

Ainda existe uma zona de cozedura quente (calor resi-

 

dual).

 

O dispositivo de bloqueio/segurança para crianças está

 

em funcionamento.

 

A função Power está em funcionamento.

 

 

 

A desconexão automática está em funcionamento.

 

 

2.4 Indicador de calor residual

ADVERTÊNCIA

Perigo de queimaduras devido ao calor residual!

PORTUGUÊS 7

As zonas de cozedura de indução criam o calor necessário para cozinhar directamente na base dos tachos. A vitrocerâmica está quente devido ao calor dos tachos.

3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

3.1 Activação e desactivação

Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar o aparelho.

O painel de comandos acende-se após a activação do aparelho e apaga-se após a desactivação do aparelho.

Quando o aparelho está desactivado,

apenas o campo do sensor está visível.

3.2 Desactivação Automática

A função desactiva o aparelho automaticamente se:

Todas as zonas de cozedura estiverem desactivadas ( ).

Não definir o grau de cozedura após activar o aparelho.

Derramar ou colocar alguma coisa sobre o painel de comandos durante mais de 10 segundos (por exemplo, um tacho, um pano, etc.). É emitido um sinal sonoro durante algum tempo e o aparelho desactiva-se. Retire o objecto ou limpe o painel de comandos.

O aparelho ficou demasiado quente (por exemplo, quando uma panela ferve até ficar sem água). Antes de utilizar novamente o aparelho, a zona de cozedura tem de estar fria.

Utiliza tachos incorrectos. O símbolo

acende-se e a zona de cozedura é automaticamente desactivada após 2 minutos.

Não desactivar uma zona de cozedura nem alterar o grau de cozedura. Após

algum tempo, a indicação acende- -se e o aparelho desliga-se. Veja em baixo.

A relação entre o grau de cozedura e os tempos da função Desactivação Automática:

, - — 6 horas

- — 5 horas

— 4 horas

- — 1,5 horas

3.3 Grau de cozedura

Toque em para aumentar o grau de cozedura. Toque em para diminuir o grau de cozedura. O visor apresenta o grau de cozedura. Toque em e simultaneamente para desactivar a zona de cozedura.

3.4 Aquecimento Automático

Pode obter o grau de cozedura necessário num período de tempo mais curto se activar a função de Aquecimento Automático. Esta função define o grau de cozedura mais elevado durante algum tempo (consulte o diagrama) e, em seguida, diminui para o grau de cozedura necessário.

Para activar a função de Aquecimento Automático para uma zona de cozedura:

1.Toque em . O símbolo acen- de-se no visor.

2.Toque imediatamente em . O símbolo acende-se no visor.

3.Toque imediatamente em repetidamente até que surja o grau de cozedura necessário. Após 3 segun-

dos, acende-se no display. Para desligar a função, toque em .

8www.aeg.com

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

3.5 Função Power

A função Power disponibiliza mais potência para as zonas de cozedura de indução. A função Power pode ser activada apenas por um período de tempo limitado (consulte o capítulo "Informação técnica"). Depois disso, a zona de cozedura de indução passa automaticamente para o grau de cozedura mais elevado.

Para activar, toque em( acende- -se). Para desactivar, altere o grau de cozedura.

3.6 Função Power da zona de cozedura de circuito duplo

A função Power do circuito calorífico interior é iniciada se o aparelho detectar um tacho com diâmetro inferior ao do circuito calorífico interior. A função Power do circuito exterior é iniciada se o aparelho detectar um tacho com diâmetro superior ao do circuito calorífico interior.

3.7 Gestão de energia

A gestão de energia divide a potência entre duas zonas de cozedura num par (consulte a imagem). A função Power aumenta a potência para o nível máximo para uma das zonas de cozedura do par. A potência na segunda zona de cozedura diminui automaticamente. O display do grau de cozedura referente à zona cuja potência foi reduzida alterna entre dois níveis.

3.8 Temporizador

Utilize o Temporizador da contagem decrescente para definir o tempo de funcionamento da zona de cozedura apenas desta vez.

Defina o Temporizador após seleccionar a zona de cozedura.

Pode definir o grau de cozedura antes ou depois de definir o temporizador.

Para definir a zona de cozedura: to-

que em várias vezes até que o indicador de uma zona de cozedura necessária se acenda.

Para activar ou alterar o Temporiza-

dor: toque em ou do temporiza-

dor para definir o tempo ( 00 - 99 minutos). Quando o indicador da zona de cozedura começar a piscar lentamente, a contagem decrescente começa.

Para desactivar o Temporizador: defina a zona de cozedura com e to-

que em para desactivar o Temporizador. O tempo restante entra em

contagem decrescente até 00 . O indicador da zona de cozedura apaga- -se.

Para ver o tempo restante: defina a

zona de cozedura com . O indicador da zona de cozedura começa a piscar rapidamente. O visor apresenta

o tempo restante.

Quando o tempo termina, é emitido um

som e 00 pisca. A zona de cozedura é desactivada.

Para desligar o som: toque em Pode utilizar o Temporizador como cronómetro enquanto as zonas de cozedu-

ra não estiverem em funcionamento. To-

que em . Toque em ou para definir o tempo. Quando o tempo termi-

na, é emitido um som e 00 pisca.

Para desligar o som: toque em

3.9 STOP+GO

A função define todas as zonas de cozedura em funcionamento para o grau

de cozedura mais baixo ( ).

Quando está em funcionamento, não é possível alterar o grau de cozedura.

A função não desactiva a função de temporizador.

Para activar esta função, toque em

. O símbolo acende-se.

Para desactivar esta função, toque

em . O grau de cozedura anteriormente definido acende-se.

3.10 Bloqueio

Quando as zonas de cozedura estão a funcionar, é possível bloquear o painel

de comandos mas não . Tal impede uma alteração acidental do grau de cozedura.

Primeiro, defina o grau de cozedura.

Para activar esta função, toque em

.

Osímbolo acende-se durante 4 segundos.

Otemporizador permanece ligado. Para desactivar esta função, toque em

. O grau de cozedura anteriormente definido acende-se.

Quando desliga o aparelho, também desactiva esta função.

PORTUGUÊS 9

3.11 Dispositivo de segurança para crianças

Esta função evita o funcionamento acidental do aparelho.

Para activar o dispositivo de segurança para crianças

Active o aparelho com . Não defina os graus de cozedura.

Toque em durante 4 segundos. O símbolo acende-se.

Desactive o aparelho com .

Desactivar o dispositivo de segurança para crianças

Active o aparelho com . Não defina os graus de cozedura. Toque em

durante 4 segundos. O símbolo acende-se.

Desactive o aparelho com .

Para desactivar o dispositivo de segurança para crianças por apenas um período de cozedura

Active o aparelho com . O símbolo acende-se.

Toque em durante 4 segundos.

Defina o grau de cozedura no espaço de 10 segundos. Pode utilizar o aparelho.

Quando desactivar o aparelho com , o dispositivo de segurança para crianças entra novamente em funcionamento.

4. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

ZONAS DE COZEDURA DE INDUÇÃO

Nas zonas de cozedura de indução, o calor é gerado muito rapidamente nos tachos por um forte campo electromagnético.

4.1 Tachos para a zona de cozedura de indução

Utilize as zonas de cozedura de indução com tachos adequados.

Material do tacho

correcto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo multicamada (com a marca correcta do fabricante).

10www.aeg.com

incorrecto: alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana.

Os tachos são adequados para uma placa de indução se…

... alguma água ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o grau de cozedura mais elevado.

... a base do tacho atrair um íman.

O fundo dos tachos tem de ser o mais espesso e plano possível.

Dimensões dos tachos: as zonas de cozedura de indução adaptam-se automaticamente à dimensão da base dos tachos, até um determinado limite.

4.2 Ruídos durante o funcionamento

Se conseguir ouvir

ruído de estalidos: os tachos são feitos de diferentes materiais (construção multicamadas).

som de assobio: utiliza uma ou mais zonas de cozedura com níveis elevados de potência e os tachos são feitos de materiais diferentes (construção multicamadas).

zumbido: utiliza níveis elevados de potência.

clicar: ocorre uma permutação eléctrica.

sibilar, zunir: a ventoinha está em funcionamento.

Os ruídos são normais e não são indicadores de uma avaria do aparelho.

Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.

Coloque o tacho na zona de cozedura antes de ligar a mesma.

Pode utilizar o calor residual para manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.

Eficiência da zona de cozedura

A eficiência da zona de cozedura está relacionada com o diâmetro dos tachos. Os tachos que tenham diâmetro inferior ao mínimo indicado recebem apenas uma parte da potência gerada pela zona de cozedura. Para conhecer os diâmetros mínimos, consulte o capítulo "Dados técnicos".

4.4 Exemplos de modos de cozinhar

A relação entre o grau de cozedura e o consumo de potência da zona de cozedura não é linear.

Quando o grau de cozedura aumenta, o aumento do consumo de potência da zona de cozedura não é directamente proporcional.

Isto significa que uma zona de cozedura no grau de cozedura médio consome menos de metade da sua potência.

Os dados apresentados na tabela seguinte servem apenas como referência.

4.3 Poupança de energia

Como poupar energia

Gr

Utilize para:

Tempo

Sugestões

Consumo

au

 

 

 

de potên-

de

 

 

 

cia nominal

co-

 

 

 

 

ze-

 

 

 

 

du-

 

 

 

 

ra

 

 

 

 

 

Manter quentes os ali-

conforme

Coloque uma tampa

3 %

1

mentos cozinhados

necessário

no tacho

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 22 hidden pages