Aeg HK365407XB, 949 595 301 User Manual [sl]

Page 1
USER MANUAL
SQ Udhëzimet për përdorim 2
Vatër gatimi
MK Упатство за ракување 19
Плоча за готвење
SR Упутство за употребу 37
Плоча за кување
SL Navodila za uporabo 54
Kuhalna plošča
Page 2
www.aeg.com2

PËRMBAJTJA

1. TË DHËNA PËR SIGURINË................................................................................. 2
2. UDHËZIMET PËR SIGURINË.............................................................................. 4
3. INSTALIMI.............................................................................................................6
4. PËRSHKRIM I PRODUKTIT.................................................................................8
5. PËRDORIMI I PËRDITSHËM............................................................................. 10
6. UDHËZIME DHE KËSHILLA...............................................................................12
7. KUJDESI DHE PASTRIMI.................................................................................. 14
8. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE..............................................................................14
9. TË DHËNAT TEKNIKE....................................................................................... 16
10. EFIKASITETI ENERGJETIK.............................................................................17
PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA
Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë, karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme. Ju lutemi kushtojini pak minuta lexim për të marrë maksimumin prej këtij produkti.
Vizitoni faqen tonë të internetit për:
Merrni këshilla përdorimi, broshura, informacion për ndreqjen e problemeve si dhe për shërbimin:
www.aeg.com/webselfservice
Regjistroni produktin tuaj për shërbim më të mirë:
www.registeraeg.com
Blini aksesorë, pjesë konsumi, pjesë këmbimi origjinale për pajisjen tuaj:
www.aeg.com/shop
KUJDESI DHE SHËRBIMI PËR KLIENTËT
Përdorni gjithmonë pjesë këmbimi origjinale. Kur kontaktoni me Qendrën e Autorizuar të Shërbimit, sigurohuni që të dispononi të dhënat e mëposhtme: Modeli, PNC, Numri i serisë. Informacioni mund të gjendet në pllakën e specifikimeve.
Paralajmërim / Të dhëna për sigurinë dhe kujdesin Të dhëna të përgjithshme dhe këshilla Të dhëna për ambientin
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.

1. TË DHËNA PËR SIGURINË

Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës për lëndimet apo dëmet si rezultat i instalimit apo përdorimit të papërshtatshëm. Gjithmonë mbajini
Page 3
SHQIP 3
udhëzimet në një vend të sigurt dhe ku mund të arrihen lehtë për t'iu referuar në të ardhmen.

1.1 Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme

Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8
vjeç e sipër dhe persona me aftësi të kufizuara fizike, ndijimesh ose mendore ose që nuk kanë eksperiencë dhe njohuri, nëse këta mbahen nën mbikëqyrje ose udhëzohen për përdorimin e sigurt të pajisjes dhe i kuptojnë rreziqet e përdorimit.
Mos i lejoni fëmijët të luajnë me pajisjen.
Mbajeni të gjithë paketimin larg nga fëmijët dhe
hidheni atë siç kërkohet.
Mbajini fëmijët dhe kafshët shtëpiake larg pajisjes,
gjatë kohës që ajo punon ose kur ftohet. Pjesët e arritshme janë të nxehta.
Nëse pajisja ka një mekanizëm për sigurinë e
fëmijëve, ky duhet aktivizuar.
Fëmijët nuk duhet të kryejnë pastrimin dhe
mirëmbajtjen e pajisjes pa mbikëqyrje.
Fëmijët e moshës 3 vjeç e poshtë duhet të mbahen
gjithmonë larg nga kjo pajisje kur ajo është në punë.

1.2 Siguria e përgjithshme

PARALAJMËRIM: Pajisja dhe pjesët e saj të arritshme
nxehen gjatë përdorimit. Duhet të keni kujdes që të shmangni prekjen e elementeve ngrohëse. Fëmijët nën 8 vjeç duhet të mbahen larg, nëse nuk mbikëqyren vazhdimisht.
Mos e përdorni pajisjen nëpërmjet një kohëmatësi të
jashtëm ose një sistemi komandimi të veçuar.
PARALAJMËRIM: Gatimi i pambikëqyrur me yndyrë
ose vaj mbi pianurë mund të jetë i rrezikshëm dhe mund të shkaktojë zjarr.
Mos provoni ASNJËHERË ta fikni zjarrin me ujë, por
fikni pajisjen dhe pastaj mbuloni flakën, p.sh. me një kapak ose me batanije kundër zjarrit.
Page 4
www.aeg.com4
KUJDES: Procesi i gatimit duhet të mbikëqyret.
Proceset e shkurtra të gatimit duhet të mbikëqyren
vazhdimisht.
PARALAJMËRIM: Rrezik zjarri: Mos ruani artikuj mbi
sipërfaqet e gatimit.
Objektet metalike si thikat, pirunët, lugët dhe kapakët
nuk duhet të vendosen mbi sipërfaqen e pianurës,
sepse mund të nxehen.
Mos përdorni pastrues me avull për të pastruar
pajisjen.
Nëse sipërfaqja prej qeramike / xhami kriset, fikeni
pajisjen për të shmangur mundësinë e goditjes
elektrike.
Nëse kablloja ushqyese është e dëmtuar, ajo duhet
zëvendësuar nga prodhuesi, agjenti i shërbimit ose
persona të kualifikuar për të shmangur rreziqet.
PARALAJMËRIM: Përdorni vetëm mbrojtëset e
pianurës të përcaktuara nga prodhuesi i pajisjes së
gatimit ose të cilësuara si të përshtatshme nga ky i
fundit në udhëzimet e përdorimit, ose mbrojtëset e
pianurës të integruara në pajisje. Përdorimi i
mbrojtëseve të papërshtatshme mund të shkaktojë
aksidente.

2. UDHËZIMET PËR SIGURINË

2.1 Instalimi

PARALAJMËRIM!
Vetëm një person i kualifikuar duhet ta instalojë këtë pajisje.
PARALAJMËRIM!
Rrezik lëndimi ose dëmtim i pajisjes.
• Hiqni të gjithë paketimin.
• Mos instaloni ose mos përdorni një pajisje të dëmtuar.
• Ndiqni udhëzimet e instalimit të dhëna me pajisjen.
• Ruani largësitë minimale nga pajisjet dhe njësitë e tjera.
• Gjithmonë bëni kujdes kur e lëvizni pajisjen sepse është e rëndë. Përdorni gjithnjë doreza sigurie dhe këpucë të mbyllura.
• Mbyllini sipërfaqet e prera me një izolues për të mos lejuar që lagështira të shkaktojë fryrje.
• Mbroni pjesën e poshtme të pajisjes nga avulli dhe lagështira.
• Mos e instaloni pajisjen pranë dyerve ose nën dritare. Duke vepruar kështu do të parandaloni rënien e enëve të nxehta të gatimit nga pajisja kur hapet dera ose dritarja.
• Nëse pajisja instalohet mbi sirtarë sigurohuni që hapësira mes pjesës së poshtme të pajisjes dhe sirtarit të sipërm, të jetë e mjaftueshme për qarkullimin e ajrit.
Page 5
SHQIP 5
• Pjesa e poshtme e pajisjes mund të nxehet. Sigurohuni që të instaloni një panel të veçantë prej kompensate, material për bango kuzhine ose materiale të tjera që nuk digjen poshtë pajisjes për të parandaluar që të prekë poshtë.

2.2 Lidhja elektrike

PARALAJMËRIM!
Rrezik zjarri dhe goditje elektrike.
• Të gjitha lidhjet elektrike duhen kryer nga një elektricist i kualifikuar.
• Pajisja duhet tokëzuar.
• Përpara se të kryeni ndonjë veprim, sigurohuni që pajisja të jetë shkëputur nga rryma.
• Sigurohuni që parametrat në pllakën e specifikimeve të përkojnë me vlerat elektrike të rrjetit elektrik.
• Sigurohuni që pajisja të instalohet saktë. Kablloja ose spina e lirë ose e papërshtatshme elektrike (nëse ka) mund ta nxehë shumë terminalin.
• Përdorni kabllo elektrike të përshtatshme.
• Mos i lini kabllot elektrike të përdridhen.
• Sigurohuni që të jetë instaluar mbrojtja ndaj goditjeve elektrike.
• Përdorni mbërthyesen e lirimit të tensionit të kabllos.
• Sigurohuni që kablloja ose spina elektrike (nëse ka) të mos prekë pajisjen e nxehtë ose enët e nxehta të gatimit, kur e lidhni pajisjen me prizat që gjenden pranë
• Mos përdorni përshtatës me shumë spina dhe kabllo zgjatuese.
• Sigurohuni që të mos dëmtoni spinën elektrike (nëse ka) ose kabllon elektrike. Kontaktoni me qendrën e autorizuar të shërbimit ose me një elektriçist për ndërrimin e kabllos elektrike të dëmtuar.
• Mbrojtja nga goditja e pjesëve me korrent dhe të izoluara duhet të shtrëngohet në mënyrë të tillë që të mos hiqet pa vegla.
• Pajisjen futeni në prizë vetëm në fund të instalimit. Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pas montimit të pajisjes.
• Nëse priza është e lirë, mos e futni spinën.
• Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke e tërhequr nga kablloja elektrike. Gjithmonë tërhiqeni kabllon duke e kapur nga spina.
• Përdorni mjetet e duhura izoluese: çelësa mbrojtës të linjës, siguresa (siguresa tip vidë të hequra nga mbajtësja), çelësa të humbjeve në tokëzim dhe kontaktorë.
• Instalimi elektrik duhet të ketë një pajisje instaluese e cila ju lejon të shkëpusni pajisjen nga rryma elektrike në të gjitha polet. Pajisja instaluese duhet të ketë një hapje kontakti me gjerësi minimale 3 mm.

2.3 Përdorimi

PARALAJMËRIM!
Rrezik lëndimi, djegiesh dhe goditjeje elektrike.
• Hiqni të gjithë paketimin, etiketat dhe veshjen mbrojtëse (nëse ka) përpara përdorimit për herë të parë.
• Përdoreni pajisjen në mjedis shtëpiak.
• Mos i ndryshoni specifikimet e kësaj pajisjeje.
• Sigurohuni që vrimat e ajrimit të mos bllokohen.
• Mos e lini pajisjen të pambikëqyrur gjatë punës.
• Fikini zonat e gatimit pas çdo përdorimi.
• Mos vendosni takëme dhe kapakë tenxheresh mbi zonat e gatimit. Ato mund të nxehen shumë.
• Mos e përdorni pajisjen me duar të lagura ose kur ajo ka kontakt me ujin.
• Mos e përdorni pajisjen si sipërfaqe pune ose për të mbajtur sende.
• Nëse sipërfaqja e pajisjes kriset, shkëputeni menjëherë pajisjen nga rrjeti elektrik. Kjo bëhet për të parandaluar goditjet elektrike.
• Kur e vendosni ushqimin në vaj të nxehtë, ai mund të spërkasë.
PARALAJMËRIM!
Rrezik zjarri dhe shpërthimi
• Yndyrat dhe vajrat kur nxehen mund të lëshojnë avuj të ndezshëm. Mbajeni flakën ose objektet e nxehura
Page 6
www.aeg.com6
larg nga yndyrat dhe vajrat kur gatuani me to.
• Avujt që lëshon vaji shumë i nxehtë mund të shkaktojnë ndezje spontane.
• Vaji i përdorur që përmban mbetje ushqimore, mund të shkaktojë zjarr në temperaturë më të ulët sesa vaji që përdoret për herë të parë.
• Mos vendosni produkte që marrin flakë ose sende të lagura me produkte të ndezshme brenda, pranë pajisjes ose mbi të.
PARALAJMËRIM!
Rrezik dëmtimi i pajisjes.
• Mos mbani enë të nxehta mbi panelin e kontrollit.
• Mos vendosni kapak të nxehtë tigani në një sipërfaqen e xhamit të pianurës.
• Mos vini enë bosh mbi pllakën e nxehtë.
• Bëni kujdes të mos lini objekte ose enë gatimi të bien mbi pajisje. Sipërfaqja mund të dëmtohet.
• Mos i aktivizoni zonat e gatimit me enë të zbrazëta ose pa enë gatimi.
• Mos vendosni letër alumini mbi pajisje.
• Enët e gatimit prej gize ose alumini të derdhur ose enët me fund të dëmtuar mund ta gërvishtin xhamin/qeramikën prej xhami. Gjithmonë ngrijini këto objekte peshë kur duhet t'i lëvizni në sipërfaqen e gatimit.
• Kjo pajisje përdoret vetëm për gatim. Ajo nuk duhet të përdoret për qëllime të tjera, për shembull për ngrohje dhome.

2.4 Kujdesi dhe pastrimi

• Pastrojeni pajisjen rregullisht për të parandaluar dëmtimin e materialit të sipërfaqes.
• Çaktivizojeni pajisjen dhe lëreni të ftohet para se ta pastroni.
• Përpara mirëmbajtjes, shkëputeni pajisjen nga energjia elektrike.
• Mos përdorni ujë me spërkatje dhe avull për të pastruar pajisjen.
• Pastrojeni pajisjen me një leckë të butë dhe të lagësht. Përdorni vetëm detergjente neutrale. Mos përdorni produkte gërryese, materiale të ashpra pastruese, tretës ose objekte metalike.

2.5 Eliminimi i pajisjes

PARALAJMËRIM!
Rrezik lëndimi ose mbytjeje.
• Kontaktoni autoritetin e bashkisë suaj për t'u informuar mbi mënyrën e duhur të hedhjes së pajisjes.
• Shkëputeni pajisjen nga rrjeti i furnizimit me energji.
• Priteni kabllon e rrjetit elektrik pranë pajisjes dhe hidheni atë.

2.6 Shërbimi

• Për të riparuar pajisjen kontaktoni me një qendër të autorizuar shërbimi.
• Përdorni vetëm pjesë këmbimi origjinale.

3. INSTALIMI

PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për sigurinë.

3.1 Përpara instalimit

Përpara se të instaloni vatrën, shkruani informacionin e mëposhtëm nga pllaka e specifikimeve. Pllaka e specifikimeve gjendet në pjesën e poshtme të vatrës.
Numri i serisë ...........................

3.2 Pianurat inkaso

Përdorin pianurat inkaso përdorini vetëm pasi ta keni montuar pianurën siç duhet në njësitë inkaso dhe në planin e punës, sipas standardeve në fuqi.

3.3 Kablloja e lidhjes

• Vatra është e pajisur me një kabllo lidhjeje.
• Për të zëvendësuar kabllon e dëmtuar elektrike, përdorni llojin e kabllos: H05V2V2-F që i reziston një
Page 7
temperature prej 90°C ose më të
min. 50mm
min. 500mm
R 5mm
min. 55mm
560+1mm
490+1mm
min. 28 mm
min. 12 mm
min. 20 mm
lartë. Flisni me Qendrën lokale të Shërbimit.

3.4 Montimi

SHQIP 7
Page 8
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
120/175/210
mm
120/175/210
mm
145 mm
145 mm
1
1
1 1
2
81 2 3 4 5
6
7
10 912
11
www.aeg.com8

3.5 Kutia mbrojtëse

4. PËRSHKRIM I PRODUKTIT

4.1 Skema e sipërfaqes së gatimit

Nëse përdorni kuti mbrojtëse (aksesor shtesë), dyshemeja mbrojtëse menjëherë poshtë vatrës nuk është e nevojshme. Aksesori i kutisë mbrojtëse mund të mos jetë i disponueshëm në disa vende. Ju lutemi kontaktoni shitësin lokal.
Nëse e instaloni vatrën mbi një furrë, nuk mund të përdorni kutinë mbrojtëse.
Zona e gatimit
1
Paneli i kontrollit
2

4.2 Struktura e panelit të kontrollit

Përdorni fushat me sensor për të përdorur pajisjen. Ekranet, treguesit dhe sinjalet akustike tregojnë se cilat funksione përdoren.
Page 9
SHQIP 9
Fusha e sensor it
1
2
3
4
- Ekrani i cilësimit të
5
- Treguesit e kohëmatësit në
6
- Ekrani i kohëmatësit Për të treguar kohën në minuta.
7
8
9
10
11
Funksioni Komenti
NDEZUR/FIKUR Për të aktivizuar dhe çaktivizuar pianurën.
Bllokimi / Mekanizmi i sigurisë për fëmijët
STOP+GO Për të aktivizuar dhe çaktivizuar funksionin.
- Për të aktivizuar dhe çaktivizuar unazën e
nxehtësisë
zonat e gatimit
- Për të aktivizuar dhe çaktivizuar unazën e
- Për të zgjedhur zonën e gatimit.
- Për të shtuar ose pakësuar kohën.
/
Nxehja automatike Për të aktivizuar dhe çaktivizuar funksionin.
Për të bllokuar/zhbllokuar panelin e kontrollit.
jashtme.
Për të treguar cilësimin e nxehtësisë.
Për të treguar se për cilën zonë po vendosni kohën.
jashtme.
- Shiriti i komandimit Për të vendosur cilësimin e nxehtësisë.
12

4.3 Ekranet e cilësimit të nxehtësisë

Ekrani Përshkrimi
Zona e gatimit është e çaktivizuar.
-
+ numri
/ /
Zona e gatimit është në punë.
STOP+GO funksionon.
Nxehja automatike funksionon.
Ka një keqfunksionim.
OptiHeat Control (Treguesi i nxehtësisë së mbetur me 3 faza): vazhdoni gatimin/mbani ngrohtë/nxehtësia e mbetur.
Page 10
www.aeg.com10
Ekrani Përshkrimi
Vihet në punë funksioni Bllokimi / Mekanizmi i sigurisë për fëmijët.
Fikja automatike funksionon.

4.4 OptiHeat Control (Treguesi i nxehtësisë së mbetur me 3 faza)

PARALAJMËRIM!
/ / Rrezik djegieje nga nxehtësia e mbetur. Treguesi tregon nivelin e nxehtësisë së mbetur.

5. PËRDORIMI I PËRDITSHËM

PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për sigurinë.

5.1 Aktivizimi dhe çaktivizimi

Prekni për 1 sekondë për ta aktivizuar ose për ta çaktivizuar vatrën e gatimit.

5.2 Fikja automatike

Funksioni e çaktivizon pianurën automatikisht nëse:
• të gjitha zonat e gatimit janë të çaktivizuara,
• nuk cilësoni nxehtësinë pasi aktivizoni pianurën,
• derdhni ose futni diçka në panelin e kontrollit për më shumë se 10 sekonda, (tavë, leckë, etj.). Bie një sinjal akustik dhe pianura çaktivizohet. Hiqni objektin ose pastroni panelin e kontrollit.
• nuk e çaktivizoni një zonë gatimi ose ndryshoni cilësimin e nxehtësisë. Pas
njëfarë kohe ndizet dhe pianura çaktivizohet.
Lidhja ndërmjet cilësimit të nxehtësisë dhe kohës pas së cilës çaktivizohet pianura:
Cilësimi i nxehtësisë
, 1 - 3
4 - 7 5 orësh
8 - 9 4 orësh
10 - 14 1,5 orësh
Pianura çaktivizohet pas
6 orësh

5.3 Cilësimi i nxehtësisë

Për të caktuar ose për të ndryshuar cilësimin e nxehtësisë:
Prekni shiritin e kontrollit në cilësimin e duhur të nxehtësisë ose lëvizni gishtin përgjatë shiritit të kontrollit derisa të arrini cilësimin e duhur të nxehtësisë.

5.4 Aktivizimi dhe çaktivizimi i unazave të jashtme

Ju mund të përshtatni sipërfaqen e gatimit sipas përmasave të enës.
Përdorni fushën e sensorit:
Page 11
SHQIP 11
Për të aktivizuar unazën e jashtme:
prekni fushën e sensorit. Treguesi ndizet.
Për të aktivizuar unazën të tjera të jashtme: prekni sërish të njëjtën fushë
sensori. Treguesi tjetër ndizet.
Për të çaktivizuar unazën e jashtme:
prekni fushën e sensorit derisa treguesi të fiket.
Kur aktivizoni zonën por nuk aktivizoni unazën e jashtme, drita që del nga zona mund të mbulojë unazën e jashtme. Kjo nuk do të thotë se unaza e jashtme është e aktivizuar. Për të parë nëse unaza është e aktivizuar, kontrolloni treguesin.

5.5 Nxehja automatike

Aktivizoni këtë funksion për të arritur një cilësim të dëshiruar nxehtësie brenda një kohe më të shkurtër. Kur të aktivizohet, zona funksionin në cilësimin më të lartë në fillim dhe më pas vazhdon të gatuajë në cilësimin e dëshiruar të nxehtësisë.
Për ta aktivizuar funksionin, zona e gatimit duhet të jetë e ftohtë.
Për të aktivizuar funksionin për një zonë gatimi: prekni ( ndizet).
Prekni menjëherë cilësimin e dëshiruar të nxehtësisë. Pas 3 sekondash ndizet.
Për të çaktivizuar funksionin:
ndryshoni cilësimin e nxehtësisë.

5.6 Kohëmatësi

Kohëmatësi me numërim zbritës
Mund ta përdorni këtë funksion për të caktuar kohëzgjatjen e punës së zonës së gatimit vetëm për një gatim.
Në fillim vendosni cilësimin e nxehtësisë për zonën e gatimit, më pas vendosni funksionin.
Për të caktuar zonën e gatimit: prekni
vazhdimisht derisa treguesi i zonës
së nevojshme të gatimit të ndizet.
Për të aktivizuar funksionin: prekni e kohëmatësit për të caktuar kohën (00 -
99 minuta). Kur treguesi i zonës së gatimit fillon të pulsojë ngadalë, koha fillon të zbresë.
Për të parë kohën e mbetur: caktoni zonën e gatimit me . Treguesi i zonës
së gatimit fillon të pulsojë shpejt. Në ekran shfaqet koha e mbetur.
Për të ndryshuar orën: caktoni zonën e gatimit me Për të çaktivizuar funksionin: vendosni zonën e gatimit me dhe prekni .
Koha e mbetur numëron mbrapsht deri në 00. Treguesi i zonës së gatimit fiket.
Për të ndaluar tingullin: prekni . CountUp Timer (Kohëmatësi me
numërim rritës)
Mund ta përdorni këtë funksion për të monitoruar kohëzgjatjen e punës së zonës së gatimit.
Për të caktuar zonën e gatimit: prekni
vazhdimisht derisa treguesi i zonës
së nevojshme të gatimit të ndizet.
Për të aktivizuar funksionin: prekni e kohëmatësit. do të ndizet. Kur
treguesi i zonës së gatimit fillon të pulsojë ngadalë, koha fillon rritet. Ekrani
kalon mes dhe kohës së llogaritur (minutat).
Për të parë kohën e punës së zonës së gatimit: caktoni zonën e gatimit me
. Treguesi i zonës së gatimit fillon të pulsojë shpejt. Ekrani tregon kohën e funksionimit të zonës.
Për të çaktivizuar funksionin: vendosni zonën e gatimit me dhe prekni ose
. Treguesi i zonës së gatimit fiket.
Kujtuesi i minutave
Mund ta përdorni këtë funksion si Kujtues minutash kur pianura aktivizohet dhe zonat e gatimit nuk funksionojnë. Ekrani i cilësimit të
nxehtësisë shfaq .
. Prekni ose .
Kur koha mbaron, tingulli aktivizohet dhe pulson 00. Zona e gatimit çaktivizohet.
Page 12
www.aeg.com12
Për të aktivizuar funksionin: prekni .
Prekni ose të kohëmatësit për të vendosur kohën. Kur koha mbaron, tingulli aktivizohet dhe 00 pulson.
Për të ndaluar tingullin: prekni
Ky funksion nuk ndikon në funksionimin e zonave të gatimit.
.

5.7 STOP+GO

Ky funksion cakton përzgjedhjen më të ulët të nxehtësisë për të gjitha zonat e gatimit.
Kur përdoret ky funksion, cilësimi i nxehtësisë nuk mund të ndryshohet.
Funksioni nuk i ndalon funksionet e kohëmatësit.
Për të aktivizuar funksionin: prekni
do të ndizet.
Për të çaktivizuar funksionin: prekni
. Aktivizohet cilësimi i mëparshëm i
nxehtësisë.

5.8 Bllokimi

Mund ta bllokoni panelin e kontrollit gjatë funksionimit të zonave të gatimit. Kjo parandalon ndryshimin aksidental të cilësimit të nxehtësisë.
Vendosni në fillim cilësimin e nxehtësisë.
Për të aktivizuar funksionin: prekni
ndizet për 4 sekonda.Kohëmatësi
mbetet i ndezur. Për të çaktivizuar funksionin: prekni
. Aktivizohet cilësimi i mëparshëm i
nxehtësisë.
Kur çaktivizoni pianurën, çaktivizoni edhe këtë funksion.

5.9 Mekanizmi i sigurisë për fëmijët

Ky funksion parandalon përdorimin aksidental të pianurës.
Për të aktivizuar funksionin: aktivizoni pianurën me nxehtësisë. Prekni për 4 sekonda. ndizet. Çaktivizoni pianurën me . Për të çaktivizuar funksionin: aktivizoni pianurën me . Mos caktoni cilësimet e nxehtësisë. Prekni për 4 sekonda. ndizet. Çaktivizoni pianurën me .
Për të anashkaluar funksionin vetëm për kohë gatimi: aktivizoni pianurën me
. ndizet. Prekni për 4 sekonda.
Caktoni cilësimin e nxehtësisë në 10 sekonda. Ju mund të përdorni pianurën.
.
Kur e çaktivizoni pianurën me funksioni punon sërish.
. Mos caktoni cilësimet e

5.10 OffSound Control (Aktivizimi dhe çaktivizimi i tingujve)

Çaktivizoni pianurën. Prekni për 3 sekonda. Ekrani ndizet dhe fiket. Prekni
për 3 sekonda. Ndizet ose .
Prekni një nga më poshtë:
- tingujt çaktivizohen
- tingujt aktivizohen
.
Për të konfirmuar zgjedhjen, prisni derisa pianura të çaktivizohet automatikisht.
Kur funksioni të caktohet në , ju mund t'i dëgjoni tingujt vetëm kur:
• prekni
• Kujtuesi i minutave ulet
• Kohëmatësi me numërim zbritës ulet
• vendosni diçka në panelin e kontrollit.
të kohëmatësit për të zgjedhur

6. UDHËZIME DHE KËSHILLA

PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për sigurinë.
Page 13
SHQIP 13

6.1 Enët e gatimit

Fundi i enëve të gatimit duhet të jetë sa më i trashë
bjerë sinjali i kohëmatësit me numërim mbrapsht. Ndryshimi në kohën e punës varet nga niveli i cilësimit të nxehtësisë dhe kohëzgjatja e procesit të gatimit.
dhe më i rrafshët që të jetë e mundur.
Enët prej çeliku të emaluar dhe me bazamente alumini ose bakri mund të

6.3 Shembuj të përdorimeve për gatim

Të dhënat në tabelë janë vetëm udhëzuese.
shkaktojnë çngjyrosje mbi sipërfaqen prej qeramike xhami.

6.2 Öko Timer (Kohëmatësi ekonomik)

Për të kursyer energji, ngrohësi i zonës së gatimit çaktivizohet përpara se të
Cilësimi i nxehtësisë
- 1
1 - 3 Salcë holandeze, shkrirje:
1 - 3 Mpiksje: omëleta të shkrifëta,
3 - 5 Zierje orizi dhe gatesa me
5 - 7 Gatim me avull i perimeve,
7 - 9 Gatim i patateve me avull. 20 - 60 Përdorni maksimumi ¼ l ujë
7 - 9 Gatim i sasish më të mëdha
9 - 12 Skuqje e lehtë: eskallop, mish
12 - 13 Skuqje e fortë, të thekura, fileto
Përdoreni për: Koha
(minuta )
Mbajeni të ngrohtë ushqimin e gatuar.
gjalpë, çokollatë, xhelatinë.
vezë të pjekura.
bazë qumështi; ngrohje ushqimesh të gatshme.
peshkut, mishit.
ushqimi, mishi me lëng dhe supash.
viçi me djathë e proshutë, kotëleta, qofte, salsiçe, mëlçi, salcë, vezë, petulla, gjevrek.
mishi, biftekë.
sipas nevojës
5 - 25 Trazojeni herë pas here.
10 - 40 Gatuani me kapakun tw
25 - 50 Shtoni të paktën dy herë aq
20 - 45 Shtoni disa lugë gjelle lëng.
60 - 150 Deri në 3 l lëng plus
sipas nevojës
5 - 15 Kthejini në gjysmën e kohës.
Këshilla
Mbulojeni enën e gatimit me kapak.
vendosur mbi enwn e gatimit.
lëng sa orizi, trazojini gatesat me qumësht gjatë gatimit.
për 750 g patate.
përbërësit.
Kthejini në gjysmën e kohës.
Page 14
www.aeg.com14
Cilësimi i nxehtësisë
14 Zierje uji, zierje makaronash, kaurdisje mishi (gulash, mish rosto), patate
Përdoreni për: Koha
të skuqura.

7. KUJDESI DHE PASTRIMI

PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për sigurinë.

7.1 Informacione të përgjithshme

• Pastroni pjanuren pas çdo përdorimi.
• Përdorni gjithmonë enë me bazament të pastër.
• Gërvishtjet ose njollat e errëta mbi sipërfaqe nuk ndikojnë në funksionimin e pjanures.
• Përdorni një pastrues të veçantë që mund të përdoret për sipërfaqen e pjanures.
• Përdorni kruajtëse të posaçme për xhamin.

7.2 Pastrimi i pianurës

Hiqni menjëherë: plastmasë të shkrirë, celofan, sheqer dhe ushqime
Këshilla (minuta )
me sheqer. Nëse nuk e bëni, pianura mund të dëmtohet nga papastërtia. Kini kujdes të shmangni djegiet. Vendoseni kruajtësen speciale mbi sipërfaqen e xhamit në një kënd të ngushtë dhe rrëshqiteni tehun mbi sipërfaqe.
Hiqeni kur pianura të jetë ftohur mjaftueshëm: njollat e çmërsit, rrëketë e ujit, njollat e yndyrës, çngjyrosjet e ndritshme metalike. Pastrojeni pianurën me një leckë të njomë dhe me detergjent jo-gërryes. Pas pastrimit, thajeni pianurën me një leckë të butë.
Heqja e çngjyrosjeve të ndritshme metalike: përdorni një solucion me ujë dhe uthull dhe pastroni sipërfaqen e xhamit me një leckë të njomë.

8. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

PARALAJMËRIM!
Referojuni kapitujve për sigurinë.

8.1 Si të veprojmë nëse...

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja
Nuk arrini ta aktivizoni ose ta vini në punë pianurën.
Pianura nuk është e lidhur me rrjetin elektrik ose nuk është lidhur saktë.
Kontrolloni nëse pianura është lidhur siç duhet me rrjetin elektrik. Referojuni qarkut të lidhjes.
Page 15
SHQIP 15
Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja
Është djegur siguresa. Sigurohuni që shkaku i
mosfunksionimit është siguresa. Nëse siguresa digjet vazhdimisht, kontaktoni një elektricist të kualifikuar.
Aktivizojeni pianurën sërish
dhe caktojeni cilësimin e nxehtësisë në më pak se 10 sekonda.
Keni prekur njëkohësisht 2
ose më shumë fusha me
Prekni vetëm një fushë me sensor.
sensor.
STOP+GO funksionon. Referojuni kapitullit
"Përdorimi i përditshëm".
Mbi panelin e kontrollit ka
Pastroni panelin e kontrollit.
njolla uji ose njolla yndyre.
Bie një sinjal akustik dhe pianura çaktivizohet. Bie një sinjal akustik kur
Keni vendosur diçka mbi një ose më shumë fusha me sensor.
Hiqni objektin nga fushat me sensor.
pianura çaktivizohet.
Vatra çaktivizohet. Keni vendosur diçka mbi
fushën me sensor .
Treguesi i nxehtësisë së mbetur nuk ndizet.
Zona nuk është e nxehtë, sepse ka punuar vetëm për pak kohë.
Hiqni objektin nga fusha me sensor.
Nëse zona ka qëndruar ndezur mjaftueshëm për të qenë e nxehtë, flisni me një qendër të autorizuar shërbimi.
Funksioni i nxehjes automatike nuk aktivizohet.
Është caktuar cilësimi më i
Zona është e nxehtë. Lëreni zonën që të ftohet
mjaftueshëm.
Cilësimi më i lartë i
lartë i nxehtësisë.
nxehtësisë ka të njëjtën fuqi me funksionin.
Nuk mund të aktivizoni unazën e jashtme.
Në zonën shumë-
funksionale ka një sipërfaqe
Aktivizoni në fillim unazën e
brendshme.
Është normale që në zonën shumë-funksionale të ketë një sipërfaqe të zezë.
të zezë.
Page 16
www.aeg.com16
Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja
Fushat me sensor nxehen. Ena e gatimit është tepër e
madhe ose e keni vendosur shumë afër butonave komandues.
Nuk tingëllon asnjë sinjal kur prekni fushat me sensor të panelit.
Ndizet .
Ndizet .
Afishohet dhe një numër.
E6 ndizet. Mungon faza e dytë e
Sinjalet janë të çaktivizuara. Aktivizoni sinjalet.
Fikja automatike është aktive.
Është aktiv funksioni i sigurisë për fëmijët ose bllokimi.
Ka një gabim në pianurë. Shkëputeni pianurën për pak
furnizimit me rrymë.
Nëse është e mundur, vendosini enët e mëdha në zonat e pasme të gatimit.
Referojuni kapitullit "Përdorimi i përditshëm".
Çaktivizojeni pianurën dhe aktivizojeni sërish.
Referojuni kapitullit "Përdorimi i përditshëm".
kohë nga rrjeti elektrik. Hiqni siguresën nga sistemi elektrik i shtëpisë. Lidheni
atë sërish. Nëse ndizet sërish, kontaktoni me qendrën e autorizuar të shërbimit.
Kontrolloni nëse pianura është lidhur siç duhet me rrjetin elektrik. Hiqni siguresën, prisni një minutë dhe futeni sërish siguresën.

8.2 Nëse nuk mund të gjeni zgjidhje...

Nëse nuk e gjeni dot vetë një zgjidhje, kontaktoni shitësin tuaj ose me një qendër shërbimi të autorizuar. Jepni të dhënat nga pllaka e specifikimeve. Jepni gjithashtu kodin me tre shifra për xhamin qeramik (ndodhet në qoshe të sipërfaqes

9. TË DHËNAT TEKNIKE

9.1 Etiketa e specifikimeve

Modeli HK365407XB PNC 949 595 301 01 Lloji 60 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Prodhuar në Gjermani
Nr. i serisë ................. 7.1 kW
AEG
prej qelqi) dhe mesazhin e defektit që ndizet. Sigurohuni që pianurën ta keni përdorur saktë. Nëse jo, servisi nga tekniku i shërbimit apo shitësi nuk do të jetë falas, edhe gjatë periudhës së garancisë. Udhëzimet lidhur me qendrën e shërbimit dhe kushtet e garancisë janë në broshurën e garancisë.
Page 17

9.2 Specifikimi i zonave të gatimit

SHQIP 17
Zona e gatimit
Majtas, përpara 800 / 1600 / 2300 120 / 175 / 210
Majtas, e pasme 1200 145
Djathtas, përpara 1200 145
Djathtas, e pasme
Fuqia nominale (Cilësimi i
nxehtësisë maksimale) [W]
1500 / 2400 170 / 265
Për rezultate optimale gatimi, përdorni enë gatimi me diametër jo më të madh se ai i zonës së gatimit.

10. EFIKASITETI ENERGJETIK

10.1 Informacioni i produktit sipas EU 66/2014

Identifikimi i modelit HK365407XB
Lloji i pianurës Pianurë inkaso
Numri i zonave të gatimit 4
Teknologjia e nxehjes Radiatori
Diametri i zonave rrethore të gatimit (Ø)
Gjatësia (Gjat) dhe gjerësia (Gjer) e zonës jorrethore të gatimit
Konsumi i energjisë për zonë gatimi (EC electric cooking)
Konsumi i energjisë i pianurës (EC electric hob)
Majtas, përpara Majtas, e pasme Djathtas, përpara
Djathtas, e pasme Gjat 26,5 cm
Majtas, përpara Majtas, e pasme Djathtas, përpara Djathtas, e pasme
190,6 Wh/kg
Diametri i zonës së gatimit
[mm]
21,0 cm 14,5 cm 14,5 cm
Gjer 17,0 cm
194,9 Wh/kg 188,0 Wh/kg 188,0 Wh/kg 191,6 Wh/kg
EN 60350-2 - Pajisje shtëpiake gatimi me energji elektrike - Pjesa 2: Pianurat ­Metodat e matjes së performancës

10.2 Kursimi i energjisë

Mund të kurseni energji gjatë gatimit të përditshëm nëse ndiqni këshillat në vijim.
• Kur ngrohni ujë, përdorni vetëm sasinë që ju nevojitet.
• Nëse është e mundur, vendosni gjithmonë kapakët mbi enët e gatimit.
• Vendosni enët e gatimit në zonën e gatimit përpara se ta aktivizoni.
• Fundi i enës së gatimit duhet të ketë të njëjtin diametër me zonën e gatimit.
• Enët më të vogla vendosini në zonat më të vogla të gatimit.
• Vendosini enët direkt në qendër të zonës së gatimit.
Page 18
www.aeg.com18
• Përdorni nxehtësinë e mbetur për ta mbajtur ushqimin ngrohtë ose për ta shkrirë atë.
11. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN
Ricikloni materialet me simbolin . Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe elektronike. Mos hidhni
pajisjet e shënuara me simbolin e mbeturinave shtëpiake. Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit ose kontaktoni me zyrën komunale.
Page 19

СОДРЖИНА

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ..................................................................... 19
2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА.............................................................................21
3. МОНТАЖА......................................................................................................... 24
4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ................................................................................. 25
5. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА............................................................................. 27
6. ПОМОШ И СОВЕТИ..........................................................................................30
7. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ............................................................................................31
8. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ........................................................................... 32
9. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ................................................................................... 34
10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ.........................................................................35
ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ
Ви благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перформанс, со иновативни технологии кои го прават животот поедноставен - функции што можеби нема да ги најдете кај обичните апарати. Ве молиме, одвојте неколку минути за читање за да го добиете најдоброто од овој апарат.
Посетете ја нашата страница за да:
Добијте корисни совети, брошури, водич за решавање на проблеми, информации за сервисирање:
www.aeg.com/webselfservice
Да го регистрирате вашиот производ за подобро сервисирање:
www.registeraeg.com
МАКЕДОНСКИ 19
Да купувате додатоци, половни и оригинални делови за вашиот апарат:
www.aeg.com/shop
ГРИЖА ЗА КОРИСНИЦИ И СЕРВИСИРАЊЕ
Секогаш користете оригинални резервни делови. Кога ќе контактирате со нашиот Овластен сервис, треба да ги имате на располагање следниве податоци: Модел, број на производот, сериски број. Информациите можете да ги најдете на плочката со спецификации.
Предупредување / Внимание-Безбедносни информации Општи информации и совети Информации за животната средина
Можноста за промени е задржана.

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно прочитајте ги приложените упатства. Производителот не сноси одговорност за направена повреда или штета кои се резултат на неправилна
Page 20
www.aeg.com20
монтажа или употреба. Секогаш чувајте ги упатствата на сигурно и безбедно место за подоцнежна употреба.

1.1 Безбедност на деца и ранливи лица

Овој апарат можат да го користат деца над 8
години и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или лица без искуство и знаење доколку тоа го прават под надзор или им биле дадени упатства како безбедно да го употребуваат апаратот и ги разбираат опасностите поврзани со него.
Не дозволувајте им на децата да играат со
апаратот.
Држете ја амбалажата подалеку од децата и
разрешете се соодветно од него.
Држете ги децата и миленичињата подалеку од
апаратот кога тој работи или кога се лади. Деловите кои се достапни се жешки.
Ако апаратот има уред за заштита на деца, треба
да вклучи.
Децата не треба да го чистат или да го оддржуваат
апаратот без надзор.
Децата на 3 годишна возраст и помали мора да се
држат подалеку од апаратот секогаш кога работи.

1.2 Општа безбедност

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Апаратот и неговите
достапни делови се вжештуваат за време на употребата. Треба да се внимава да не се допираат грејачите. Апаратот не смее да биде на дофат на деца помали од 8 години освен ако не се под постојан надзор.
Не управувајте со апаратот со надворешен тајмер
или со посебен систем за далечинско управување.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Готвењето на површина за
готвење со маст или масло без надзор може да биде опасно и да доведе до пожар.
Page 21
МАКЕДОНСКИ 21
НИКОГАШ не гаснете оган со вода, туку исклучете
го апаратот, а потоа покријте го пламенот, на пр.
со капак или со специјално противпожарно кебе.
ВНИМАНИЕ: Процесот на готвење мора да виде
надгледуван. Кратките процеси на готвење мора
да бидат постојано надгледувани.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Опасност од оган: Не чувајте
предмети на површините за готвење.
Металните предмети, како што се ножеви,
виљушки, лажици и капаци, не треба да се
оставаат на површината за готвење бидејќи може
да се вжештат.
Не користете чистач на пареа за чистење на
апаратот.
Ако стакло-керамичката / стаклената површина е
напукната, исклучете го апаратот за да ја
избегнете можноста од струен удар.
Доколку кабелот за напојување се оштети, треба
да се замени од страна на производителот,
овластен сервисен претставник или слично
квалификувани лица за да се избегне опасност.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Користете само заштитици
за плоча за готвење направени од страна на
производителот на апаратот за готвење или оние
кои се наведени во упатствата за користење како
погодни или заштитници за плоча за готвење кои
се дел од самиот апарат. Користењето на
несоодветни заштитници за површина за готвење
може да предизвика незгода.

2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

2.1 Монтажа

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Апаратот мора да го монтира само квалификувано лице.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од повреда или оштетување на апаратот.
• Извадете ја целата амбалажа.
• Немојте да монтирате ниту да користите оштетен апарат.
• Придржувајте се до упатството за монтажа приложено со апаратот.
Page 22
www.aeg.com22
• Одржувајте минимална оддалеченост од другите апарати и делови.
• Секогаш внимавјте кога го пренесувате апаратот затоа што е тежок. Секогаш носете заштитни ракавици и приложените обувки.
• Зачепете ги засечените површини со заптивач за да спречите влагата да предизвика надигнување.
• Заштитете го дното на апаратот од пареа и влага.
• Не го монтирајте апаратот во близина на врата или под прозорец. На овој начин ќе спречите некој жежок сад за готвење да падне од апаратот кога вратата или прозорецот се отворени.
• Ако апаратот е монтиран над фиоки, внимавајте просторот помеѓу дното на апаратот и горната фиока да е доволен за циркулација на воздух.
• Дното на апаратот може да стане жешко. Уверете се дека сте монтирале шперплоча, плоча направена од иверица или некој друг незапалив материјал за раздвојување под апаратот за да спречите пристап до дното.

2.2 Поврзување со струја

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од пожар и струен удар.
• Секое поврзување со струја треба да биде направено од квалификуван електричар.
• Апаратот мора да биде заземјен.
• Пред да се изведуваат какви било работи, проверете дали апаратот е исклучен од струја.
• Проверете дали параметрите на плочката со спецификации се компатибилни со електричната моќност на мрежата на електрична енергија.
• Проверете дали апаратот е правилно монтиран. Лабав и несоодветен кабел за струја или приклучок (ако е применливо) може да предизвика прегревање на терминалот.
• Користете соодветен кабел за струја.
• Не оставајте ги каблите да се заплеткаат.
• Проверете дали е монтирана заштитата од струен удар.
• Користете клема за да го ослободите кабелот од напон.
• Проверете дали кабелот за струја или приклучокот (ако е применливо) го допира топлиот апарат или топлите садови за готвење кога го поврзувате апаратот со штекери во близина
• Не користете адаптери со повеќе приклучоци и продолжни кабли.
• Потрудете се да не го оштетите приклучокот за струја (ако е применливо) или кабелот за струја. Контактирајте го нашиот Овластен сервисен центар или електричар за да го смените оштетениот кабел.
• Заштитата од електричен удар на активните и изолираните делови мора да се поврзе на таков начин што нема да може да се извади без алатки.
• Поврзете го приклучокот за струја со штекерот на крајот од монтажата. Проверете дали приклучокот за струја е пристапен по монтирањето.
• Доколку штекерот е лабав, не приклучувајте го приклучокот за струја.
• Не влечете го кабелот за да го исклучите апаратот од струја. Секогаш повлекувајте го приклучокот за струја.
• Користете само соодветни уреди за изолација: заштитни прекинувачи на линија, осигурувачи (осигурувачи на вртење извадени од држачот), заземјување и контактори.
• Електричната инсталација мора да има изолациски уред кој што ви овозможува да го исклучите апаратот од приклучокот за струја од сите полови. Изолацискиот уред мора да има контактен отвор со ширина од најмалку 3 mm.
Page 23
МАКЕДОНСКИ 23

2.3 Употреба

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Постои опасност од повреда, изгореници или струен удар.
• Отсранете ја целата амбалажа, етикетата и заштината фолија (ако е применливо) пред првата употреба.
• Овој апарат користете го само во домашни услови.
• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.
• Погрижете се отворите за вентилација да не бидат блокирани.
• Не оставајте го апаратот без надзор додека работи.
• Поставувајте ја ринглата на „исклучено“ („off“) по секоја употреба.
• Не ставајте прибор за јадење или капаци од тенџериња на ринглите. Тие може да станат жешки.
• Не ракувајте со апаратот со влажни раце или кога тој има контакт со вода.
• Не употребувајте го апаратот како работна површина или како простор за складирање.
• Ако површината на апаратот е испукана, веднаш исклучете го апаратот од струјата. Ова ќе спречи струен удар.
• Кога ставате храна во жешко масло, може да прска.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од пожар и изгореници
• При загревање, маснотиите и маслото можат да испуштаат запаливи пареи. Држете го огнот или загреаните предмети подалеку од маснотиите и маслата кога готвите со нив.
• Пареата што ја испушта маслото коешто е многу жешко може да предизвика спонтано запалување.
• Искористеното масло кое може да содржи остатоци од храна, може да предизвика пожар на пониска температура од маслото што се користи за прв пат.
• Не ставајте запаливи производи или предмети натопени со запаливи средства во, блиску до, или на апаратот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од оштетување на апаратот.
• Не чувајте жешки садови за готвење на контролната табла.
• Не го ставајте капакот на жешка тава врз стаклената површина на плочата за готвење.
• Не оставајте ги садовите за готвење да вријат на суво.
• Внимавајте предметите или садовите за готвење да не паднат на апаратот. Може да се оштети површината.
• Не вклучувајте ги ринглите со празни садови за готвење или без садови за готвење.
• Не ставајте алуминиумска фолија на апаратот.
• Садовите за готвење направени од лиено железо, алуминиум или со оштетено дно може да предизвика гребнатини на стаклото / стакло­керамиката. Овие предмети секогаш кревајте ги кога треба да ги преместувате на површината за готвење.
• Овој апарат е наменет само за готвење. Не смее да се користи за други намени, на пример за загревање на простории.

2.4 Нега и чистење

• Редовно чистете го апаратот за да спречите оштетување на површинскиот материјал.
• Исклучете го апаратот и оставете го да се излади пред да го чистите.
• Исклучете го апаратот од струја пред да вршите активности за одржување.
• Не користете воден спреј и пареа за чистење на апаратот.
• Чистете го апаратот со мека, влажна крпа. Користете само неутрални детергенти. Не користете абразивни производи, абразивни сунѓери за чистење, растворувачи или метални предмети.
Page 24
min. 50mm
min. 500mm
R 5mm
min. 55mm
560+1mm
490+1mm
www.aeg.com24

2.5 Расходување

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од повреда или задушување.
• Контактирајте со општинската власт за да добиете информации за правилно расходување на апаратот.
• Исклучете го апаратот од приклучокот за струја.

3. МОНТАЖА

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за заштита и сигурност.

3.1 Пред монтажата

Пред да ја монтирате површината за готвење, напишете ги информациите подолу од плочката за спецификации. Плочката со спецификации се наоѓа на дното од куќиштето на апаратот.
Сериски број (S.N.) ............
3.2 Вградени плочи за
готвење
Користете ги плочите за готвење што се вградуваат само ако се претходно
• Извадете го електричниот кабел блиску до апаратот и фрлете го.

2.6 Сервисирање

• За да го поправите апаратот контактирајте го Овластениот сервисен центар.
• Користете само оригинални резервни делови.
вградени во соодветни елементи за вградување и во работни површини кои ги исполнуваат стандардите.

3.3 Кабел за поврзување

• Површината за готвење се испорачува со кабел за струја.
• За да го замените оштетениот приклучник за струја, користете вид на кабел: H05V2V2-F кој издржува температура од 90°C или повисока. Обратете се во локалниот сервисен центар.

3.4 Комплет

Page 25
min. 28 mm
min. 12 mm
min. 20 mm
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
120/175/210
mm
120/175/210
mm
145 mm
145 mm
1
1
1 1
2
МАКЕДОНСКИ 25

3.5 Заштитна кутија

4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

4.1 Распоред на површината за готвење

Ако користите заштитна кутија (додатен прибор), заштитното дно директно под површината за готвење не е потребно. Додатната заштитна кутија може да не е достапна во некои земји. Контактирајте со вашиот локален дистрибутер.
Не можете да ја користите заштитната кутија ако ја монтирате површината за готвење над печката.
Рингла
1
Контролна плоча
2
Page 26
81 2 3 4 5
6
7
10 912
11
www.aeg.com26

4.2 Распоред на контролна табла

Ракувајте со апаратот со помош на сензорските полиња. Екраните, показателите и звуците покажуваат кои функции работат.
Сензо рско поле
1
2
3
4
- Екран за поставување на
5
- Временски показатели за
6
- Екран на тајмерот За прикажување на времето во минути.
7
8
9
10
Функција Коментар
ВКЛУЧЕНО / ИСКЛУЧЕНО
Заклучување / Уред за безбедност на деца
STOP+GO За вклучување и исклучување на
- За вклучување и исклучување на
јачината на топлината
ринглите
- За вклучување и исклучување на
- За избор на рингла.
- За зголемување или намалување на
/
За вклучување и исклучување на површината за готвење.
За заклучување / отклучување на контролната табла.
функцијата.
надворешниoт прстен.
За прикажување на поставката за температура.
За да прикажат за која рингла го поставувате времето.
надворешниoт прстен.
времето.
11
- Контролна лента За поставување на поставка за јачина на
12
Автоматско загревање За вклучување и исклучување на
функцијата.
топлина.
Page 27
МАКЕДОНСКИ 27

4.3 Екрани за поставување на јачината на топлината

Екран Опис
Ринглата е исклучена.
-
+ број
/ /
Ринглата е вклучена.
Функцијата STOP+GO работи.
Функцијата Автоматско загревање работи.
Има дефект.
OptiHeat Control (Показно светло за преостаната топлина во 3 чекори): уште се готви / подгревање / преостаната топлина.
Функцијата Заклучување /Уред за безбедност на деца работи.
Функцијата Автоматски исклучување работи.

4.4 OptiHeat Control (Показно светло за преостаната топлина во 3 чекори)

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
/ / Постои опасност од изгореници поради преостаната топлина. Показателот го покажува нивото на преостанатата топлина.

5. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за заштита и сигурност.

5.1 Вклучување и исклучување

Допрете го 1 секунда за да ја вклучите или да ја исклучите површината за готвење.

5.2 Автоматски исклучување

Функцијата автоматски ја исклучува површината за готвење ако:
• сите рингли се исклучени,
• не сте ја наместиле јачината на топлината откако сте ја вклучиле површината за готвење,
• ќе истурите или ќе ставите нешто на контролната табла повеќе од 10 секунди (тенџере, ткаенина, итн.). Се огласува звучен сигнал и површината за готвење се исклучува. Отстранете го предметот или исчистете ја контролната табла.
• не исклучувајте ја ринглата и не менувате ја поставката за јачина на топлината. По одредено време се
Page 28
www.aeg.com28
пали и површината за готвење се исклучува.
Врската помеѓу јачината на топлината и времето после кое се исклучува површината за готвење:
Поставување температура
, 1 - 3
4 - 7 5 часа
8 - 9 4 часа
10 - 14 1,5 час
Плочата за готвење се исклучува после
6 часа

5.3 Поставување на јачината на топлината

За поставување или менување на јачината на топлината:
Допрете ја контролната лента на соодветната јачина на топлина или движете го прстот по должината на контролната лента додека не стигнете до соодветната јачина на топлина.
За исклучување на надворешниот прстен: допирајте го сензорското поле
се додека не се изгасне показното светло.
Кога ќе ја вклучите ринглата, но не го вклучувате надворешниот прстен, светлото коешто излегува од ринглата може да го покрие надворешниот прстен. Тоа не значи дека надворешниот прстен е вклучен. За да видите дали прстенот е вклучен проверете го показното светло.

5.5 Автоматско загревање

Активирајте ја оваа функција за да ја добиете посакуваната јачина на топлина за пократко време. Кога е вклучена, ринглата на почеток работи на највисока поставка и потоа продолжува да работи со посакуваната јачина на топлина.
За да ја активирате функцијата ринглата мора да биде ладна.

5.4 Вклучување и исклучување на надворешните прстени

Површината на која готвите можете да ја приспособите кон димензиите на садовите за готвење.
Користете го сензорското поле:
За вклучување на надворешниот прстен: допрете го сензорското поле.
Показното светло се пали.
За вклучување на повеќе надворешни прстени: допрете го
сензорското поле уште еднаш. Се вклучува наредното показно светло.
За да ја активирате функцијата за ринглата: допрете
Веднаш допрете ја точната јачина на топлина. После 3 секунди се вклучува
.
За исклучување на функцијата:
променете ја јачината на топлината.
( се пали).

5.6 Тајмер

Тајмер за одбројување
Оваа функција користете ја за да поставите колку време ќе работи ринглата само за ова готвење.
Прво поставете ја јачината на топлината за ринглата, а потоа поставете ја функцијата.
Поставување на ринглата: допирајте ја
повеќепати сé додека не се вклучи показното светло на потребната рингла.
Page 29
МАКЕДОНСКИ 29
За вклучување на функцијата:
допрете го на тајмерот за да го поставите времето (00 - 99 минути). Кога показното светло на ринглата започнува да трепка бавно, започнува одбројувањето.
За да го видите преостанатото време: поставете ја ринглата со .
Показното светло на ринглата започнува да трепка побрзо. На екранот се покажува преостанатото време.
За да го смените времето: поставете ја ринглата со
.
За исклучување на функцијата:
поставете ја ринглата со и допрете
. Преостанатото време одбројува назад до 00. Показателот за ринглата се исклучува.
Кога времето ќе истече, се огласува звук и трепка 00. Ринглата се исклучува.
За да го запрете звукот: допрете го
.
CountUp Timer (Тајмер за броење)
Користете ја оваа функција за да следите колку долго работи ринглата.
Поставување на ринглата: допирајте ја
повеќепати сé додека не се вклучи показното светло на потребната рингла.
За вклучување на функцијата:
допрете го на тајмерот. се пали. Кога показното светло на ринглата започнува да трепка побавно, времето се одбројува. Екранот се менува меѓу
и избројаното време (минути).
За да видите колку долго работи ринглата: поставете ја ринглата со
. Показното светло на ринглата започнува да трепка побрзо. Екранот покажува колку долго работи ринглата.
За исклучување на функцијата:
поставете ја ринглата со и допрете
. Допрете го или
или . Показното светло на
ринглата се гаси.
Потсетник за минути
Можете да ја користите функцијата како Потсетник за време кога плочата за готвење е вклучена и кога не работат ринглите. На екранот за
јачина на топлина се прикажува .
За вклучување на функцијата:
допрете го на тајмерот за да го поставите времето. Кога времето ќе истече, се огласува звук и трепка 00 .
За да го запрете звукот: допрете го
.
. Допрете го или
Оваа функција не влијае врз работата на ринглите.

5.7 STOP+GO

Оваа функција сите рингли ги поставува да работат на најмала јачина.
Кога функцијата работи, не можете да ја смените поставката за јачината.
Функцијата не ја запира функцијата на тајмерот.
За вклучување на функцијата:
допрете . Се пали .
За исклучување на функцијата:
допрете го . Се пали претходната поставка за јачина.

5.8 Заклучување

Можете да ја заклучите контролната табла додека работи ринглата. Тоа спречува случајна промена на поставената јачина на топлината.
Прво поставете ја јачината на топлината.
За вклучување на функцијата:
допрете . се пали за 4 секунди.Тајмерот останува вклучен.
За исклучување на функцијата:
допрете го поставка за јачина.
. Се пали претходната
Page 30
www.aeg.com30
Кога ќе ја исклучите површината за готвење, се исклучува и оваа функција.

5.9 Уред за безбедност на деца

Оваа функција спречува случајно вклучување на површината за готвење.
За вклучување на функцијата:
вклучете ја површината за готвење со
. Не поставувајте ја јачината на топлината. Допрете на Се пали . Исклучете ја површината за готвење со .
За исклучување на функцијата:
вклучете ја површината за готвење со
. Не поставувајте ја јачината на топлината. Допрете на Се пали . Исклучете ја површината за готвење со .
За да ја прескокните оваа функција за само едно готвење: активирајте ја
површината за готвење со
. Допрете го во траење од 4 секунди. Поставете ја јачината на топлината за 10 секунди. Сега
4 секунди.
4 секунди.
. Се пали
можете да ракувате со површината за готвење. Кога ќе ја деактивирате
површината за готвење функцијата повторно работи.

5.10 OffSound Control (Вклучување и исклучување на звучните сигнали)

Исклучете ја површината за готвење. Допрете го
Екранот се пали и се гаси. Допрете на
3 секунди. или се пали.
Допрете на на тајмерот и одберете едно од следниве:
- звучните сигнали се исклучени
- звучните сигнали се вклучени За да го потврдите изборот, почекајте додека површината за готвење не се исклучи автоматски.
Кога оваа функција е поставена на звучните сигнали можете да ги слушнете само кога:
• го допирате
• Потсетник за минути се намалува
• Тајмер за одбројување се намалува
• сте ставиле нешто на контролната табла.
во траење од 3 секунди.
,

6. ПОМОШ И СОВЕТИ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за заштита и сигурност.

6.1 Садови за готвење

Дното на садовите за готвење треба да е што е можно подебело и порамно.
Садовите за готвење од емајлиран челик и оние со алуминиумско или бакарно дно можат да предизвикаат промена на бојата на стакло­керамичката површина.

6.2 Öko Timer (Еко тајмер)

За зачувување на енергија, грејачот за ринглата се исклучува пред да се огласи програматорот за одбројување. Разликата во времето на работа зависи од нивото на поставената топлина и должината на готвењето.
6.3 Примери на апликации
за готвење
Податоците во табелата се само препорака.
Page 31
МАКЕДОНСКИ 31
Поставувањ е температура
- 1
1 - 3 Холандски сос, топење:
1 - 3 Зацврстување: ровки омлети,
3 - 5 Готвење ориз и јадења со
5 - 7 Зеленчук, риба, месо,
7 - 9 Компири на пареа. 20 - 60 Употребете макс. ¼ l вода за
7 - 9 Готвење големи количества
9 - 12 Благо пржење: шницли,
12 - 13 Целосно пржење, рендани
14 Зовривање вода, варење тестенини, запржување месо (гулаш, месо
Употребувајте за: Време
(мин.)
Одржување на топлината на зготвената храна.
путер, чоколадо, желатин.
пржени јајца.
млеко, подгревање готови јадења.
готвени на пареа.
храна, чорби и супи.
телешко кордон блу, котлети, ќофтиња, колбаси, џигер, запршка, јајца, палачинки, крофни.
компири, бифтеци, стекови.
за печење), помфрит во многу масло.
колку што треба
5 - 25 Мешајте од време на време.
10 - 40 Гответе покриено со капак.
25 - 50 Додајте најмалку двапати
20 - 45 Додајте неколку супени
60 - 150 До 3 l течност плус
колку што треба
5 - 15 Превртете на половина од
Совети
Ставете капак на садовите за готвење.
повеќе течност од количеството ориз, мешајте ги јадењата со млеко во текот на готвењето.
лажици течност.
750 g компири.
состојките.
Превртете на половина од времето.
времето.

7. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за заштита и сигурност.

7.1 Општи информации

• Чистете ja површината за готвење по секоја употреба.
• Секогаш употребувајте садови за готвење со чисто дно.
• Гребаниците или темните дамки на површината не влијаат врз
работата на површината за готвење.
• Користете специјално средство за чистење наменето за површини за готвење.
• Употребувајте специјално стругало за стаклото.
7.2 Чистење на плочата за
готвење
Веднаш отстранете: стопена пластика, пластична фолија и храна
Page 32
www.aeg.com32
што содржи шеќер. Во спротивно, нечистотијата може да предизвика оштетување на плотната за готвење. Внимавајте да не се изгорите. Ставете го стругалото на стаклената површина под остар
Извадете ја светкавата метална агол и движете го сечивото по површината.
Извадете ги откако апаратот е доволно изладен: прстени од бигор, вода, дамки од маснотии, светкави метални промени на

8. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за заштита и сигурност.

8.1 Што да направите ако...

Проблем Можна причина Решение
Не можете да ја вклучите или да ракувате со површината за готвење.
Избил осигурувач. Проверете дали
Вклучете ја површината за
Истовремено сте допреле
Функцијата STOP+GO
Има дамки од вода или
Апаратот не е поврзан со напојување за струја или не е правилно поврзан.
2 или повеќе сензорски полиња.
работи.
маснотија на контролната табла.
бојата. Чистете ја плочата за готвење со влажна крпа и неабразивен детергент. По чистењето, избришете ја плочата за готвење со мека крпа.
боја која се губи: користете раствор од вода и оцет и чистете ја стаклената површина со влажна крпа.
Проверете дали површината за готвење е правилно поврзана со електрично напојување. Видете го дијаграмот за поврзување.
осигурувачот е причина за дефектот. Ако осигурувачот постојано прегорува, разговарајте со квалификуван електричар.
готвење повторно и нагодете го поставувањето на температурата за помалку од 10 секунди.
Допирајте само по едно сензорско поле.
Видете во „Секојдневна употреба“.
Исчистете ја контролната табла.
Page 33
Проблем Можна причина Решение
Се огласува звучен сигнал и површината за готвење се исклучува.
Сте ставиле нешто на едно или повеќе сензорски полиња.
Тргнете го предметот од сензорските полиња.
Се огласува звучен сигнал кога површината за готвење е исклучена.
Плотната за готвење се исклучува.
Не се пали показното светло за преостаната топлина.
Сте ставиле нешто на сензорското поле .
Ринглата не е жешка затоа што работела само кратко време.
Тргнете го предметот од сензорското поле.
Ако ринглата работела доволно долго за да е жешка, јавете се во овластениот сервис.
Функцијата за автоматско загревање не работи.
Поставена е највисока
Ринглата е жешка. Оставете ринглата да се
излади доволно.
Поставката за највисока
температура.
температура има иста јачина како и функцијата.
Не можете да го вклучите надворешниот прстен.
Има темна област на
повеќенаменската рингла.
Сензорските полиња се вжештуваат.
Нема сигнал кога ќе ги допрете сензорските копчиња на таблата.
се вклучува.
Прво вклучете го
внатрешниот прстен.
Нормално е да има темна област на повеќенаменската рингла.
Садот за готвење е преголем или сте го ставиле многу блиску до контролите.
Големите садови за готвење ставајте ги на задните рингли, ако е потребно.
Сигналите се исклучени. Вклучете ги сигналите.
Видете во „Секојдневна употреба“.
Вклучено е Автоматското исклучување.
Исклучете ја и повторно вклучете ја површината за готвење.
се вклучува.
Работи функцијата Уред за безбедност на децата или
Видете во „Секојдневна употреба“.
заклучување.
МАКЕДОНСКИ 33
Page 34
www.aeg.com34
Проблем Можна причина Решение
и се прикажува број.
Се вклучува E6. Недостасува втората фаза
Има грешка на површината за готвење.
од напојувањето со струја.
Исклучете ја површината за готвење некое време од струја. Исклучете го осигурувачот од електричниот систем на куќата. Поврзете го повторно. Ако повторно се
запали , обратете се во овластениот сервис.
Проверете дали површината за готвење е правилно поврзана со електрично напојување. Извадете го осигурувачот, почекајте една минута и вратете го назад.
8.2 Ако не можете да
најдете решение...
Ако не можете самите да го решите проблемот, обратете се кај вашиот продавач или во овластениот сервисен центар. Наведете ги податоците од плочката за спецификации. Исто така наведете ја и троцифрената шифра за стакло­керамика (се наоѓа во аголот на стаклената површина) и пораката за грешка која се пали. Осигурете се дека

9. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

9.1 Плочка со
спецификации
Модел HK365407XB PNC (Број на производ) 949 595 301 01 Тип 60 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Произведено во Германија
Сериски бр. .......... 7.1 kW
AEG
правилно работите со површината за готвење. Ако неправилно сте ракувале со површината за готвење, сервисирањето од страна на сервисниот техничар или на продавачот нема да биде бесплатно, дури и во гарантниот период. Упатствата за службата за односи со корисниците и за условите на гаранцијата се наведени во гарантниот лист.
Page 35

9.2 Спецификации за ринглите

МАКЕДОНСКИ 35
Рингла
Лева предна 800 / 1600 / 2300 120 / 175 / 210
Лева задна 1200 145
Десна предна 1200 145
Десна задна 1500 / 2400 170 / 265
За оптимални резултати при готвењето користете сад за готвење
Номинална моќност (Поставка
за максимална топлина) [W]
којшто не е поголем од дијаметарот на ринглата.

10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ

10.1 Информации за производ во согласност со EU 66/2014

Идентификација на модел
Вид плоча за готвење Вградена плоча
Број на рингли 4
Технологија на греење Светлосен грејач
Дијаметар на кружни рингли (Ø)
Должина (L) и ширина (W) на некружни рингли
Потрошувачка на енергија по рингла (EC electric cooking)
Потрошувачка на енергија на плочата за готвење (EC electric hob)
HK365407XB
Лева предна Лева задна Десна предна
Десна задна L 26,5 cm
Лева предна Лева задна Десна предна Десна задна
190,6 Wh / kg
Дијаметар на рингла [mm]
за готвење
21,0 cm 14,5 cm 14,5 cm
W 17,0 cm
194,9 Wh / kg 188,0 Wh / kg 188,0 Wh / kg 191,6 Wh / kg
EN 60350-2 - Електрични апарати за готвење за домаќинства - Дел 2: Плочи за готвење - Методи за мерење перформанси

10.2 Штедење на енергија

Можете да заштедите енергија за време на секојдневното готвење ако ги следите советите дадени подолу.
• Кога ќе ја загреете водата, користете само онолку колку што ви е потребно.
• Ако е можно, секогаш ставајте капак на садот за готвење.
• Пред да ја вклучите ринглата, ставете го садот на неа.
• Дното на садот треба да биде со ист дијаметар како и ринглата.
• Ставете помали садови за готвење на помалите рингли.
Page 36
www.aeg.com36
• Ставете го садот за готвење директно во центарот на ринглата.
11. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА
Рециклирајте ги материјалите со симболот . Ставете ја амбалажата
во соодветни контејнери за да ја рециклирате. Помогнете во заштитата на живтната средина и човековото здравје и рециклирајте го отпадот од електрични и електронски апарати. Не
• Користете ја преостаната топлина за да ја зачувата храната топла или да ја стопите.
фрлајте ги апаратите озанчени со симболот во отпадот од
домаќинството. Вратете го производот во вашиот локален капацитет за рециклирање или контактирајте ја вашата општинска канцеларија.
Page 37

САДРЖАЈ

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ....................................................................37
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА.............................................................................39
3. ИНСТАЛАЦИЈА................................................................................................. 42
4. ОПИС ПРОИЗВОДА..........................................................................................43
5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.............................................................................45
6. КОРИСНИ САВЕТИ...........................................................................................48
7. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ.......................................................................................... 49
8. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА................................................................................. 50
9. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ........................................................................................ 52
10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ.........................................................................53
ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ
Хвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили несметани рад заједно са најновијим технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно нећете наћи код уобичајених уређаја. Посветите се читању у наредних неколико минута како бисте добили корисне информације.
Посетите наш веб сајт на адреси:
Обезбедите савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за проблеме, информације о сервисирању:
www.aeg.com/webselfservice
Региструјте свој производ ради боље услуге:
www.registeraeg.com
СРПСКИ 37
Купите додатни прибор, потрошне материјале и оригиналне резервне делове за свој уређај:
www.aeg.com/shop
БРИГА О КОРИСНИКУ И СЕРВИСИРАЊЕ
Препоручујемо вам да користите оригиналне резервне делове. Приликом обраћања сервисној служби, проверите да ли поседујете следеће податке: Модел, број производа (PNC), серијски број. Информације се могу наћи на плочици са техничким карактеристикама.
Упозорење/опрез - упутства о безбедности Опште информације и савети Информацији о заштити животне средине
Задржано право измена.

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штете које су резултат неисправне инсталације или употребе.
Page 38
www.aeg.com38
Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење.

1.1 Безбедност деце и осетљивих особа

Овај уређај могу да користе деца старија од 8
година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, kao особе којима недостају искуство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности.
Немојте да дозволите деци да се играју уређајем.
Држите сву амбалажу даље од деце и одлажите је
на одговарајући начин.
Постарајте се да деца и кућни љубимци не буду
близу уређаја док уређај ради или се расхлађује. Доступни делови су врели.
Ако овај апарат има уређај за безбедност деце,
исти би требало да буде активиран.
Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко
одржавање уређаја без надзора.
Деца узраста од 3 године и млађа морају се
држати даље од овог уређаја, у сваком тренутку када је уређај у употреби.

1.2 Опште мере безбедности

УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови
могу бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како би се избегло додиривање грејних елемената. Децу млађу од 8 године треба удаљити уколико нису под непрекидним надзором.
Уређајем немојте управљати помоћу спољашњег
тајмера или засебног система даљинског управљања.
УПОЗОРЕЊЕ: Опасно је остављати храну на
грејној плочи да се пржи на масти или уљу без надзора, јер може доћи до пожара.
Page 39
СРПСКИ 39
НИКАДА не покушавајте да пожар угасите водом,
већ најпре искључите уређај а затим прекријте
пламен, нпр. поклопцем или ћебетом.
УПОЗОРЕЊЕ: Процес кувања мора да се
надгледа. Краткотрајан процес кувања мора да се
надгледа непрекидно.
УПОЗОРЕЊЕ: Опасност од пожара: Немојте
одлагати предмете на површине за кување.
Предмете од метала, попут ножева, виљушки,
кашика и поклопаца, не треба стављати на грејну
површину јер могу постати врели.
Немојте користити парочистач за чишћење
уређаја.
Уколико стаклено керамичка површина / стаклена
површина напукне, искључите уређај како бисте
избегли опасност од струјног удара.
Уколико је кабл оштећен, мора га заменити
произвођач, овлашћени сервис, или лица сличних
квалификација, како би се избегла опасност.
УПОЗОРЕЊЕ: Користите само штитнике за плочу
за кување дизајниране од стране произвођача
уређаја за кување или оне коју су од стране
произвођача уређаја у упутствима за употребу
наведени као погодни или штитнике за плочу за
кување који су инкорпорирани у уређају.
Коришћење неодговарајућих штитника за плочу за
кување може изазвати несреће.

2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

2.1 Монтирање

УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована особа може да инсталира овај уређај.
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од озлеђивања или оштећења уређаја.
• Уклоните комплетну амбалажу.
• Немојте да монтирате или користите оштећен уређај.
• Придржавајте се упутства за монтирање које сте добили уз уређај.
• Неопходно је придржавати се минималног растојања од других уређаја и кухињских елемената.
• Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак. Увек користите заштитне рукавице и затворену обућу.
Page 40
www.aeg.com40
• Заптијте исечене површине заптивним материјалом да бисте спречили да влага доведе до набреклина.
• Заштитите доњу страну уређаја од паре и влаге.
• Немојте монтирати уређај поред врата или испод прозора. Овим се спречава да врело посуђе за кување падне са уређаја када се отворе врата или прозор.
• Ако се уређај монтира изнад фиока водите рачуна да простор, између доњег дела уређаја и горње фиоке, буде довољан за циркулацију ваздуха.
• Дно уређаја може да се загреје. Водите рачуна да испод уређаја поставите таблу од шпер-плоче, кухињске иверице или другог незапаљивог материјала, како се доњи део не би грејао.

2.2 Прикључивање струје

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од пожара и електричног удара.
• Сва прикључивања струје треба да обави квалификован електричар.
• Уређај мора да буде уземљен.
• Пре извођења било какавих радова на уређају, кабл за напајање обавезно извадите из зидне утичнице.
• Уверите се да су параметри на плочици са техничким карактеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за напајање.
• Проверите да ли је уређај правилно инсталиран. Лоше причвршћен или неодговарајући кабл или утикач (ако га има) може проузроковати прегревање електричног прикључка.
• Користите одговарајући електрични кабл за напајање.
• Не дозволите да се електрични кабл запетља.
• Проверите да ли је инсталирана заштита од струјног удара.
• Употребите кабл са стезаљком са растерећењем на вучу.
• Када уређај прикључујете на оближњу зидну утичницу водите рачуна да кабл за напајање или утикач (ако га има) не дођу у додир са врелим деловима уређаја или врелим посуђем
• Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове.
• Проверите да нисте оштетили утикач за напајање (ако га има) и кабл за напајање. Обратите се нашем овлашћеном сервисном центру или електричару ради замене оштећеног кабла за напајање.
• Заштита од удара делова под напоном и изолованих делова мора да се причврсти тако да не може да се уклони без алата.
• Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежном утикачу након инсталације.
• Ако је зидна утичница лабава, немојте да прикључујете мрежни утикач.
• Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице.
• Користите само исправне раставне прекидаче: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем треба скинути са носача), аутоматске заштитне прекидаче и контакторе.
• У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања уређаја. Ширина контактног отвора на раставном прекидачу мора износити најмање 3 мм.

2.3 Употреба

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од повреде, опекотина и струјног удара.
• Уклоните сво паковање, налепнице и заштитну фолију (ако је има) пре првог коришћења.
Page 41
СРПСКИ 41
• Користите овај уређај у домаћинству.
• Не мењајте спецификацију овог уређаја.
• Поведите рачуна да отвори за вентилацију нису запушени.
• Не остављајте уређај без надзора током рада.
• Подесите зону за кување на „off“ (искључено) након сваке употребе.
• Немојте да стављате прибор за јело или поклопце шерпи на зоне за кување. Они могу постати врели.
• Немојте руковати уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са водом.
• Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање.
• Ако је површина уређаја напукла, одмах га искључите из зидне утичнице. Тако се спречава струјни удар.
• Када ставите храну у вруће уље, оно може да прсне.
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од пожара и експлозије
• Масти и уље када се загреју могу да ослободе запаљива испарења. Држите пламен или загрејане предмете даље од масти и уља када кувате са њима.
• Испарења која ослобађају веома врела уља могу да изазову спонтано сагоревање.
• Употребљено уље, које може да садржи остатке хране, може изазвати пожар при нижој температури за разлику од уља које се користи по први пут.
• Запаљиве материје или предмете натопљене запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега.
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од оштећења уређаја.
• Немојте да стављате вруће посуђе за кување на командну таблу.
• Немојте да стављате врео поклопац тигања на стаклену површину плоче за кување.
• Немојте да дозволите да течност у посуђу за кување проври до краја.
• Пазите да предмети или посуђе за кување не падну на уређај. Може да се оштети површина плоче.
• Немојте да укључујете зоне за кување уколико је посуђе празно или га нема.
• Немојте да стављате алуминијумску фолију на уређај.
• Посуђе за кување направљено од ливеног гвожђа, алуминијума или са оштећеним доњим површинама може да направи огреботине на стаклу/стаклокерамици. Увек подигните ове предмете када треба да их померате по површини за кување.
• Овај уређај је намењен само за кување. Немојте га користити у друге сврхе, на пример за загревање просторије.

2.4 Нега и чишћење

• Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала.
• Деактивирајте уређај и оставите га да се охлади пре него што га очистите.
• Искључите уређај из електричног напајања пре одржавања.
• Немојте да користите млаз воде или пару за чишћење уређаја.
• Уређај чистите влажном, меком крпом. У ту сврху користите само неутралне детерџенте. Немојте да користите било какве абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствараче или металне предмете.

2.5 Одлагање

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји опасност од повређивања или угушења.
• Обратите се општинским органима да бисте сазнали како да правилно одложите уређај на отпад.
Page 42
min. 50mm
min. 500mm
R 5mm
min. 55mm
560+1mm
490+1mm
www.aeg.com42
• Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице.
• Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га.

3. ИНСТАЛАЦИЈА

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.

3.1 Пре инсталирања

Пре него што инсталирате плочу за кување, запишите доње информације са pločicе sa tehničkim karakteristikama. Плочица са техничким карактеристикама налази се на доњој страни плоче за кување.
Серијски број ....................
3.2 Уградне плоче за
кување
Уградне плоче за кување дозвољено је користити само после уградње у

2.6 Сервис

• За поправљање уређаја позовите овлашћени сервисни центар.
• Користите само оригиналне резервне делове.
одговарајуће кухињске елементе за уградњу и радне површине које су у складу са стандардима.

3.3 Кабл за повезивање

• Плоча за кување се испоручује са каблом за повезивање.
• За замену оштећеног кабла за напајање користите тип кабла: H05V2V2-F који може да издржи температуру од 90 °C или више. Обратите се свом локалном сервисном центру.

3.4 Постављање

Page 43
min. 28 mm
min. 12 mm
min. 20 mm
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
120/175/210
mm
120/175/210
mm
145 mm
145 mm
1
1
1 1
2
СРПСКИ 43

3.5 Заштитна кутија

4. ОПИС ПРОИЗВОДА

4.1 Шема површине за кување

Ако користите заштитну кутију (додатни прибор), заштитни под директно испод плоче за кување није неопходан. Прибор из заштитне кутије можда неће бити доступан у неким земљама. Контактирајте локалног добављача.
Не можете да користите заштитну кутију уколико инсталирате плочу за кување изнад пећнице.
Зона за кување
1
Командна табла
2
Page 44
81 2 3 4 5
6
7
10 912
11
www.aeg.com44

4.2 Преглед командне табле

Употребите сензорска поља да бисте руковали уређајем. Дисплеји, индикатори и звучни сигнали упућују на то које су функције активне.
Сен‐ зор
1
2
3
4
- Дисплеј топлоте Служи да прикаже степен топлоте.
5
- Индикатори тајмера за
6
- Дисплеј тајмера Служи да прикаже времена у минутима.
7
8
9
10
11
- Командна трака Служи за подешавање степена топлоте.
12
Функција Коментар
УКЉУЧЕНО/ ИСКЉУЧЕНО
Контролна брава / Блока‐ да за безбедност деце
STOP+GO Служи за активирање и деактивирање
- Служи за активирање и деактивирање
зоне за кување
- Служи за активирање и деактивирање
- Служи за избор зоне за кување.
- Служи за продужавање или скраћивање
/
Функција за аутоматско загревање
Служи за активирање и деактивирање плоче за кување.
Служи за закључавање/откључавање ко‐ мандне табле.
функције .
спољашњег грејног круга.
Служе да прикажу зоне за које сте под‐ есили време.
спољашњег грејног круга.
времена.
Служи за активирање и деактивирање функције .
Page 45

4.3 Дисплеји степена топлоте

Приказ Опис
Зона за кување је деактивирана.
СРПСКИ 45
-
+ цифра
/ /
Зона за кување је активна.
Функција STOP+GO ради.
Функција Функција за аутоматско загревање ради.
Постоји квар.
OptiHeat Control (тростепени индикатор преостале топлоте): на‐ ставак кувања/одржавање топлоте/преостала топлота.
Контролна брава /Блокада за безбедност деце функција је актив‐ на.
Функција Aутоматско искључивање ради.

4.4 OptiHeat Control (тростепени индикатор преостале топлоте)

УПОЗОРЕЊЕ!
/ / Постоји ризик од опекотина од преостале топлоте. Индикатор приказује ниво преостале топлоте.

5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.

5.1 Активирање и деактивирање

Додирните у трајању од 1 секунде да бисте активирали или деактивирали плочу за кување.

5.2 Aутоматско искључивање

Ова функција аутоматски искључује плочу у следећим случајевима:
• Све зоне за кување су деактивиране.
• Нисте подесили степен топлоте након што сте активирали плочу за кување.
• Просули сте или ставили нешто на командну таблу и оставили га дуже од 10 секунди (плех, крпу, итд.). Оглашава се звучни сигнал и плоча за кување се деактивира. Уклоните предмет или очистите командну таблу.
• Ако после одређеног времена не искључите неку од зона за кување или ако не промените подешен степен топлоте. Након извесног
времена се укључује и плоча за кување се деактивира.
Page 46
www.aeg.com46
Однос између степена топлоте и времена након ког се плоча за кување деактивира:
Подешaвање сте‐ пена топлоте
, 1 - 3
4 - 7 5 сати
8 - 9 4 сата
10 - 14 1,5 сати
Плоча за кување се деактивира на‐ кон
6 сати

5.3 Подешавање топлоте

Служи за подешавање или промену степена топлоте:
Додирните командну траку на исправном степену топлоте или померајте прст дуж контролне траке све док не достигнете исправан степен топлоте.

5.4 Служи за активирање и деактивирање спољашњег грејног круга

Површину на којој кувате можете да подесите у складу са димензијама посуђа за кување.
Користите сензорско поље:
Служи за активирање спољашњег грејног круга: додирните сензорско
поље. Индикатор се укључује.
Служи за активирање више спољашњих грејних кругова:
додирните неко сензорско поље поново. Укључује се следећи индикатор.
Служи за деактивирање спољашњег грејног круга: додирните
сензорско поље све док се индикатор не угаси.
Када активирате зону за кување али не и спољашњи грејни круг светло које напушта зону може да прекрије спољашњи грејни круг. То не значи да је спољашњи грејни круг активиран. Да бисте видели да ли је спољашњи грејни круг активиран проверите индикатор.

5.5 Функција за аутоматско загревање

Активирајте ову функцију да бисте постигли неопходан степен топлоте у краћем времену. Када је укључена, зона у почетку ради на већем степену топлоте а затим наставља да ради на жељеном степену топлоте.
Да бисте активирали функцију зона за кување мора бити хладна.
Да бисте активирали функцију за зону за кување: додирните ( се
укључује). Одмах додирните жељени степен топлоте. Након три секунде
се укључује.
Да бисте деактивирали функцију:
промените степен топлоте.

5.6 Тајмер

Тајмер за одбројавање времена
Можете да користите ову функцију да бисте подесили колико дуго зона за кување треба да ради за појединачно кување.
Најпре подесите степен топлоте за зону за кување а затим подесите функцију.
Да бисте подесили зону за кување.додирните више пута све
док се не упали индикатор тражене зоне за кување.
Да бисте активирали функцију:
додирните тајмера да бисте подесили време (00 - 99 минута). Када
Page 47
СРПСКИ 47
индикатор зоне за кување почне да трепери, време полако почне да одбројава.
Да бисте видели преостало време:
подесите зону за кување помоћу . Индикатор зоне за кување почиње да трепери брзо. Дисплеј показује преостало време.
Да бисте променили време:
подесите зону за кување помоћу Додирните или .
Да бисте деактивирали функцију:
подесите зону за кување са и додирните . Преостало време
одбројава уназад до 00. Индикатор зоне за кување се гаси.
Када се време заврши, оглашава се звучни сигнал и 00 трепери. Зона за кување се деактивира.
Да бисте зауставили звучни сигнал:
додирните .
CountUp Timer (Тајмер одбројава време унапред)
Употребите ову функцију за вршење надзора дужине употребе зоне кувања.
Да бисте подесили зону за кување.додирните више пута све
док се не упали индикатор тражене зоне за кување.
Да бисте активирали функцију:
додирните тајмера. се укључује. Када индикатор зоне за кување почне да трепери полако време почне да се
броји. Дисплеј се пребацује између и одбројаног времена (минути).
Да бисте видели колико дуго зона за кување ради: подесите зону за
кување помоћу . Индикатор зоне за кување почиње да трепери брзо. Дисплеј показује колико дуго зона ради.
Да бисте деактивирали функцију:
подесите зону за кување са и
.
додирните или . Индикатор зоне за кување се гаси.
Тајмер
Можете да користите ову функцију као Тајмер када је плоча за кување активирана и зоне за кување не раде.
Дисплеј степена топлоте показује .
Да бисте активирали функцију:
додирните тајмера да бисте подесили време. Када време дође до краја, оглашава се звучни сигнал и 00 трепери.
Да бисте зауставили звучни сигнал:
додирните .
. Додирните или
Ова функција не утиче на рад зона за кување.

5.7 STOP+GO

Функција пребацује све зоне за кување које су укључене на најнижу вредност температуре.
Када је функција у току, не можете да промените степен топлоте.
Функција не зауставља функцију тајмера.
Да бисте активирали функцију:
додирните . се укључује.
Да бисте деактивирали функцију:
додирните . Претходно подешени степен топлоте се укључује.

5.8 Контролна брава

Можете да закључате командну таблу док зоне за кување раде. То спречава случајну промену подешеног степена топлоте.
Прво подесите степен топлоте. Да бисте активирали функцију:
додирните . се укључује за четири секунде. Тајмер остаје укључен.
Да бисте деактивирали функцију:
додирните степен топлоте се укључује.
. Претходно подешени
Page 48
www.aeg.com48
Када деактивирате плочу за кување, такође деактивирате и ову функцију.

5.9 Блокада за безбедност деце

Ова функција спречава случајно коришћење плоче за кување.
Да бисте активирали функцију:
активирајте плочу за кување са . Не подешавајте степен топлоте.
Задржите појављује. Деактивирајте плочу са .
Да бисте деактивирали функцију:
активирајте плочу за кување са . Не подешавајте степен топлоте. Држите
четири секунде. се појављује.
Деактивирајте плочу са
Да бисте деактивирали функцију само за један пут: активирајте плочу
за кување са . се појављује. Додирните на четири секунде. У
року од 10 секунди подесите топлоту. Можете да користите плочу
четири секунде. се
.
за кување. Када деактивирате плочу за кување са функција поново ради.

5.10 OffSound Control (Деактивирање и активирање звучних сигнала)

Деактивирајте плочу за кување. Додирните се појављује и нестаје. Додирните на три секунде. Појављује се или
. Додирните на тајмеру да бисте
изабрали једно од следећег:
- звукови су искључени
- звукови су укључени
• Да бисте потврдили избор сачекајте док се плоча за кување не деактивира аутоматски.
Када је функција постављена на можете чути звук једино када:
• додирнете
• Тајмер се искључује
• Тајмер за одбројавање времена се искључује
• Нешто ставите на командну таблу.
на три секунде. Дисплеј

6. КОРИСНИ САВЕТИ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.

6.1 Посуђе за кување

Дно посуђа за кување мора да буде дебело и равно што је више могуће.
Посуђе од нерђајућег челика и са дном од алуминијума или бакра може да изазове промену боје на стаклокерамичкој површини.

6.2 Öko Timer (EКО тајмер)

Да би се уштедела електрична енерегија, грејач зоне за кување се деактивира пре оглашавања тајмера за одбројавање времена. Разлика у времену рада зависи од нивоа степена топлоте и трајања кувања.
6.3 Примери примене за
кување
Подаци у табели су само смернице.
Page 49
СРПСКИ 49
Подешaвање степена то‐ плоте
- 1
1 - 3 Сос холандез, топљење: пу‐
1 - 3 Згушњавање: пуфнасти
3 - 5 Крчкање јела са пиринчем и
5 - 7 Кување поврћа, рибе, меса
7 - 9 Кување кромпира на пари. 20 - 60 Користите макс. ¼ л воде на
7 - 9 Кување великих количина
9 - 12 Пржење на тихој ватри: шни‐
12 - 13 Пржење ренданог кромпира,
14 Довођење воде до кључања, кување тестенине, крчкање меса (гу‐
Користити за: Време
(мин.)
Одржавање топлоте спрем‐ љене хране.
тера, чоколаде, желатин.
омлети, пржена јаја.
млеком, подгревање готових јела.
на пари.
хране, гулаша и супа.
цли, пуњених телећих шни‐ цли, котлета, фашираних шницли, кобасица, џигерице, запршки, јаја, палачинки, крофни.
каре одрезака, одрезака на јакој ватри.
лаш, месо у лонцу), пржење кромпирића у дубоком уљу.
по по‐ треби
5 - 25 Повремено промешајте.
10 - 40 Кувајте са поклопцем на по‐
25 - 50 Додати најмање два пута ви‐
20 - 45 Додајте неколико кашика
60 - 150 Највише 3 л течности са са‐
по по‐ треби
5 - 15 Окрените када истекне поло‐
Савети
Ставите поклопац на посуду за кување.
суди за кување.
ше течности од количине пи‐ ринча, а јела са млеком про‐ мешати током кувања.
течности.
750 г кромпира.
стојцима.
Окрените када истекне поло‐ вина времена.
вина времена.

7. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.

7.1 Опште информације

• Очистите плочу за кување након сваке употребе.
• Увек користите посуђе са чистом доњом површином.
• Огреботине или тамне мрље на површини не утичу на рад плоче за кување.
• Користите специјално средство за чишћење погодно за површину плоче за кување.
• Користите посебан стругач за стаклену површину.

7.2 Чишћење плоче

Уклоните одмах: истопљену пластику, пластичну фолију, шећер
Page 50
www.aeg.com50
и остатке хране са шећером. У супротном, прљавштина ће оштетити плочу за кување. Водите рачуна како бисте избегли опекотине. Поставите посебан стругач на стаклену површину под оштрим углом и померајте оштрицу по површини.
Када се плоча за кување
довољно охлади уклоните:
светле кругове од каменца и воде, трагове масноће и промену боје у

8. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.

8.1 Шта учинити ако...

Проблем Могући узрок Решење
Не можете да укључите плочу за кување нити да је користите.
Осигурач је прегорео. Проверите да осигурач ни‐
Поново укључите плочу за
Истовремено сте додирну‐
Функција STOP+GO ради. Погледајте одељак „Свако‐
На командној табли посто‐
Плоча за кување није при‐ кључена на електрично на‐ пајање или није правилно прикључена.
ли два или више сензора.
је мрље од воде или ма‐ сти.
виду светлуцања метала. Очистите плочу за кување влажном крпом и са мало неабразивног детерџента. Након чишћења, обришите плочу за кување меком крпом.
Уклоните промену боје у виду светлуцања метала. користите раствор воде са сирћетом и очистите површину стакла влажном крпом.
Проверите да ли је плоча за кување правилно при‐ кључена на електрично на‐ пајање. Погледајте дија‐ грам повезивања.
је узрок овога. Уколико осигурач непрекидно пре‐ горева, обратите се квали‐ фикованом, овлашћеном електричару.
кување и подесите степен топлоте за мање од 10 се‐ кунди.
Додирните само један сен‐ зор.
дневна употреба“.
Обришите командну таблу.
Page 51
Проблем Могући узрок Решење
Оглашава се звучни сиг‐ нал и плоча за кување се
Ставили сте нешто преко једног или више сензора.
Уклоните предмет са сен‐
зора. деактивира. Оглашава се звучни сиг‐ нал када је плоча за кува‐ ње искључена.
Плоча за кување се деак‐ тивира.
Индикатор преостале то‐ плоте се не укључује.
Ставили сте нешто на сен‐ зорско поље .
Зона за кување није загре‐ јана јер је коришћена у кратком периоду.
Уклоните предмет са сен‐
зорског поља.
Уколико је зона радила до‐
вољно дуго да буде загре‐
јана, обратите се овлашће‐
ном сервисном центру.
Функција за аутоматско за‐ гревање не ради.
Подешен је највиши сте‐
Не можете да укључите спољашњи грејни круг.
Постоји тамни део на
Зона је врела. Оставите зону да се до‐
вољно охлади.
Највиши степен топлоте је
пен топлоте.
исте јачине као и функција.
Најпре укључите унутраш‐
њи грејни круг.
Нормално је да постоји тамни део на више зона.
више зона.
Сензори постају врући. Посуђе за кување је преве‐
лико или сте га ставили преблизу командама.
Нема сигнала када додир‐
Сигнали су деактивирани. Активирајте сигнале. нете сензорска поља на контролној табли.
се пали.
се пали.
Активирано је аутоматско
искључивање.
Активиран је уређај за без‐
бедност деце или блокада
Уколико је могуће, ставите велико посуђе за кување на задње зоне.
Погледајте одељак „Свако‐ дневна употреба“.
Искључите плочу за кува‐ ње и поново је укључите.
Погледајте одељак „Свако‐ дневна употреба“.
за безбедност деце ради.
Пали се и приказује се број.
Дошло је до грешке у
плочи за кување.
Искључијте плочу за кува‐ ње из електричног напаја‐ ња на одређено време. Ис‐ кључите осигурач из стру‐ је. Поново га укључите.
Уколико се поново поја‐ ви, обратите се овлашће‐ ном сервисном центру.
СРПСКИ 51
Page 52
www.aeg.com52
Проблем Могући узрок Решење
Укључује се E6. Недостаје друга фаза
електричног напајања.
Проверите да ли је плоча за кување правилно при‐ кључена на електрично на‐ пајање. Извадите осигу‐ рач, сачекајте један минут а затим поново ставите осигурач.

8.2 Ако не можете да нађете решење...

Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или овлашћеном сервисном центру. Дајте податке са плочицe са техничким карактеристикама. Оставите такође код од три слова са стакло-керамичке површине (на углу стаклене површине) и приказану

9. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

9.1 Плочица са техничким карактеристикама

Модел HK365407XB БРОЈ ПРОИЗВОДА 949 595 301 01 Тип 60 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Направљено у Немачкој
Сер.бр. .......... 7.1 kW
AEG

9.2 Спецификације зона за кување

Зона за кување
Предња лево 800 / 1600 / 2300 120 / 175 / 210
Задња лево 1200 145
Предња десно 1200 145
Задња десно 1500 / 2400 170 / 265
Номинална снага (максимално
подешавање топлоте) [W]
поруку о грешки. Уверите се да сте правилно руковали плочом за кување. Ако нисте, сервисирање које пружи сервисни центар или продавац, неће бити бесплатно, чак ни током гарантног периода. Упутства о услугама сервисног центра и услови гаранције налазе се на гарантном листу.
Пречник зоне за кување [мм]
За оптималне резултате кувања користите посуђе које није веће од пречника зоне за кување.
Page 53

10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ

10.1 Информације о производу према EU 66/2014

Идентификација модела HK365407XB
Врста плоче за кување Уградна плоча за
Број зона за кување 4
Технологија загревања Грејач са
Пречник кружних зона за кување (Ø)
Дужина (Д) и ширина (Ш) зоне за кување која није кружна
Потрошња енергије по зо‐ ни за кување (EC electric cooking)
Потрошња енергије плоче за кување (EC elec‐ tric hob)
Предња лево Задња лево Предња десно
Задња десно Д 26,5 цм
Предња лево Задња лево Предња десно Задња десно
190,6 Wh/кг
СРПСКИ 53
кување
зрачењем
21,0 cm 14,5 cm 14,5 cm
Ш 17,0 цм
194,9 Wh/кг 188,0 Wh/кг 188,0 Wh/кг 191,6 Wh/кг
EN 60350-2 - Електрични уређаји за кување у домаћинству - Део 2: Плоче за кување – методе мерења перформанси

10.2 Уштеда енергије

Током свакодневног кувања можете да уштедите енергију ако уважите следеће савете.
• Када загревате воду, користите само онолико воде колико Вам треба.
11. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Рециклирајте материјале са симболом
. Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и
• Уколико је могуће, увек поклопите посуђе за кување.
• Ставите посуђе на зону за кување пре него што је активирате.
• Дно посуђа треба да има исти пречник као и зона за кување.
• Мање посуђе ставите на мање зоне за кување.
• Ставите посуђе за кување директно на средину зоне за кување.
• Искористите преосталу топлоту да подгрејете или отопите храну.
електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте
бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
Page 54
www.aeg.com54

KAZALO

1. VARNOSTNA INFORMACIJE............................................................................ 54
2. VARNOSTNA NAVODILA...................................................................................56
3. NAMESTITEV..................................................................................................... 58
4. OPIS IZDELKA....................................................................................................60
5. VSAKODNEVNA UPORABA.............................................................................. 62
6. NAMIGI IN NASVETI.......................................................................................... 64
7. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE...........................................................................65
8. ODPRAVLJANJE TEŽAV................................................................................... 66
9. TEHNIČNI PODATKI.......................................................................................... 68
10. ENERGIJSKA UČINKOVITOST....................................................................... 68
ZA ODLIČNE REZULTATE
Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – tega morda ne boste našli pri običajnih napravah. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili.
Obiščite naše spletno mesto za:
pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije:
www.aeg.com/webselfservice
Registrirajte svoj izdelek za boljši servis:
www.registeraeg.com
Kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vašo napravo:
www.aeg.com/shop
POMOČ STRANKAM IN SERVIS
Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov. Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: model, številko izdelka, serijsko številko. Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.
Opozorilo/Pozor - Varnostne informacije Splošne informacije in nasveti Okoljske informacije.
Pridržujemo si pravico do sprememb.

1. VARNOSTNA INFORMACIJE

Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.
Page 55
SLOVENŠČINA 55

1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb

To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobile ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.
Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo
ustrezno zavrzite.
Ko naprava deluje ali se ohlaja, poskrbite, da bodo
otroci in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od nje. Dostopni deli so vroči.
Če ima naprava varovalo za otroke, ga je treba
vklopiti.
Čiščenja naprave in uporabniškega vzdrževanja na
njej ne smejo izvajati otroci brez nadzora.
Otrokom do tretjega leta starosti vedno preprečite
dostop do delujoče naprave.

1.2 Splošna varnostna navodila

OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se med
uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelcev. Otroci, mlajši od osmih let, se ne smejo približevati, če niso pod nenehnim nadzorom.
Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro ali
ločenim sistemom za daljinsko upravljanje.
OPOZORILO: Kuhanje na kuhalni plošči z maščobo
ali oljem brez nadzora je lahko nevarno in lahko pripelje do požara.
Ognja NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak
izklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokrovom ali požarno odejo.
POZOR: Kuhanje je treba nadzorovati. Kratkotrajno
kuhanje je treba stalno nadzorovati.
OPOZORILO: Nevarnost požara: Ne shranjujte
predmetov na kuhalnih površinah.
Page 56
www.aeg.com56
Na površino kuhalne plošče ne postavljajte kovinskih
predmetov, kot so noži, vilice, žlice in pokrovke, ker se
lahko segrejejo.
Naprave ne čistite s paro.
V primeru počene površine steklokeramične plošče
izklopite napravo, da preprečite možnost električnega
udara.
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati
predstavnik proizvajalca, pooblaščene servisne službe
ali druga strokovno usposobljena oseba, da se
izognete nevarnosti.
OPOZORILO: Uporabljajte samo varovala kuhalne
plošče, ki jih je zasnoval proizvajalec kuhalne naprave
ali ki jih proizvajalec naprave navede kot primerne v
navodilih za uporabo, ali varovala kuhalne plošče,
priložena napravi. Zaradi uporabe neprimernih varoval
lahko pride do nezgode.

2. VARNOSTNA NAVODILA

2.1 Montaža

OPOZORILO!
To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba.
OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb ali poškodb naprave.
• Odstranite vso embalažo.
• Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave.
• Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi.
• Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do drugih naprav in enot.
• Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev.
• Izreze zatesnite s tesnilom, da vlaga ne povzroči nabrekanja.
• Spodnjo stran naprave zaščitite pred paro in vlago.
• Naprave ne nameščajte v bližino vrat ali pod okna. Na ta način preprečite,
da bi vroča posoda padla z naprave, ko odprete vrata ali okno.
• Če napravo namestite nad predale, mora biti razmik med spodnjim delom naprave in zgornjim predalom dovolj velik za kroženje zraka.
• Spodnji del naprave se lahko segreje. Pod napravo namestite ločevalno ploščo iz vezanega lesa, kuhinjski ogrodni ali drug nevnetljiv material, da preprečite dostop do spodnjega dela.
2.2 Priključitev na električno
omrežje
OPOZORILO!
Nevarnost požara in električnega udara.
• Električno priključitev mora opraviti usposobljen električar.
• Naprava mora biti ozemljena.
• Pred katerimkoli posegom se prepričajte, da naprava ni priključena na električno omrežje.
• Preverite, ali so parametri s ploščice za tehnične navedbe združljivi z električno napetostjo omrežja.
Page 57
SLOVENŠČINA 57
• Naprava mora biti nameščena pravilno. Zaradi slabo pritrjenega in napačnega napajalnega kabla ali vtiča (če je na voljo) se lahko pregreje priključek.
• Uporabite pravi električni priključni kabel.
• Napajalni kabel se ne sme zaplesti.
• Poskrbite za namestitev zaščite pred udarom.
• Kabel zaščitite pred natezno obremenitvijo.
• Poskrbite, da se napajalni kabel ali vtič (če obstaja) ne dotika vroče naprave ali posode, ko napravo vključite v bližnje vtičnice.
• Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.
• Pazite, da ne poškodujete vtiča (če obstaja) ali kabla. Za zamenjavo poškodovanega kabla se obrnite na naš pooblaščeni servisni center ali električarja.
• Zaščita pred udarom električnega toka izoliranih delov in delov pod električno napetostjo mora biti pritrjena tako, da je ni mogoče odstraniti brez orodja.
• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi.
• Če je omrežna vtičnica zrahljana, ne vtikajte vtiča.
• Ne vlecite za električni priključni kabel, če želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič.
• Uporabite le prave izolacijske naprave: odklopnike, varovalke (talilne varovalke odvijte iz nosilca), zaščitne naprave na diferenčni tok in kontaktorje.
• Električna napeljava mora imeti izolacijsko napravo, ki omogoča odklop naprave z omrežja na vseh polih. Izolacijska naprava mora imeti med posameznimi kontakti minimalno razdaljo 3 mm.

2.3 Uporaba

OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe, opeklin in električnega udara.
• Pred prvo uporabo odstranite vso embalažo, etikete in zaščitno folijo (če obstaja).
• To napravo uporabljajte v gospodinjstvu.
• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
• Prepričajte se, da prezračevalne odprtine niso blokirane.
• Med delovanjem naprave ne puščajte brez nadzora.
• Kuhališče po vsaki uporabi »izklopite «.
• Na kuhališča ne odlagajte pribora ali pokrovov posod. Lahko se segrejejo.
• Naprave ne upravljajte z mokrimi rokami ali ko je v stiku z vodo.
• Naprave ne uporabljajte kot delovno površino ali za odlaganje.
• Če je površina naprave počena, napravo takoj izključite iz napajanja. Na ta način preprečite električni udar.
• Ko daste hrano v vroče olje, to lahko brizgne.
OPOZORILO!
Obstaja nevarnost požara in eksplozije.
• Maščobe in olja lahko ob segrevanju sproščajo vnetljive hlape. Plamenov ali segretih predmetov ne približujte maščobam in olju, ko kuhate z njimi.
• Hlapi, ki jih sproščajo zelo vroča olja, lahko povzročijo nepričakovan vžig.
• Uporabljena olja, ki lahko vsebujejo ostanke hrane, lahko povzročijo požar pri nižjih temperaturah od prvič uporabljenih olj.
• V napravo, njeno bližino ali nanjo ne postavljajte vnetljivih izdelkov ali mokrih predmetov z vnetljivimi izdelki.
OPOZORILO!
Obstaja nevarnost škode na napravi.
• Vroče posode ne postavljajte na upravljalno ploščo.
• Ne postavljajte vročega pokrova posode na stekleno površino kuhalne plošče.
• Ne dovolite, da iz posode povre vsa tekočina.
• Pazite, da predmeti ali posode ne padejo na napravo. Lahko se poškoduje površina.
Page 58
www.aeg.com58
• Ne vklapljajte kuhališč s prazno posodo ali brez posode.
• Na napravo ne dajajte aluminijaste folije.
• Posoda iz litega železa, aluminija ali s poškodovanim dnom lahko opraska steklokeramično ploščo. Pri prestavljanju na kuhalno površino jo vedno dvignite.
• Naprava je namenjena le kuhanju. Ni je dovoljeno uporabljati za druge namene, npr. ogrevanje prostora.

2.4 Vzdrževanje in čiščenje

• Napravo redno čistite, da preprečite poškodbe materiala na površini.
• Preden se lotite čiščenja naprave, jo izklopite in počakajte, da se ohladi.
• Pred vzdrževalnimi deli napravo izključite iz električnega omrežja.
• Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca in pare.
• Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna

3. NAMESTITEV

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.

3.1 Pred namestitvijo

Preden namestite kuhalno ploščo, si zapišite podatke s ploščice za tehnične navedbe. Ploščica za tehnične navedbe se nahaja na dnu kuhalne plošče.
Serijska
številka ...........................
sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov.

2.5 Odstranjevanje

OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe ali zadušitve.
• Za informacije o pravilnem odstranjevanju naprave se obrnite na občinsko upravo.
• Napravo izključite iz napajanja.
• Odrežite električni priključni kabel tik ob napravi in napravo zavrzite.

2.6 Servis

• Za popravilo naprave se obrnite na pooblaščeni servisni center.
• Uporabljajte samo originalne nadomestne dele.
vgradne enote in delovne površine, ki ustrezajo standardom.

3.3 Priključni kabel

• Kuhalna plošča ima nameščen priključni kabel.
• Za zamenjavo poškodovanega priključnega kabla uporabite priključni kabel: H05V2V2-F, ki prenese temperaturo 90 °C ali višjo. Obrnite se na najbližji servisni center.

3.2 Vgradne kuhalne plošče

Vgradne kuhalne plošče se lahko uporabljajo samo po vgradnji v ustrezne
Page 59

3.4 Montaža

min. 50mm
min. 500mm
R 5mm
min. 55mm
560+1mm
490+1mm
min. 28 mm
min. 12 mm
min. 20 mm
SLOVENŠČINA 59

3.5 Zaščitna omarica

Če uporabljate zaščitno omarico (dodatna oprema), zaščitno dno pod kuhalno ploščo ni potrebno. Zaščitna omarica morda ne bo na voljo v nekaterih državah. Obrnite se na krajevnega dobavitelja.
Zaščitne omarice ne morete uporabiti, če kuhalno ploščo namestite nad pečico.
Page 60
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
120/175/210
mm
120/175/210
mm
145 mm
145 mm
1
1
1 1
2
81 2 3 4 5
6
7
10 912
11
www.aeg.com60

4. OPIS IZDELKA

4.1 Razporeditev kuhalnih površin

4.2 Razporeditev na upravljalni plošči

Kuhališče
1
Upravljalna plošča
2
Napravo upravljajte s senzorskimi polji. Prikazovalniki, indikatorji in zvoki vas opozorijo na vklopljene funkcije.
Sen‐
Funkcija Opomba zorsko polje
VKLOP/IZKLOP Za vklop in izklop kuhalne plošče.
Zaklep / Varovalo za otro‐keZa zaklepanje/odklepanje upravljalne plo‐
šče.
STOP+GO Za vklop in izklop funkcije.
- Za vklop in izklop zunanjega grelca.
Prikaz, za katero kuhališče ste nastavili čas.
kuhališč
Za prikaz časa v minutah.
ure
1
2
3
4
- Prikaz stopnje kuhanja Za prikaz stopnje kuhanja.
5
- Indikatorji programske ure
6
- Prikazovalnik programske
7
Page 61
SLOVENŠČINA 61
Sen‐ zorsko polje
8
9
10
11
- Upravljalna vrstica Za nastavitev stopnje kuhanja.
12
Funkcija Opomba
- Za vklop in izklop zunanjega grelca.
- Za izbiro kuhališča.
- Za podaljšanje ali skrajšanje časa.
/
Samodejno segrevanje Za vklop in izklop funkcije.

4.3 Prikazovalniki stopnje kuhanja

Prikazovalnik Opis
Kuhališče je izklopljeno.
-
+ številka
/ /
Kuhališče deluje.
Deluje funkcija STOP+GO.
Deluje funkcija Samodejno segrevanje.
Prišlo je do okvare.
OptiHeat Control (3-stopenjski indikator akumulirane toplote) : nada‐ ljevanje kuhanja/ohranjanje toplote/akumulirana toplota.
Deluje funkcija Zaklep/Varovalo za otroke.
Deluje funkcija Samodejni izklop.
4.4 OptiHeat Control (3­stopenjski indikator akumulirane toplote)
OPOZORILO!
/ / Nevarnost opeklin zaradi akumulirane toplote. Indikator kaže raven akumulirane toplote.
Page 62
www.aeg.com62

5. VSAKODNEVNA UPORABA

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.

5.1 Vklop in izklop

Za vklop ali izklop kuhalne plošče za eno sekundo pritisnite .

5.2 Samodejni izklop

Funkcija samodejno izklopi kuhalno ploščo, če:
• So vsa kuhališča izklopljena.
• Ne nastavite stopnje kuhanja po vklopu kuhalne plošče.
• Ste nekaj polili ali položili na upravljalno ploščo za več kot 10 sekund (posodo, krpo itd.). Zasliši se zvočni signal in kuhalna plošča se izklopi. Odstranite predmet ali očistite upravljalno ploščo.
• Ne izklopite kuhališča oziroma ne spremenite stopnje kuhanja. Po
določenem času se prikaže in kuhalna plošča se izklopi.
Razmerje med stopnjo kuhanja in časom, po katerem se kuhalna plošča izklopi:
Stopnja kuhanja Kuhalna plošča se
izklopi po
, 1 - 3
4 - 7 5 urah
8 - 9 4 urah
10 - 14 1,5 ure

5.3 Stopnja kuhanja

Za nastavitev ali spremembo stopnje kuhanja:
Dotaknite se upravljalne vrstice na pravi stopnji kuhanja ali pa se s prstom pomikajte po upravljalni vrstici, dokler ne pridete do prave stopnje kuhanja.
6 urah

5.4 Vklop in izklop zunanjih grelcev

Grelne površine lahko prilagodite velikosti posode.
Uporaba senzorskega polja: Za vklop zunanjega grelca: dotaknite
se senzorskega polja. Zasveti indikator.
Za vklop več zunanjih grelcev:
ponovno se dotaknite istega senzorskega polja. Zasveti naslednji indikator.
Za izklop zunanjega grelca: pritiskajte senzorsko polje, dokler indikator ne ugasne.
Ko vklopite kuhališče, a ne vklopite zunanjega grelca, lahko lučka kuhališča pokriva zunanji grelec. To ne pomeni, da je zunanji grelec vklopljen. Če se želite prepričati, da je grelec vklopljen, preverite indikator.

5.5 Samodejno segrevanje

To funkcijo vklopite, če želite doseči želeno stopnjo kuhanja v krajšem času. Ko je kuhališče vklopljeno, na začetku deluje pri najvišji stopnji kuhanja, nato pa nadaljuje pri želeni nastavitvi.
Za vklop funkcije mora biti kuhališče hladno.
Za vklop funkcije za kuhališče:
dotaknite se (zasveti ). Takoj se dotaknite želene stopnje kuhanja. Po
treh sekundah zasveti . Za izklop funkcije: spremenite stopnjo
kuhanja.
Page 63
SLOVENŠČINA 63

5.6 Programska ura

Programska ura
To funkcijo lahko uporabite za nastavitev časa delovanja kuhališča samo za posamezen postopek kuhanja.
Najprej nastavite stopnjo kuhanja za kuhališče, nato pa funkcijo.
Za nastavitev kuhališča: pritiskajte , dokler ne zasveti indikator želenega kuhališča.
Za vklop funkcije: dotaknite se programske ure za nastavitev časa (00 ­99 minut). Ko indikator kuhališča začne utripati počasneje, se čas odšteva.
Preverjanje preostalega časa: s poljem
nastavite kuhališče. Indikator kuhališča začne utripati hitro. Na prikazovalniku se prikaže preostali čas.
Za spremembo časa. s poljem nastavite kuhališče. Dotaknite se polja
ali . Za izklop funkcije: izberite kuhališče s poljem in se dotaknite . Preostali
čas se odšteva nazaj do 00. Indikator kuhališča ugasne.
Ko se odštevanje zaključi, se oglasi zvočni signal in utripati začne 00. Kuhališče se izklopi.
Če želite izklopiti zvok: dotaknite se
.
CountUp Timer (Programska ura prišteva čas)
S to funkcijo lahko nadzorujete, kako dolgo deluje kuhališče.
Za nastavitev kuhališča: pritiskajte , dokler ne zasveti indikator želenega kuhališča.
Za vklop funkcije: dotaknite se programske ure. Zasveti . Ko indikator
kuhališča začne utripati počasi, se čas prišteva. Prikazovalnik preklaplja med
in štetim časom (minutami).
Če želite preveriti čas delovanja kuhališča: s poljem nastavite
kuhališče. Indikator kuhališča začne utripati hitro. Prikazovalnik prikaže dolžino delovanja območja.
Za izklop funkcije: izberite kuhališče s poljem in se dotaknite ali .
Indikator kuhališča ugasne.
Odštevalna ura
To funkcijo lahko uporabite kot Programsko uro, ko je kuhalna plošča vklopljena in kuhališča ne delujejo. Prikazovalnik stopnje kuhanja prikazuje
.
Za vklop funkcije: dotaknite se . Z dotikom ali programske ure
nastavite čas. Ko se odštevanje zaključi, se oglasi zvočni signal in utripati začne
00. Če želite izklopiti zvok: dotaknite se
.
Funkcija ne vpliva na delovanje kuhališč.

5.7 STOP+GO

Ta funkcija nastavi vsa vklopljena kuhališča na najnižjo stopnjo kuhanja.
Ko je funkcija vklopljena, ne morete spremeniti stopnje kuhanja.
Funkcija ne zaustavi funkcij programske ure.
Za vklop funkcije: dotaknite se Zasveti .
Za izklop funkcije: dotaknite se . Vklopi se predhodna stopnja kuhanja.
.

5.8 Zaklep

Upravljalno ploščo lahko zaklenete med delovanjem kuhališč. Zaklepanje preprečuje nehoteno spreminjanje stopnje kuhanja.
Najprej nastavite stopnjo kuhanja.
Za vklop funkcije: dotaknite se . Za
štiri sekunde zasveti .Programska ura ostane vklopljena.
Page 64
www.aeg.com64
Za izklop funkcije: dotaknite se .
Vklopi se predhodna stopnja kuhanja.
Ko izklopite kuhalno ploščo, izklopite tudi to funkcijo.

5.9 Varovalo za otroke

Funkcija preprečuje nehoten vklop kuhalne plošče.
Za vklop funkcije: kuhalno ploščo vklopite z dotikom polja
stopnje kuhanja. Štiri sekunde pritiskajte
. Zasveti . Kuhalno ploščo izklopite z dotikom polja . Za izklop funkcije: kuhalno ploščo vklopite z dotikom polja
stopnje kuhanja. Štiri sekunde pritiskajte
. Zasveti . Kuhalno ploščo izklopite z dotikom polja .
Za izklop funkcije samo za en čas kuhanja: kuhalno ploščo vklopite s .
Zasveti
. V 10 sekundah nastavite stopnjo
. Za štiri sekunde se dotaknite
. Ne nastavite
. Ne nastavite

6. NAMIGI IN NASVETI

kuhanja. Kuhalno ploščo lahko
uporabljate. Ko kuhalno ploščo izklopite z dotikom polja , se funkcija ponovno
vklopi.

5.10 OffSound Control (Izklop in vklop zvokov)

Izklopite kuhalno ploščo. Za tri sekunde se dotaknite izklopi. Za tri sekunde se dotaknite . Prikaže se ali . Dotaknite se
programske ure, da izberete nekaj od naslednjega:
- zvoki so izklopljeni
- zvoki so vklopljeni Če želite potrditi svoj izbor, počakajte, da se kuhalna plošča samodejno izklopi.
Ko je funkcija nastavljena na zvok slišite samo v naslednjih primerih:
• ko se dotaknete ,
• ko se izklopi Odštevalna ura,
• ko se izklopi Programska ura,
• ko postavite kaj na upravljalno ploščo.
. Zaslon se vklopi in
, lahko
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.

6.1 Posoda

Dno posode mora biti čim bolj debelo in ravno.
Posoda iz emajliranega jekla in z aluminijastim ali bakrenim dnom lahko na steklokeramični plošči pusti barvno sled.
Stopnja ku‐ hanja
- 1

6.2 Öko Timer (Eko časovnik)

Za varčevanje z energijo se grelnik kuhališča izklopi prej, kot se oglasi programska ura. Razlika v času delovanja je odvisna od ravni stopnje kuhanja in trajanja kuhanja.

6.3 Primeri kuhanja

Uporaba: Čas
(min.)
Ohranjanje kuhanih jedi toplih. po po‐
trebi
Podatki v razpredelnici so samo za orientacijo.
Nasveti
Pokrijte posodo.
Page 65
SLOVENŠČINA 65
Stopnja ku‐ hanja
1 - 3 Holandska omaka, topljenje:
1 - 3 Strjevanje: omlete, pečena jaj‐
3 - 5 Počasno kuhanje riža in mleč‐
5 - 7 Kuhanje zelenjave, rib in mesa
7 - 9 Kuhanje krompirja. 20 - 60 Uporabite največ ¼ l vode za
7 - 9 Kuhanje večjih količin živil,
9 - 12 Zmerno cvrenje: pečen zrezek,
12 - 13 Intenzivno cvrenje: pražen
14 Prekuhavanje vode, kuhanje testenin, pečenje mesa (golaž, dušena go‐
Uporaba: Čas
(min.)
5 - 25 Občasno premešajte.
maslo, čokolada, želatina.
10 - 40 Kuhajte v posodi s pokrovko.
ca.
25 - 50 Vode dodajte najmanj dvakrat nih jedi, pogrevanje pripravlje‐ nih jedi.
20 - 45 Dodajte nekaj žlic tekočine. v sopari.
60 - 150 Do 3 l vode ter sestavin. enolončnic in juh.
po po‐ telečji cordon bleu, zarebrnice, polpete, klobase, jetra, beša‐ mel, jajca, palačinke, krofi.
krompir, ledvena pečenka, zrezki.
vedina), cvrenje ocvrtega krompirja.
trebi
5 - 15 Obrnite po polovici časa pri‐
Nasveti
toliko, kot je riža, mlečne jedi med kuhanjem mešajte.
750 g krompirja.
Obrnite po polovici časa pri‐ prave.
prave.

7. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.

7.1 Splošne informacije

• Ploščo očistite po vsaki uporabi.
• Vedno uporabljajte posodo s čistim dnom.
• Praske ali temni madeži na površini ne vplivajo na delovanje plošče.
• Uporabite posebno čistilno sredstvo za površine kuhalnih plošč.
• Uporabite posebno strgalo za steklo.

7.2 Čiščenje kuhalne plošče

Takoj odstranite: stopljeno plastiko, plastično folijo, sladkor in živila, ki
vsebujejo sladkor. V nasprotnem primeru lahko umazanija povzroči poškodbo kuhalne plošče. Pazite, da ne pride do opeklin. Posebno strgalo postavite pod ostrim kotom na stekleno površino in z rezilom potegnite po površini.
Odstranite, ko je plošča že dovolj hladna: ostanke vodnega kamna in vode, maščobne madeže in svetla kovinska obarvanja. Ploščo očistite z vlažno krpo in čistilnim sredstvom, ki ni grobo. Po čiščenju ploščo osušite z mehko krpo.
Odstranite svetla kovinska obarvanja: uporabite raztopino vode in kisa ter očistite stekleno površino z vlažno krpo.
Page 66
www.aeg.com66

8. ODPRAVLJANJE TEŽAV

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.

8.1 Kaj storite v primeru ...

Težava Možen vzrok Rešitev
Kuhalne plošče ni mogoče vklopiti ali je uporabljati.
Pregorela je varovalka. Preverite, ali je varovalka
Kuhalno ploščo ponovno
Sočasno ste se dotaknili
Deluje funkcija STOP+GO. Oglejte si poglavje »Vsakod‐
Na upravljalni plošči je voda
Zasliši se zvočni signal in kuhalna plošča se izklopi. Ko je kuhalna plošča izklop‐ ljena, se oglasi zvočni sig‐ nal.
Kuhalna plošča se izklopi.
Indikator akumulirane toplote ne zasveti.
Funkcija samodejnega se‐ grevanja se ne vklopi.
Nastavljena je najvišja stop‐
Kuhalna plošča ni priključe‐ na na napajanje ali je priklju‐ čena nepravilno.
dveh ali več senzorskih polj.
ali mastni madeži.
Prekrili ste eno ali več sen‐ zorskih polj.
Senzorsko polje ste z ne‐ čim prekrili.
Kuhališče ni vroče, ker je bi‐ lo vklopljeno samo kratek čas.
Kuhališče je vroče. Pustite, da se kuhališče do‐
nja kuhanja.
Preverite, ali je kuhalna ploš‐ ča pravilno priključena na napajanje. Oglejte si vezalno shemo.
vzrok za motnjo. Če varoval‐ ka večkrat zapored pregori, se obrnite na električarja.
vklopite in v manj kot 10 se‐ kundah nastavite stopnjo ku‐ hanja.
Dotaknite se samo enega senzorskega polja.
nevna uporaba«.
Očistite upravljalno ploščo.
Predmet odstranite s senzor‐ skih polj.
Odstranite predmet s sen‐ zorskega polja.
Če je bilo kuhališče vkloplje‐ no dovolj dolgo, da bi moralo biti vroče, se obrnite na po‐ oblaščeni servisni center.
volj ohladi.
Najvišja stopnja kuhanja ima enako moč kot funkcija.
Page 67
Težava Možen vzrok Rešitev
Zunanjega grelca ni mogoče vklopiti.
Na več kuhališčih so
temni deli.
Senzorska polja so vroča. Posoda je prevelika oz. ste
Ob dotiku senzorskih polj na plošči ni zvoka.
zasveti.
zasveti.
Prikažeta se in številka.
Prikaže se E6. Manjka druga faza napaja‐
Najprej vklopite notranji gre‐
lec.
Običajno je, da so na več kuhališčih temni deli.
jo postavili preblizu upravljal‐ nih polj.
Zvočni signali so izklopljeni. Vklopite zvočne signale.
Deluje funkcija samodejnega izklopa.
Vklopljeno je varovalo za otroke ali blokada tipk.
Prišlo je do napake na ku‐ halni plošči.
nja.
Večjo posodo postavite na zadnje kuhališče, če je mož‐ no.
Oglejte si poglavje »Vsakod‐ nevna uporaba«.
Izklopite kuhalno ploščo in jo ponovno vklopite.
Oglejte si poglavje »Vsakod‐ nevna uporaba«.
Kuhalno ploščo za nekaj ča‐ sa izključite iz električnega omrežja. Odklopite varoval‐ ko električnega omrežja v vašem domu. Znova jo pri‐ klopite. Če ponovno zasveti
, se obrnite na pooblašče‐
ni servisni center.
Preverite, ali je kuhalna ploš‐ ča pravilno priključena na napajanje. Odstranite varo‐ valko, počakajte minuto in varovalko ponovno vstavite.
SLOVENŠČINA 67

8.2 Če ne najdete rešitve ...

Če rešitve težave ne morete najti sami, se obrnite na prodajalca ali pooblaščen servisni center. Posredujte podatke s ploščice za tehnične navedbe. Posredujte tudi trimestno črkovno kodo za steklokeramično ploščo (v vogalu plošče) in sporočilo o napaki, ki se
prikaže. Poskrbite za pravilno uporabo kuhalne plošče. V nasprotnem primeru servisiranje s strani servisne službe ali trgovca tudi v času garancije ne bo brezplačno. Informacije o servisni službi in garancijskih pogojih se nahajajo v garancijski knjižici.
Page 68
www.aeg.com68

9. TEHNIČNI PODATKI

9.1 Ploščica za tehnične navedbe

Model HK365407XB Številka izdelka 949 595 301 01 Tip 60 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Izdelano v Nemčiji
Serijska št. ................. 7.1 kW
AEG

9.2 Specifikacije kuhališč

Kuhališče
Sprednje levo 800 / 1600 / 2300 120 / 175 / 210
Zadnje levo 1200 145
Sprednje desno 1200 145
Zadnje desno 1500 / 2400 170 / 265
Nazivna moč (najvišja stopnja
kuhanja) [W]
Za najboljše rezultate kuhanja uporabljajte posodo, ki nima večjega premera kot kuhališče.

10. ENERGIJSKA UČINKOVITOST

10.1 Informacije o izdelku glede na EU 66/2014

Identifikacija modela HK365407XB
Vrsta kuhalne plošče Vgradna kuhalna
Število kuhališč 4
Tehnologija segrevanja Sevalno grelo
Premer krožnih kuhališč (Ø)
Dolžina (D) in širina (Š) ne‐ okroglega kuhališča
Poraba energije na kuhališ‐ če (EC electric cooking)
Sprednje levo Zadnje levo Sprednje desno
Zadnje desno D 26,5 cm
Sprednje levo Zadnje levo Sprednje desno Zadnje desno
Premer kuhališča [mm]
plošča
21,0 cm 14,5 cm 14,5 cm
Š 17,0 cm
194,9 Wh/kg 188,0 Wh/kg 188,0 Wh/kg 191,6 Wh/kg
Page 69
SLOVENŠČINA 69
Poraba energije kuhalne plošče (EC electric hob)
EN 60350-2 - Gospodinjski aparati za kuhanje z elektriko - 2. del: Kuhalne plošče - Postopki za merjenje učinkovitosti delovanja

10.2 Varčevanje z energijo

Med vsakodnevnim kuhanjem lahko varčujete z energijo, če upoštevate spodnje namige.
• Pri segrevanju vode uporabite samo potrebno količino.
11. SKRB ZA OKOLJE
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne
zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih
190,6 Wh/kg
• Posodo po možnosti pokrijte s pokrovko.
• Pred vklopom kuhališča nanj postavite posodo.
• Dno posode mora imeti enak premer kot kuhališče.
• Manjše posode postavite na manjša kuhališča.
• Posodo postavite neposredno na sredino kuhališča.
• Uporabite akumulirano toploto, da ohranite hrano toplo ali da jo stopite.
s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
*
Page 70
www.aeg.com70
Page 71
SLOVENŠČINA 71
Page 72
www.aeg.com/shop
867333286-B-142019
Loading...