AEG HG755420UM User Manual [cz]

HG755420UM HRUpute za uporabu 2
CS Návod k použití 15 IT Istruzioni per l’uso 29 ROManual de utilizare 44 SK Návod na používanie 58
www.aeg.com
2
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. POSTAVLJANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim ­svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija: www.aeg.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis: www.aeg.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj: www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova. Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci. Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije. Opće informacije i savjeti Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako ne‐ pravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposob‐ nosti.
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na vi‐ še i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom odrasle osoba odgo‐ vorne za njihovu sigurnost.
• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
• Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približa‐ vanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su vrući.
• Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, preporučujemo da je uključite.
• Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
HRVATSKI 3
1.2 Opća sigurnost
• Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Ne dodirujte grijače.
• Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko upravljanje.
• Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.
www.aeg.com
4
• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem.
• Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za par‐ no čišćenje.
• Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će se zagrijati.
2.
SIGURNOSNE UPUTE
Uređaj je prikladan za sljedeća tržišta:
CZ IT RO SK
HR
2.1 Instalacija
UPOZORENJE Ovaj uređaj mora postaviti kvalifi‐ cirana osoba.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
• Pridržavajte se uputa za instalaciju
isporučenih s uređajem.
• Održavajte minimalnu udaljenost od
drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
• Budite pažljivi kada pomičete uređaj
jer je težak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
• Izrezane površine zabrtvite sredstvom
za brtvljenje kako biste spriječili bu‐ brenje uzrokovano vlagom.
• Donji dio uređaja zaštite od pare i
vlage.
• Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili
ispod prozora. Na taj način se sprječa‐ va pad vrućeg posuđa kada se vrata ili prozor otvore.
• Ako je uređaj postavljen iznad ladica
uvjerite se da je prostor, između dna uređaja i gornje ladice, dovoljan za cirkulaciju zraka.
• Dno uređaja može postati vruće. Pre‐
poručamo da ispod uređaja postavite
nezapaljivu pregradnu ploču kako bi‐ ste spriječili pristup donjoj strani.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE Opasnost od požara i strujnog udara.
• Sva spajanja na električnu mrežu mora izvršiti kvalificirani električar.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Prije obavljanja svih zahvata provjerite je li uređaj isključen iz električne mre‐ že.
• Koristite odgovarajući kabel napajanja.
• Pazite da se električni kabeli zapletu.
• Provjerite da kabel napajanja ili utikač (ako postoji) ne dodiruje vrući uređaj ili vruće posuđe kada priključujete uređaj na utičnice u blizini
• Provjerite je li uređaj pravilno po‐ stavljen. Labavi i neispravni spojevi kabela napajanja ili utikača (ako po‐ stoji) mogu prouzročiti pregrijavanja priključka.
• Provjerite je li ugrađena zaštita od strujnog udara.
• Koristite spojnice na kabelu.
• Pazite da ne oštetite utikač (ako po‐ stoji) ili kabel napajanja. Za zamjenu oštećenog kabela napajanja kontakti‐ rajte ovlašteni servis ili električara.
• Električna instalacija mora imati izolacijski uređaj koji vam omogućuje
iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom od minimalno 3 mm.
• Koristite samo odgovarajuće izolacijske uređaje: automatske sklopke, osigurače (osigurače na uvr‐ tanje izvaditi iz ležišta), sklopke i releje zemnog spoja.
Spajanje na dovod plina
• Sva spajanja na dovod plina treba iz‐ vršiti kvalificirana osoba.
• Provjerite kruži li zrak oko uređaja.
• Podaci o dovodu plina nalaze se na nazivnoj pločici.
• Ovaj uređaj nije spojen na uređaj koji izvlači proizvode izgaranja. Uređaj obavezno priključite u skladu s važe‐ ćim pravilima postavljanja. Obratite pozornost na zahtjeve koji se odnose na odgovarajuće prozračivanje.
2.2 Uporaba
UPOZORENJE Opasnost od ozljede, opeklina ili strujnog udara.
• Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog ure‐ đaja.
• Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
• Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili kada je u doticaju s vodom.
• Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne stavljajte na zone kuhanja. Zagrijat će se.
• Zonu kuhanja postavite na "isključeno" nakon svake uporabe.
• Nemojte koristiti uređaj kao radnu po‐ vršinu ili za čuvanje stvari.
UPOZORENJE Opasnost od požara ili eksplozije.
• Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu stvoriti zapaljive pare. Plamen ili za‐ grijane predmete držite dalje od masti i ulja kad kuhate s njima.
• Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu uzrokovati spontano izgaranje.
HRVATSKI 5
• Korišteno ulje, koje sadrži ostatke hra‐ ne, može uzrokovati vatru pri nižim temperaturama nego ulje koje se kori‐ sti prvi put.
• Zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima ne stavljajte u, pored ili na uređaj.
UPOZORENJE Postoji opasnost od oštećenja uređaja.
• Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj ploči.
• Nemojte dopustiti da posuđe presuši.
• Zone kuhanja ne koristite s praznim posuđem ili bez posuđa.
• Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku foliju.
• Ne dozvolite da kisele tekućine, na primjer vinski ocat, limunov sok ili sredstvo za uklanjanje kamenca, dođu u kontakt s pločom. To može uz‐ rokovati matirane mrlje.
• Osigurajte dobru ventilaciju u prostoriji u kojoj je uređaj postavljen.
• Provjerite da otvori za ventilaciju nisu blokirani.
• Upotrebljavajte samo stabilno posuđe odgovarajućeg oblika i promjera većeg od plamenika. Postoji opasnost od pregrijavanja i pucanja staklene ploče (ako je primjenjivo).
• Pripazite da se plamenik ne ugasi kada brzo okrenete regulator iz maksimalnog u minimalni položaj.
• Posuđe mora biti centrirano na krugo‐ ve i ne smije viriti izvan rubova površi‐ ne za kuhanje.
• Koristite isključivo pribor isporučen s uređajem.
• Nemojte postavljati difuzor plamena na plamenik.
2.3 Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE Postoji opasnost od oštećenja uređaja.
• Uređaj redovito čistite kako biste spriječili oštećenje materijala površine.
• Za čišćenje uređaja ne koristite raspr‐ šivanje vode i pare.
• Plamenike ne perite u perilici posuđa.
www.aeg.com
6
• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite samo neutralna sred‐ stva za čišćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ri‐ banje, otapala ili metalne predmete.
2.4 Odlaganje
UPOZORENJE Opasnost od ozljede ili gušenja.
3. OPIS PROIZVODA
3.1 Izgled površine za kuhanje
1 2 3 4 5
• Za informacije o pravilnom odlaganju uređaja kontaktirajte komunalnu služ‐ bu.
• Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
• Odrežite električni kabel i bacite ga.
• Poravnajte vanjske cijevi za plin.
Polubrzi plamenik
1
Polubrzi plamenik
2
Plamenik s trostrukom krunom
3
Polubrzi plamenik
4
Pomoćni plamenik
6
5
Regulatori
6
3.2 Regulatori
Simbol Opis
nema dovoda plina / položaj isključeno
položaj za paljenje / maksimalni dovod plina
4. SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE Pogledajte poglavlja Sigurnost.
4.1 Paljenje plamenika
UPOZORENJE Budite vrlo oprezni kada koristite otvoreni plamen u kuhinji. Proiz‐ vođač odbacuje svaku odgovor‐ nost u slučaju neispravnog kori‐ štenja plamena
Simbol Opis
minimalan dovod plina
Uvijek upalite plamenik prije ne‐ go što stavite posuđe
Za paljenje plamenika:
1.
Okrenite regulator u smjeru suprot‐ nom kazaljci na satu do položaja
maksimuma (
2.
Držite regulator pritisnutim otprilike 5 sekundi; to će omogućiti zagrijavanje termoelementa. U suprotnome, prekinut će se dovod plina.
) i pritisnite ga.
3.
Podesite plamen kad postane pra‐ vilan.
Ako se nakon nekoliko pokušaja plamenik ne upali, provjerite jesu li poklopac plamenika i kruna pravilno postavljeni.
HRVATSKI 7
UPOZORENJE Nemojte držati regulator pritisnut duže od 15 sekundi. Ako se plamenik ne upali ni nakon 15 sekundi, otpustite re‐ gulator, okrenite ga na položaj "OFF" i pričekajte barem 1 minu‐ tu prije ponovnog pokušaja paljenja.
A)
Poklopac i kruna plamenika
B)
Termoelement
C)
Svjećica za paljenje
A
B
C
A
Kada nema električne energije plamenik možete upaliti bez električnog uređaja; u tom slučaju približite plameniku plamen, gurnite odgovarajuću ru‐ čicu i okrenite je u smjeru suprot‐ nom kazaljki na satu dok ne do‐ stigne položaj maksimum.
Ako se plamenik slučajno ugasi, okrenite regulator na položaj "OFF" i pričekajte barem 1 minu‐ tu prije ponovnog pokušaja paljenja.
Generator iskre može se au‐ tomatski aktivirati kada uključite prekidač električne energije, nakon postavljanja ili nestanka struje. To je normalno.
4.2 Gašenje plamenika
B
C
D
Za gašenje plamena, okrenite regulator na simbol
.
UPOZORENJE Uvijek smanjite plamen ili ga isključite prije skidanja posuda s plamenika.
A)
Poklopac plamenika
B)
Kruna plamenika
C)
Svjećica za paljenje
D)
Termoelement
5. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
UPOZORENJE Pogledajte poglavlja Sigurnost.
www.aeg.com
8
5.1 Ušteda električne energije
• Ako je moguće, lonce uvijek poklopite poklopcem.
• Kad tekućin zavre, smanjite plamen da se tek održava vrenje.
Koristite isključivo posuđe promjera koji odgovara dimenzijama plamenika.
Plamenik Promjeri posuđa
S tro‐
strukom
krunom
Polubrzi
(stražnji
lijevi)
Polubrzi
(stražnji
desni)
Polubrzi
(prednji
lijevi)
Pomoćno 80 - 180 mm
UPOZORENJE Provjerite da dno posuđa ne prekriva regulatore. Ako se re‐ gulatori nalaze ispod dna posu‐ đa, plamen ih zagrijava. Jednu posudu ne postavljajte na dva plamenika.
180 - 260 mm
120 - 240 mm
120 - 240 mm
120 - 220 mm
UPOZORENJE Provjerite da se ručke posuda na nalaze na prednjem rubu ploče za kuhanje. Provjerite jesu li po‐ sude centrirane na prstenovima kako bi se postigla maksimalna stabilnost i postigla manja po‐ trošnja plina.
Ne stavljajte nestabilne ili oštećene po‐ sude na prstenove kako biste spriječili prolijevanje i ozljede.
UPOZORENJE Ne koristite difuzor plamena.
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE Pogledajte poglavlja Sigurnost.
UPOZORENJE Uređaj isključite i pustite da se ohladi prije čišćenja. Prije obavljanja bilo kakvog održa‐ vanja ili čišćenja uređaj isključite iz električne mreže.
Ogrebotine ili tamne mrlje na po‐ vršini ne utječu na rad uređaja.
• Skinite nosače posuđa kako biste lakše očistili ploču za kuhanje.
• Emajlirane dijelove, poklopac i krunu operite u toploj vodi sa sapunicom te
ih pažljivo osušite prije no što ih vratite na uređaj.
• Dijelove od nehrđajućeg čelika operite vodom, a zatim ih osušite mekom krpom.
• Nosači posuđa ne smiju se prati u pe‐ rilici posuđa. Morate ih ručno prati.
• Prilikom ručnog pranja nosača posu‐ đa, pazite kad ih sušite jer postupak emajliranja ponekad ostavlja oštre ru‐ bove. Ako je potrebno, pastom za čiš‐ ćenje uklonite tvrdokorne mrlje.
• Nakon čišćenja provjerite jeste li pra‐ vilno postavili nosače posuđa.
• Da bi plamenik ispravno radio, krakovi nosača posuđa moraju biti u središtu plamenika.
• Prilikom postavljanja nosača budite vrlo oprezni kako biste spriječili ošte‐ ćenje ploče za kuhanje.
Nakon čišćenja uređaj osušite suhom krpom.
Ukloniti prljavštine:
1.
– Odmah uklonite: plastiku koja se
topi, plastičnu foliju i hranu koja sadrži šećer.
– Isključite uređaj i ostavite ga da se
ohladi prije čišćenja: mrlja od kamenca i vode, mrlja od masno‐ će, sjajnih mrlja na metalnim dijelovima. Koristite posebno sred‐ stvo za čišćenje stakla ili nehr‐ đajućeg čelika.
2.
Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo sredstva za čišćenje.
3.
Po završetku obrišite uređaj čistom krpom.
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rješenje
Nema iskrenja prilikom paljenja plina
• Poklopac i kruna
Plamen se ugasio odmah nakon paljenja
Plamen nije pravilan • Kruna plamenika
Ako postoji pogreška, najprije pokušajte sami pronaći rješenje. Ako ne možete sami pronaći rješenje problema, obratite
• Nema električnog na‐ pajanja
plamenika neujedna‐ čeno su postavljeni
• Termoelement nije do‐ voljno zagrijan
blokirana je sa osta‐ cima hrane
HRVATSKI 9
Nehrđajući čelik može potamniti ako je izložen prekomjernoj toplini. Zbog toga ne smijete kuhati u kamenom, zemljanom ili posuđu od lijevanog željeza.
6.1 Čišćenje generatora iskre
Ta se funkcija ostvaruje putem keramičke svjećice za paljenje i metalne elektrode. Te dijelove održavajte poseb‐ no čistima kako bi se spriječile po‐ teškoće prilikom paljenja i provjeravajte da rupice na kruni plamenika nisu za‐ čepljene.
6.2 Periodično održavanje
Periodično pozovite najbliži ovlašteni servis radi provjere stanja plinske cijevi i regulatora tlaka - ako postoji.
• Osigurajte da je jedini‐ ca priključena i da je uključeno električno napajanje.
• Provjerite osigurač. Ako osigurač pregori više puta, obratite se ovlaštenom električa‐ ru.
• Osigurajte da su poklopac i kruna plamenika u točnim položajima.
• Nakon što se upali plamen, držite gumb pritisnut za otprilike 5 sekundi.
• Osigurajte da ubrizgi‐ vač nije začepljen i da je kruna plamenika či‐ sta od ostataka hrane.
se dobavljaču ili najbližoj servisnoj služ‐ bi.
www.aeg.com
10
Ako ste nepravilno rukovali ure‐ đajem ili postavljanje nije izvršio registrirani tehničar, rad servisera službe za kupce ili dobavljača neće biti besplatan, čak ni za vrijeme jamstvenog roka.
Ovi podaci su potrebni za brzu i učinkovitu pomoć. Ovi podaci dostupni su na isporučenoj nazivnoj pločici.
• Opis modela .................
• Broj proizvoda (PNC) .................
1 2 3
• Serijski broj (S.N.) .................
Koristite samo originalne rezervne dijelove. Na raspolaganju su u servis‐ nom centru i trgovinama s originalnim re‐ zervnim dijelovima.
7.1 Naljepnice u vrećici s priborom
Samoljepive naljepnice nalijepite kao što je prikazano dolje:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Nalijepite na jamstveni list i pošaljite
1
ovaj dio Nalijepite na jamstvenii list i zadržite
2
ovaj dio
8. POSTAVLJANJE
UPOZORENJE Pogledajte poglavlja Sigurnost.
UPOZORENJE Sljedeće upute o postavljanju, priključivanju i održavanju mora provoditi ovlašteno osoblje, u skladu sa standardima i propi‐ sima na snazi.
8.1 Priključak plina
Odaberite fiksne priključke ili koristite sa‐ vitljivu cijev od nehrđajućeg čelika u skladu s važećim propisima. Ako koristi‐ te savitljive metalne cijevi, pazite da ne
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
0049
03 IT
MADE IN ITALY
MOD. PROD.NO. SER.NO.
Nalijepite na knjižicu s uputama
3
TYPE 230V-50Hz IP20
dođu u kontakt s pomičnim dijelovima ili da nisu prignječene. Također pripazite prilikom povezivanja ploče i pećnice.
Provjerite je li tlak dovoda plina u skladu s preporučenim vrijedno‐ stima za uređaj. Podesivi priključak pričvršćen je za rampu pomoću matice s navojem G 1/2". Zategnite dijelove bez upo‐ trebe sile, namjestite priključak u odgovarajući smjer i zatim sve zategnite.
ABC
A)
Kraj osovine s maticom
B)
Perilica
C)
Koljeno
Ukapljeni plin
Upotrebljavajte gumeni držač cijevi za ukapljeni plin. Uvijek stavite brtvu. Zatim priključite dovod plina. Savitljivo gumeno crijevo spremno je za uporabu kad:
– se ne može zagrijati više od sobne
temperature ili 30 °C; – nije dulje od 1500 mm; – nema pregiba; – nije nategnuto ili zavrnuto; – ne dodiruje oštre rubove ili kutove; – je lako pregledno za provjeru stanja.
Kontrola stanja savitljivog gumenog crijeva sastoji se od sljedećih provjera:
– nema pukotina, rezova, znakova izga‐
ranja na krajevima i njegovom cijelom
duljinom; – materijal nije postao krut, već je uobi‐
čajeno elastičan; – obujmice koje pričvršćuju crijevo nisu
zahrđale; – rok trajanja nije istekao.
Ako primijetite jednu ili više neispravno‐ sti, ne popravljajte crijevo već ga zamijenite novim.
Kad je postavljanje završeno, provjerite je li brtvljenje svih priključaka crijeva ispravno. Kori‐ stite sapunicu, ne plamen!
8.2 Zamjena sapnica
1.
Skinite metalne nosače posuđa.
2.
Skinite poklopce i krune s plamenika.
HRVATSKI 11
3.
Ključem br. 7 skinite sapnice i zamijenite ih onima koje su potrebne za vrstu plina koji koristite (pogledajte tablicu u poglavlju "Teh‐ nički podaci").
4.
Ponovo sastavite dijelove obrnutim redoslijedom.
5.
Nazivnu pločicu zamijenite (nalazi se pored cijevi dovoda plina) onom koja odgovara novoj vrsti dovoda plina. Pločica se nalazi u vrećici isporuče‐
noj s uređajem. Ako se tlak plina mijenja, ili je vrijednost drugačija od potrebne vrijednosti tlaka na dovodnu plinsku cijev priključite od‐ govarajući uređaj za ujednačavanje tlaka.
8.3 Podešavanje minimalne razine
Za podešavanje minimalne razine plamena plamenika:
1.
Upalite plamenik.
2.
Okrenite tipku u položaj najmanjeg
plamena.
3.
Uklonite tipku.
4.
Tankim odvijačem prilagodite
položaj regulacijskog vijka.
A
A)
Regulacijski vijak
• Ako prebacujete s prirodnog plina G20
20 mbar (ili prirodnog plina G20 13
1)
) na tekući plin, regulacijski
mbar vijak pritegnite do kraja.
• Ako prebacujete s tekućeg na prirodni
plin G20 20 mbar, odvrnite regulacijski vijak za približno 1/4 okretaja (1/2 okretaja za plamenik s trostrukom kru‐ nom).
• Ako prebacujete s prirodnog plina G20
20 mbar na prirodni plin od 13 mbar odvrnite regulacijski vijak za približno
1)
,
1)
vrijedi samo za Rusiju
www.aeg.com
12
1/4 okretaja (1/2 okretaja za plamenik s trostrukom krunom).
• Ako prebacujete s tekućeg plina na prirodni plin G20 13 mbar
1)
, odvrnite regulacijski vijak za približno 1/2 okre‐ taja (1 okretaj za plamenik s tro‐ strukom krunom).
• Ako prebacujete s prirodnog plina G20
1)
13 mbar
na prirodni plin G20 20 mbar, pritegnite regulacijski vijak za približno 1/4 okretaja (1/2 okretaja za plamenik s trostrukom krunom).
UPOZORENJE Pripazite da se plamenik ne uga‐ si kada brzo okrenete regulator iz maksimalnog u minimalni položaj.
8.4 Spajanje na električnu mrežu
• Nazivni napon i vrsta napajanja na nazivnoj pločici trebaju biti u skladu s naponom i snagom lokalne niskona‐ ponske mreže.
• Ovaj uređaj opremljen je kabelom na‐ pajanja. On se treba isporučiti s odgo‐ varajućim utikačem koji može izdržati opterećenje navedeno na nazivnoj pločici uređaja. Provjerite jeste li po‐ stavili utikač u odgovarajuću utičnicu.
• Uvijek koristite pravilno ugrađenu utič‐ nicu sa zaštitom od strujnog udara.
• Osigurajte da se utičnici nakon po‐ stavljanja može lako pristupiti.
• Ne povlačite kabel napajanja kako bi‐ ste utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
• Postoji opasnost od požara ako se uređaj priključuje produžnim kabelom, adapterom ili višestrukom priključni‐ com. Provjerite je li priključak uzemljenja u skladu sa standardima i propisima.
• Ne dozvolite da se kabel napajanja zagrije na temperaturu višu od 90° C.
Obavezno priključite plavi neutralni kabel na stezaljku označenu slovom "N". Smeđi (ili crni) kabel faze priključite na stezaljku sa slovom "L". Kabel faze uvijek mora biti priključen.
8.5 Zamjena električnog kabela
Za zamjenu kabela za priključivanje kori‐ stite samo H05V2V2-F T90 ili odgova‐ rajuću vrstu. Provjerite je li presjek kabela u skladu s naponom i radnom temperaturom. Žuto-zelena žica uzemljenja mora biti otprilike 2 cm dulja od smeđe (ili crne) žice faze.
8.6 Ugradnja
min.
min. 55 mm
480 mm
A)
isporučena brtva
B)
isporučeni nosači
450 mm
30 mm
POZOR Uređaj postavite isključivo na ravnu površine.
B
min. 650 mm
560 mm
A
HRVATSKI 13
8.7 Mogućnosti ugradnje
Na kuhinjski element s vratima
Ploča koja se postavlja ispod ploče za kuhanje mora se lako uklanjati i omogu‐ ćavati jednostavan pristup u slučaju in‐ tervencije servisa.
A
60 mm
B
A)
Ploča koja se može ukloniti
B)
Mjesto za priključke
9. TEHNIČKI PODACI
Dimenzije ploče za kuhanje
Širina: 745 mm Duljina: 515 mm
30 mm
min 20 mm (max 150 mm)
Na kuhinjski element s pećnicom
Dimenzije otvora ploče za kuhanje moraju odgovarati prikazu i kuhinjski element mora biti opremljen otvorima za provjetravanje kako bi omogućio ne‐ prekidan dovod zraka. Spajanje na električnu mrežu ploče za kuhanje i peć‐ nice mora se postaviti odvojeno radi si‐ gurnosnih razloga i radi omogućavanja jednostavnog uklanjanja pećnice iz kuhinjskog elementa.
2
50 cm
2
360 cm
Dimenzije otvora za ploču
Širina: 560 mm Duljina: 480 mm
120 cm
180 cm
2
2
Ulazna toplina
Plamenik s trostrukom
3.8 kW
krunom Polu-brzi plamenik: 1.9 kW Pomoćni plamenik: 1.0 kW UKUPNA SNAGA: G20 (2H) 20 mbar = 10.5 kW
G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 763 g/h
G20 (2H) 13 mbar = 11 kW, samo za Rusiju Električno napajanje: 230 V ~ 50 Hz Kategorija: II2H3B/P Priključak plina: G 1/2" Dovod plina: G20 (2H) 20 mbar Klasa uređaja: 3
www.aeg.com
14
Promjeri regulacijskih ventila
Plamenik Ø regulacijskog
ventila u 1/100
mm
Pomoćno 28 S trostrukom kru‐
Plamenik Ø regulacijskog
ventila u 1/100
mm
56
nom
Polu-brzi 32
Plinski plamenici za PRIRODNI PLIN G20 20 mbar
PLAMENIK NAZIVNA SNAGA kW ubrizg. 1/100 mm Pomoćno 1.0 70 Polu-brzi 1.9 96 Rapid (Brzi) 2.9 119
Plinski plamenici za propan - butan plin (LPG) G30/G31 30/30 mbar
PLAMENIK
NAZIVNA SNAGA
kW
ubrizg.
1/100 mm
g/h
Pomoćno 1.0 50 73 Polu-brzi 1.9 71 138 Rapid (Brzi) 2.7 86 196
Plinski plamenici za PRIRODNI PLIN G20 13 mbar - samo za Rusiju
PLAMENIK NAZIVNA SNAGA kW ubrizg. 1/100 mm Pomoćno 1.0 149 Polu-brzi 2.0 111 Rapid (Brzi) 3.0 149
10. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja.
Uređaje označene simbolom bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu.
ne
ČESKY 15
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8. INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.aeg.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
www.aeg.com
16
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐ dá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová‐ vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trva‐ lých následků.
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo du‐ ševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zku‐ šeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem osoby, která je zodpovědná za jejich bezpečnost.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedo‐ volte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
• Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním.
• Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozo‐ ru může být nebezpečná a způsobit požár.
ČESKY 17
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
• Nepokládejte věci na varnou desku.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
• Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, pro‐ tože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento spotřebič je vhodný pro následující trhy: HR
SK
CZ IT RO
2.1 Instalace
UPOZORNĚNÍ Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.
• Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice.
• Utěsněte výřez v povrchu pomocí těs‐
niva, abyste zabránili bobtnání z důvo‐ du vlhkosti.
• Chraňte dno spotřebiče před párou a
vlhkostí.
• Spotřebič neinstalujte vedle dveří či
pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nádobí ze spotřebiče při ote‐ vírání dveří či okna.
• Pokud je spotřebič instalován nad zá‐
suvkami, ujistěte se, že prostor mezi dnem spotřebiče a horní zásuvkou za‐ jišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
• Spodek spotřebiče se může silně zahřát. Doporučujeme proto instalovat nehořlavý samostatný panel pod spotřebičem, který bude zakrývat spo‐ dek spotřebiče.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení musí být provedena kvalifikovaným elektri‐ kářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Před každou údržbou nebo čištěním je nutné se ujistit, že je spotřebič odpo‐ jen od elektrické sítě.
• Použijte správný typ napájecího kabe‐ lu.
• Elektrické kabely nesmí být zamotané.
• Dbejte na to, aby se elektrické přívod‐ ní kabely nebo zástrčky (jsou-li sou‐ částí výbavy) nedotýkaly horkého spotřebiče nebo horkého nádobí, když spotřebič připojujete do blízké zásuv‐ ky.
• Ujistěte se, že je spotřebič nainstalo‐ ván správně. Volné a nesprávné zapo‐ jení napájecího kabelu či zástrčky (je-li součástí výbavy) může mít za násle‐ dek přehřátí svorky.
• Ujistěte se, že je nainstalována ochra‐ na před úrazem elektrickým proudem.
www.aeg.com
18
• Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napá‐ jecí kabel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výbavy). Pro výměnu napáje‐ cího kabelu se obraťte na servisní středisko nebo elektrikáře.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému od‐ pojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné ze‐ mnicí jističe a stykače.
Připojení plynu
• Veškerá plynová připojení by měla být provedena kvalifikovanou osobou.
• Zkontrolujte, zda kolem spotřebiče může obíhat chladný vzduch.
• Informace ohledně přívodu plynu nale‐ znete na typovém štítku.
• Tento spotřebič není připojen k zaříze‐ ní na odvod spalin. Ujistěte se, že je spotřebič připojen dle aktuálních insta‐ lačních vyhlášek. Dbejte na požadav‐ ky týkající se dostatečné ventilace.
2.2 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí zranění, popále‐ ní či úrazu elektrickým proudem.
• Tento spotřebič používejte výhradně v domácnosti.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
• Na varné zóny nepokládejte příbory nebo pokličky. Byly by horké.
• Po použití nastavte varnou zónu do polohy „vypnuto“.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo vý‐ buchu.
• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňo‐ vat hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich dosah.
• Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit.
• Použitý olej, který obsahuje zbytky po‐ travin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Nepokládejte horké nádoby na ovláda‐ cí panel.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
• Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob.
• Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
• Varná deska nesmí přijít do styku s ky‐ selými tekutinami jako je ocet, citróno‐ vá šťáva nebo s prostředky na odstra‐ ňování vodního kamene. Mohou totiž zanechat matné skvrny.
• V místě instalace spotřebiče zařiďte dobrou ventilaci.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
• Používejte pouze nádobí se správným tvarem a průměrem dna větším než jsou rozměry hořáků. Hrozí nebezpečí přehřátí a prasknutí skleněné desky (je-li součástí spotřebiče).
• Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočíte-li ovladačem rychle z maximál‐ ní do minimální polohy.
• Ujistěte se, že jsou nádoby umístěny na středu plotýnek a nepřečnívají přes okraje varné desky.
• Používejte pouze příslušenství dodá‐ vané se spotřebičem.
• Na hořáky neinstalujte rozptylovač pla‐ mene.
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho po‐ vrchu.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte pro‐ ud vody nebo páru.
• Hořáky nemyjte v myčce nádobí.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drá‐
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Uspořádání varné desky
1 2 3 4 5
ČESKY 19
těnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
2.4 Likvidace
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či uduše‐ ní.
• Pro informace ohledně správné likvi‐ dace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Vnější plynové potrubí slisujte.
Středně rychlý hořák
1
Středně rychlý hořák
2
Hořák s trojitou korunkou
3
Středně rychlý hořák
4
Pomocný hořák
6
5
Ovladače
6
3.2 Ovladače
Symbol Popis
bez přívodu plynu / po‐ loha vypnuto
poloha pro zapálení / maximální přívod plynu
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti.
Symbol Popis
minimální přívod plynu
www.aeg.com
20
4.1 Zapálení hořáku
UPOZORNĚNÍ Při používání otevřeného ohně v kuchyni buďte velmi opatrní. Vý‐ robce odmítá veškerou odpověd‐ nost v případě nesprávného pou‐ žití plamene.
Vždy nejprve zapalte hořák, a teprve pak na něj postavte nád‐ obu.
Zapálení hořáku:
1.
Otočte ovladač doleva do polohy maximálního výkonu (
kněte ho.
2.
Podržte ovladač stisknutý ještě asi 5 vteřin; tím se termočlánek zahřeje. Jestliže se dostatečně nezahřeje, přívod plynu se přeruší.
3.
Jakmile je plamen pravidelný, seřiď‐ te ho.
Jestliže se hořák ani po několika pokusech nezapálí, zkontrolujte, zda je koruna hořáku i kryt ve správné poloze.
) a stis‐
A)
Víčko hořáku
B)
Korunka hořáku
C)
Zapalovací svíčka
D)
Termočlánek
UPOZORNĚNÍ Ovladač stiskněte na maximálně 15 vteřin. Jestliže se hořák nezapálí ani po 15 vteřinách, uvolněte ovladač, otočte ho do polohy vypnuto a po 1 minutě ho zkuste znovu zapálit.
A
B
C
D
A)
Víčko a korunka hořáku
B)
Termočlánek
C)
Zapalovací svíčka
Při přerušení dodávky elektrické‐
A
B
C
ho proudu můžete hořák zapálit i bez elektrického zařízení. V tako‐ vém případě přiložte k hořáku plamen, zatlačte na příslušný ovladač a otočte jím proti směru hodinových ručiček na maximální pozici puštěného plynu.
Jestliže plamen z nějakého důvo‐ du zhasne, otočte ovladačem do polohy vypnuto a po nejméně 1 minutě se pokuste hořák znovu zapálit.
Generátor jisker se může spustit automaticky při zapnutí elektrické sítě, po instalaci nebo výpadku proudu. Je to normální jev.
4.2 Zavření hořáku
Chcete-li plamen zavřít, otočte ovlada‐ čem na symbol
.
UPOZORNĚNÍ Před sejmutím nádobí z hořáku vždy nejdříve ztlumte nebo zhas‐ něte plamen.
5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY
UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 Úspora energie
• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.
• Jakmile se jídlo začne vařit, stáhněte plamen, aby se jen dusilo.
Používejte nádoby na vaření s průmě‐ rem vhodným pro rozměry hořáků.
Hořák Průměry nádobí
Trojitá ko‐
runka
Středně ry‐
chlý (levý
zadní)
Středně ry‐ chlý (pravý
zadní)
Středně ry‐
chlý (levý
přední)
Pomocný 80 - 180 mm
180 - 260 mm
120 - 240 mm
120 - 240 mm
120 - 220 mm
ČESKY 21
UPOZORNĚNÍ Ujistěte se, že držadla hrnců nepřečnívají nad předním okra‐ jem varné desky. Ujistěte se, že jsou hrnce umístěné na středu hořáků, čímž získají maximální stabilitu a sníží se spotřeba ply‐ nu.
Abyste zabránili rozlití a případnému po‐ ranění, nepokládejte na hořáky nestabil‐ ní nebo poškozené nádoby.
UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte rozptylovač plame‐ ne.
UPOZORNĚNÍ Ujistěte se, že dna varných nád‐ ob nestojí nad ovladači. Pokud jsou ovladače pode dny varných nádob, plameny je budou zahřívat. Nedávejte stejnou pánev na dva hořáky.
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti.
www.aeg.com
22
UPOZORNĚNÍ Před čištěním spotřebič vypněte a nechte ho vychladnout. Před každou údržbou nebo čištěním odpojte spotřebič od zdroje elek‐ trického napájení.
Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemají vliv na funkci spotřebiče.
• Mřížky pod nádoby lze pro pohodlnější čištění vyjmout.
• Smaltované části, kryt a korunku hořáků umyjte vlažnou vodou se sapo‐ nátem a před jejich vložením zpět je řádně osušte.
• Části z nerezové oceli omyjte vodou a pak osušte měkkým hadrem.
• Mřížky pod nádoby nejsou vhodné pro mytí v myčce nádobí. Musí se mýt ruč‐ ně.
• Při ručním mytí mřížek pod nádoby buďte opatrní při jejich osušování, pro‐ tože smaltování někdy zanechává drsné hrany. V případě potřeby od‐ straňte odolné skvrny pomocí pastové‐ ho čisticího prostředku.
• Po vyčistění mřížky pod nádoby správ‐ ně umístěte.
• Mají-li hořáky správně fungovat, musí být ramena mřížek pod nádoby ve středu hořáků.
• Při snímání mřížek pod nádoby buďte velmi opatrní, aby nedošlo k poškoze‐ ní varné desky.
Po vyčištění spotřebič osušte měkkým hadrem.
Odstranění nečistot:
1.
– Okamžitě odstraňte: roztavený
plast, plastovou folii nebo jídlo ob‐ sahující cukr.
– Spotřebič vypněte a nechte jej vy‐
chladnout před čištěním: skvrn od vodního kamene, vodových krouž‐ ků, tukových skvrn nebo kovově lesklého zbarvení. Použijte spe‐ ciální čisticí prostředek na sklo ne‐ bo nerezovou ocel.
2.
Vyčistěte spotřebič vlhkým hadrem s malým množstvím čisticího prostředku.
3.
Nakonec spotřebič vytřete čistým
hadrem do sucha. Při vysokém zahřátí může nerezová ocel ztratit lesk. Z tohoto důvodu nesmíte vařit v nádobách z mastku, v kamenino‐ vých pánvích nebo na litinových plátech.
6.1 Čištění zapalovací svíčky
Elektrické zapalování se provádí pomocí keramické zapalovací svíčky s kovovou elektrodou. Udržujte tyto součásti čisté, aby hořáky dobře zapalovaly, a kontro‐ lujte průchodnost otvorů v koruně hořáků.
6.2 Pravidelná údržba
Pravidelně si v servisním středisku ob‐ jednávejte kontrolu stavu přívodní plyno‐ vé trubky a nastavovače tlaku, je-li insta‐ lován.
Loading...
+ 50 hidden pages