AEG HG 654320 UM User Manual [de]

HG654320UM NL Gebruiksaanwijzing 2
DE Benutzerinformation 17 IT Istruzioni per l’uso 32 ES Manual de instrucciones 47
www.aeg.com
2
INHOUD
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ONDERHOUD EN REINIGING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. PROBLEEMOPLOSSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. TECHNISCHE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie:
www.aeg.com
Registreer uw product voor een betere service:
www.aeg.com/productregistration
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat:
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE
Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan. Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij de hand hebt. De informatie staat op het typeplaatje. model, productnummer, serienummer.
Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie. Algemene informatie en tips Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in­stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
WAARSCHUWING!
Gevaar voor verstikking, letsel of permanente inva­liditeit.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte licha­melijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan van een volwassene of van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kin­deren.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het ap­paraat als het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet.
• Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveili­ging, raden wij aan dit te activeren.
• Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
NEDERLANDS 3
1.2 Algemene veiligheid
• Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. De verwarmingselemen­ten niet aanraken.
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart afstandbedieningssysteem.
www.aeg.com
4
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.
• Probeer brand nooit met water te blussen, maar scha­kel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.
• Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.
• Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken.
• Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op de kookplaat worden ge­plaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
2.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Dit apparaat is geschikt voor de volgende markten: FR
2.1 Installatie
WAARSCHUWING!
Alleen een erkende installatie­technicus mag het apparaat in­stalleren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
• Volg de installatie-instructies op die
zijn meegeleverd met het apparaat.
• Houd de minimumafstand naar andere
apparaten en units in acht.
• Wees voorzichtig met het verplaatsen
van het apparaat, het is zwaar. Draag altijd veiligheidshandschoenen.
• Dicht de oppervlakken af met kit om
te voorkomen dat ze gaan opzetten door vocht.
• Bescherm de bodem van het apparaat
tegen stoom en vocht.
• Installeer het apparaat niet naast een
deur of onder een raam. Dit voorkomt dat hete pennen van het apparaat val­len als de deur of het raam wordt geo­pend.
• Als het apparaat geïnstalleerd is bo-
ven lades zorg er dan voor dat de
IT
• De onderkant van het apparaat kan
Aansluiting aan het elektriciteitsnet
• Alle elektrische aansluitingen moeten
• Dit apparaat moet worden aangeslo-
• Verzeker u ervan dat de stekker uit het
• Gebruik de juiste stroomkabel.
• Voorkom dat de stroomkabels verstrikt
• Zorg ervoor dat de stroomkabel of
ruimte tussen de onderkant van het apparaat en de bovenste lade vol­doende is voor luchtcirculatie.
heet worden. Wij raden aan om een onbrandbaar scheidingspaneel te plaatsen onder het apparaat om te voorkomen dat de onderkant kan wor­den aangeraakt.
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische schokken.
door een gediplomeerd elektromon­teur worden gemaakt.
ten op een geaard stopcontact.
stopcontact is getrokken, voordat u welke werkzaamheden dan ook uit­voert.
raken.
stekker (indien van toepassing) het he­te apparaat of heet kookgerei niet
aanraakt als u het apparaat op de na­bijgelegen contactdozen aansluit
• Zorg ervoor dat het apparaat correct
is geïnstalleerd. Losse en onjuiste stroomkabels of stekkers (indien van toepassing) kunnen ervoor zorgen dat de contactklem te heet wordt.
• Zorg ervoor dat er een schokbescher-
ming wordt geïnstalleerd.
• Zorg ervoor dat het snoer niet wordt
belast door trekken.
• Zorg dat u de hoofdstekker (indien
van toepassing) of kabel niet bescha­digt. Neem contact op met de service­afdeling of een elektromonteur om een beschadigde hoofdkabel te ver­vangen.
• De elektrische installatie moet een iso-
latieapparaat bevatten waardoor het apparaat volledig van het lichtnet af­gesloten kan worden. Het isolatieap­paraat moet een contactopening heb­ben met een minimale breedte van 3 mm.
• Gebruik alleen de juiste isolatie-appa-
raten: stroomonderbrekers, zekerin­gen (schroefzekeringen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlek­schakelaars en contactgevers.
Gasaansluiting
• Alle gasaansluitingen moeten door
een gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt.
• Zorg ervoor dat er koude luchtcircula-
tie in het apparaat aanwezig is.
• Op het typeplaatje staat informatie
over de gastoevoer.
• Dit apparaat mag niet aangesloten
worden op een inrichting dat produc­ten afvoert voor verbranding. Sluit het apparaat aan volgens de geldende in­stallatieregels. Let op de vereisten voor voldoende ventilatie.
2.2 Gebruik van het apparaat
WAARSCHUWING!
Gevaar op letsel, brandwonden of elektrische schokken
• Gebruik dit apparaat in een huishou-
delijke omgeving.
NEDERLANDS 5
• De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd.
• Bedien het apparaat niet met een ex­terne timer of een apart afstandbedie­ningssysteem.
• Laat het apparaat tijdens het gebruik niet onbeheerd achter.
• Bedien het apparaat niet met natte handen of als het contact maakt met water.
• Leg geen bestek of deksels van steel­pannen op de kookzones. Ze zijn heet.
• Zet de kookzone op "uit" na elk ge­bruik.
• Het apparaat mag niet worden ge­bruikt als werkblad of aanrecht.
WAARSCHUWING!
Brand- of explosiegevaar.
• Verhitte vetten en olie kunnen ont­vlambare damp afgeven. Houd vlam­men of verwarmde voorwerpen uit de buurt van vet en olie als u er mee kookt.
• De dampen die hete olie afgeeft kun­nen spontane ontbranding veroorza­ken.
• Gebruikte olie die voedselresten be­vat kan brand veroorzaken bij een la­gere temperatuur dan olie die voor de eerste keer wordt gebruikt.
• Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlamba­re producten in, bij of op het appa­raat.
• Probeer niet om een brand te blussen met water. Haal het apparaat uit het stopcontact en dek de vlammen af met een deksel of blusdeken.
WAARSCHUWING!
Risico op schade aan het appa­raat.
• Zet geen hete pannen op het bedie­ningspaneel.
• Laat kookgerei niet droogkoken.
• Laat pannen niet afkoelen op de kook­plaat.
• Activeer de kookzones niet met lege pannen of zonder pannen erop.
• Geen aluminiumfolie op het apparaat leggen.
www.aeg.com
6
• Laat geen zure vloeistoffen, zoals bijv. azijn, citroensap of reinigingsmiddelen voor het verwijderen van kalkaanslag, in aanraking komen met de kookplaat. Hierdoor kunnen doffe plekken ont­staan.
• Zorg voor een goede ventilatie in de ruimte waar het apparaat is geënstal­leerd.
• Zorg ervoor dat de ventilatieopenin­gen niet geblokkeerd zijn.
• Gebruik alleen stabiel kookgerei met de juiste vorm en een diameter groter dan de afmetingen van de branders. Er bestaat een risico op oververhitting en breken van de glazen plaat (indien toepasselijk).
• Zorg dat de vlam niet uit gaat als u de knop snel van de maximale stand naar de minimale stand draait.
• Zorg ervoor dat de pannen in het mid­den van de ringen worden gezet en niet uitsteken over de randen van het kookoppervlak.
• Gebruik alleen de accessoires die zijn meegeleverd met het apparaat.
• Plaats geen vlamverdeler op de bran­der.
• Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat.
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen.
• De branders niet in de afwasautomaat reinigen.
• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Ge­bruik geen schuurmiddelen, schuur­sponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
2.4 Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
• Neem contact met uw plaatselijke overheid voor informatie m.b.t. correc­te afvalverwerking van het apparaat.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
• Maak de externe gasleidingen plat.
2.3 Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Risico op schade aan het appa­raat.
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
3.1 Indeling kookplaat
2
1
4
3
Snelle brander
1
Sudderbrander
2
Semi-snelle brander
3
Bedieningsknoppen
4
NEDERLANDS 7
3.2 Bedieningsknoppen
Symbool Beschrijving
geen gastoe­voer / uit-stand
ontstekings­stand / maximale gastoevoer
4. DAGELIJKS GEBRUIK
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken Vei­ligheid.
4.1 Ontsteking van de brander
WAARSCHUWING!
Ga voorzichtig te werk bij het ge­bruik van branders (open vuur) in de keuken. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden in geval van onjuist gebruik van de vlam.
De brander steeds aansteken voor u het kookgerei plaatst.
Om de brander aan te steken:
1.
Draai de bedieningsknop tegen de wijzers van de klok in naar zijn maxi-
mumstand ( in.
2.
Houd de bedieningsknop ongeveer 5 seconden ingedrukt zodat het thermokoppel kan opwarmen. An­ders zal de gastoevoer worden on­derbroken.
3.
De vlam afstellen zodra deze regel­matig brandt.
Als de brander na enkele pogin­gen niet aan gaat, controleer dan of de kroon en de deksel goed op hun plaats zitten.
) en druk de knop
Symbool Beschrijving
minimale gastoe­voer
A)
Branderdeksel en kroon
B)
Thermokoppeling
C)
Ontstekingsbougie
WAARSCHUWING!
Houd de bedieningsknop niet langer dan 15 seconden inge­drukt. Als de brander na 15 seconden nog niet brandt, laat de bedie­ningsknop dan los, draai hem in de uit-stand en probeer de bran­der nogmaals aan te steken na­dat u minimaal 1 minuut heeft gewacht.
Bij afwezigheid van elektrische stroom kunt u de brander ontste­ken zonder elektrische inrichting. Breng in dat geval een vlam in de buurt van de brander, druk de desbetreffende knop in en draai ze tegen de wijzers van de klok in; naar de stand voor een maxi­male gasontwikkeling.
A
B
C
www.aeg.com
8
Als de brander per ongeluk uit­gaat, draai de bedieningsknop dan op de uit-stand en probeer de brander nogmaals aan te ste­ken na minimaal 1 minuut.
De ontstekingsknop kan automa­tisch starten als u de netvoeding inschakelt, na installatie of na een stroomuitval. Dit is normaal.
4.2 De brander uitzetten
Om de vlam uit te zetten draait u de knop op het symbool
5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken Vei­ligheid.
5.1 Energie besparen
• Doe indien mogelijk altijd deksels op de pannen.
• Draai de vlam lager als de vloeistof begint te koken, zodat deze blijft sud­deren.
Gebruiken alleen kookgerei met een bo­demdiameter die geschikt is voor de af­meting van de plaat.
Brander Diameter van het
Rapid (Snel)
Halfsnel
voor
Halfsnel
achter
Sudder­brander
kookgerei
180 - 260 mm
120 - 220 mm
120 - 240 mm
80 - 180 mm
Zet geen instabiele of beschadigde pan­nen op de pannendragers om morsen en letsel te voorkomen.
.
WAARSCHUWING!
Draai de vlam altijd lager of scha­kel hem uit voordat u de pan van de brander haalt
WAARSCHUWING!
Zorg dat de handvaten van de pot niet boven de voorste rand van het werkblad komen. Zorg dat de potten zich in het midden van de ringen bevinden, voor een maximum aan stabiliteit en lager gasverbruik.
WAARSCHUWING!
Gebruik nooit een vlammenwer­per.
WAARSCHUWING!
Zorg dat de potten niet op de bedieningsknoppen staan. Als de bedieningsknoppen zich onder de potten bevinden, dan zal de vlam deze opwarmen. Zet één pan niet op twee bran­ders.
6. ONDERHOUD EN REINIGING
NEDERLANDS 9
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken Vei­ligheid.
WAARSCHUWING!
Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt. Trek de stekker van het apparaat uit het stopcon­tact voordat u reinigings- of on­derhoudswerkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoeren.
Krassen of donkere vlekken op de oppervlakte hebben geen in­vloed op de werking van het ap­paraat.
• U kunt de pansteunen verwijderen voor een gemakkelijke reiniging van het kookplaat.
• Was de geëmailleerde delen, het dek­sel en de kroon met een warm sopje en laat ze goed drogen alvorens ze te­rug te plaatsen.
• Was de onderdelen van roestvrij staal af met water en droog ze vervolgens met een zachte doek.
• De pannendrager mag niet in de af­wasautomaat worden afgewassen. Hij moet met de hand worden afgewas­sen.
• Als u de pansteunen afwast met de hand, let dan op bij het afdrogen, om­dat ze door het emailleerproces soms scherpe randen hebben. Verwijder hardnekkige vlekken zo nodig met een pastareiniger.
• Zorg ervoor dat u de pannendrager na de reiniging correct terugplaatst.
• Om ervoor te zorgen dat de branders goed werken, moeten de armen van de pannendrager in het midden van de brander worden geplaatst.
Ga zeer voorzichtig te werk bij het
vervangen van de pansteunen, dit om schade te voorkomen aan het oppervlak van de kookplaat.
Droog het apparaat na reiniging af met een zachte doek.
Verwijderen van vuil:
1.
Verwijder direct: gesmolten plas-
tic, gesmolten folie en suikerhou­dende gerechten.
Schakel het apparaat uit en laat
het afkoelen voordat u het schoonmaakt: kalk- en waterkrin­gen, vetspatten en metaalachtig glanzende verkleuringen. Gebruik een specifiek schoonmaakmiddel voor het oppervlak van de kook­plaat.
2.
Reinig het apparaat met een vochti­ge doek en een beetje afwasmiddel.
3.
Wrijf het apparaat ten slotte droog met een schone doek.
Het roestvrij staal kan beschadigen als het te heet wordt. Daarom moet u ook niet koken met grillstenen, aardewerk potten of pannen van gietijzer.
6.1 Reinigen van de ontstekingsknop
Dit onderdeel is uitgerust met een kera­mische ontstekingsbougie met een me­talen elektrode. Reinig deze onderdelen altijd grondig, om moeilijkheden bij het aansteken te voorkomen, en controleer of de branderkroonopeningen niet ver­stopt zijn.
6.2 Periodiek onderhoud
Raadpleeg regelmatig uw lokale service­afdeling, om de staat van de gastoe­voerleiding en de drukregelaar (indien gemonteerd) te controleren.
www.aeg.com
10
7. PROBLEEMOPLOSSING
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Er is geen vonk als de brander wordt aangesto­ken.
• De branderdeksel en
De vlam gaat meteen na de ontsteking uit.
De gasring brandt onre­gelmatig.
Als er een storing optreedt, probeer dan eerst zelf een oplossing voor het pro­bleem te vinden. Als u niet zelf het pro­bleem kunt verhelpen, neem dan con­tact op met uw verkoper of de serviceaf­deling.
Als u het apparaat verkeerd heeft gebruikt, of als de installatie niet is uitgevoerd door een erkende monteur, dan is het bezoek van de klantenservicemonteur of van uw leverancier mogelijk niet gra­tis, zelfs niet in de garantieperio­de.
• Er is geen elektrische voeding
kroon zitten niet goed op hun plaats.
• Het thermokoppel is niet voldoende opge­warmd
• De branderkroon is verstopt met etensres­ten
• Controleer of het ap­paraat goed is aange­sloten en de elektri­sche voeding is inge­schakeld.
• Controleer de zeke­ring. Als de zekering meer dan één keer doorslaat, raadpleeg dan een bevoegde elektricien.
• Controleer of de bran­derdeksel en kroon goed op hun plaats zitten.
• Houd, na het ontste­ken van de vlam, de knop circa 5 seconden ingedrukt.
• Controleer of de hoofdsproeier niet ver­stopt is en of de bran­derkroon schoon is.
• Productnummer (PNC) .............
• Serienummer (S.N.)..............
Gebruik alleen originele reserveonder­delen. Deze zijn verkrijgbaar bij onze klantenservice en erkende winkels met reserveonderdelen.
7.1 Labels meegeleverd in de zak met accessoires
Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven:
Deze gegevens zijn nodig om u snel en goed te kunnen helpen. Deze ge­gevens vindt u op het typeplaatje.
• Modelbeschrijving ............
1 2 3
NEDERLANDS 11
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Plak de sticker op de garantiekaart
1
en verstuur dit deel. Plak de sticker op de garantiekaart
2
en bewaar dit deel.
8. MONTAGE
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken Vei­ligheid.
WAARSCHUWING!
De volgende instructies over de installatie en het onderhoud moeten opgevolgd worden door vakkundig personeel in overeen­stemming met de geldende voorschriften.
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
0049
03 IT
MADE IN ITALY
MOD. PROD.NO. SER.NO.
Plak de sticker op het instructie-
3
boekje.
TYPE 230V-50Hz IP20
Controleer of de gastoevoerdruk van het apparaat voldoet aan de aanbevolen waarden. De verstel­bare aansluiting wordt op de uit­breidingsbrug bevestigd met be­hulp van een schroefdraadmoer G 1/2". Schroef de onderdelen vast zonder kracht, stel de ver­binding in de nodige richting af en draai alles vast.
8.1 Gasaansluiting
Kies vaste aansluitingen of gebruik een flexibele leiding van roestvrij staal, in overeenstemming met de voorschriften die van kracht zijn. Als u flexibele meta­len leidingen gebruikt, moet u opletten dat deze niet in aanraking komen met bewegende onderdelen, of dat ze niet vastgeklemd worden. Wees ook voor­zichtig wanneer de kookplaat wordt sa­mengebracht met een oven.
ABC
A)
Uiteinde van as met moer
B)
Wasautomaat
C)
Elleboog
www.aeg.com
12
Onbuigzame aansluiting:
Breng de verbinding tot stand met be­hulp van metalen, onbuigzame leidingen (koper met mechanisch uiteinde).
"Flexibele" aansluiting met mechanisch uiteinde:
Aardgas: verbinding wordt tot stand
gebracht met een flexibele leiding met mechanisch uiteinde dat recht­streeks wordt vastgeschroefd op de elleboog aan het einde van de helling van het apparaat.
Butaan / propaan: gebruik een flexi-
bele leiding, uitgerust met de bijbeho­rende kragen, als een inspectie over de hele lengte de moeite loont en als het apparaat alleen op butaan werkt. Gebruik als het apparaat op propaan werkt een flexibele leiding met een geschikt metalen uiteinde.
Aansluiting van flexibele niet­metalen leidingen:
Als het mogelijk is om de aansluiting overal in de aansluitzone gemakkelijk te controleren, kunt u een flexibele leiding gebruiken. Bevestig de flexibele leiding stevig met klemmen. Vloeibaar gas: gebruik de rubberen lei­dinghouder. Koppel altijd de pakking vast. Ga vervolgens door met de gas­aansluiting. De flexibele leiding is klaar voor gebruik als de leiding:
– ze niet meer kan worden opgewarmd
dan kamertemperatuur, (hoger dan 30
°C) – niet langer is dan 1500 mm; – geen knikken vertoont; – niet onderworpen is aan tractie of tor-
sie; – de leiding niet in aanraking komt met
scherpe randen of hoeken – de leiding gemakkelijk onderzocht kan
worden om de toestand ervan te con-
troleren De controle van de staat van de flexibele leiding bestaat erin te controleren of:
– ze geen barsten, sneden, vlekken of
brandsporen vertoont op de twee uit-
einden en over de volledige lengte
– het materiaal niet gehard is, maar de
juiste elasticiteit vertoont
– de bevestigingsklemmen niet verroest
zijn
– de vervaldatum niet is verstreken. Als er een of meerdere defecten waar­neembaar zijn, mag de leiding niet wor­den gerepareerd, maar moet ze worden vervangen.
Controleer waneer de installatie is voltooid of elke leidingfitting goed is afgedicht. Gebruik een zeepoplossing, geen vlam!
8.2 Vervanging van gasinspuiters
1.
Verwijder de pannendrager.
2.
Verwijder de branderkappen en ­kronen.
3.
Verwijder met een dopsleutel 7 de hoofdsproeiers, en vervang ze door de sproeiers die vereist zijn voor het type gas dat u gebruikt (zie de tabel in het hoofdstuk 'Technische gege­vens').
4.
Zet de onderdelen in omgekeerde volgorde terug.
5.
Vervang het typeplaatje (naast de gastoevoerleiding) door het plaatje voor het nieuwe type gastoevoer. U kunt het plaatje vinden in het zakje
dat bij het apparaat geleverd is. Als de toevoergasdruk aanpasbaar is of verschilt van de vereiste druk, moet u een geschikte drukregelaar op de gast­oevoerleiding monteren.
8.3 Instellen van het minimumniveau
Het minimumniveau van de branders af­stellen:
1.
Steek de brander aan.
2.
Draai de knop naar de minimumpo-
sitie.
3.
Verwijder de knop.
4.
Stel de by-passschroefstand in met
een dunne schroevendraaier.
A
A)
De bypass-schroef
• Als u overschakelt van aardgas G20/ G25 20/25 mbar op vloeibaar gas, draai de by-passschroef dan helemaal vast.
• Als u overschakelt van vloeibaar gas op aardgas G20/G25 20/25 mbar, draai de by-passschroef dan ongeveer 1/4 draai los.
• Als u overstapt van aardgas G20/G25 20/25 mbar naar stadsgas G130 8 mbar, schroef het dan ongeveer een 3/4 slag los.
• Als u overstapt van stadsgas G130 8 mbar naar aardgas G20/G25 20/25 mbar, schroef het dan ongeveer een 3/4 slag vast.
• Als u overstapt van vloeibaar gas naar stadsgas G130 8 mbar schroef het dan ongeveer1 slag los.
WAARSCHUWING!
Zorg dat de vlam niet uit gaat als u de knop snel van de maximale stand naar de minimale stand draait.
NEDERLANDS 13
• Zorg ervoor dat het netsnoer na instal­latie bereikbaar is.
• Trek niet aan het netsnoer om het ap­paraat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker.
• Er is brandgevaar als het apparaat ver­binding maakt met een verlengkabel, een adapter of een meervoudige aan­sluiting. Zorg ervoor dat de aarde-aan­sluiting overeenkomt met de normen en regelgeving.
• Laat de stroomkabel niet warmer wor­den dan 90° C.
Zorg ervoor dat u de blauwe neutrale ka­bel aansluit op de aansluiting met de let­ter "N" erop. Sluit de bruine (of zwarte) fasekabel aan op de aansluiting met de letter "L". Zorg dat de fasekabel altijd verbinding maakt.
8.5 Vervanging van het
aansluitsnoer
Gebruik om de aansluitkabel te vervan­gen alleen het type H05V2V2-F T90 of een gelijksoortig type. Zorg ervoor dat de doorsnede van het snoer geschikt is voor het voltage en de bedrijfstempera­tuur. De geel/groene aardedraad moet ongeveer 2 cm langer zijn dan de bruine (of zwarte) fasedraad.
8.6 Inbouw
8.4 Aansluiting aan het
elektriciteitsnet
• Zorg er voor dat het aangegeven vol­tage en het type stroom op het type­plaatje overeenkomen met het volta­ge en stroomtype van uw lokale stroomleverancier.
• Dit apparaat wordt geleverd met een netsnoer. Dit moet zijn voorzien van een geschikte stekker, die geschikt is voor de belasting die vermeld is op het identificatieplaatje. Zorg dat u de stekker in een goed stopcontact steekt.
• Gebruik altijd een correct ge?stal­leerd, schokbestendig stopcontact.
min. 55 mm
480 mm
min. 450 mm
30 mm
min. 650 mm
560 mm
www.aeg.com
14
A
B
A)
meegeleverde afdichting
B)
meegeleverde steunen
LET OP!
Installeer het apparaat alleen op een werkblad met een plat op­pervlak.
8.7 Mogelijkheden voor
inbouw
Keukenmeubel met deur
Het paneel geïnstalleerd onder de kook­plaat moet eenvoudig te verwijderen zijn en eenvoudig toegang bieden indien technische hulp nodig is.
Keukenmeubel met oven
De afmetingen van de uitsparing voor de kookplaat moeten overeenkomen met de voorgeschreven inbouwmaten en het keukenmeubel moet voorzien zijn van ventilatiegaten om een continue luchttoevoer te kunnen garanderen. Om veiligheidsredenen en om een gemakke­lijke verwijdering van de oven uit het meubel mogelijk te maken, moeten de elektrische aansluitingen van de kook­plaat en de oven afzonderlijk geïnstal­leerd worden.
50 cm
360 cm
2
2
120 cm
180 cm
2
2
30 mm
A
60 mm
min 20 mm (max 150 mm)
B
A)
Verwijderbaar paneel
B)
Ruimte voor aansluitingen
9. TECHNISCHE INFORMATIE
Afmetingen kookplaat
Breedte: 595 mm
Lengte: 525 mm
NEDERLANDS 15
Inbouwafmetingen kookplaat
Lengte: 480 mm
Breedte: 560 mm
Branderbelasting
Grote brander: 2.9 kW Semi-snelle brander: 1.9 kW Sudderbrander: 1.0 kW TOTAAL VERMOGEN: G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 7.7 kW
G30 (3+) 28-30 mbar = 545 g/h| G31 (3+) 37 mbar =536 g/h|
G130 (1c) 8 mbar = 7.7 kW Elektrische voeding: 230 V ~ 50 Hz Categorie: III1c2E+3+ Gasaansluiting: G 1/2" Gastoevoer: G20/G25 (2E+) 20/25 mbar Apparaatklasse: 3
Bypassdiameter
Brander Ø By-pass in
1/100 mm
Brander Ø By-pass in
1/100 mm
Sudderbrander 28 Snel 42
Normale brander 32
Gasbranders voor AARDGASG20 20 mbar
BRANDER
NORMAAL VERMOGEN
kW
inj. 1/100 mm
Sudderbrander 1.0 70 Normale brander 1.9 96 Rapid (Snel) 2.9 119
Gasbranders voor LPG (butaan / propaan)
BRANDER
Normaal
VERMOGEN
kW
inj.
1/100 mm
G30
28-30 mbar
g/uur g/uur
G31
37 mbar
Sudderbrander 1.0 50 73 71 Normale brander 1.9 71 138 136 Rapid (Snel) 2.7 86 196 193
www.aeg.com
16
10. MILIEUBESCHERMING
Recycle de materialen met het symbool een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en
. Gooi de verpakking in
elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
niet weg met het
DEUTSCH 17
INHALT
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.aeg.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
www.aeg.com
18
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge­räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel­ler haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Ver­letzungen oder permanenten Behinderungen.
• Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, be­aufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Be­rührbare Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeit­schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
DEUTSCH 19
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh­ren.
• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö­schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede­cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
• Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
• Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen Dampfreiniger.
• Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Ga­beln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät ist für folgende Märkte geeignet: FR
IT
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das gesamte Verpa-
ckungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Die Mindestabstände zu anderen Ge-
räten und Küchenmöbeln sind einzu­halten.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Dichten Sie die Ausschnittskanten mit
einem Dichtungsmittel ab, um ein Auf­quellen durch Feuchtigkeit zu verhin­dern.
• Schützen Sie die Geräteunterseite vor
Dampf und Feuchtigkeit.
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Tür oder unter einem Fenster. So kann heißes Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tür oder das Fenster geöffnet wird.
• Wird das Gerät über Schubladen ein­gebaut, achten Sie darauf, dass zwi­schen dem Geräteboden und der oberen Schublade ein ausreichender Abstand für die Luftzirkulation vorhan­den ist.
• Der Boden des Geräts kann heiß wer­den. Wir empfehlen eine feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät anzu­bringen, damit der Boden nicht zu­gänglich ist.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Die elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker aus­geführt werden.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Vor der Durchführung jeglicher Arbei­ten muss das Gerät von der elektri­schen Stromversorgung getrennt wer­den.
www.aeg.com
20
• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzan­schluss verwenden.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hängt oder sich verheddert.
• Stellen Sie beim elektrischen An­schluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät oder heiß­em Kochgeschirr in Berührung kommt.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ord­nungsgemäß montiert wird. Wenn freiliegende oder ungeeignete Netz­kabel oder Netzstecker verwendet werden, kann der Anschluss überhit­zen.
• Sorgen Sie dafür, dass ein Berüh­rungsschutz installiert wird.
• Kabel zugentlasten.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen­den Sie sich zum Austausch des be­schädigten Netzkabels an den Kun­dendienst oder einen Elektriker.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Strom­versorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kon­taktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Verwenden Sie nur geeignete Trenn­vorrichtungen: Überlastschalter, Siche­rungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden kön­nen), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Gas-Anschluss
• Die Gasanschlüsse müssen von einer Fachkraft ausgeführt werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
• Informationen über die Gasversor­gung finden Sie auf dem Typenschild.
• Das Gerät darf nicht an eine Absaug­ablage für Verbrennungsprodukte an­geschlossen werden. Das Gerät muss gemäß der aktuell geltenden Monta­gebestimmungen angeschlossen wer­den. Halten Sie die Bestimmungen hinsichtlich der Belüftung ein.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbren­nungs- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Ände­rungen am Gerät vor.
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine sepa­rate Fernsteuerung ein.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt ge­kommen ist.
• Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie werden heiß.
• Schalten Sie die Kochzonen nach je­dem Gebrauch aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar­beits- oder Abstellfläche.
WARNUNG!
Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
• Erhitzte Öle und Fette können brenn­bare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen oder erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
• Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung verursachen.
• Bereits verwendetes Öl kann Lebens­mittelreste enthalten und einen Brand bei niedrigeren Temperaturen als fri­sches Öl verursachen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Löschen Sie eine Flamme nicht mit Wasser. Schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit ei­nem Deckel oder einer Feuerlöschde­cke.
Loading...
+ 44 hidden pages