Aeg HG654320UM User Manual

HG654320UM
FR IT PT
Notice d'utilisation Table de cuisson gaz Istruzioni per l’uso Piano di cottura a gas Manual de instruções Placa a gás
2 Sommaire
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2
Mise au rebut de l'appareil 5
INSTALLATION 5
Raccordement au gaz 5 Remplacement des injecteurs 7 Réglage du niveau minimum 7 Branchement électrique 7 Remplacement du câble d'alimentation 8
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 10
Manettes de commande 10
FONCTIONNEMENT 10
Allumage du brûleur 10 Pour éteindre les brûleurs 11
CONSEILS UTILES 11
Économies d'énergie 11
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 12
Nettoyage du générateur d'étincelles 13 Entretien périodique 13
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Étiquettes fournies avec le sac d'accessoires
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 15 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT 16
Emballage 16
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Ces instructions s'appliquent uniquement aux pays dont les symboles figurent sur la cou­verture de cette notice d'utilisation.
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil.
13
14
Consignes de sécurité
Avertissements importants
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'ex­périence et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
Sécurité enfants
• Cet appareil ne doit être utilisé que par des adultes Surveillez les enfants, pour vous as­surer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
• Ne laissez aucun emballage à la portée des enfants. Ils risquent en effet de s'étouffer ou de se blesser.
• Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil pendant ou après son utilisation, et cela jusqu'à ce qu'il soit froid.
Application
• Retirez tous les emballages, les étiquettes et le film protecteur du panneau de la table de cuisson en acier inoxydable (le cas échéant) avant de l’utiliser pour la première fois. Ne retirez pas la plaque signalétique Cela peut annuler la garantie.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque utilisation.
• Les brûleurs et les parties accessibles sont chauds pendant et après la cuisson. Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur le plan de cuisson. Les récipients et leur contenu peuvent basculer. Risque de brûlure.
• Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement. Risque d'incendie !
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
• Evitez tout écoulement dans les orifices de la table de cuisson.
• N'utilisez jamais l'appareil sans récipients de cuisson dessus.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi des risques maté­riels et corporels.
• Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux diamètres indiqués pour chaque zone de cuisson. Risque de surchauffe et de rupture de la table en verre (si votre appareil en est équipé) !
• N'utilisez pas un récipient dont le diamètre est plus petit que celui de la zone de cuisson
- la flamme va s'étendre et surchauffer la poignée du récipient.
• Les récipients ne doivent pas entrer en contact avec les commandes.
• N'utilisez pas de récipients de cuisson instables : ils peuvent se renverser et provoquer un accident.
• Ne conservez pas ou ne placez pas de produits inflammables (ou d'éléments imbibés de produits inflammables, et/ou des produits susceptibles de fondre (plastique, aluminium,...) ou du matériel (torchon,...) sur ou à proximité de l'appareil. Risque d'explosion ou d'in­cendie !
• N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil.
3
4 Consignes de sécurité
• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que les câbles ne soient pas enchevêtrés.
Installation
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des prescriptions suivantes. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccor-
dements (gaz, électricité,...), la mise en service et la maintenance de votre appa­reil doivent être effectués uniquement par un professionnel qualifié, selon les normes et règlements en vigueur.
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si nécessaire, contactez le magasin vendeur.
• N'utilisez les appareils encastrables qu'après les avoir installés dans des meubles d'encas­trement appropriés et qui répondent aux normes en vigueur.
• N'installez pas la table de cuisson au-dessus d'un appareil électroménager si celui-ci ne l'a pas formellement prévu.
• Installez l'appareil uniquement sur un plan de travail dont la surface est plane.
• Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.
• Respectez la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays où est installé l'appareil (réglementations de sécurité sur le recyclage, consignes de sécurité électrique et/ou gaz).
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
• La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exem­ple les tiroirs doivent être installés uniquement avec un panneau de protection directe­ment sous l'appareil.
• Pour protéger l'appareil de l'humidité, mettez du mastic (joint) adapté sur les surfaces de découpe du plan de travail.
• Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil.
• Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exemple, d’un lave-vaisselle ou d'un four.
• N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds sur la table de cuisson pourraient se renverser à l'ouverture de celles-ci.
• Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, assurez-vous que les réglages de l'appareil soient compatibles avec les conditions d'installation du local (type de gaz, pression du gaz,...). Les paramètres de réglage de l'appareil figurent sur la plaquette située à proximité du tuyau d'arrivée du gaz.
• Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Une at­tention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et
d'humidité dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine : maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle ou installez un dis­positif d'aération mécanique (hotte à extraction mécanique).
Installation
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique (si elle existe).
• Les opérations d'installation et de branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié. Risque de blessure due à un choc électrique !
Débranchez l'appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou
d'entretien.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Mettez la borne d'alimentation hors tension.
• Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact.
• Si les prises males et femelles sont mal serrées ou mal installées, la borne peut surchauf­fer.
• Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
• Le câble ne doit pas être tendu.
• Utilisez le câble d'alimentation approprié et remplacez-le par un câble spécialement adapté s'il est endommagé. Adressez-vous à votre service après vente pour le remplace­ment du câble d'alimentation.
• Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'in­termédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Si la patte de scellement se trouve à proximité du répartiteur, vérifiez toujours que le câble d'alimentation n'entre pas en contact avec le bord de la patte.
• Les dispositifs d'isolement comprennent : des disjoncteurs, des fusibles (les fusibles à vis­ser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
5
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout dommage corporel ou matériel. – Débranchez l'appareil électriquement.
– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. – Ecrasez les tuyaux de gaz extérieures, s'ils existent. – Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la
mise au rebut de l'appareil.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Les instructions suivantes concernant l’installation, le raccordement et la maintenance de l'appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié selon les normes et règle­ments en vigueur.
Raccordement au gaz
Choisissez un raccordement fixe ou utilisez un tuyau flexible en acier inoxydable conforme à la réglementation en vigueur. Si vous utilisez des tuyaux métalliques flexibles, assurez­vous qu'ils n'entrent pas en contact avec les parties mobiles et qu'ils ne sont pas tordus. Faites également attention lorsque la table de cuisson est reliée à un four.
6 Installation
Assurez-vous que la pression d’alimentation de l'appareil répond aux valeurs recomman­dées. Le raccordement réglable est relié à la rampe complète par un écrou fileté G 1/2". Vis­sez les pièces sans forcer, réglez le raccordement dans le sens nécessaire et serrez le tout.
1
2
3
1 Extrémité de l'arbre avec écrou 2 Rondelle 3 Coude
Raccordement rigide :
Effectuez le raccordement en utilisant des tuyaux métalliques rigides (en cuivre avec em­bout mécanique).
Raccordement « flexible » avec embout mécanique :
Gaz naturel : le raccordement s'effectue avec un tuyau flexible à embout mécanique qui
se visse directement sur le coude terminant la rampe de l'appareil.
Butane / Propane : Un tube souple, équipé de ses colliers, peut être utilisé s'il est visita-
ble sur toute sa longueur et si l'appareil ne fonctionne qu'au butane. Si l'appareil fonc­tionne au propane, il faut utiliser un tuyau flexible à embout métallique approprié.
Raccordement de tuyaux flexibles non métalliques :
S'il est visitable sur toute sa longueur, vous pouvez utiliser un tuyau flexible. Fixez ferme­ment le tuyau flexible à l'aide de colliers. Gaz liquide : utilisez le détendeur en caoutchouc. Intercalez toujours le joint. Continuez alors le raccordement au gaz. Le tuyau flexible s'applique lorsque : – il ne doit pas devenir plus chaud que la température ambiante, à savoir plus de 30 °C ; – il n'est pas plus long que 1,50 m ; – il ne montre aucun étranglement ; – il n'est soumis à aucune traction et aucune torsion ; – il n'entre pas en contact avec la découpe ou les coins tranchants ; – il est visitable sur toute sa longueur afin de vérifier son état. Vérifiez les points suivants pour contrôler le bon état du tuyau flexible : – il ne présente aucune fente, coupure, marque de brûlure sur les deux extrémités et sur
toute sa longueur ;
– le matériau n'est pas durci, mais présente une élasticité correcte ; – les colliers de serrage ne sont pas rouillés ; – la date d'expiration n'est pas passée. Si vous constatez au moins un de ces défauts, ne réparez pas le tuyau, mais remplacez-le.
Installation
Quand l'installation est terminée, assurez-vous que chaque raccord est étanche en utilisant une solution savonneuse, et non une flamme !
Remplacement des injecteurs
1. Enlevez les supports de casseroles.
2. Retirez le chapeau et la couronne du brûleur.
3. À l'aide d'une clé 7, retirez les injecteurs et remplacez-les par ceux requis pour le type
de gaz utilisé (reportez-vous au tableau de la section Caractéristiques techniques).
4. Assemblez les pièces, en suivant la même procédure dans l'ordre inverse.
5. Avant de sceller l'appareil, remplacez la plaque signalétique (placée près du tuyau d'ar-
rivée de gaz) par celle adaptée au nouveau type de gaz. Vous trouverez cette étiquette
dans le sachet fourni avec l'appareil. Si la pression du gaz d'alimentation est variable ou diffère de la pression nécessaire, vous devez installer un régulateur de pression approprié sur le tuyau d'arrivée de gaz.
Réglage du niveau minimum
Pour régler le niveau minimum des brûleurs :
1. Allumez le brûleur.
2. Tournez la commande en position minimum.
3. Enlevez la manette de commande.
4. À l'aide d'un tournevis fin, réglez la position de la vis de dérivation. Si vous passez du
gaz naturel 20 mbar au gaz liquide, serrez entièrement la vis de réglage. Si vous passez
du gaz liquide au gaz naturel 20 mbar, dévissez la vis de dérivation d'environ 1/4 de
tour.
7
1
1
Vis de réglage minimum
5. Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournez rapidement la manet-
te de la position maximum à la position minimum.
Branchement électrique
• Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre conformément
aux réglementations en vigueur.
• Vérifiez que la tension nominale et le type d'alimentation figurant sur la plaque signalé-
tique correspondent aux valeurs d'alimentation locales.
• L'appareil est fourni avec un câble d'alimentation électrique. Une fiche appropriée doit
être adaptée au cordon d'alimentation (voir charge électrique spécifiée sur la plaque si­gnalétique). La fiche doit être insérée dans une prise murale appropriée.
• Pour toute intervention sur votre appareil, faites appel au service après-vente de votre
magasin vendeur.
8 Installation
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Mais tirez
toujours sur la prise.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'un raccordement multi-
ple ou d'une prise multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
• Le câble d'alimentation doit être placé de manière à ce qu'il n'entre pas en contact avec
une surface chaude.
• Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'in-
termédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm, par ex. un coupe-circuit automatique, un disjoncteur diffé­rentiel ou des fusibles.
• Aucune partie du cordon d'alimentation ne doit afficher une température supérieure à
90 °C. Le câble neutre bleu doit être raccordé à la borne « N » de la plaque à bornes. Le câble de phase marron (ou noir) (partant de la borne « L »de la plaque à bornes) doit tou­jours être relié à la phase sous tension.
Remplacement du câble d'alimentation
Ne remplacez le câble de raccordement qu'avec un câble de type H05V2V2-F T90. Assurez­vous que la section du câble convient à la tension et à la température de fonctionnement. Le câble de terre jaune/vert doit être plus long d'environ 2 cm que le câble de phase marron (ou noir).
Encastrement
min. 450 mm
min. 55 mm
30 mm
480 mm
A - joint fourni B - équerres fournies
min. 650 mm
560 mm
A
B
Installation
Possibilités d'insertion
Élément de cuisine avec porte
Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facilement amovible et facile d'accès au cas où une intervention technique serait nécessaire.
30 mm
9
a
60 mm
b
min 20 mm (max 150 mm)
a) Panneau amovible b) Espace pour les branchements
Au-dessus d'un four
Les dimensions de la niche d'encastrement doivent être conformes aux indications et l'élé­ment de cuisine doit être équipé d'aérations pour assurer un apport d'air continu. Les rac­cordements électriques de la table de cuisson et du four doivent être installés séparément pour des raisons de sécurité et pour permettre un retrait facile du four de l'ensemble.
50 cm
360 cm
2
2
120 cm
180 cm
2
2
FABRICANT :
ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITALIE
10 Description de l'appareil
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Description de la table de cuisson
1 3
2
5
Manettes de commande
Symbole Description
4
1 Table de cuisson 2 Brûleur rapide 3 Brûleur auxiliaire 4 Brûleur semi-rapide 5 Manettes de commande
Pas d'alimentation en gaz / position arrêt
Position d'allumage / alimentation en gaz maximum
Alimentation en gaz minimum
FONCTIONNEMENT
Allumage du brûleur
AVERTISSEMENT
Soyez très prudent lorsque vous utilisez une flamme directe dans une cuisine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme de la flamme
Allumez toujours le brûleur avant de poser le récipient.
Pour allumer le brûleur :
1. Poussez et tournez la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la
position maximum (
2. Maintenez la manette appuyée pendant environ 5 secondes ; cela permettra au ther-
mocouple de chauffer. Dans le cas contraire, l'arrivée de gaz est interrompue.
3. Réglez la flamme. Si après quelques essais, le brûleur ne s'allume pas, assurez-vous que sa couronne et son
chapeau sont correctement mis en place.
).
Conseils utiles
1
2
3
1 Chapeau et couronne du brûleur 2 Thermocouple 3 Bougie d'allumage
AVERTISSEMENT
Si le brûleur ne s'allume pas après 15 secondes, relâchez la manette de commande, tournez­la sur la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brû­leur.
En cas de coupure d'électricité, vous pouvez utiliser votre table de cuisson sans avoir re­cours au système automatique. Dans ce cas, approchez une flamme du brûleur, enfoncez la manette correspondante et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jus­qu'à la position de libération maximum du gaz.
11
Si le brûleur s'éteint accidentellement, tournez la manette de commande sur la position Ar­rêt et attendez au moins 1 minute avant d'essayer une nouvelle fois d'allumer le brûleur.
Le générateur d'étincelles se déclenche automatiquement à la mise sous tension de l'appa­reil, après l'installation ou une coupure d'électricité. Ce phénomène est normal.
Pour éteindre les brûleurs
Tournez la manette jusqu'au symbole .
AVERTISSEMENT
Baissez ou éteignez toujours la flamme d'un brûleur avant de retirer un récipient.
CONSEILS UTILES
Économies d'énergie
• Si possible, couvrez les casseroles.
• Lorsque le liquide commence à bouillir, baissez le feu pour laisser légèrement frémir le
liquide.
12 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Utilisez des casseroles et poêles dont le fond correspond à la taille de la zone de cuisson utilisée. N'utilisez pas de récipients de cuisson qui dépasseraient les rebords de la plaque.
Brûleur Diamètre du récipient
Rapide 180 - 260 mm
Avant semi-rapide 120 - 220 mm
Arrière semi-rapide 120 - 240 mm
Auxiliaire 80 - 180 mm
AVERTISSEMENT
Les récipients ne doivent pas entrer en contact avec les commandes.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les queues des récipients ne dépassent pas du rebord avant de la table de cuisson et que les récipients sont placés au centre des brûleurs pour une stabilité maximale et pour consommer moins de gaz.
Ne placez pas de casseroles instables ou déformées sur les brûleurs pour éviter des renver­sements et des blessures.
AVERTISSEMENT
Il n'est pas conseillé d'utiliser un diffuseur de flamme.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que toutes les manettes se trouvent sur la position « arrêt », que l'appareil soit débranché électriquement et qu'il soit complètement refroidi. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder à toute opéra­tion de nettoyage ou d'entretien.
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais d'appareil à vapeur ou à haute pression pour nettoyer la table de cuisson.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, de tampons à récurer ou de substances aci­des, sous peine d'endommager l'appareil.
• Vous pouvez retirer les porte-casseroles pour nettoyer la table de cuisson.
• Nettoyez les éléments en émail, le chapeau et la couronne avec de l'eau chaude et un
détergent doux.
• Lavez les éléments en acier inoxydable à l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon doux.
• Les porte-casseroles ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle, mais doivent être lavés
à la main .
En cas d'anomalie de fonctionnement 13
• Lorsque vous lavez les porte-casseroles à la main, faites attention au moment de les sé-
cher car l'émaillage produit parfois des aspérités sur les bords. Si nécessaire, enlevez les taches rebelles à l'aide d'une crème détergente.
• Après avoir lavé les porte-casseroles, veillez à les remettre en place correctement.
• Pour que les brûleurs fonctionnent correctement, assurez-vous que les bras des porte-
casseroles sont au milieu du brûleur.
Replacez les supports de casserole avec soin afin de ne pas endommager le dessus
de la table de cuisson.
Après nettoyage, séchez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux. Enlevez les salissures :
1. – Enlevez immédiatement : plastique fondu, feuilles plastique et les aliments conte-
nant du sucre.
Mettez l'appareil à l'arrêt et laissez le refroidir avant de procéder au nettoyage :
des cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Utilisez un produit de nettoyage spécial pour vitrocéramique ou acier ino­xydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et un peu de détergent.
3. Pour finir essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre.
Nettoyage du générateur d'étincelles
Cette fonction emploie une bougie d'allumage en céramique et d'une électrode métallique. Maintenez ces éléments propres pour prévenir un allumage difficile et vérifier que les trous de la couronne du brûleur ne sont pas obstrués.
Entretien périodique
Demandez régulièrement à votre service après-vente local de vérifier l'état du tuyau d'arri­vée de gaz et du régulateur de pression, si l'appareil en est équipé.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Anomalie Cause possible Solution
Aucune étincelle ne se produit à l'allumage.
• Le couvercle et la couronne
La flamme s'éteint immédiate­ment après l'allumage.
• Il n'y a pas d'alimentation électrique.
du brûleur sont mal posi­tionnés.
• Le thermocouple n'est pas suffisamment chauffé.
• Vérifiez si l'appareil est bien branché et allumé;
• Contrôlez le fusible. Si le fu­sible est dégagé plusieurs fois, contactez un électricien qualifié.
• Assurez-vous que le couver­cle et la couronne du brûleur sont bien positionnés.
• Après avoir allumé la flam­me, continuez à appuyez sur le bouton pendant environ 5 secondes.
14 En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie Cause possible Solution
Les flammes sont irrégulières. • La couronne du brûleur doit
être encrassés avec des res­tes d'aliments.
• vérifiez si l'injecteur n'est pas bouché et s'il n'y pas de particules alimentaires dans la couronne.
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans le ta­bleau, sans faire appel à un service après-vente. Si l'anomalie persiste, contactez votre ma­gasin vendeur ou votre service après-vente.
Si un problème résulte d'une mauvaise utilisation ou si l'installation de l'appareil n'a pas été réalisée par un professionnel qualifié, le déplacement du technicien du service après vente ou du revendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Étiquettes fournies avec le sac d'accessoires
Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous :
1 2 3
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
0049
03 IT
MADE IN ITALY
MOD. PROD.NO. SER.NO.
TYPE 230V-50Hz IP20
1 Collez-la sur la carte de garantie et envoyez cette partie 2 Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie 3 Collez-la sur la notice d'utilisation
Les informations suivantes sont nécessaires pour pouvoir vous offrir une aide rapide et adaptée. Ces données figurent sur la plaque signalétique du kit d'injecteurs.
• Description du modèle ............
• Référence produit (PNC) ............
• Numéro de série (S.N.) ............
Utilisez exclusivement des pièces d'origine certifiées constructeur. Elles sont disponibles au­près de votre service après-vente.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la table de cuisson
Largeur : 595 mm Longueur : 525 mm
Dimensions de la niche d'encastrement de la table de cuisson
Largeur : 560 mm Longueur : 480 mm
Puissance
Brûleur rapide : 2,9 KW Brûleur semi-rapide : 1,9 KW Brûleur auxiliaire : 1,0 KW PUISSANCE TOTALE : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 7,7 kW
Alimentation électrique : 230 V ~ 50 Hz Catégorie : III1cr2E+3+ Raccordement au gaz : G 1/2 " Alimentation en gaz : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar Classe de l'appareil : 3
Diamètre de la vis de réglage
Brûleur Ø de la vis de réglage en 1/100 mm.
Auxiliaire 28
Semi-rapide 32
Rapide 42
Caractéristiques techniques 15
G30 (3+) 28-30 mbar = 545 g/h
G31 (3+) 37 mbar = 536 g/h
16 En matière de protection de l'environnement
Brûleurs à gaz
GAZ NATUREL
G20/G25 (2E+) 20/25
mbar
G20
inj.
1/100
mm
20
mbar
m³/h m³/h g/h g/h
G25
mbar
BRÛ­LEUR
Brû­leur auxi­liaire
Brû­leur semi­rapide
Brû­leur rapide
PUIS-
SANCE
NOR­MALE
natu-
(GPL)
PUIS-
SANCE
RÉ-
DUITE
1.0 0.33 70 0.095 0.111 50 73 71 127 0.140
1.9 0.45 96 0.181 0.210 71 138 136 195 0.266
2,9
(gaz
0.75 119 0.276 0.321 86 196 193 240 0.406
rel) 2,7
PUISSANCE NORMALE
(Butane/Propane) G30/
G31 (3+) 28-30/37 mbar
25
inj.
1/100
mm
GPL
G30 G31
GPL
(Gaz de ville)
G130 (1c) 8
mbar
inj.
1/100
mm
m³/h
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plasti­que sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'em­ballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.
Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni. In tal modo potrà eseguire ogni operazione alla perfezione e con la massima efficienza. Le consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro, affinché possa consultarlo ogni volta che ne avrà bisogno. Infine, qualora l'apparecchio cambiasse proprietario, non dimentichi di consegnargli il presente manuale.
Le auguriamo di trarre la massima soddisfazione dal suo nuovo acquisto.
INDICE
Indice
17
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 17
Smaltimento dell'apparecchio 20
INSTALLAZIONE 20
Collegamento gas 20 sostituzione degli iniettori 21 Regolazione del livello minimo 21 Collegamento elettrico 22 Sostituzione del cavo di collegamento 22
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 24
Manopole di regolazione 24
USO DELL'APPARECCHIO 24
Accensione del bruciatore 24
Spegnimento del bruciatore 25
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 26
Per risparmiare energia 26
PULIZIA E CURA 26
Pulizia della candela 27 Manutenzione periodica 27
COSA FARE SE… 28
Etichette fornite con la borsa accessori 28
DATI TECNICI 29 CONSIDERAZIONI AMBIENTALI 30
Materiale di imballaggio 31
Con riserva di modifiche
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
AVVERTENZA
Le presenti istruzioni sono valide esclusivamente nei paesi i cui simboli sono indicati nella copertina di questo libretto.
Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchio, è importante leg­gere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso. Con­servare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchio anche in caso di trasferimento o vendita dell'apparecchio stesso. L'utente deve acquisire dimestichezza con le funzioni e do­tazioni di sicurezza dell'apparecchio.
18 Informazioni per la sicurezza
Sicurezza generale
AVVERTENZA
Le persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con man­canza di esperienza e conoscenza non devono utilizzare l'apparecchio. Per il funzionamento dell'apparecchio devono ricevere il controllo o le istruzioni di una persona responsabile della loro sicurezza.
Sicurezza bambini
• Questa apparecchiatura deve essere utilizzato esclusivamente da persone adulte. Sorve­gliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Sussiste il rischio di soffocamento e lesioni fisiche.
• Tenere lontani i bambini dall'apparecchio durante e dopo il funzionamento, fino a quan­do l'apparecchio sia freddo.
Uso
• Togliere tutti gli imballaggi, gli adesivi e lo strato protettivo del piano di cottura in ac­ciaio inox (se presente) dall'apparecchiatura prima del primo uso. Non rimuovere la tar­ghetta di identificazione. Questa operazione potrebbe invalidare la garanzia.
• Spegnere le zone di cottura dopo ogni utilizzo.
• I bruciatori e la parte accessibile sono molto caldi durante e dopo l'uso. Non appoggiare posate o coperchi sulla superficie di cottura. Le pentole ed i loro contenuti potrebbero rovesciarsi. Vi è il rischio di scottature.
• I grassi e gli oli surriscaldati si infiammano molto rapidamente Vi è il rischio di incendio.
• Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento.
• Controllare sempre l'apparecchiatura durante il funzionamento.
• Evitare che i liquidi entrino nei fori sul lato superiore del piano di cottura
• Non utilizzare la zona di cottura senza pentole.
• Questo apparecchio è destinato solo all'uso domestico. Non utilizzare l'apparecchiatura per uso commerciale e industriale.
• Utilizzare esclusivamente l'apparecchio per uso domestico. Solo così si possono evitare ferimenti alle persone e danni alle cose.
• Usare esclusivamente pentole con diametro adatto alle dimensioni dei bruciatori. La la­stra di vetro (se è il caso) può surriscaldarsi e rompersi.
• Non usare pentole del diametro inferiore alle dimensioni dei bruciatori; le fiamme riscal­derebbero le impugnature delle pentole.
• Le pentole non devono raggiungere la zona di comando.
• Non utilizzare pentole instabili perché inclinandosi potrebbero causare incidenti.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendia­bili (di plastica od alluminio) e/o tessuti sull'apparecchio o nelle immediate vicinanze. Si può verificare un'esplosione od un incendio.
• Usare esclusivamente gli accessori in dotazione all'apparecchio.
• Fare attenzione quando si collega l'apparecchiatura alle prese vicine. Evitare che i colle­gamenti elettrici entrino in contatto con l'apparecchiatura e le stoviglie calde. Evitare che i collegamenti elettrici si aggroviglino.
Informazioni per la sicurezza
Installazione
Leggere attentamente queste istruzioni. Il costruttore non risponde di eventuali
lesioni a persone e animali domestici o danni causati dalla mancata osservanza di queste raccomandazioni. Per evitare il rischio di danni strutturali o lesioni fisiche, le procedure di installa-
zione e collegamento dell'elettrodomestico alla rete elettrica e all’impianto del gas, oltre che a quelle di manutenzione, devono essere eseguite solo da personale tecnico qualificato nel rispetto scrupoloso delle disposizioni e normative vigenti a livello locale.
• Controllare che l'elettrodomestico non sia stato danneggiato durante il trasporto. Se danneggiato, non collegare l'elettrodomestico. In caso di necessità, rivolgersi al fornitore.
• Utilizzare gli elettrodomestici da incasso solo dopo l'installazione in appositi piani di la­voro e mobili conformi alle norme.
• Non installare il piano cottura su elettrodomestici se le istruzioni di installazione non lo consentono.
• Installare l'apparecchio esclusivamente su un piano di lavoro dalla superficie piatta.
• Non modificare le caratteristiche o il prodotto. Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'ap­parecchio.
• Rispettare rigorosamente le leggi, le disposizioni, le direttive e le norme vigenti nel paese d'impiego dell'elettrodomestico (norme di sicurezza, sul riciclaggio e norme sulla sicurez­za elettrica ecc.)
• È necessario rispettare le distanze minime dagli altri elettrodomestici.
• Installare una protezione salvavita, p.es., montare i cassetti direttamente sotto l'elettro­domestico solo in presenza di un pannello di protezione adeguato.
• Proteggere le superfici di taglio del piano di lavoro dall'umidità con del sigillante ade­guato.
• Sigillare perfettamente lo spazio fra l'elettrodomestico e il piano di lavoro.
• Proteggere il lato inferiore dell'elettrodomestico dal vapore e dall'umidità che potrebbero provenire per esempio da un forno o una lavastoviglie.
• Non montare l'elettrodomestico direttamente accanto a porte e sotto finestre. L'apertura improvvisa di porte e finestre può provocare la rottura di pentole calde in seguito alla caduta dalla zona di cottura.
• Prima dell'installazione, verificare la compatibilità tra le condizioni di alimentazione locali (tipo e pressione del gas) e la regolazione dell'elettrodomestico. Le condizioni sulla rego­lazione di questo elettrodomestico sono riportate sulla targhetta del modello, all'interno del sacchetto degli accessori.
• Il presente elettrodomestico non è collegato a un dispositivo per l’evacuazione dei residui di combustione. Deve essere installato e collegato conformemente alle regole di installa­zione in vigore. Prestare particolare attenzione ai requisiti relativi alla ventilazione.
L'utilizzo di un elettrodomestico di cottura a gas produce calore e umidità nel lo-
cale in cui è installato. Fare in modo di garantire una buona aerazione della cuci­na: tenere aperte le aperture di aerazione naturale o installare un dispositivo di aerazione meccanico (cappa di aspirazione meccanica). In caso di utilizzo intensivo e prolungato dell'elettrodomestico, si consiglia un'ae-
razione aggiuntiva (ad esempio aprendo una finestra o aumentando il livello del dispositivo di ventilazione meccanica, ove presente).
19
20 Installazione
• Seguire attentamente le istruzioni per i collegamenti elettrici. La corrente elettrica può provocare incidenti.
Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica prima di eseguire la manutenzione o
pulizia.
• Il terminale di rete è sotto tensione.
• Togliere tensione al terminale di rete.
• Eseguire una corretta installazione per garantire protezione contro le scosse.
• In caso di collegamento allentato o scorretto tra spina e presa di corrente si può verifica­re un surriscaldamento del terminale.
• I collegamenti elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati.
• Sul cavo utilizzare un serracavo specifico.
• Utilizzare un cavo di collegamento alla rete adeguato e sostituire l'eventuale cavo dan­neggiato con uno specifico. Contattare il servizio di assistenza locale.
• L'impianto elettrico dell'elettrodomestico deve prevedere un dispositivo che consenta di scollegare l'apparecchio dalla rete in modo onnipolare con un'apertura tra i contatti di almeno 3 mm.
• Se la staffa di fissaggio è vicina alla morsettiera, accertarsi sempre che il cavo di connes­sione non venga a contatto col bordo della staffa.
• È necessario disporre di sezionatori idonei: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e i relè.
Smaltimento dell'apparecchio
• Per evitare il rischio di danni o lesioni fisiche: – Staccare la spina dall'alimentazione.
– Tagliare il cavo di alimentazione nel punto di collegamento con l'apparecchio e but-
tarlo. – Appiattire i tubi del gas esterni, se presenti. – Contattare il servizio locale autorizzato allo smaltimento dell'apparecchio.
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA
Le seguenti istruzioni d'installazione, manutenzione e ventilazione devono essere eseguite da personale qualificato conformemente alle disposizioni vigenti (UNI-CIG 7129 - 7131). Accertarsi che la cucina sia adeguatamente ventilata: tenere aperti i fori di ventilazione na­turali (almeno 100 cm²) o installare una cappa meccanica.
Collegamento gas
Scegliere dei collegamenti fissi o usare un tubo flessibile in acciaio inossidabile conforme alle disposizioni vigenti. Se si utilizzano tubi in metallo flessibili, fare attenzione che non entrino in contatto con parti mobili o non siano schiacciati. Ulteriore attenzione è richiesta qualora al piano di cottura fosse abbinato il forno.
Installazione
21
Accertarsi che la pressione del gas di alimentazione dell'apparecchio sia conforme ai valori consigliati. Se la pressione fornita non ha il valore specificato, è necessario montare un ade­guato regolatore di pressione in conformità allo standard UNI EN 88. Per il gas liquido (GPL), l'utilizzo di un regolatore di pressione è consentito solo in conformità allo standard UNI EN 12864. Il collegamento regolabile è fissato alla rampa per mezzo di un dado filetta­to G 1/2". Avvitare le parti senza forzare, regolare il raccordo nella direzione voluta e serrare il tutto.
1
2
3
1 Estremità dell'albero con dado 2 Rosetta 3 Gomito
Collegamento rigido:
Eseguire il collegamento mediante tubi in metallo rigidi (rame con finecorsa meccanico) (UNI-CIG 7129).
Collegamento flessibile:
Utilizzare un tubo flessibile in acciaio inox (UNI-CIG 9891) con una lunghezza massima di 2 m.
Al termine dell'installazione, verificare la tenuta di ciascun raccordo dei tubi. Usare una so­luzione saponata, non una fiamma !
sostituzione degli iniettori
1. Rimuovere i supporti pentole.
2. Rimuovere gli spartifiamma e le corone dei bruciatori.
3. Con una chiave a bussola N. 7, togliere gli iniettori e sostituirli con quelli richiesti per il tipo di gas utilizzato (vedere la tabella della sezione Dati tecnici).
4. Rimontare i componenti seguendo la stessa procedura in senso inverso.
5. Sostituire l'etichetta identificativa (posizionata vicino al tubo di alimentazione del gas) con quella corrispondente al nuovo tipo di gas. Questa etichetta è presente nella confe­zione degli iniettori fornita con l’apparecchio.
Se la pressione del gas di alimentazione è variabile o differente da quella prevista, montare un adattatore di pressione pertinente nel tubo di alimentazione del gas.
Regolazione del livello minimo
Per regolare il livello minimo dei bruciatori:
1. Accendere il bruciatore.
22 Installazione
2. Ruotare la manopola al minimo della fiamma.
3. Togliere la manopola di regolazione.
4. Regolare la vite di by-pass con un cacciavite sottile. Se si passa dal gas naturale a 20 mbar al gas liquido, serrare completamente la vite di regolazione. Se si passa dal gas liquido al gas naturale a 20 mbar, svitare la vite by-pass di circa 1/4 di giro.
1
1
Vite di regolazione del minimo
5. Accertarsi che la fiamma non si spegna quando si gira rapidamente la manopola dalla posizione massima a quella minima.
Collegamento elettrico
• Collegare l'apparecchio a terra come prescritto dalle norme di sicurezza.
• Verificare che la tensione nominale e il tipo di corrente della rete di distribuzione corri-
spondano ai valori indicati sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio.
• L'apparecchiatura è provvista di cavo di collegamento alla rete. Deve essere dotato di una
spina in grado di supportare il carico indicato sulla targhetta di identificazione. La spina deve essere inserita in una presa idonea.
• Tutti i componenti elettrici devono essere installati o sostituiti da un tecnico del Servizio
assistenza o da personale qualificato.
• Utilizzare sempre una presa di corrente collegata a terra e correttamente installata.
• Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchio. Tirare solo la spina.
• Non è possibile collegare l'apparecchiatura per mezzo di una prolunga, adattatore o pre-
sa multipla (rischio di incendio). Verificare che il collegamento a massa sia conforme agli standard e disposizioni vigenti.
• Il cavo di alimentazione deve essere sistemato in maniera da non toccare parti calde.
• Nell'impianto elettrico deve essere previsto un dispositivo (per esempio un sezionatore di
linea, uno sganciatore di protezione verso terra o un fusibile) che permetta di staccare l'apparecchio dalla rete in modo onnipolare con un'apertura tra i contatti di almeno 3 mm.
• Il cavo di collegamento non deve raggiungere una temperatura di 90°C in nessuno dei
suoi componenti. Il cavo neutro blu deve essere collegato al morsetto "N" della morset­tiera. Il cavo di fase di colore marrone o nero (inserito nel morsetto "L" della morsettiera) deve sempre essere collegato alla fase di tensione.
Sostituzione del cavo di collegamento
Per sostituire il cavo di collegamento usare solo H05V2V2-F T90 o un tipo equivalente. Ac­certarsi che il cavo sia di sezione idonea alla tensione e alla temperatura di esercizio. Il cavo di terra giallo/verde deve essere circa 2 cm più lungo del cavo di fase marrone (o nero).
Incasso
Installazione
23
min. 450 mm
min. 55 mm
30 mm
480 mm
min. 650 mm
560 mm
A
B
A) guarnizione in dotazione B) staffe in dotazione
Possibilità di inserimento
Mobile da incasso con sportello
Il pannello installato sotto il piano di cottura deve essere facilmente rimovibile e altrettanto facilmente deve consentire l'accesso in caso di interventi dell'assistenza tecnica.
30 mm
a
60 mm
min 20 mm (max 150 mm)
b
a) Pannello rimovibile b) Spazio per gli allacciamenti
Mobile da incasso con forno
Le dimensioni del piano cottura devono essere conformi all'indicazione e la cucina deve es­sere dotata di una corretta ventilazione per consentire la circolazione continua dell'aria. Il collegamento elettrico del piano di cottura e del forno devono essere eseguiti separatamen­te per questioni di sicurezza oltre che per consentire una facile rimozione del forno dall'uni­tà.
24 Descrizione del prodotto
360 cm
COSTRUTTORE:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITALIA
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Superficie di cottura
1 3
2
50 cm
4
2
2
120 cm
180 cm
1 Piano di cottura 2 Bruciatore rapido 3 Bruciatore ausiliario 4 Bruciatore semi rapido 5 Manopole di regolazione
2
2
5
Manopole di regolazione
Simbolo Descrizione
Manca l'alimentazione del gas/posizione off
Posizione di accensione / alimentazione massima del gas
Alimentazione minima del gas
USO DELL'APPARECCHIO
Accensione del bruciatore
AVVERTENZA
Fare molta attenzione nell'uso di fiamme libere in cucina. Il costruttore declina qualsiasi re­sponsabilità in caso di cattivo utilizzo delle fiamme
Uso dell'apparecchio
25
Accendere sempre il bruciatore prima di posizionare una pentola.
Per accendere il bruciatore:
1. Ruotare la manopola di regolazione in senso antiorario fino alla posizione massima (
) e spingerla verso il basso.
2. Tenere premuta la manopola di regolazione per 5 secondi circa, al fine di consentire il riscaldamento della termocoppia. In caso contrario, l'alimentazione del gas sarà inter­rotta.
3. Una volta che la fiamma è regolare, regolarla sui valori desiderati.
Se il bruciatore non si accende dopo alcuni tentativi, controllare che la corona e lo sparti­fiamma siano correttamente posizionati.
1
2
3
1 Spartifiamma del bruciatore e corona 2 Termocoppia 3 Candela di accensione
AVVERTENZA
Se il bruciatore non si accende dopo 15 secondi, rilasciare la manopola di regolazione, ruo­tarla in posizione off ed attendere almeno 1 minuto prima di tentare di riaccendere il bru­ciatore.
In assenza di elettricità, è possibile accendere il bruciatore senza utilizzare il dispositivo elet­trico; in tal caso sarà sufficiente avvicinarsi al bruciatore con una fiamma, premere verso il basso la relativa manopola e ruotarla in senso antiorario verso la posizione di massimo rila­scio del gas.
Nel caso in cui il bruciatore si dovesse spegnere, ruotare la manopola di controllo in posi­zione Off per cercare di riaccendere il bruciatore dopo almeno 1 minuto.
Il generatore di scintille si avvia in modo automatico all'accensione delle prese, dopo l'in­stallazione o dopo un'interruzione di corrente. Non si tratta di un'anomalia.
Spegnimento del bruciatore
Per spegnere la fiamma, ruotare la manopola sul simbolo .
26 Consigli e suggerimenti utili
AVVERTENZA
Ridurre o estinguere sempre la fiamma prima di rimuovere le pentole dal bruciatore.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Per risparmiare energia
• Se possibile, coprire sempre le pentole con il relativo coperchio.
• Quando il liquido inizia a bollire, abbassare la fiamma per provocare una lenta ebollizione
del liquido.
AVVERTENZA
Utilizzare pentole e recipienti con un fondo appropriato alle dimensioni del bruciatore. Non utilizzare tegami di cottura che si sovrappongono ai bordi della piastra di cottura.
Bruciatore Diametro delle pentole
Rapido 180 - 260 mm
Semirapido anteriore 120 - 220 mm
Semirapido posteriore 120 - 240 mm
Ausiliario 80 - 180 mm
AVVERTENZA
Le pentole non devono raggiungere la zona di comando.
AVVERTENZA
Assicurarsi che le impugnature delle pentole non sporgano dal bordo anteriore del piano cottura e che le pentole siano posizionate centralmente rispetto ai fornelli al fine di ottene­re la massima stabilità e un minore consumo di gas.
Evitare di posare sui fornelli recipienti instabili o deformati per prevenire versamenti e lesio­ni.
AVVERTENZA
Non è consigliabile un diffusore di fiamma.
Informazioni sulle acrilamidi
Importante Secondo le più recenti scoperte scientifiche, se si rosolano alimenti (in
particolari quelli contenenti amido), le acrilamidi possono rappresentare un rischio per la salute. Raccomandiamo pertanto di cuocere alle temperature più basse e di non rosolare eccessivamente gli alimenti.
PULIZIA E CURA
AVVERTENZA
Spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di procedere con la pulizia. Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica prima di eseguire la manutenzione o pulizia.
Pulizia e cura
AVVERTENZA
Per motivi di sicurezza, è vietata la pulizia dell'apparecchio con idropulitrici a vapore o ad alta pressione.
AVVERTENZA
Non utilizzare detergenti abrasivi, pagliette metalliche o acidi che potrebbero danneggiare l'apparecchio.
• È possibile rimuovere i supporti pentole per pulire più facilmente il piano cottura.
• Lavare gli elementi smaltati, lo spartifiamma e la corona con acqua calda saponata.
• Lavare le parti in acciaio inox con acqua e asciugarle con un panno morbido.
• I supporti pentole non sono lavabili in lavastoviglie, devono essere lavati a mano .
• Quando si lavano i supporti pentole a mano, fare attenzione quando li si asciuga in
quanto il processo di smaltatura lascia di tanto in tanto degli spigoli irregolari. Se neces­sario, eliminare le macchie ostinate con un detergente in pasta.
• Accertarsi di sistemare correttamente i supporti pentole dopo la pulizia.
• Accertarsi che i bracci dei supporti pentole siano al centro del bruciatore, in modo che il
suddetto funzioni correttamente.
Fare molta attenzione quando si risistemano le griglie onde evitare danni alla su-
perficie del piano cottura.
Dopo la pulizia, asciugare l'apparecchio con un panno morbido. Come eliminare lo sporco:
1. – Togliere immediatamente: plastica fondente, pellicola in plastica, e alimenti conte-
nenti zucchero.
Spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di pulire: aloni d'acqua e di
calcare, macchie di grasso, macchie opalescenti. Usare un detergente specifico per vetro o acciaio inossidabile.
2. Pulire l'apparecchio con un panno umido e una piccola quantità di detergente.
3. Infine, asciugare l’apparecchio con un panno pulito.
27
Pulizia della candela
Questa caratteristica viene ottenuta tramite una candela ceramica ed un elettrodo di me­tallo. Tenere questi componenti ben puliti per evitare difficoltà di accensione e controllare che i fori spartifiamma non siano ostruiti.
Manutenzione periodica
Rivolgersi periodicamente al servizio di assistenza locale per verificare le condizioni del tubo di alimentazione del gas e del regolatore di pressione, se presente.
28 Cosa fare se…
COSA FARE SE…
Problema Possibile causa Soluzione
Quando si accende il gas, non viene prodotta alcuna scintilla
• Lo spartifiamma del brucia-
La fiamma si spegne immedia­tamente dopo l’accensione
L'anello del gas non brucia in modo uniforme
In caso di malfunzionamento, cercare dapprima di risolvere il problema senza contattare l’assistenza tecnica. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Locale.
In caso di utilizzo improprio dell'apparecchiatura o installazione non eseguita da personale qualificato, l'intervento del tecnico del servizio assistenza o del rivenditore potrà essere ef­fettuato dietro richiesta di pagamento anche durante il periodo di garanzia
• L’alimentazione elettrica manca
tore e la corona non sono posizionati correttamente
• La termocoppia non è abba­stanza calda
• La corona del bruciatore è bloccata da residui di cibo
• Verificare che la spina dell’unità sia inserita e che vi sia corrente elettrica.
• Controllare il fusibile. Se il fusibile è scattato più volte, rivolgersi a un elettricista qualificato.
• Accertarsi che lo spartifiam­ma e la corona siano posi­zionati correttamente.
• Dopo aver acceso la fiamma, tenere premuta la manopola per circa 5 secondi.
• Controllare che l'iniettore principale non sia ostruito e che la corona del bruciatore sia priva di residui di cibo.
Etichette fornite con la borsa accessori
Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito:
1 2 3
Dati tecnici 29
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
0049
03 IT
MADE IN ITALY
MOD. PROD.NO. SER.NO.
TYPE 230V-50Hz IP20
1 Attaccarla sul Foglietto di garanzia ed inviare questa parte 2 Attaccarla sul Foglietto di garanzia e conservare questa parte 3 Attaccarla sul libretto istruzioni
Tenere a portata di mano questi dati, permettendoci di aiutarvi in maniera tempe­stiva e corretta. Essi sono indicati sulla targhetta identificativa del kit di iniettori.
• Descrizione del modello................
• Numero di prodotto (PNC).................
• Numero di serie (S.N.).................
Richiedere sempre l’impiego di ricambi originali. I ricambi originali si trovano solo presso i nostri Centri di assistenza tecnica e negozi di ricambi autorizzati.
DATI TECNICI
Dimensioni del piano cottura
Larghezza: 595 mm Lunghezza: 525 mm
Dimensioni del piano cottura
Larghezza: 560 mm Lunghezza: 480 mm
Ingresso calore
Bruciatore rapido: 2,9 kW Bruciatore semi rapido: 1,9 kW Bruciatore ausiliario: 1,0 kW POTENZA TOTALE: G20 (2H) 20 mbar = 7,7 kW
G30 (3+) 28-30 mbar = 545 g/h
G31 (3+) 37 mbar = 536 g/h
30 Considerazioni ambientali
Alimentazione elettrica: 230 V ~ 50 Hz Categoria: II2H3+ Collegamento gas: G 1/2 " Alimentazione gas: G20 (2H) 20 mbar Classe apparecchio: 3
Diametri del by-pass
Bruciatore Ø By-pass in 1/100 mm.
Ausiliario 28
Semirapido 32
Rapido 42
Bruciatori a gas
POTENZA NORMALE
BRUCIA-
TORE
Bruciatore ausiliario
Bruciatore semi rapi­do
Bruciatore rapido
POTENZA
NORMALE
kW kW
1.0 0.33 70 0.095 50 73 71
1.9 0.45 96 0.181 71 138 136
2,9 (gas na-
turale)
2,7 (GPL)
POTENZA
RIDOTTA
0.75 119 0.276 86 196 193
METANO
G20 (2H) 20 mbar
ini. 1/100
mm
m³/h
(Butano/Propano) G30/G31 (3+)
ini. 1/100
mm
GPL
28-30/37 mbar
G30 G31
g/h g/h
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Considerazioni ambientali
Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono ecologici e possono essere riciclati. I componenti in plastica sono identificati dal contrassegno: >PE<,>PS<, ecc. Smaltire i materiali di imballaggio come rifiuti domestici conferendoli presso gli appositi centri di smaltimento comunali.
31
32 Índice
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma perfeita e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que necessário, recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a qualquer futuro proprietário do aparelho
Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
ÍNDICE
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 32
Eliminação do aparelho 35
INSTALAÇÃO 35
Ligação do gás 35 Substituição dos injectores 36 Regulação para o nível mínimo 37 Ligação eléctrica 37 Substituição do cabo de ligação 38
DESCRIÇÃO DO PRODUTO 40
Botões de comando 40
FUNCIONAMENTO 40
Ignição do queimador 40 Desligar o queimador 41
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS 41
Poupança de energia 41
MANUTENÇÃO E LIMPEZA 42
Limpeza do disparador 43 Manutenção periódica 43
O QUE FAZER SE… 43
Etiquetas fornecidas juntamente com o saco de acessórios 44
DADOS TÉCNICOS 45 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS 46
Material de embalagem 46
Sujeito a alterações sem aviso prévio
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA
Estas instruções são apenas válidas nos países cujos símbolos são apresentados na capa des­te manual.
Para sua segurança e funcionamento correcto da máquina, leia este manual cuidadosamen­te antes da instalação e utilização. Guarde sempre estas instruções com a máquina mesmo que seja transferida ou vendida. Os utilizadores devem conhecer por completo o funciona­mento e as características de segurança da máquina.
Segurança geral
ADVERTÊNCIA
O aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas, ou que não possuam o conhecimento e a experiência neces­sários. Devem ser vigiadas ou receber formação para a utilização do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
Informações de segurança
Segurança para crianças
• O aparelho só pode ser utilizado por adultos. As crianças têm de ser supervisionadas de modo a não brincarem com o aparelho.
• Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia e ferimentos pessoais.
• Mantenha as crianças afastadas do aparelho, durante e após o seu funcionamento, até o aparelho arrefecer.
Utilização
• Retire todo o material de embalagem, os autocolantes e a película de protecção do pai­nel da placa em aço inoxidável (se existente), do aparelho, antes da primeira utilização. Não retire a placa de características. Este procedimento pode invalidar a garantia.
• Regule as zonas de cozedura para "desligado" após cada utilização.
• Os queimadores e as partes acessíveis ficam quentes durante e após a utilização. Não co­loque talheres ou tampas de panelas sobre a mesa de trabalho. O tacho e o respectivo conteúdo podem virar. Existe o perigo de queimaduras.
• Gorduras e óleos demasiado quentes podem inflamar muito rapidamente. Existe o risco de incêndio.
• Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento.
• Monitorize sempre o aparelho durante o funcionamento.
• Não deixe que os líquidos vertam para os orifícios na parte superior da placa.
• Não utilize a placa sem tachos.
• Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para fins comer­ciais e industriais.
• Utilize o aparelho exclusivamente para tarefas de cozedura domésticas. Deste modo, evi­tará ferimentos pessoais ou danos materiais.
• Utilize apenas tachos com um diâmetro adequado às dimensões dos queimadores. Existe o risco de sobreaquecimento e ruptura da placa de vidro (se aplicável).
• Não utilize uma panela com um diâmetro inferior à dimensão do queimador - as chamas irão aquecer as pegas da panela.
• Os tachos não devem alcançar a zona de controlo.
• Não utilize tachos instáveis para evitar oscilações e acidentes.
• Não coloque produtos inflamáveis ou itens molhados com produtos inflamáveis e/ou ob­jectos fundíveis (em plástico ou alumínio) e/ou tecidos no, na proximidade ou em cima do aparelho. Existe o risco de explosão ou incêndio.
• Utilize apenas os acessórios fornecidos com o aparelho.
• Seja cuidadoso aquando da ligação do aparelho às tomadas na proximidade. Não permita que as ligações eléctricas entrem em contacto com o aparelho ou com tachos quentes. Não permita o emaranhar das ligações eléctricas.
33
Instalação
Leia atentamente estas instruções. O fabricante não se responsabiliza por quais-
quer ferimentos causados em pessoas e animais ou por danos a propriedade cau­sados pela não observância destes requisitos. Para evitar os riscos de danos estruturais ou ferimentos pessoais, a instalação, a
ligação do aparelho à alimentação eléctrica e ao sistema de gás, a configuração e
34 Informações de segurança
a manutenção apenas devem ser efectuadas por pessoal qualificado, em confor­midade com as normas e regulamentos locais em vigor.
• Certifique-se de que o aparelho não está danificado devido ao transporte. Não ligue um aparelho danificado. Caso seja necessário, contacte o fornecedor.
• Utilize aparelhos de encastrar apenas após a montagem dos mesmos em unidades de en­castrar adequadas e superfícies de trabalho em conformidade com as normas.
• Não instale a placa sobre aparelhos domésticos se as instruções de instalação não permi­tirem fazê-lo.
• Instale o aparelho apenas numa bancada plana.
• Não altere as especificações, nem modifique este produto. Existe o risco de ferimentos e danos no aparelho.
• Respeite na totalidade as leis, regulamentos, directivas e normas vigentes no país onde utiliza o aparelho (normas de segurança, normas de reciclagem, regras de segurança eléctrica, etc.).
• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
• Instale uma protecção anti-choque, por exemplo, as gavetas só devem ser instaladas com um painel protector directamente por baixo do aparelho.
• Evite danos nas superfícies de corte da bancada devido à humidade utilizando um ve­dante adequado.
• Instale o aparelho na bancada sem deixar folga e utilizando um vedante adequado.
• Evite danos na parte inferior do aparelho devido ao vapor e à humidade, por exemplo, originários de uma máquina de lavar loiça ou de um forno.
• Não instale o aparelho perto de portas ou debaixo de janelas. Os tachos quentes podem ser derrubados da placa ao abrir portas ou janelas.
• Antes de proceder à instalação, certifique-se de que as condições de fornecimento locais (tipo de gás e pressão) estão de acordo com o ajuste do aparelho. As condições de ajuste para este aparelho estão indicadas na placa de características que pode ser encontrada no tubo de fornecimento de gás.
• Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação de produtos de combustão. O mesmo deverá ser instalado e ligado de acordo com as normas de instalação vigentes. Deve tomar especial atenção aos requisitos relativos à ventilação.
A utilização de um aparelho para cozedura a gás resulta em calor e humidade na
divisão na qual está instalado. Certifique-se da existência de uma boa ventilação na cozinha: mantenha as aberturas naturais de ventilação abertas ou instale um dispositivo de ventilação mecânica (exaustor). É necessária ventilação adicional (por exemplo, a abertura de uma janela ou o au-
mento do nível da ventilação mecânica existente) aquando do funcionamento in­tensivo do aparelho durante um período de tempo alargado.
• Cumpra cuidadosamente as instruções relativas às ligações eléctricas. Existe o risco de ferimentos devido à corrente eléctrica.
Desligue o aparelho da alimentação eléctrica antes de executar qualquer trabalho
de manutenção ou limpeza.
• A tomada da rede eléctrica está sob tensão.
• Desligue a tomada da rede eléctrica.
• Assegure-se de que a instalação é realizada correctamente de forma a proporcionar pro­tecção anti-choque.
• Uma ligação de fichas de alimentação eléctrica e de tomadas soltas ou inadequadas po­derão provocar o sobreaquecimento do terminal.
Instalação
• Todas as ligações devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
• Utilize um aperta-cabo para libertar a tensão do mesmo.
• Utilize o cabo de ligação à alimentação correcto e substitua o cabo de alimentação dani­ficado por um cabo adequado. Contacte o centro de assistência local.
• O aparelho deve dispor de uma instalação eléctrica que lhe permita desligar o aparelho da fonte de alimentação em todos os pólos com uma largura de abertura de contacto de, no mínimo, 3 mm.
• Se o suporte de fixação estiver próximo do bloco de terminais, certifique-se sempre de que o cabo de ligação não entra em contacto com a extremidade do suporte.
• Deve dispor de dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), barras de fuga à terra e contactores.
Eliminação do aparelho
• Para evitar riscos de ferimentos pessoais ou danos – Desligue o aparelho da corrente.
– Corte o cabo de alimentação no ponto de ligação com o aparelho e elimine-o. – Achate os tubos de gás externos se estes estiverem instalados. – Contacte as autoridades locais responsáveis pela eliminação do seu aparelho.
INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
As seguintes instruções de instalação, ligação e manutenção devem ser executadas por pes­soal qualificado em conformidade com as normas e leis locais em vigor.
35
Ligação do gás
Escolha ligações fixas ou utilize um tubo flexível em aço inoxidável em conformidade com as normas em vigor. Caso utilize tubos metálicos flexíveis, tome as medidas necessárias para que estes não entrem em contacto com partes móveis ou para que não sejam esmagados. Seja igualmente cuidadoso quando a placa estiver instalada em conjunto com um forno.
36 Instalação
Certifique-se de que a pressão de fornecimento de gás do aparelho cumpre os valores reco­mendados. A ligação ajustável está fixada no suporte global através de uma porca roscada G 1/2". Aparafuse as peças sem força excessiva, ajuste a ligação na direcção necessária e aperte tudo.
1
2
3
1 Extremidade do veio com porca 2 Anilha 3 Cotovelo
Ligação de tubos flexíveis não metálicos:
Caso seja possível controlar facilmente a ligação na respectiva extensão total, pode utilizar um tubo flexível. Prenda com firmeza o tubo flexível através de grampos. Gás líquido : utilize o suporte de tubo em borracha. Encaixe sempre a junta. De seguida, prossiga com a ligação de gás. O tubo flexível está pronto para aplicação quando: – não ultrapasse a temperatura ambiente, superior a 30 °C; – não ultrapasse 1500 mm de comprimento; – não apresente estrangulamentos; – não esteja sujeito a tracção ou torção; – não entre em contacto com extremidades ou cantos cortantes; – pode ser facilmente examinado de forma a verificar o seu estado. O controlo e a preservação do tubo flexível consistem em verificar se: – não apresenta fendas, cortes, marcas de queimaduras em ambas as extremidades e na
sua extensão total;
– o material não apresenta sinais de endurecimento, mas sim a sua correcta elasticidade; – os grampos de fixação não estão enferrujados; – o prazo de validade não foi ultrapassado. Caso sejam detectáveis mais anomalias, não repare o tubo, mas proceda à sua substituição.
Quando a instalação estiver concluída, certifique-se de que a vedação de cada tubo foi rea­lizada correctamente. Utilize uma solução saponária, não inflamável !
Substituição dos injectores
1. Remova os suportes para panelas.
2. Remova as tampas e as coroas do queimador.
3. Com uma chave de parafusos de 7 mm, remova os injectores e substitua-os pelos ne-
cessários para o tipo de gás que utiliza (consultar a tabela na secção "Dados Técnicos").
4. Monte novamente as peças, siga o mesmo procedimento na ordem inversa.
5. Substitua a placa de características (localizada perto do tubo de fornecimento de gás)
por aquela correspondente ao novo tipo de gás de fornecimento. Pode encontrar esta
placa na embalagem dos injectores fornecida com o aparelho. Se a pressão de gás for inconstante ou diferente da pressão necessária, deve instalar um regulador de pressão adequado ao tubo de fornecimento de gás.
Regulação para o nível mínimo
Para regular o nível mínimo dos queimadores:
1. Acenda o queimador.
2. Rode o botão para a posição do nível mínimo.
3. Remova o botão de controlo.
4. Com uma chave de fendas fina, regule a posição do parafuso de bypass. Se mudar de
gás natural 20 mbar para gás líquido, aperte completamente o parafuso de regulação.
Se mudar de gás líquido para gás natural 20 mbar, desaperte o parafuso de bypass
aproximadamente 1/4 de volta.
1
Instalação
37
1
Parafuso de regulação mínima
5. Certifique-se de que a chama não apaga quando roda rapidamente o botão da posição
do nível máximo para o nível mínimo.
Ligação eléctrica
• Ligue o aparelho à terra de acordo com as precauções de segurança.
• Certifique-se de que a tensão nominal e o tipo de alimentação na placa de características
estão em conformidade com a tensão e a potência da corrente eléctrica local.
• Este aparelho é fornecido com um cabo de alimentação. Este tem de ser fornecido com
uma ficha adequada e capaz de suportar a carga assinalada na placa de características. A ficha tem de estar instalada numa tomada adequada.
• Qualquer componente eléctrico tem de ser instalado ou substituído pelo técnico do cen-
tro de assistência ou por um técnico de assistência qualificado.
• Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à prova de choques eléctricos.
• Certifique-se de que existe acesso à ficha de alimentação após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha
de alimentação.
• O aparelho não deve ser ligado a um cabo de extensão, a um adaptador ou a uma ligação
múltipla (risco de incêndio). Verifique se a ligação à terra está em conformidade com as normas e leis vigentes.
• O cabo de alimentação deve ser colocado de forma a que não possa entrar em contacto
com qualquer peça quente.
38 Instalação
• Ligue o aparelho à alimentação com um dispositivo que permita desligar o aparelho da
alimentação em todos os pólos com uma largura de abertura de contacto de, pelo me­nos, 3 mm, por exemplo, corte automático de protecção da linha ou fusíveis de corte de alimentação.
• Nenhuma das partes do cabo de ligação pode atingir uma temperatura de 90 °C. O cabo
azul neutro deve ser ligado ao bloco de terminais com uma etiqueta onde consta a letra "N". O cabo de fase castanho (ou preto) (instalado no contacto do bloco de terminais as­sinalado com "L") tem de estar sempre ligado à fase com corrente.
Substituição do cabo de ligação
Para substituir o cabo de ligação utilize apenas o tipo H05V2V2-F T90 ou equivalente. Certi­fique-se de que a secção do cabo é adequada à tensão e à temperatura de funcionamento. O cabo de terra amarelo/verde tem de ser aproximadamente 2 cm mais comprido do que o cabo de fase castanho (ou preto).
Instalação
min. 450 mm
min. 55 mm
30 mm
480 mm
min. 650 mm
560 mm
A
B
A) vedante fornecido B) suportes fornecidos
Possibilidade de encastrar
Unidade de cozinha com porta
O painel instalado por baixo da placa tem de ser de fácil remoção e permitir um acesso fácil no caso de ser necessária a intervenção da assistência técnica.
30 mm
Instalação
39
a
60 mm
b
min 20 mm (max 150 mm)
a) Painel removível b) Espaço para ligações
Unidade de cozinha com forno
As dimensões da cavidade da placa devem estar em conformidade com as indicações cor­respondentes e a unidade de cozinha deve estar equipada com aberturas de ventilação para permitir um fornecimento de ar contínuo. A ligação eléctrica da placa e do forno devem ser efectuadas separadamente por razões de segurança e para permitir a fácil remoção do for­no da unidade.
50 cm
360 cm
2
2
120 cm
180 cm
2
2
FABRICANTE:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITÁLIA
40 Descrição do produto
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Disposição da mesa de trabalho
1 3
2
5
Botões de comando
Símbolo Descrição
4
1 Placa 2 Queimador rápido 3 Queimador auxiliar 4 Queimador semi-rápido 5 Botões de controlo
sem fornecimento de gás/posição desligado
posição de ignição/fornecimento máximo de gás
fornecimento mínimo de gás
FUNCIONAMENTO
Ignição do queimador
ADVERTÊNCIA
Seja extremamente cuidadoso aquando da utilização de chama aberta no ambiente da cozi­nha. O fabricante declina qualquer responsabilidade em caso de utilização incorrecta da chama.
Acenda o queimador sempre antes de colocar o tacho.
Para acender o queimador:
1. Rode o botão de comando para a esquerda para a posição do nível máximo (
pressione-o.
2. Mantenha o botão de comando pressionado aproximadamente 5 segundos; tal irá per-
mitir o aquecimento do termopar. Caso contrário, o fornecimento de gás será interrom-
pido.
3. Regule a chama após a regularização da mesma. Se, após algumas tentativas, o queimador não acender, verifique se a coroa e a respectiva
tampa estão nas posições correctas.
) e
Sugestões e conselhos úteis
1
2
3
1 Tampa e coroa do queimador 2 Termopar 3 Vela de ignição
ADVERTÊNCIA
Se o queimador não acender após 15 segundos, solte o botão de comando, rode-o para a posição de desligado e aguarde no mínimo 1 minuto antes de tentar acender novamente o queimador.
Na ausência de electricidade, é possível acender o queimador sem o dispositivo eléctrico. Neste caso, aproxime uma chama do queimador, pressione o respectivo botão e rode-o para a esquerda para a posição de libertação máxima de gás.
41
Se o queimador se apagar acidentalmente, rode o botão de comando para a posição de des­ligado e aguarde no mínimo um minuto antes de tentar acender o queimador novamente.
O gerador de faísca pode iniciar-se automaticamente ao ligar a rede eléctrica, após a insta­lação ou após um corte de energia. É normal.
Desligar o queimador
Para apagar a chama, rode o botão para o símbolo .
ADVERTÊNCIA
Reduza sempre a chama ou apague-a antes de remover as panelas do queimador.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
Poupança de energia
• Sempre que possível, coloque as tampas nas panelas.
• Quando o líquido começa a ferver, reduza a chama para cozinhar o líquido em lume
brando.
42 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Utilize tachos e panelas com a parte inferior adequada à dimensão do queimador. Não utilize recipientes para cozinhar com dimensões superiores às extremidades do disco em utilização.
Queimador Diâmetros do tacho
Rápido 180 - 260 mm
Semi-rápido frontal 120 - 220 mm
Semi-rápido traseiro 120 - 240 mm
Auxiliar 80 - 180 mm
ADVERTÊNCIA
Os tachos não devem alcançar a zona de controlo.
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as pegas dos tachos não ultrapassam a extremidade dianteira da placa e de que os tachos estão posicionados centralmente nos anéis, de forma a conseguir estabi­lidade máxima e uma redução do consumo de gás.
Não coloque tachos instáveis ou deformados nos anéis, para evitar que sejam derramados líquidos ou haja ferimentos.
ADVERTÊNCIA
Não é recomendável utilizar difusores de chamas.
Informação relativa à acrilamida
Importante De acordo com os conhecimentos científicos mais recentes, se deixar tostar
alimentos (especialmente alimentos que contenham amido), a acrilamida pode representar um risco para a saúde. Assim, aconselhamos que cozinhe a baixa temperaturas e não deixe tostar demais os alimentos.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA
Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar. Desligue o aparelho da alimenta­ção eléctrica antes de executar qualquer trabalho de manutenção ou limpeza.
ADVERTÊNCIA
Por motivos de segurança, não limpe o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor ou agentes de limpeza de alta pressão.
ADVERTÊNCIA
Não utilize agentes de limpeza abrasivos, esfregões de palha-de-aço ou ácidos, uma vez que podem danificar o aparelho.
• Pode remover o suporte para panelas para limpar facilmente a placa.
• Para limpar as partes esmaltadas, tampa e coroa, lave-as com água morna com sabão.
O que fazer se… 43
• Limpe as partes de aço inoxidável com água e seque com um pano suave.
• Os suportes para panelas não podem ser lavados na máquina de lavar loiça; têm de ser
lavados manualmente .
• Quando lavar os suportes para panelas manualmente, tenha cuidado durante a secagem,
uma vez que o processo de esmaltar ocasionalmente resulta em superfícies rugosas. Se necessário, remova manchas difíceis utilizando um agente de limpeza em pasta.
• Certifique-se de que posiciona os suportes para panelas correctamente após a limpeza.
• Para que os queimadores funcionem correctamente, certifique-se de que os braços dos
suportes para panelas se encontram no centro do queimador.
Seja extremamente cuidadoso aquando da substituição dos suportes para pane-
las, de forma a evitar danos na superfície da placa.
Após a limpeza, seque o aparelho com um pano macio. Remoção de sujidades:
1. – Remova imediatamente: plástico derretido, película de plástico e resíduos de ali-
mentos que contenham açúcar.
Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de limpar: manchas de calcário e de
água, salpicos de gordura e descolorações metálicas brilhantes. Utilize um agente de limpeza especial para vidro ou aço inoxidável.
2. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente.
3. No final, seque o aparelho com um pano limpo.
Limpeza do disparador
Esta funcionalidade é obtida através de uma vela cerâmica de ignição com um eléctrodo de metal. Mantenha estes componentes bem limpos para evitar dificuldades ao ligar e verifi­que se os orifícios da coroa do queimador não estão obstruídos.
Manutenção periódica
Entre em contacto periodicamente com o seu centro de assistência local para verificar as condições do tubo de fornecimento de gás e do regulador de pressão, se instalado.
O QUE FAZER SE…
Problema Possível causa Solução
Não existe faísca quando acen­de o gás.
• A tampa e a coroa do quei-
• Não existe alimentação eléc­trica.
mador não estão bem colo­cadas.
• Certifique-se de que a uni­dade está ligada e de que a alimentação eléctrica está activa.
• Verifique o fusível. Se o fusí­vel se soltar mais do que uma vez, contacte um elec­tricista qualificado.
• Certifique-se de que a tam­pa e a coroa do queimador estão nas posições correctas.
44 O que fazer se…
Problema Possível causa Solução
A chama apaga-se imediata­mente após a ignição.
• O termopar não é aquecido de forma suficiente.
• Após acender a chama, mantenha o botão pressio­nado durante aproximada­mente 5 segundos.
O anel de gás arde irregular­mente.
• A coroa do queimador está bloqueada com resíduos de alimentos.
• Certifique-se de que o injec­tor não está bloqueado e de que a coroa do queimador está isenta de partículas de alimentos.
Se existir uma falha, tente primeiro encontrar uma solução para o problema. Se não conse­guir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou o centro de as­sistência local.
Se tiver utilizado o aparelho de forma incorrecta ou se a instalação não tiver sido executada por um engenheiro qualificado, a visita do técnico do serviço de assistência ou do fornece­dor pode não ser gratuita, mesmo durante o período de garantia.
Etiquetas fornecidas juntamente com o saco de acessórios
Coloque os autocolantes tal como indicado abaixo:
1 2 3
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
0049
03 IT
MADE IN ITALY
MOD. PROD.NO. SER.NO.
TYPE 230V-50Hz IP20
1 Cole-o no Cartão de Garantia e envie esta parte 2 Cole-o no Cartão de Garantia e guarde esta parte 3 Cole-o no manual de instruções
Estes dados são necessários para o ajudar de forma rápida e correcta. Estes dados estão disponíveis na placa de identificação do kit de injectores.
• Descrição do modelo ................
• Número do produto (PNC) .................
• Número de série (S.N.) ........................................
Utilize apenas peças sobresselentes originais. Estas peças sobresselentes estão disponíveis junto do centro de assistência e lojas autorizadas para a venda das mesmas.
DADOS TÉCNICOS
Dimensões da placa
Largura: 595 mm Comprimento: 525 mm
Dimensões da cavidade da placa
Largura: 560 mm Comprimento: 480 mm
Entrada de calor
Queimador rápido: 2,9 kW Queimador semi-rápido: 1,9 kW Queimador auxiliar: 1,0 kW POTÊNCIA TOTAL: G20 (2H) 20 mbar = 7,7 kW
Alimentação eléctrica: 230 V ~ 50 Hz Categoria: II2H3+ Ligação do gás: G 1/2 " Fornecimento do gás: G20 (2H) 20 mbar Classe do aparelho: 3
Diâmetro do bypass
Queimadores a gás
POTÊNCIA
QUEIMA-
DOR
Queima­dor auxili­ar
Queima­dor semi-
-rápido
NORMAL
kW kW
1.0 0.33 70 0.095 50 73 71
1.9 0.45 96 0.181 71 138 136
Dados técnicos 45
G30 (3+) 28-30 mbar = 545 g/h
G31 (3+) 37 mbar = 536 g/h
Queimador Ø bypass em 1/100 mm.
Auxiliar 28
Semi-rápido 32
Rápido 42
POTÊNCIA
REDUZI-
DA
GÁS NATURAL
G20 (2H) 20 mbar
inj. 1/100
mm
POTÊNCIA NORMAL
(Butano/Propano) G30/G31 (3+)
m³/h
inj. 1/100
mm
GPL
28-30/37 mbar
G30 G31
g/h g/h
46 Preocupações ambientais
POTÊNCIA NORMAL
(Butano/Propano) G30/G31 (3+)
m³/h
inj. 1/100
mm
GPL
28-30/37 mbar
G30 G31
g/h g/h
QUEIMA-
DOR
Queima­dor rápido
POTÊNCIA
NORMAL
kW kW
2,9 (gás na-
tural)
2,7 (GPL)
POTÊNCIA
REDUZI-
DA
0.75 119 0.276 86 196 193
GÁS NATURAL
G20 (2H) 20 mbar
inj. 1/100
mm
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Material de embalagem
O material de embalagem é ecológico e pode ser reciclado. Os componentes de plástico são identificados por marcas: >PE<,>PS<, etc. Elimine o material de embalagem como resíduo doméstico nas instalações de eliminação de resíduos da sua zona.
47
www.aeg-electrolux.com/shop
397154802-A-372010
Loading...