Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden
haben.
Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese
Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge
perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei
Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort
aufzubewahren. Und geben Sie diese Benutzerinformation bitte an einen
eventuellen neuen Besitzer dieses Gerätes weiter.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
Abschaltautomatik 7
/ Ein- und Ausschalten der äußeren
Heizkreise 8
Verwenden des Timers 8
Einschalten von STOP+GO 9
Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds 9
Die Kindersicherung 9
OffSound Control (Aktivierung und
Deaktivierung des Signaltons) 10
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 10
REINIGUNG UND PFLEGE 11
WAS TUN, WENN … 11
UMWELTTIPPS 13
Verpackungsmaterial 13
Änderungen vorbehalten
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, um Gefahren zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu
gewährleisten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf,
auch wenn Sie dieses anderswo aufstellen. Wenn Sie das Gerät verkaufen, geben Sie dem
Käufer die Bedienungsanleitung mit. Jeder, der dieses Gerät benutzt, sollte mit der Bedienung und den Sicherheitsmerkmalen vertraut sein.
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Das Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt!
• Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
• Stellen Sie entflammbare Flüssigkeiten, entflammbares Material oder Gegenstände, die
schmelzen können (aus Kunststoff oder Alufolie), nicht in der Nähe des Geräts oder
auf dem Gerät ab.
• Gehen Sie beim elektrischen Anschluss des Geräts an eine Anschlussdose sorgsam vor.
Achten Sie darauf, dass elektrische Leitungen weder das Gerät noch heißes Kochge-
Page 3
Sicherheitshinweise
schirr berühren können. Achten Sie darauf, dass elektrische Leitungen nicht lose hängen oder sich verheddern.
Sicherheit für Kinder
• Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät bedienen. Kinder müssen beaufsichtigt werden,
so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
• Halten Sie Kinder vom Gerät fern, wenn dieses eingeschaltet ist.
WARNUNG!
Aktivieren Sie die Kindersicherung, damit kleine Kinder oder Haustiere das Gerät nicht
versehentlich einschalten können.
Allgemeine Sicherheit
WARNUNG!
Erwachsene mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Wissen und Erfahrung sowie Kinder dürfen dieses Gerät nicht benutzen. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung
des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
Installation
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Anbieter.
• Das Gerät darf nur von einem Servicetechniker einer autorisierten Kundendienststelle
installiert, angeschlossen oder repariert werden. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
• Verwenden Sie Einbaugeräte erst nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten.
• Nehmen Sie weder technische noch anderweitige Modifikationen am Gerät vor. Andernfalls besteht Unfallgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.
• Weitere Informationen finden Sie im Kapitel mit der Montageanweisung.
WARNUNG!
Beachten Sie genau sämtliche Anweisungen zu den elektrischen Anschlüssen.
3
Sicherheit während des Betriebs
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien, Aufkleber und
Auflagen.
• Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.
• Verbrennungsgefahr! Legen Sie kein Besteck und keine Deckel auf die Oberfläche des
Kochfelds, da diese heiß werden können.
WARNUNG!
Feuergefahr! Überhitztes Öl oder Fett kann sich sehr schnell entzünden.
Page 4
Montageanleitung
4
WARNUNG!
Bei Sprüngen in der Oberfläche des Kochfelds schalten Sie die Spannungsversorgung aus. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Vermeiden von Schäden am Gerät
• Wenn Sie Kochgeschirr oder andere Gegenstände auf das Glaskeramikkochfeld fallen
lassen, kann dieses beschädigt werden.
• Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigtem Boden kann die Glaskeramik beim Verschieben verkratzen.
• Lassen Sie Flüssigkeit im Kochgeschirr nicht vollständig verkochen. Andernfalls kann
das Kochgeschirr oder die Glaskeramik beschädigt werden.
• Verwenden Sie die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr.
• Decken Sie das Gerät weder ganz noch teilweise mit Alufolie ab.
MONTAGEANLEITUNG
Notieren Sie vor der Montage des Geräts die Seriennummer (Ser. Nr.), die Sie auf dem
Typenschild finden. Das Typenschild befindet sich unten am Gehäuse des Geräts.
949 593 229 00
7,8 kW
Sicherheitshinweise
HE834080F-B
58 HBD C6 A0
AEG-ELECTROLUX
220-240 V 50-60-Hz
WARNUNG!
Bitte Folgendes unbedingt lesen!
Halten Sie unbedingt alle Gesetze, Verordnungen, Vorschriften und Normen (Sicherheitsvorschriften, Vorschriften zum Recycling, Vorschriften zur elektrischen Sicherheit usw.)
des Landes ein, in dem Sie das Gerät verwenden!
Nur eine Elektrofachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen!
Halten Sie die Mindestabstände zu anderen Geräten ein!
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein. Schubladen müssen
zum Beispiel mit einem Schutzboden direkt unter dem Gerät installiert werden!
Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte müssen mit einem geeigneten Dichtungsmaterial
vor Feuchtigkeit geschützt werden!
Das Kochfeld muss so eingebaut werden, dass es spaltfrei mit der Arbeitsplatte abschließt. Dazu ist eine geeignete Dichtung erforderlich!
Das Kochfeld muss so eingebaut werden, dass die Geräteunterseite vor Dampf und
Feuchtigkeit, z. B. durch einen Geschirrspüler oder Backofen, geschützt ist!
Das Gerät darf nicht direkt neben Türen oder unter Fenstern installiert werden! Andernfalls kann heißes Kochgeschirr durch das Öffnen von Türen oder Fenstern vom Kochfeld
gestoßen werden.
WARNUNG!
Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom.
Das Kombinationsgerät liegt an Spannung
Page 5
Montageanleitung
• Sicherheitsreglen der Elektrotechnik beachten.
• Nennspannung der kombinierten Geräte müssen übereinstimmen.
• Steckverbindungen fachtgerecht zusammenstecken.
• Der Berührungsschutz muss durch fachgerechten Einbau gewährleistet sein.
• Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.
• Die Klemmverbindungen müssen von einem qualifizierten Elektriker fachgerecht ausgeführt werden.
Bei der elektrischen Installation des Geräts ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, alle Pole des Geräts mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm von der
Spannungsquelle abzuklemmen.
Geeignete Isolierungen sind erforderlich: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Erdschlüsse, Kontakte.
Montage
5
min.
50 mm
min. 500 mm
min.
50 mm
R 5mm
=
490
+1
mm
=
750
600mm
+1
mm
min.
28 mm
Page 6
Gerätebeschreibung
6
GERÄTEBESCHREIBUNG
Ausstattung des Kochfelds
12
145
mm
120/180
mm
145/210/270
mm
170
mm
265
mm
1 Einkreis-Kochzone 1.200 W
2 Dreikreis-Kochzone 1.050/1.950/2.700
W
3 Mehrzweckkochzone 1.400/2.200 W
4 Bedienfeld
5 Zweikreis-Kochzone 700/1.700 W
435
Ausstattung des Bedienfelds
1
2
3
4
5
6798
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen, Kontrolllampen und akustische
Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
SensorfeldFunktion
Timer-AnzeigeAnzeige der Zeit in Minuten
1
2
3
4
5
6
7
/
Anzeige der KochstufenAnzeige der Kochstufe
Auswählen der Kochzone
Erhöhen oder Verringern der Zeit
Ein- und Ausschalten der äußeren Heizkreise
Ein- und Ausschalten der Tastensperre oder der
Kindersicherung
Ein- und Ausschalten der Bräterzone
Page 7
SensorfeldFunktion
8
9
Ein- und Ausschalten von STOP+GO
Ein- oder Ausschalten des äußeren Heizkreises
Anzeigen der Kochstufe
DisplayBeschreibung
Die Kochzone ist ausgeschaltet.
-
+ Zahl
/ /
Die Kochzone ist eingeschaltet.
Warmhalten
Die Ankochautomatik ist eingeschaltet.
Eine Störung ist aufgetreten.
OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warmhalten/Restwärme.
Die Sperre/Kindersicherung ist aktiviert.
Die Abschaltautomatik ist aktiviert.
OptiHeat Control(Restwärmeanzeige, 3-stufig)
WARNUNG!
/ / Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme!
Gebrauchsanweisung
7
OptiHeat Controlgibt den Grad der Restwärme an.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Das Kochfeld wird mithilfe der Knöpfe an dem Gerät bedient, das zusammen mit
dem Kochfeld installiert wurde. In der Gebrauchsanweisung können Sie nachlesen, wie das Kochfeld bedient wird.
Wenn sich eine Kochzone einschaltet, ist für kurze Zeit ein Brummen zu hören. Das ist
typisch für Glaskeramikkochfelder. Es liegt keine Fehlfunktion am Gerät vor.
Abschaltautomatik
Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch
ausgeschaltet:
• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet
• Sie bedecken ein Sensorfeld länger als 10 Sekunden mit einem Gegenstand (Topf, Tuch
usw.). Ein Signal ertönt und das Kochfeld wird ausgeschaltet. Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
• Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet oder die Kochstufe wurde nicht geändert.
Nach einer Weile leuchtet
auf und das Kochfeld schaltet sich aus. Siehe Tabelle.
.
Page 8
Gebrauchsanweisung
8
Automatische Abschaltzeiten
Kochstufe
Abschaltung
, - - -
6 Stunden5 Stunden4 Stunden1,5 Stunden
nach
/ Ein- und Ausschalten der äußeren Heizkreise
Sie können die Heizfläche an die Größe des Kochgeschirrs anpassen.
Berühren Sie das Sensorfeld
/ , um den äußeren Heizkreis einzuschalten. Die Anzeige leuchtet auf. Wenn Sie weitere Heizkreise einschalten möchten, berühren Sie das
Sensorfeld nochmals. Die nächste Anzeige leuchtet auf.
Gehen Sie genauso vor, um den äußeren Heizkreis auszuschalten. Die Anzeige erlischt.
Die Ankochautomatik
Bei Verwendung der Ankochautomatik wird eine gewisse Zeit lang die höchste Kochstufe
eingestellt und anschließend auf die erforderliche Stufe zurückgeschaltet. Drehen Sie
zum Einschalten der Kochzone den Einstellknopf nach rechts, bis Sie
können. Stellen Sie anschließend die Kochstufe sofort ein.
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
12 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 78
im Display sehen
Verwenden des Timers
Kurzzeitmesser (Count Down Timer)
Verwenden Sie den Kurzzeitmesser, um festzulegen, wie lange eine Kochzone für einen
einzelnen Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll.
Wählen Sie zuerst die Kochzone aus und stellen Sie dann den Kurzzeitmesser ein.
Sie können die Kochstufe einstellen, bevor Sie den Timer einstellen oder danach.
• Auswählen der Kochzone: Berühren Sie
Kochzone aufleuchtet.
• Einschalten des Kurzzeitmessers (Count Down Timer): Berühren Sie
um die Zeit einzustellen (
- 99 Minuten). Wenn die Anzeige der Kochzone langsa-
00
mer blinkt, wird die Zeit heruntergezählt.
• Anzeigen der verbleibenden Zeit: Wählen Sie die Kochzone mit
der Kochzone blinkt schneller. Die verbleibende Zeit erscheint in der Anzeige.
so oft, bis die Anzeige der gewünschten
am Timer,
aus. Die Anzeige
Page 9
00
Gebrauchsanweisung
• Neu einstellen des Kurzzeitmessers (Count Down Timer): Wählen Sie die Kochzo-
ne mit
• Ausschalten des Timers: Wählen Sie die Kochzone mit
Restzeit wird bis auf
Ausschalten können Sie auch
Wenn die eingestellte Zeit verstrichen ist, ist ein Signalton zu hören und
Kochzone wird ausgeschaltet.
• Ausschalten des Signaltons: Berühren Sie
CountUp Timer(Garzeitmesser)
Verwenden Sie den CountUp Timer, um festzustellen, wie lange die Kochzone bereits in
Betrieb ist.
• Auswahl der Kochzone (wenn mehr als 1 Kochzone in Betrieb ist): Berühren Sie
• CountUp Timer(Garzeitmesser) einschalten: Berühren Sie
auf. Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit hochgezählt, und
die Anzeige schaltet um zwischen
• Überprüfen der vergangenen Zeit: Wählen Sie die Kochzone mit
ge der Kochzone blinkt schneller. Die verstrichene Zeit erscheint in der Anzeige.
• CountUp Timer(Garzeitmesser) ausschalten: Wählen Sie die Kochzone mit
berühren Sie
lischt.
Kurzzeitwecker
Wenn die Kochzonen nicht in Betrieb sind, können Sie den Timer als Kurzzeitwecker
verwenden. Berühren Sie
len. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ist ein Signalton zu hören und
. Berühren Sie oder .
aus. Berühren Sie . Die
heruntergezählt. Die Anzeige der Kochzone erlischt. Zum
00
so oft, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone aufleuchtet.
oder , um den Timer auszuschalten. Die Anzeige der Kochzone er-
und gleichzeitig berühren.
.
am Timer. leuchtet
und der verstrichenen Zeit (in Minuten).
. Berühren Sie oder am Timer, um die Dauer einzustel-
blinkt. Die
00
aus. Die Anzei-
9
und
blinkt.
Einschalten von STOP+GO
Mit der Funktion werden alle eingeschalteten Kochzonen auf Warmhalten geschaltet.
• Berühren Sie
• Berühren Sie
stufe leuchtet auf.
läuft der Timer weiter.
Bei
wird das Bedienfeld vollständig gesperrt.
Mit
, um diese Funktion einzuschalten . Das Symbol leuchtet auf.
, um diese Funktion auszuschalten . Die zuvor eingestellte Koch-
Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds
Das Bedienfeld lässt sich verriegeln. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich
geändert wird.
Berühren Sie
gezeigt.
Der Timer bleibt eingeschaltet.
Berühren Sie
eingestellt.
Diese Funktion wird deaktiviert, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
zur Aktivierung der Funktion. Das Symbol wird 4 Sekunden lang an-
zur Deaktivierung der Funktion. Die zuvor ausgewählte Kochstufe wird
Die Kindersicherung
Mit dieser Funktion wird ein versehentliches Bedienen des Kochfelds verhindert.
Page 10
Praktische Tipps und Hinweise
10
Aktivieren der Kindersicherung
• Stellen Sie keine Kochstufe ein .
• Berühren Sie das Symbol
Deaktivieren der Kindersicherung
• Stellen Sie die Kochstufen ein . Das Symbol
ge, bis das Symbol
• Berühren Sie
Überwinden der Kindersicherung für einen Kochvorgang
• Stellen Sie die Kochstufen ein . Das Symbol
ge, bis das Symbol
den die Kochstufe ein. Nun können Sie das Kochfeld bedienen.
• Die Kindersicherung bleibt weiterhin aktiviert, nachdem Sie das Kochfeld abgeschaltet
haben.
.
4 Sekunden lang. Das Symbol leuchtet auf.
leuchtet auf. Berühren Sie so lan-
aufleuchtet.
leuchtet auf. Berühren Sie so lan-
aufleuchtet. Stellen Sie innerhalb von höchstens 10 Sekun-
OffSound Control (Aktivierung und Deaktivierung des Signaltons)
Deaktivieren des Signaltons
Schalten Sie das Gerät aus.
Berühren Sie
ertönt. Berühren Sie
rühren Sie
Haben Sie den Signalton deaktiviert, ertönt er nur in folgenden Fällen:
• Bei Ablauf des Kurzzeitweckers
• Bei Ablauf des Kurzzeitmessers
• Das Bedienfeld ist bedeckt.
Aktivieren des Signaltons
Schalten Sie das Gerät aus.
Berühren Sie
leuchtet auf, da der Signalton deaktiviert ist. Berühren Sie , leuchtet. Der Sig-
nalton ist aktiviert.
3 Sekunden lang, der Signalton ertönt. Berühren Sie , der Signalton
3 Sekunden lang. leuchtet und der Signalton ist aktiviert. Be-
, leuchtet auf, der Signalton ist deaktiviert.
3 Sekunden lang. Berühren Sie . Berühren Sie 3 Sekunden lang. .
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Kochgeschirr
• Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.
• Kochgeschirr aus Stahlemail oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbun-
gen auf der Glaskeramikfläche hinterlassen
Energie sparendes Kochen
• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
• Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzone und schalten Sie diese erst dann ein.
• Schalten Sie die Kochzonen bereits vor dem Ende des Garvorgangs aus und nutzen Sie
die Restwärme.
• Der Boden des Kochgeschirrs und die verwendete Kochzone sollten gleich groß sein.
Page 11
Reinigung und Pflege
Öko Timer (Eco-Timer)
Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheizung vor dem Signal des Kurzzeitmessers ab. Die Reduzierung der Wärmeleistung hängt von der Kochstufe und der Gardauer ab.
Informationen zu Acrylamiden
Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von
Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung
durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen
Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
WARNUNG!
Scharfe Gegenstände und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät.
Reinigen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht mit einem Dampfstrahl- oder
Hochdruckreiniger.
Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit
des Geräts nicht.
mittel. Andernfalls können die Verschmutzungen das Gerät beschädigen. Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas. Den Reinigungsschaber
schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
– Entfernen, nachdem sich das Gerät ausreichend abgekühlt hat: Kalk- und
Wasserränder, Fettspritzer, metallisch schimmernde Verfärbungen. Verwenden Sie
hierfür einen speziellen Reiniger für Glaskeramik oder Edelstahl.
2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel.
3. Am Ende das Gerät mit einem trockenen Tuch abreiben.
WAS TUN, WENN …
ProblemMögliche Ursache und Abhilfe
Das Gerät kann
nicht eingeschaltet oder
bedient werden.
• Schalten Sie das Gerät erneut ein und stellen Sie innerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein.
• Zwei oder mehr Sensorfelder wurden gleichzeitig berührt. Berühren Sie nur
ein einzelnes Sensorfeld.
• Die Kindersicherung, die Tastensperre oder Stop+Go ist aktiv. Siehe Abschnitt „Bedienung des Geräts“.
• Wasser oder Fettspritzer befinden sich auf dem Bedienfeld. Reinigen Sie
das Bedienfeld.
Page 12
Was tun, wenn …
12
ProblemMögliche Ursache und Abhilfe
Es wird ein
akustisches Signal ausgegeben
und das Gerät
wird ausgeschaltet.
Bei ausgeschaltetem Gerät ist
ein Signalton zu
hören.
Die Restwärmeanzeige leuchtet
nicht.
Die Ankochautomatik startet
nicht.
Der äußere
Heizkreis lässt
sich nicht einschalten.
Die Sensorfelder
werden heiß.
Es ertönt kein
Signalton, wenn
Sie die Sensorfelder des Bedienfelds berühren.
leuchtet auf.
und eine
Zahl leuchten
auf.
Ein oder mehrere Sensorfelder wurden bedeckt. Entfernen Sie den Gegenstand vom Sensorfeld.
Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war. Sollte die
Kochzone eigentlich heiß sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst.
• In der Kochzone ist noch Restwärme vorhanden. Lassen Sie die Kochzone
abkühlen.
• Die höchste Kochstufe ist eingestellt. Die höchste Kochstufe hat die gleiche
Leistung wie die Ankochautomatik.
Schalten Sie zuerst den inneren Heizkreis ein.
Das Kochgeschirr ist zu groß, oder Sie haben es zu nahe an die Bedienelemente gestellt. Stellen Sie großes Kochgeschirr nötigenfalls auf die hinteren Kochzonen.
Der Signalton ist deaktiviert. Aktivieren Sie den Signalton (siehe Einschalten
des Signaltons).
Die Abschaltautomatik hat ausgelöst. Schalten Sie die Kochzone aus und nach
60 Sekunden wieder ein.
Wenn
Kundendienst.
Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten.
Trennen Sie das Gerät eine Zeit lang vom Netz. Schalten Sie die Sicherung im
Sicherungskasten der Hausinstallation aus. Schalten Sie die Sicherung wieder
ein. Schließen Sie das Gerät wieder an die Stromversorgung an. Wenn
neut aufleuchtet, benachrichtigen Sie den Kundendienst.
nach 60 Sekunden erneut aufleuchtet, benachrichtigen Sie den
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst. Geben Sie dabei
die Daten auf dem Typenschild, den dreistelligen Code für die Glaskeramik (befindet sich
in der Ecke des Kochfelds) und die angezeigte Fehlermeldung an.
Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für den
Besuch eines Kundendiensttechnikers oder Händlers eine Gebühr an. Die Anweisungen
zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
er-
Page 13
Umwelttipps
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<,>PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Behältern.
131415
Page 14
Page 15
Page 16
www.aeg-electrolux.com/shop
892931976-D-342010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.