Aeg GS55AI100 User Manual

GS55AI100
Notice d'utilisation Lave-vaisselle Benutzerinformation Geschirrspüler
2 Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables 3 Consignes générales de sécurité 3 Utilisation de l'appareil 3 Entretien et nettoyage 4 Installation 4 Précautions contre le gel 4 Tuyau d’arrivée d’eau 4 Raccordement électrique 5 Service après-vente 6 Pour mettre l'appareil au rebut 6
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 7 BANDEAU DE COMMANDE 8
Touche Marche/Arrêt 9 Touche de programmation 9 Touche « Tout en 1 » 9 Touche Demi-charge 9 Touches de fonction 9 Mode Programmation 10
UTILISATION DE L'APPAREIL 10 RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU 10
le réglage de l'adoucisseur d'eau 11
UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT 11 UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU
LIQUIDE DE RINÇAGE 12
Utilisation du produit de lavage 12 Utilisation du liquide de rinçage 13 Réglez le dosage du liquide de rinçage 13
FONCTION "TOUT EN 1" 13 RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA
VAISSELLE 14
Conseils et astuces 14 Panier inférieur 15 Panier à couverts 16 Panier supérieur 17 Réglage de la hauteur du panier supérieur
18
PROGRAMMES DE LAVAGE 20 SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME DE
LAVAGE 20
Départ du programme de lavage 20 Interruption d'un programme de lavage 21 Annulation du programme de lavage. 21 Fin du programme de lavage 21 Retirez les articles des paniers 21
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 21
Pour retirer et nettoyer les filtres 21
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
23
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants 24 Activation du distributeur de produit de rinçage 25
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 26 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT 26 INSTALLATION 27
Fixation de l’appareil aux unités adjacentes
27 Autres possibilités pour fixer l'appareil aux unités adjacentes 27 Raccordement du tuyau de vidange 28
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre sécurité et la sécurité de votre appareil.
• Pour protéger l'environnement.
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si vous déménagez ou si l'appareil est cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisa­tion.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné aux enfants et aux personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance, ou en l'absence d'instruc­tion d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Surveillez les enfants, pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
• Ne laissez aucun emballage à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure cor­porelle.
• Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr. Ne laissez pas les enfants tou­cher les produits de lavage.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
3
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez les instructions de sécurité du fabricant des produits.
• L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produits de lavage peuvent subsister dans votre lave-vaisselle.
• Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans supervision. Vous éviterez ainsi les bles­sures et les chutes sur une porte ouverte.
• Ne montez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil.
Utilisation de l'appareil
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins, pour éviter les dommages corporels et les dégâts matériels.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles pouvant être lavés en machine.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le pa­nier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans le panier supérieur ou dans le panier à couteaux (tous les modèles ne sont pas équipés d'un panier à couteaux).
4 Consignes de sécurité
• N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.
• Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau.
• Approvisionnez en sel juste avant de démarrer un programme de lavage. Les restes de sel dans l'appareil peuvent provoquer de la corrosion ou perforer la cuve de l'appareil.
• Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits (agent de nettoyage pour lave-vaisselle, produit de lavage liquide). Vous risqueriez d'endomma­ger l'appareil.
• Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer le programme de lavage.
• De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le dé­roulement d'un programme de lavage. Risque de brûlures cutanées.
• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme de lavage.
Entretien et nettoyage
• Avant de nettoyer l'appareil, arrêtez-le et débranchez-le du secteur.
• N'utilisez pas de produits inflammables ou corrosifs.
• N’utilisez pas l'appareil sans les filtres. Contrôlez que les filtres sont correctement instal­lés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage pourraient être compromises et l'appareil endommagé.
• Ne projetez pas d'eau ou de vapeur sur l'appareil pour son nettoyage. Cela créerait un risque de choc électrique et pourrait endommager l'appareil.
Installation
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez ja­mais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
• Retirez tous les emballages avant la première utilisation.
• Seul un professionnel qualifié doit effectuer l'installation, le raccordement électrique et hydraulique, la mise en service et la maintenance de l'appareil. Vous éviterez ainsi des risques mobiliers, immobiliers et corporels.
• Pendant l'installation et avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
• Les parois de votre lave-vaisselle ne doivent jamais être percées pour éviter d'endomma­ger les composants hydrauliques et électriques.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
Précautions contre le gel
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
• Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de dommages dus au gel.
Tuyau d’arrivée d’eau
• Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder l'appareil à l'arrivée d'eau. N’utilisez pas de tuyaux usagés.
Consignes de sécurité
• Ne raccordez pas l’appareil à des conduites neuves ou qui n’ont pas été utilisées depuis longtemps. Laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager les tuyaux d'eau lorsque vous installez l'appareil.
• Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter les fui­tes.
• Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux ne fuient pas.
• Le tuyau d'arrivée est à double paroi et comporte un câble d'alimentation intérieur ainsi qu'une soupape de sécurité. Le tuyau d'arrivée d'eau est sous pression uniquement lors­que l'eau s'écoule Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit, la soupape de sécurité coupe automati­quement l'eau.
– Faites attention au moment de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau :
– N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau. – Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, débranchez
immédiatement la prise secteur.
– Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur pour remplacer le tuyau
d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité.
AVERTISSEMENT
Tension dangereuse
5
Raccordement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
• Attention à ne pas écraser ou endommager la prise et le câble d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil.
• Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Déta­chez, pour ce faire, la fiche de la prise secteur.
6 Consignes de sécurité
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil doit uniquement être effectuée par une personne qualifiée. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Pour mettre l'appareil au rebut
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel : – Débranchez l'appareil.
– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. – Retirez le loquet de la porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'ap-
pareil par accident. Risque d'asphyxie.
– Mettez l'appareil au rebut dans un centre local agréé.
AVERTISSEMENT Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux et peuvent être corrosifs !
• En cas d'accident impliquant ces produits, contactez immédiatement un médecin.
• En cas d'ingestion du produit, contactez immédiatement un médecin.
• En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, contactez immédiatement un médecin et rincez abondamment à l'eau.
• Conservez les produits de lavage pour lave-vaisselle dans un endroit sûr et hors de portée des enfants.
• Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte quand celui-ci contient du produit de lavage.
• Remplissez le distributeur de produit de lavage juste avant de démarrer un programme de lavage.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Description de l'appareil
7
1 Bras d'aspersion supérieur 2 Panier supérieur 3 Bras d'aspersion supérieur 4 Filtres 5 Bras d'aspersion inférieur 6 Distributeur de produit de lavage 7 Distributeur de liquide de rinçage 8 Plaque signalétique 9 Réservoir à sel régénérant
8 Bandeau de commande
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 4 53
1 Touche marche/arrêt 2 Touche Programme 3 Touche « Tout en 1 » 4 Touche Demi-charge 5 Voyants 6 Touches de fonction
Voyant de déroulement du lavage. S'allume lorsque la phase de lavage ou de rin­çage est en cours.
Voyant de déroulement du séchage. S'allume lorsque la phase de séchage est en cours.
Voyant de fin. Il s'allume quand :
• Le programme de lavage est terminé.
• Vous réglez le niveau de dureté de l'adoucisseur d'eau.
• Vous activez ou désactivez le distributeur de liquide de rinçage.
• L'appareil rencontre une anomalie de fonctionnement. Voyant du liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distributeur de liquide de rin-
çage doit être rempli.
1)
A
B
6
Voyants
C
Bandeau de commande
Voyants
Voyant du réservoir de sel. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli.
Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plusieurs heures après le remplissage du réservoir à sel. Cela n'affecte pas le fonctionne­ment de l'appareil.
1) Lorsque le réservoir de sel régénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont vides, les voyants ne
s'allument pas pendant qu'un programme est en cours.
Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, le voyant correspondant s'al­lume. Reportez-vous au tableau « Programmes de lavage ».
1)
Voyants de programme
Touche Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l’appareil.
Touche de programmation
Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant du programme de lavage s'allume. Reportez-vous au tableau « Programmes de lavage ».
Touche « Tout en 1 »
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction « Tout en 1 ». Reportez­vous au chapitre « Fonction Tout en 1 ».
9
Touche Demi-charge
Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez démarrer un programme de lavage avec une petite charge. La fonction « Demi-charge » réduit la durée du programme, ainsi que la consommation d'eau et d'énergie. Placez la vaisselle dans les deux paniers et réduisez la dose de produit de lavage lorsque vous utilisez cette fonction. Activez ou désactivez la fonction « Demi-charge » avant de lancer un programme de lavage. Vous ne pouvez pas activer ou désactiver cette fonction quand un programme de lavage est en cours. La fonction « Demi-charge » n'est pas compatible avec tous les programmes de lavage. Re­portez-vous au chapitre « Programmes de lavage ».
Touches de fonction
Grâce à ces touches vous pouvez :
• Régler électroniquement le niveau de l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Réglage de l'adoucisseur d'eau ».
• Activer et désactiver le distributeur de liquide de rinçage (seulement si la fonction « Tout en 1 » est activée). Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
• Annuler un programme de lavage en cours. Reportez-vous au chapitre « Réglage et dé­part d'un programme de lavage ».
10 Utilisation de l'appareil
Mode Programmation
L'appareil doit être en mode Programmation pour effectuer les opérations suivantes :
• Régler et lancer un programme de lavage.
• Régler électroniquement le niveau de l'adoucisseur d'eau.
Mettez le lave-vaisselle en fonctionnement. L'appareil se trouve en mode Programmation lorsque :
• Tous les voyants du programme s'allument.
Mettez le lave-vaisselle en fonctionnement. L'appareil n'est pas en mode Programmation lorsque :
• Un seul voyant de programme s'allume. – Pour revenir au mode Programmation, annulez le programme. Reportez-vous au cha-
pitre « Réglage et départ d'un programme de lavage ».
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Vérifiez si le réglage de dureté de l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de l'eau de
votre région. Sinon, ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
6. Remplissez le réservoir avec la quantité nécessaire de produit de lavage.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions (« 3 en 1 », « 4 en 1 » « 5 en 1 », etc.), utilisez la fonction « Tout en 1 » (reportez-vous au chapitre Fonction « Tout en 1 »).
RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau d'alimentation. Ces minéraux et sels peuvent endommager l'appareil. Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau s'il ne correspond pas à la dureté de l'eau de votre région. Contactez votre compagnie des eaux pour connaître la dureté de l'eau de votre région.
Dureté eau Réglage de la dureté de l'eau
Degrés allemands
(dH°)
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 10 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 6
Degrés français
(°TH)
mmol/l
Utilisation du sel régénérant
Dureté eau Réglage de la dureté de l'eau
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 5 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8
< 4 < 7 < 0.7
1) Réglage d'usine.
2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau.
le réglage de l'adoucisseur d'eau
1. Mettez le lave-vaisselle en fonctionnement. Assurez-vous que l'appareil est en mode Réglage.
2. Appuyez simultanément sur les touches de fonction (B) et (C) et maintenez-les appuy­ées jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction (A), (B) et (C) se mettent à cli­gnoter.
3. Relâchez les touches de fonction (B) et (C).
4. Appuyez sur la touche de fonction (A).
• Les voyants des touches de fonction (B) et (C) s’éteignent.
• Le voyant de la touche de fonction (A) continue de clignoter.
• Le voyant de fin du programme clignote. Le nombre de clignotements indique le ré-
glage en cours. Exemple : 5 clignotements / pause / 5 clignotements = niveau 5.
5. Appuyez sur la touche de fonction (A) pour modifier le réglage. Chaque fois que vous appuyez sur la touche de fonction (A), le réglage passe au niveau suivant.
6. Désactivez l'appareil pour confirmer.
11
1)
2
2)
1
UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT
Pour remplir le réservoir de sel :
1. Tournez le couvercle dans le sens opposé aux aiguilles d'une montre et ouvrez le réser­voir de sel.
2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel (seulement la première fois que vous le rem­plissez de sel)
3. Servez-vous de l'entonnoir pour verser le sel dans le récipient.
4. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du bac à sel.
5. Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre et fermez le bac à sel.
Il est normal que de l'eau s'écoule du bac à sel lorsque vous le remplissez de sel.
2
0
0
3
1
2
3
4
-
+
M
A
x
12 Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU LIQUIDE DE RINÇAGE
1
Utilisation du produit de lavage
Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lava­ge. Respectez les recommandations fournies par le fabricant du produit de lavage qui figurent sur l'emballage du produit.
Pour remplir le distributeur de produit de lavage, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche de déverrouillage produit de lavage.
2.
Introduisez le produit de lavage dans le réservoir
3. Si le programme de lavage comporte une phase de prélavage, versez une petite quanti­té de produit de lavage dans le compartiment de prélavage.
4.
Si vous utilisez des pastilles de détergent, placez-les dans le distributeur.
5. Fermez le réservoir du produit de lavage. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
3
2
7
4
6
afin d'ouvrir le couvercle 7 du réservoir du
2
5
.
1
.
3
.
1
Fonction "Tout en 1"
Les produits de lavage de différents fabricants présentent un taux de dissolution variable. Certains produits de lavage en pastilles n'atteignent pas leurs pouvoirs de nettoyage opti­mal au cours de programmes courts. Sélectionnez un programme de lavage long si vous utilisez des produits de lavage en pastilles, afin d'éliminer complètement les résidus de pro­duit de lavage.
Utilisation du liquide de rinçage
Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures. Le distributeur de liquide de rinçage libère automatiquement le liquide de rinçage durant la dernière phase de rinçage.
Pour remplir le distributeur de liquide de rinçage, procédez comme suit :
1.
Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon d'une montre.
2.
Remplissez le distributeur de liquide de rinçage 'max.' indique le niveau maximum.
3. Essuyez tout débordement de liquide de rinçage à l'aide de papier absorbant, afin d'évi­ter une formation excessive de mousse lors du lavage.
4. Pour fermer le distributeur, remettez le bouchon en place et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre.
dans le sens inverse des aiguilles
4
de liquide de rinçage. Le repère
5
Réglez le dosage du liquide de rinçage
Réglage d'usine : position 3. Vous pouvez régler le dosage du liquide de rinçage entre 1 (minimum) et 4 (maximum). Tournez le sélecteur de liquide de rinçage
afin d'augmenter ou diminuer le dosage.
6
13
FONCTION "TOUT EN 1"
La fonction «Tout en 1 » utilise les pastilles de détergent multifonctions. Ces pastilles combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rinçage et de sel régénérant. Certains types de pastilles contiennent d'autres agents. Assurez-vous que ces pastilles conviennent à la dureté de l'eau de votre localité (reportez­vous aux instructions accompagnant l'emballage des produits). La fonction « Tout en 1 » désactive le débit de liquide de rinçage et de sel. La fonction « Tout en 1 » désactive les voyants du sel régénérant et du liquide de rinçage. La durée du programme peut augmenter si vous utilisez la fonction « Tout en 1 ».
Activez ou désactivez la fonction « Tout en 1 » avant de lancer un programme de lavage. Vous ne pouvez pas activer ou désactiver cette fonction quand un programme de lavage est en cours.
Pour activer la fonction « Tout en 1»
• Appuyez sur la touche « Tout en 1», le voyant « Tout en 1» s’allume. La fonction est acti-
vée. – La fonction « Tout en 1 » reste activée jusqu'à ce que vous la désactivez.
14 Rangement des couverts et de la vaisselle
Pour désactiver la fonction « Tout en 1 » et utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide de rinçage séparément
1. Appuyez sur la touche « Tout en 1», le voyant « Tout en 1» s’éteint. La fonction est dés­activée.
2. Remplissez le réservoir de sel et le distributeur de liquide de rinçage.
3. Réglez le degré de dureté de l'eau sur sa position maximale.
4. Lancez un programme de lavage sans charger l'appareil.
5. Dès que le programme de lavage est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région.
6. Réglez la quantité de liquide de rinçage.
RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA VAISSELLE
Conseils et astuces
• Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doivent pas
être lavés au lave-vaisselle.
• Enlevez tous les restes d'aliments.
• Laissez tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés ou
attachés.
• Chargez les articles creux, tels que tasses, verres, casseroles, etc. en les retournant,
• de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bombé.
• La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les uns dans les autres ou se che-
vaucher.
• Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu'ils se touchent.
• Placez les petites pièces dans le panier à couverts.
• Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
• Lorsque vous placez des articles dans les paniers, veillez à ce que l'eau puisse accéder à
toutes les surfaces.
• Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puis-
sent pas se retourner.
• La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gout-
tes d'eau.
Panier inférieur
Rangez les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers et les couverts dans le panier infé­rieur. Disposez les plats à l'avant du panier.
Les rangées d'ergots à l'arrière du panier inférieur peuvent être abaissées pour charger des cassero­les, des poêles et des saladiers.
1. Saisissez les deux rangées d'ergots de droite à l'arrière du panier.
2. Soulevez les rangées d'ergots pour les faire sortir des rails.
3. Rentrez les rangées d'ergots.
Rangement des couverts et de la vaisselle 15
1. Saisissez les deux rangées d'ergots de gau­che à l'arrière du panier.
2. Soulevez les rangées d'ergots pour les faire sortir des rails.
3. Rentrez les rangées d'ergots.
Il est possible de régler la largeur de la rangée d'ergots de gauche.
1. Saisissez la rangée d'ergots à l'arrière du panier.
2. Soulevez-la afin de la dégager.
3. Poussez la rangée d'ergots pour la faire sortir du rail.
4. Placez la rangée d'ergots dans l'autre rail.
5. Appuyez dessus pour qu'elle s'enclenche.
16 Rangement des couverts et de la vaisselle
Panier à couverts
Placez les fourchettes et les cuillères, manche tourné vers le bas. Placez les couteaux, manche tourné vers le haut. Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
Pour faciliter le chargement du panier à couverts, nous vous conseillons d'en abaisser la poignée.
Utilisez les séparateurs à couverts. Si la taille et la forme des couverts ne le permettent pas, retirez les séparateurs.
Le panier à couverts est constitué de deux parties. Vous pouvez utiliser ces parties séparément pour faciliter le chargement. Pour séparer les deux par­ties, faites-les glisser à l'horizontale en direction opposée et détachez-les. Pour assembler les deux parties, placez-les l'une contre l'autre et faites-les glisser l'une vers l'autre horizontalement.
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour des sous-tasses, saladiers, tasses, verres, casseroles et couvercles. Placez les ustensiles dans l'appareil de façon à ce que l’eau puisse accéder à toutes les surfaces.
Rangement des couverts et de la vaisselle 17
Pour les articles de plus grande dimension, rabat­tez les supports pour tasses vers le haut. Placez les verres à long pied dans les supports pour tasses en les retournant.
Loading...
+ 39 hidden pages