Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie insbesonders die Sicherheitshinweise, um allfällige Personen– und Sachschäden zu vermeiden.
Um zu gewährleisten, dass Sie vom Inhalt der Gebrauchsanweisung Kenntnis genommen haben, und
zu Ihrer eigenen Sicherheit bitten wir Sie, die Garantiekarte ausgefüllt an die Servicestelle in Mägenwil
zu senden.
315 5147 01 / 05.00
CH
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt «Sicherheitshinweise».
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Bitte unbedingt beachten!
Mit dem Warndreieck und/oder durch die Signalwörter «Achtung!», «Vorsicht!» sind Hin-
weise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit
oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes
wichtig sind.
1. Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim
Bedienen dieses Gerätes.
2. . . .
3. . . .
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergän-
i
zende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.
Mit diesem Zeichen sind Tips und Hinweise
zum wirtschaftlichen und umweltschonenden
Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Gebrauchsanweisung Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt «Abhilfe bei Störungen».
Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, haben Sie
jederzeit zwei Anlaufstellen, bei denen Ihnen weitergeholfen wird:
•Die Kundendienststelle in Ihrer Nähe (siehe Abschnitt «Kundendienst») oder
Service–Helpline
0848 848 111
Hier erhalten Sie Antwort auf jede Frage, die die
Ausstattung und den Einsatz Ihres Gerätes betrifft.
Natürlich nehmen wir auch gerne Wünsche, Anregungen und Kritik entgegen. Unser Ziel ist es, zum
Nutzen unserer Kunden unsere Produkte und
Dienstleistungen weiter zu verbessern.
•Bei technischen Problemen steht Ihnen unser
Kundendienst jederzeit zur Verfügung (Adressen
und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt
«Kundendienst»).
Wir bitten Sie, die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchzulesen und
anschliessend die ausgefüllte Garantiekarte direkt
an unseren Kundendienst in Mägenwil zu senden. Besten Dank.
Der Anschluss und die Inbetriebnahme des Gasgerätes müssen unter Beachtung der örtlich geltenden Vorschriften durch die Gasversorgung oder einen konzessionierten Installateur erfolgen.
Das Gerät darf nur in einem gut belüfteten, ausreichend grossen Raum aufgestellt werden. Sprechen
Sie im Zweifelsfall mit Ihrem Installateur.
Beschädigte Geräte dürfen nicht benutzt werden. Bei
Störungen oder einem Defekt bitte die Gaszufuhr
schliessen.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Reparaturen am Gerät, insbesondere an den Bauteilen der Energieversorgung mit Gas, nur durch Fachkräfte oder geschulte
Kundendiensttechniker durchgeführt werden, da
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Wenden Sie sich im Störungsfall direkt an unseren
Kundendienst.
Achten Sie darauf, dass Anschlussleitungen von zusätzlichen Elektrogeräten in Herdnähe nicht in die
Nähe der Gasbrenner kommen oder mit der heissen
Backofentür eingeklemmt werden.
Der Backofen muss vor dem ersten Benutzen einmal
aufgeheizt werden. Sorgen Sie für gute Raumbelüftung.
Beim Anzünden Backofentür immer ganz öffnen.
Kochstellen erst einstellen, wenn Sie den Topf oder die
Pfanne aufgesetzt haben. Kochgeschirr und Geschirrboden müssen sauber und trocken sein.
Überhitztes Fett oder Öl kann sich entzünden. Fritiervorgänge oder andere Zubereitungen, bei denen viel
Fett erhitzt wird, müssen unbedingt unter Aufsicht erfolgen.
Am Grillheizkörper an der Backofendecke, im aufgeheizten Backofen und bei eingestellten Kochstellen
besteht Verbrennungsgefahr.
Der Backofenboden darf nicht mit Alufolie abgedeckt
werden. Die Wärme staut sich und kann zu Schäden
führen.
Beim Herausnehmen von heissem Gargut bitte unbedingt Topflappen oder Thermohandschuhe benutzen.
Verwenden Sie ausser dem mitgelieferten Zubehör
nur geeignete, temperaturbeständige Backformen
und Bratgeschirre. Alu–Folien und Kunststoffgefässe
sind ungeeignet. Beachten Sie bitte die Hinweise der
Hersteller.
Benutzen Sie die Kochstellen nicht als Ablageflächen.
Auf den Abluftöffnungen im hinteren Muldenrahmen
darf nichts abgestellt oder abgelegt werden.
Die geöffnete Backofentür darf nicht übermässig belastet werden, nicht darauf sitzen oder steigen.
Kontrollieren Sie nach Gebrauch, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Alle Drehknöpfe müssen in der AUS–
Position stehen.
Bei längerer Abwesenheit ist der Abstellhahn beim
Herd zu schliessen.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung in der Nähe
des Gerätes sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfalls an nachfolgende Benützer weiter.
Sicherheit für Kinder
Benutzung und
Bedienung
Das Gerät darf nur im Haushalt und für den bestimmungsgemässen Zweck benutzt werden. Es entspricht internationalen Sicherheitsvorschriften und
Qualitätsnormen. Die selbstverständlich vorhandenen
Sicherheitsmassnahmen schliessen jedoch nicht jegliches Unfallrisiko aus.
Halten Sie Kleinkinder grundsätzlich fern. Stellen Sie
sicher, dass sich spielende Kinder nicht am Gerät betätigen.
5
Sie finden den Abstell
Entsorgung
hahn:
–Unterhalb des Backofens (Klappe unten öffnen).
STOP
1. Keine Elektroschalter betätigen.
2. Kein Streichholz oder Feuerzeug anzünden, nicht
3. Fenster und Türen öffnen, ausgiebig lüften.
4. Gas Haupthahn schliessen, zusätzlich Abstell-
5. Den Pikettdienst Ihrer Gasversorgung oder un-
6. Keine Manipulationen am Gerät vornehmen.
Beachten Sie zusätzlich die Sicherheitshinweise
Ihrer örtlichen Gasversorgung.
Bei Gasgeruch:
rauchen.
hahn schliessen.
sere Electrolux–Servicestelle benachrichtigen.
Reinigung
Verpackungsmaterial und eventuell Altgeräte
ordnungsgemäss entsorgen. Beachten Sie die nationalen und regionalen Vorschriften und die Materialkennzeichnung (Materialtrennung, Abfallsammlung,
Sammelstellen).
STOP
Während der manuellen Reinigung dürfen die Gasbrennstellen nicht eingeschaltet sein. Achten Sie darauf, dass Backofen und Kochstellen so weit abgekühlt
sind, dass Sie diese ohne Gefahr berühren können.
Halten Sie den Backofen und die Kochstellen stets
sauber. Fettspritzer und Flecken verursachen beim
Aufheizen unangenehmen Geruch.
Achten Sie auf saubere Dichtflächen an der Backofentür und im Türrahmen.
Im Bereich der Backofentürscharniere besteht Verletzungsgefahr, lassen Sie deshalb den Aus- und Einbau
der Backofentür nur von einem geschulten Kundendiensttechniker ausführen.
Gefahr! Stromschlag durch Dampf– und Wasserzufluss.
Die Verwendung von Dampf– und Hochdruck–
Reinigungsgeräten ist aus Sicherheitsgründen verboten.
Vor Beginn der Reinigung alle Hahnen und
Schalter auf AUS–Stellung.
6
Der Einbauherd
Geräteübersicht
Bedienblende mit Schaltelementen
Backofentürgriff
Backofentür mit Vollglasfrontscheibe
Zugang zu Gas–Haupthahn (Klappe)
Zugang zu Gas-Haupthahn
(Klappe)
Zum Öffnen und Schliessen, Klappe in der Mitte nach
innen drücken bis sie aus der Verriegelung ausschnappt.
Bedienblende
1
234567
1. Betriebsanzeigelampe
2. Kochstellenregler vorne links, Starkbrenner
3. Kochstellenregler hinten links, Normalbrenner
4. Backofen–Temperaturregler, 150 – 255 C
5. Backofen–Funktionsschalter
6. Kochstellenregler hinten rechts, Starkbrenner
7. Kochstellenregler vorne rechts, Garbrenner
7
Die Gaskochmulde
1Starkbrenner
7
23
6
2Normalbrenner
3Starkbrenner
4Garbrenner
5Topfträger, 2–teilig
6Halter für Topfträger
7Luftaustritt des Backofenabzugskanal
Der Gaskochbrenner
8Brennerdeckel
9Brennerkopf
a = Thermofühler
b = Zündkerze
10Kochstellenbrenner
c = Vollbranddüse
5
1
a
4
8
b
9
Der Backofen
AKuchenblechführungen
BGrillheizkörper
CBackofenleuchte
DAbdeckblech für Wärmeaustrittsöffnung
EKontrollöffnung für Backofenbrenner
1 – 5 Einschubhöhen (Rillen)
c
B
B
C
A
D
E
10
5
4
A
3
2
1
8
Vor dem ersten Benutzen
Erstreinigung Backofen
Um mögliche Fertigungsspuren zu beseitigen, ist der
Backofen vor Gebrauch zu reinigen.
Dabei kann die Backofenbeleuchtung eingeschaltet
werden, indem Sie den Funktionsschalter auf die Position einstellen.
Entfernen Sie evtl. vorhandene Aufkleber und Schutzfolien am Gerät (Typenschild nicht entfernen).
Das Zubehör aus dem Backofen herausnehmen und
spülen.
Bedienblende und Backofentür und Backofen mit warmem Wasser und Spülmittel abwaschen und trocknen.
Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit
durch die Wärmeaustrittsöffnung im Back-
ofenboden in den darunter liegenden Brenner-
raum gelangt.
Erstreinigung Gaskoch
mulde
Die Kochmulde, den Rippenrost und die Brennerdeckel mit warmem Wasser und Spülmittel abwaschen
und trocknen.
Erstes Aufheizen
Der Backofen muss vor dem ersten Benutzen
einmal aufgeheizt werden. Sorgen Sie bitte für
gute Raumbelüftung.
1. Backofentür ganz öffnen.
2. Temperaturregler hineindrücken und nach links
auf 240°C einstellen.
3. Temperaturregler nochmals hineindrücken und 25
– 30 Sekunden eingedrückt festhalten, bis der
Backofenbrenner gezündet ist und die Flamme
stabil brennt.
Sie können den Zündvorgang durch die Öffnung vorne
im Backofenboden kontrollieren.
4. Sollte die Flamme des Backofenbrenners nicht
halten, Vorgang wiederholen und nach erfolgter
Zündung etwas länger auf den Temperaturregler
drücken.
5. Backofentür schliessen.
6. Den leeren geschlossenen Backofen bei dieser
Temperatur etwa 60 Minuten betreiben.
Zum Ausschalten den Temperaturregler auf die AUS–
Position zurückdrehen.
9
Bedienung der Kochstelle
Gaskochmulde
Die Gaskochmulde ist mit 4 Gaskochstellen unterschiedlicher Grösse ausgestattet.
Der emaillierte, zweiteilige Topfträger bietet sicheren
Stand für Töpfe und Pfannen.
Der Topfträger liegt arretiert in je einer ovalen Halterung rechts und links auf der Mulde und kann zum Reinigen abgenommen werden.
Kochstellenbrenner
Das Gerät ist mit vollgesicherten Kochstellenbrennern
ausgestattet. Eine thermoelektrische Zündsicherung
verhindert, dass unverbranntes Gas ausströmen
kann. Solange der Thermofühler von der Flamme der
Gaskochstelle erwärmt wird, bleibt die Gaszufuhr geöffnet. Verlöschen die Flammen, gleich aus welcher
Ursache, wird die Gaszufuhr automatisch geschlossen.
7
23
5
1
Brennerdeckel
Brennerkopf mit
1 = Thermofühler / 2 = Zündkerze
1
4
2
6
Die emaillierten Brennerdeckel liegen lose auf den
Brennerköpfen. Achten Sie bitte unbedingt darauf,
dass die Brennerdeckel gerade und im Brennerkopf
arretiert aufliegen.
Die angeformten Stifte an den Brennerköpfen verhindern, dass sie falsch aufgesetzt werden. Zwei Bohrungen im Rand des Brennerkopfes dienen zur Durchführung von Thermofühler und Zündkerze.
Die Austrittsöffnungen für die Gasflammen am Brennerkopf dürfen nicht durch übergekochte Speisen oder
durch Reinigungsmittel verstopft sein.
Brenner mit Vollbranddüse
10
Kochstellenregler
1
Mit je zwei Drehknöpfen, rechts und links auf der
Bedienblende, werden die Gashahnen der Kochstellen geöffnet und geschlossen und einströmendes Gas
elektrisch gezündet und reguliert.
Bei Stromausfall oder auch bei feuchter Zündkerze
(durch Überkochen oder Reinigen) können die Kochstellenbrenner auch mit einem Gasanzünder oder
Streichholz gezündet werden.
234567
Elektrische Zündung
–Den gewünschten Regler nach links bis zum
Symbol “Vollflamme” drehen.
–Auf den Regler drücken bis sich das Gas ent-
zündet hat.
–Nach erfolgter Zündung Regler 6 bis 10 Sekun-
den eingedrückt festhalten.
–Zwischen den Symbolen “Vollflamme” und
“Sparflamme” (Anschlag) kann jede beliebige
Einstellung gewählt werden.
Stellen Sie den Drehknopf so ein, dass die Flammenspitzen nicht über den Kochgeschirrboden hinausschlagen.
Handzündung
–Den gewünschten Regler nach links bis zum Sym-
bol “Vollflamme” drehen.
–Auf den Regler drücken, gleichzeitig Streichholz
oder Gasanzünder an Brenner halten und in Betrieb setzen.
–Nach erfolgter Zündung den Regler noch 6 bis 10
Sekunden hineingedrückt festhalten.
Zwischen den Symbolen “Vollflamme” und “Spar-flamme” können Sie die Gaszufuhr und damit die Leistung der Kochstellenbrenner stufenlos regulieren.
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.