Aeg GBA 224 User Manual [ru]

Page 1
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
1. Общая информация
1.1 Общие предупреждения стр. 1
1.2 Соответствие продукции стр. 3
2. Технические характеристики
2.2 Размеры стр. 5
2.3 Внутренние компоненты котла стр. 6
2.4 Гидравлическая схема стр. 7
2.5 График напора/потока циркуляционного насоса стр. 8
2.6 Печатная плататехнические характеристики стр. 9
2.7 Панель управления стр. 9
3. Установка (уполномоченный персонал)
3.1 Требования стандартов стр. 10
3.2 Помещение котельнойтребования к установке стр. 10
3.3 Распаковка стр. 11
3.4 Установка бойлера стр. 12
3.5 Гидравлические соединения стр. 13
3.6 Подключение газа стр. 14
3.7 Электрические соединения
стр. 15
3.8 Монтаж дымохода стр. 17
4. Ввод прибора в эксплуатацию (уполномоченный персонал)
4.1 Общие предупреждения стр. 18
4.2 Заполнение системы стр. 19
4.3 Промывка системы стр. 20
4.4 Запуск котла стр. 21
5. Настройка котла (уполномоченный персонал)
5.1 Таблица параметров стр. 22
5.2 Настройка параметров стр. 23
5.3 Регулировка газового клапана стр. 28
5.4 Данные по газу стр. 30
Page 3
СОДЕРЖАНИЕ
6. Техническое обслуживание (уполномоченный персонал)
6.1 Общие предупреждения стр. 31
6.2 Осмотр котла стр. 31
6.3 Доступ к котлу стр. 32
6.4 Слив теплоносителя из системы отопления стр. 33
6.5 Предохранительный термостат дымохода стр. 33
6.6 Монтажные схемы стр. 34
6.7 Поиск и устранение неисправностей стр. 40
6.8 Диагностика стр. 41
6.9 Список запасных частей стр. 42
Page 4
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1.1 Общие предупреждения
Прибор подлежит установке профессиональным квалифицированным персоналом в
соответствии с действующими законами и стандартами, а также согласно инструкциям производителя.
Под «профессиональным квалифицированным персоналом» подразумевается персонал с
техническими знаниями в области установки и технического обслуживания компонентов систем отопления и горячего водоснабжения для бытового и промышленного использования.
Прибор следует использовать исключительно в целях, для которых он был разработан и
произведен: отопление и бытовое горячее водоснабжение. Любое другое использование считается неправильным и, следовательно, опасным. Ни при каких обстоятельствах производитель не несет ответственности за ущерб или травмы людей или животных из-за ошибок при установке и/или использовании прибора, либо ввиду несоблюдения действующих местных и национальных стандартов и/или инструкций производителя.
Руководство по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию является
неотъемлемой и существенной частью продукта и всегда должно хранится рядом с прибором.
Данное руководство следует хранить в безопасном месте, доступном для любого
использования в будущем. Если прибор продан или передан другому владельцу, руководство подлежит передаче вместе с прибором, чтобы новый владелец и/или установщик имел возможность ознакомиться с ним.
Предупреждения, содержащиеся в этой главе, были написаны для пользователя,
установщика и инженера-эксплуатационщика прибора.
Руководство пользователя подлежит внимательному ознакомлению, поскольку в нем
содержится информация о работе и эксплуатационных ограничениях прибора.
Этот прибор следует использовать только в системе отопления, работающей под
давлением.
После удаления всей упаковки убедитесь в том, что прибор не поврежден. В случае сомнений не пытайтесь использовать продукт, но обратитесь к поставщику. Не следует оставлять упаковочные материалы (картонную коробку, деревянный ящик, гвозди, скобы, пластиковые пакеты, полистирол и т. д.) в пределах досягаемости детей, поскольку эти предметы представляют собой потенциальную опасность и подлежат ответственной утилизации.
Перед проведением очистки или технического обслуживания отключите прибор от электросети, выключив главный переключатель и/или любой другое разъединительное устройство.
Не закрывайте решетки воздухозаборника или выпуска дыма.
Не закрывайте клеммы воздухозаборника или выпуска дыма.
В случае сбоя и/или неисправности прибора выключите систему. Не вмешивайтесь в работу прибора и
не пытайте отремонтировать его. Вызовите профессиональных, квалифицированных, технических специалистов.
Все работы по гарантийному ремонту прибора выполняются исключительно уполномоченным сервисным центром производителя с использованием оригинальных запасных частей. Несоблюдение вышеуказанных требований может поставить под угрозу безопасность прибора и аннулировать гарантию. В целях обеспечения производительности прибора и его правильной эксплуатации, он подлежит регулярному техническому обслуживанию профессиональным квалифицированным персоналом согласно инструкциям производителя.
Если прибор больше не будет использоваться, следует обезвредить все части, которые представляют собой потенциальный источник опасности.
С прибором следует использовать только оригинальное вспомогательное или дополнительное оборудование (включая электрической части).
1
Page 5
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Если в помещении, где установлен прибор, почувствуется запах газа, НЕ пытайтесь включать электрические переключатели, телефоны или любое иное оборудование, которое может вызвать искру. Немедленно откройте двери и окна, чтобы создать сквозняк и проветрить помещение. Перекройте главный газоподающий клапан на счётчике или газовом баллоне и позвоните в уполномоченный сервисный центр.
Ни в коем случае не пытайтесь вмешиваться в работу прибора.
В соответствии с действующим законодательством, этот прибор подлежит установке исключительно
квалифицированным персоналом. Перед первым запуском котла убедитесь в том, что он подключен к системе водоснабжения и отопления, которая совместима с его эксплуатационными характеристиками.
Помещение должно хорошо проветриваться посредством воздухозаборников, расположенных на уровне пола и защищенных решёткой. Убедитесь в том, что решётка не загораживает проход.
Приток воздуха из смежных комнат допускается при условии, если эти комнаты находятся в области низкого давления по отношению к атмосферному воздуху и если не установлен камин или вентилятор. Если прибор установлен снаружи, т. е. на балконе или террасе, оградите его от прямого атмосферного воздействия, чтобы предотвратить повреждение компонентов и последующее аннулирование гарантии. Рекомендуется обеспечить котел защитным кожухом/корпусом, препятствующим негативному воздействию погодных условий.
Убедитесь в полной герметичности труб и фитингов газоснабжения и отсутствии утечек газа.
Перед запуском прибора следует промыть трубы отопления, чтобы удалить осадки, которые могут
ухудшить работу прибора.
Прибор считается электрически безопасным, если он подключен к эффективной системе заземления, установленной в соответствии с требованиями действующих стандартов по технике безопасности. Это фундаментальное требование безопасности подлежит проверке и контролю. В случае сомнения поручите квалифицированному электрику проверить электрическую систему. Производитель не несет ответственность за любые повреждения или травмы, причиненные в результате неэффективной системы заземления или её отсутствия.
Квалифицированный электрик должен проверить источник электропитания, чтобы убедиться в том, что он поддерживает потребление максимальной мощности прибора, указанной на его табличке технических данных (расположенной на внутренней стороне переднего кожуха). В частности, следует удостовериться, что номинальные характеристики кабеля соответствуют потребляемой мощности.
Не используйте переходники, разветвители или удлинительные провода для подключения прибора к сети электропитания.
Прибор следует подключить к электросети через подходящий электрический изолятор в соответствии с действующими правилами электропроводки.
При использовании электроприбора соблюдайте следующие основные правила:
Не прикасайтесь к прибору влажными или мокрыми частями тела.
Не тяните за электрические провода.
Не подвергайте прибор атмосферному воздействию (дождь, солнце и т. д.), если эти условия не были
недвусмысленно предусмотрены.
Не позволяйте использовать прибор детям или людям, не знакомым с правилами его эксплуатации.
Пользователь не должен заменять силовой кабель.
Если кабель каким-либо образом поврежден, выключите прибор и распорядитесь о замене кабеля
квалифицированным электриком.
Если прибор больше не будет использоваться, отключите электропитание, чтобы выключить все электрические компоненты (циркуляционный насос, горелку и т. д.).
2
Page 6
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
1.2 Соответствие продукции
Компания Stiebel Eltron AEG заявляет, что все её изделия произведены с высокими техническими характеристиками и согласно соответствующим стандартам.
Все бойлеры STIEBEL ELTRON AEG имеют сертификацию CE и обладают техническими и функциональными характеристиками, которые соответствуют следующим стандартам:
UNI EN 297 для ГАЗОВЫХ КОТЛОВ ЦЕНТРАЛЬНОГО ОТОПЛЕНИЯ ТИПА «B» С НОМИНАЛЬНЫМ ТЕПЛОПОДВОДОМ ≤ 70 кВт
EN 483 для ГАЗОВЫХ КОТЛОВ ЦЕНТРАЛЬНОГО ОТОПЛЕНИЯ ТИПА «C» С НОМИНАЛЬНЫМ ТЕПЛОПОДВОДОМ ≤ 70 кВт
UNI EN 677 для ГАЗОВЫХ КОТЛОВ ЦЕНТРАЛЬНОГО ОТОПЛЕНИЯ. СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ КОНДЕНСАЦИОННЫХ КОТЛОВ С НОМИНАЛЬНЫМ ТЕПЛОПОДВОДОМ ≤ 70 кВт
Газовые котлы также соответствуют следующим директивам: ДИРЕКТИВА ПО ГАЗОВОМУ ОБОРУДОВАНИЮ 90/396 CEE для соответствия стандарту CE ДИРЕКТИВА ПО НИЗКОВОЛЬТНЫМ УСТРОЙСТВАМ 2006/95 CEE ДИРЕКТИВА ОБ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЙ СОВМЕСТИМОСТИ 2004/108 CEE ДИРЕКТИВА О КПД КОТЛОАГРЕГАТА 92/42 CEE
Использованные материалы, такие как медь, латунь, нержавеющая сталь и т. д., образуют компактный, однородный, высокофункциональный агрегат, простой в установке и эксплуатации. Несмотря на свою простоту, настенный прибор оснащен всем необходимым вспомогательным оборудованием, благодаря которому котел является полностью автономным и удовлетворяет потребности в бытовом горячем водоснабжении и отоплении. Все котлы полностью проверены и сопровождаются сертификатом качества с подписью инспектора и гарантийным свидетельством. Данное руководство должно храниться в безопасном месте и постоянно сопровождать котел.
Компания Stiebel Eltron AEG не несёт ответственность за неправильное толкование данного руководства в результате его неточного перевода.
Компания Stiebel Eltron AEG не несёт ответственность за последствия в случае несоблюдения инструкций, содержащихся в данном руководстве, или при выполнении действий, специально не описанных в этом документе.
Компания Stiebel Eltron AEG заявляет, что никакие вредные для здоровья вещества не содержатся в приборе и не использовались во время его производства. При производстве нагревательных изделий Stiebel Eltron AEG не использовались и не планировались к использованию никакие из следующих веществ:
Асбест,
Ртуть,
Хлорфторуглерод.
3
Page 7
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
2H3+
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
2.1 Технические данные
Модель GBA 224
Сертификация CE 0694BO0072 Тип прибора II Категория прибора B11BS Макс. потребление Мин. потребление Макс. теплопроизводительность кВт 23.94 Мин. теплопроизводительность кВт 11.03 КПД при входной мощности 100% % 90 КПД при входной мощности 30% % 85.8 ГАЗОВАЯ ДИРЕКТИВА 92/42/ECC – маркировка КПД звезды
Контур отопления
Уставка температуры в контуре отопления (мин. – макс.) °C 30-80 / 25-40 Макс. рабочая температура нагрева °C 80 Ёмкость расширительного бака литры 8 Макс. рабочее давление в системе отопления бар 3 Мин. рабочее давление в системе отопления бар 0.3
Контур горячего водоснабжения
Уставка температуры в контуре горячего водоснабжения (мин. – макс.) °C 35-60 Макс. рабочее давление воды бар 6 Мин. рабочее давление воды бар 0.5 Скорость протока при ∆T 30 °C л/мин 11.4
Размеры (корпуса котла)
Ширина мм 450 Высота мм 850 Глубина мм 330 Вес (нетто) кг 38
Гидравлические подсоединения
Подсоединения подачи в систему отопления Ø ¾” Подсоединение обратной линии системы отопления Ø ¾” Подсоединение магистрали холодного водоснабжения Ø ½” Подсоединение горячего водоснабжения Ø ½” Подключение газа Ø ¾”
Системы дымохода
Диаметр отвода для отработанных газов Ø 130 Минимальная высота отвода м 1
Газоснабжение
Природный газ G 20 Давление впуска мбар 13 Расход газа м3/ч 2.82
Электрические характеристики
Источник электропитания В/Гц 230/50 Потребление электроэнергии Вт 105 Электрическая защита IP X4D
кВт 26.6 кВт 12.7
1
4
Page 8
2.2 Размеры
850
790
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
64
HR
85
66
GHWO
77
450
HF CWI
G HWO
HR
HFCWI
130
56102
330
225225
HR ОБРАТНАЯ ЛИНИЯ СИСТЕМЫ ОТОПЛЕНИЯ Ø 3/4"
HF ПОДАЧА В СИСТЕМУ ОТОПЛЕНИЯ Ø 3/4"
184
G ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА Ø 3/4"
CWI ВХОД ХОЛОДНОЙ ВОДЫ Ø 1/2"
HWO ВЫХОД ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ Ø 1/2"
146
5
Page 9
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
2.3 Внутренние компоненты котла
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
1. КОЖУХ ДЫМОХОДА
2. ТЕПЛООБМЕННИК
3. ДАТЧИК ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ
4. ПРОДУВОЧНЫЙ ВОЗДУШНЫЙ КЛАПАН
5. ЦИРКУЛЯЦИОННЫЙ НАСОС
6. ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН НА 3 БАР
7. СПУСКНОЙ КЛАПАН
8. ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЙ ГАЗОВЫЙ КЛАПАН
9. ТЕРМОСТАТ С ЗАЩИТОЙ ОТ ОТРАБОТАННЫХ ГАЗОВ 75° C
10. ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ТЕРМОСТАТ НА 95 °C
11. ДАТЧИК НАГРЕВА
12. КЛАПАН РЕГУЛИРУЮЩИЙ
13. РЕЛЕ РАСХОДА ВОДЫ
14. ТЕПЛООБМЕННИК ПЛАСТИНЧАТЫЙ
15. РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ В КОНТУРЕ ОТОПЛЕНИЯ
16. МАНОМЕТР
17. КРАН ПОДПИТКИ
18. ТРАНСФОРМАТОР
19. РАСШИРИТЕЛЬНЫЙ БАК
20. ГОРЕЛКА
21. ЭЛЕКТРОД РОЗЖИГА
22. ОГРАНИЧИТЕЛЬ РАСХОДА
6
Page 10
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
2.4 График напора/потока циркуляционного насоса
Напор (кПа)
III
II
I
Поток л/ч
III II I
Напор насоса при максимальной скорости Напор насоса при максимальной II Напор насоса при максимальной I Выход прибора из строя
7
Page 11
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
2.5 Гидравлическая схема
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
1. РАСШИРИТЕЛЬНЫЙ БАК
2. ТЕПЛООБМЕННИК
3. ЭЛЕКТРОД РОЗЖИГА
4. ГОРЕЛКА
5. ДАТЧИК ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ
6. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВОЗДУХООТВОДЧИК
7. ЦИРКУЛЯЦИОННЫЙ НАСОС
8. ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН НА
3 БАР
9. ОГРАНИЧИТЕЛЬ РАСХОДА
10. СПУСКНОЙ КЛАПАН
11. ТЕРМОСТАТ С ЗАЩИТОЙ ОТ ОТРАБОТАННЫХ ГАЗОВ 75° C
12. КОЖУХ ДЫМОХОДА
13. ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ТЕРМОСТАТ НА 95 °C
14. ДАТЧИК НАГРЕВА
15. ЭЛЕКТРОД ИОНИЗАЦИИ
16. ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЙ ГАЗОВЫЙ КЛАПАН
17. ТЕПЛООБМЕННИК ПЛАСТИНЧАТЫЙ
18. РЕЛЕ РАСХОДА ВОДЫ
19. КЛАПАН РЕГУЛИРУЮЩИЙ
20. ОГРАНИЧИТЕЛЬ РАСХОДА ВОДЫ
21. РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ В КОНТУРЕ ОТОПЛЕНИЯ
22. МАНОМЕТР
23. КРАН ПОДПИТКИ
1
2
3
4
5 6 7
8
10
11 12
13 14
15
16 17
18
20 21
R
C
F
A
22 23
8
Page 12
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
2.6 Печатная плата ELITE S
Технические характеристики
Регулировка выполняется только обслуживающим персоналом
Стандартная (30/80 °C)/пониженная (25–40 °C) температура в контуре отопления
Функция предотвращения гидравлического удара
Таймер системы отопления (регулируемый на время от 0 до 7,5 минут)
Задержка переключения насоса системы отопления
Уставка минимального давления газа
Максимальная тепловая нагрузка
Пользовательские параметры настройки
Вкл./Выкл.
Уставка температуры нагрева (30–80 °C) – (25–40 °C)
Уставка температуры горячего водоснабжения (35–60 °C)
Выбор режимов ЗИМА/ЛЕТО
Отображение работы/функций
Блокировка
Индикатор низкого давления в системе отопления
Отображение температуры
2.7 Панель управления
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
1. ОТОБРАЖЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ, КОДА
ОШИБКИ И РАБОЧЕГО СОСТОЯНИЯ
2.
РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРОЙ НАГРЕВА В КОНТУРЕ ОТОПЛЕНИЯ
3. РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРОЙ
ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ
4. КНОПКА ОТОБРАЖЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ
ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ. ДЕРЖИТЕ НАЖАТОЙ В ТЕЧЕНИЕ 5 СЕКУНД ДЛЯ ОТОБРАЖЕНИЯ ВНЕШНЕЙ ТЕМПЕРАТУРЫ (ТОЛЬКО ПРИ НАЛИЧИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ВНЕШНЕГО ДАТЧИКА)
5. КНОПКА ОБСЛУЖИВАНИЯ/СБРОС
6. КНОПКА ВЫБОРА РЕЖИМА ЛЕТО, ЗИМА
ИЛИ ЛЕТО/ЗИМА, А ТАКЖЕ ВЫКЛ.
7. КЛЕММНАЯ КОЛОДКА ДЛЯ ВНЕШНЕЙ
ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ
1
2
3
4
5 6
7
При выключении котла (нажатием кнопки 6) на дисплее появляется слово OFF (ВЫКЛ.).
Система защиты системы отопления от замерзания остается включенной.
Если котел был ранее включен, он отключается и включаются функции последующей
вентиляции, переключения насоса, циркуляционного насоса и защиты трехходового клапана при бездействии.
Пульт дистанционного управления (при наличии) остается активным и подсвечивается.
9
Page 13
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
3. УСТАНОВКА
3.1 Требования стандартов
Данный прибор отвечает следующим требованиям:
- UNI EN 677 для ГАЗОВЫХ КОТЛОВ ОТОПЛЕНИЯ. СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ КОТЛОВ С
НОМИНАЛЬНЫМ ТЕПЛОПОДВОДОМ ≤ 70 кВт
- Степень защиты IPX4D для электроприборов.
- ДИРЕКТИВА ОБ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЙ СОВМЕСТИМОСТИ 89/336 CEE
- ДИРЕКТИВА ПО НИЗКОВОЛЬТНЫМ УСТРОЙСТВАМ 73/23 CEE
- ДИРЕКТИВА О КПД КОТЛОАГРЕГАТА 92/42 CEE
Неправильная установка газового прибора вразрез с вышеуказанными нормами может повлечь за собой уголовное преследование. В интересах установщика и безопасности следует соблюдать закон.
Инструкции производителя составляют неотъемлемую часть установки и подлежат хранению вместе с прибором, но они ни в коем случае не отменяют обязательства, вытекающие из закона.
Помещение котельной – требования к установке
Ознакомьтесь с действующими местными и национальными стандартами страны назначения изделия. В частности, производитель рекомендует:
Наличие резьбовых соединений на газопроводе предусматривает обязательное
проветривание помещения, в котором установлен прибор, посредством воздухозаборников.
10
Page 14
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
3.3 Распаковка
Материалы (картон), используемые для упаковки прибора, подлежат полной вторичной переработке.
Рекомендуется удалять упаковочный материал только перед установкой котла. Производитель
не несёт ответственность за повреждения, вызванные неправильным хранением изделия.
Не следует оставлять упаковочные материалы (пластиковые пакеты, полистирол, гвозди и т. д.)
в пределах досягаемости детей, поскольку эти предметы представляют потенциальную опасность.
A. Поместите упакованный прибор на пол (см. рис. 1), убедившись в том, что стрелка «верх» обращена вниз. Удалите скобы и откройте четыре откидные створки коробки.
A
B
B. Поверните прибор на 90°, поддерживая его снизу руками.
C. Снимите коробку и удалите элементы защиты. Поднимите котел, взявшись за его заднюю часть, и приступайте к установке.
ХРАНЕНИЕ И ОБРАЩЕНИЕ
Обратите внимание на то, что перед установкой котлов Stiebel Eltron AEG их следует хранить в горизонтальном положении, так чтобы в штабеле было не более трех приборов. Обеспечьте хранение котлов в сухих условиях, учитывая, что картонную упаковку должны поднимать два человека.
C
Рис. 1
11
Page 15
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
3.4 Установка котла
Прибор следует устанавливать
исключительно на плоской, вертикальной, твердой стене, способной выдержать его вес.
■ Котел следует устанавливать внутри
здания, если он не находится под защитой другого подходящего укрытия, напр., гаража или надворной постройки (котел можно установить внутри шкафа).
■ Если котел размещен в
неотапливаемом помещении, рекомендуется оставить электропитание включенным для обеспечения защиты от замерзания (активной даже при выключенном положении переключателя вкл./выкл.).
■ Если котел устанавливается в ванной
комнате или душевой, следует ознакомиться с соответствующими требованиями.
Рис. 1
450
L
10006060
Y
H
A B
200 300
X
A
РАССТОЯНИЯ [мм]
B
X Y L H
В целях обеспечения доступа к внутренней части котла для технического обслуживания важно соблюдать необходимые зазоры, указанные на рис. 1. Для упрощения установки котел поставляется с шаблоном, посредством которого подготавливаются трубные соединения перед креплением прибора к стене.
Для установки котла выполните следующие действия (см. рис. 2):
a. Используйте спиртовой уровень
(длиной не менее 25 мм), чтобы
отметить горизонтальную линию на стене, на которой будет установлен котел.
b. Разместите верхнюю часть шаблона
вдоль линии, проведенной с помощью уровня, соблюдая указанные расстояния. Затем отметьте центры положения двух настенных дюбелей или анкеров. Наконец, отметьте положения водопроводных и газовых труб.
c. Удалите шаблон и установите
Рис. 2
трубопроводы горячего и холодного водоснабжения, газоснабжения и отопления, используя поставляемые с бойлером фитинги.
Прикрепите котел к стене с помощью дюбелей или кронштейна и подключите трубопроводы.
12
Page 16
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
3.5 Гидравлические соединения
Для защиты теплообменника и циркуляционного
насоса, особенно в случае замены котла, рекомендуется выполнить промывку системы, чтобы удалить примеси (в частности, масло и смазку) из труб и радиаторов.
Убедитесь в том, что трубы бытового
водоснабжения и отопления не используются для заземления электрической системы. Трубы совершенно непригодны для этой цели.
Установите запорно-регулирующую арматуру в
контуры отопления и горячего водоснабжения. Это упростит выполнение всех работ по техническому обслуживанию в том, что касается дренажа бойлера.
■ Для предотвращения вибрации и шума системы не используйте трубы уменьшенного диаметра, коленчатые патрубки с коротким радиусом и не допускайте чрезмерного снижения поперечного сечения трубопроводов.
■ Для облегчения установки котел поставляется с комплектом гидравлического соединения (см. рис. 2).
Контур горячего водоснабжения
■ В целях предотвращения образования накипи и возможного повреждения теплообменника горячего водоснабжения водопроводная вода должна иметь номинальное значение жёсткости не более 17,5 °Ck. Тем не менее, рекомендуется проверить свойства воды и установить соответствующие устройства её очистки.
Рис. 1
130
64
HR
HR
85
HWO
HWO
77
G
CWI
CWI
G
5610266
HF
HF
Давление холодной воды на входе в котел должно быть в диапазоне 0,5–6 бар. В зонах с более высоким давлением впуска воды следует установить перед бойлером
редукционный клапан.
Характеристика теплообменника зависит от жёсткости водопроводной воды и наличия остаточных твёрдых веществ или примесей, которые часто присутствуют в случае новой установки. Если характеристики водопровода таковы, что требуется очистка воды, тогда следует установить соответствующие устройства её очистки, а для осадков будет достаточно линейного сетчатого фильтра.
Все контуры, соединения, фитинги и т. д. горячего водоснабжения должны полностью соответствовать стандартам и правилам водоподачи.
Контур системы отопления
Для предотвращения образования накипи или отложений в основном теплообменнике следует очищать водопроводную воду, поступающую в отопительный контур, в соответствии с требованиями местных стандартов. Такая очистка обязательна в случае, если контур часто пополняется или если выполняется частичный или полный дренаж системы.
Выпускной штуцер предохранительного клапана котла следует подключить к канализационной трубе. Производитель не несёт ответственность за затопление, вызванное работой предохранительного клапана в случае избыточного давления системы.
13
Page 17
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
3.6 Подключение газа
Подключение к газоснабжению выполняется профессиональным квалифицированным
персоналом в соответствии с действующими стандартами.
При подключении котла к трубе газоснабжения используйте только соответствующие
уплотнительные материалы и газовые фитинги. Использование пеньки, тефлоновой ленты и подобных материалов не допускается.
Перед установкой котла проверьте следующее:
■ Трубопровод следует оснастить секцией, подходящей для требуемых скоростей потока и длины установленных труб, и всеми предохранительными и контрольными устройствами, которые предусмотрены действующими стандартами.
■ Подающий газопровод диаметром 22 мм должен иметь бесперебойное снабжение от счётчика к котлу и соответствовать действующим стандартам и правилам.
Проверьте внутренние и внешние уплотнения системы газоснабжения.
■ При подключении прибора к газовой магистрали необходимо установить запорный клапан.
■ Сечение газопровода должно быть больше или равным сечению штуцера котла.
■ Перед запуском котла убедитесь в том, что тип газа соответствует уставкам прибора (см. этикетку с типом газа внутри котла).
■ Значения давления подаваемого газа должно быть в рамках, обозначенных в табличке с паспортными данными (см. этикетку с типом газа внутри котла).
■ Перед установкой рекомендуется удостовериться в отсутствии остатков машинной обработки на трубе газоснабжения.
14
Page 18
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
3.7 Электрические соединения
Общие предупреждения
Подключение к сети электропитания выполняется профессиональным квалифицированным
персоналом, зарегистрированным в соответствии с действующим законодательством и уполномоченным компанией Stiebel Eltron AEG.
Обязательно удостоверьтесь в том, что прибор оснащен эффективной системой заземления.
Это требование выполнено только в случае, если прибор правильно подключен к эффективной системе заземления, установленной профессиональным квалифицированным персоналом в соответствии с требованиями действующих стандартов по технике безопасности.
Эта основная мера безопасности подлежит проверке, контролю и выполнению профессиональным квалифицированным персоналом. В случае сомнения поручите квалифицированному электрику проверить электрическую систему. Производитель не несет ответственность за любые повреждения или травмы, причиненные в результате неэффективной системы заземления или её отсутствия.
■ Котел работает от сети переменного тока 230 В с частотой 50 Гц и потребляет максимальную мощность 75 Вт. Прибор следует защитить предохранителем 3 А. Подключение к электросети осуществляется через однополюсный переключатель с минимальным зазором 3 мм между открытыми контактами, установленный со стороны питания прибора. Убедитесь в том, что положения проводов под напряжением и нейтральными проводами соответствуют монтажной схеме.
■ Обеспечьте проверку бытового источника электропитания квалифицированным электриком, чтобы удостовериться в том, что он может поддерживать потребление максимальной мощности прибора, указанное в табличке с паспортными данными. Особенно убедитесь в том, что сечение кабеля соответствуют потребляемой мощности прибора.
■ Пользователь не должен заменять силовой кабель. Если кабель каким-либо образом поврежден, выключите прибор и распорядитесь о замене кабеля квалифицированным электриком.
2
Сечение силового кабеля должно быть минимум 1 мм
При использовании электроприбора соблюдайте следующие основные правила:
Не прикасайтесь к прибору влажными или мокрыми частями тела.
Не тяните за электрические провода.
Не подвергайте прибор атмосферному воздействию (дождь, солнце и т. д.), если эти условия не были
недвусмысленно предусмотрены.
Не позволяйте использовать прибор детям или людям, не знакомым с правилами его эксплуатации.
.
15
Page 19
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Желтый/зеленый
Подключение пульта дистанционного управления
Подключите источник электропитания к клеммной коробке внутри панели управления следующим образом:
a. Выключите электропитание главным переключателем. b. Снимите переднюю панель корпуса котла. c. Ослабьте винты и снимите пластину A (см. рис. 1). d. После снятия пластины подключите провода к клеммной коробке B следующим образом:
Подсоедините заземляющий провод (обычно зелено-желтый) к клемме, обозначенной символом
заземления «
Подсоедините нейтральный провод (обычно синий) к клемме, обозначенной буквой «N».
Подсоедините провод под напряжением (обычно коричневый) к клемме, обозначенной буквой «L».
Терминалы, обозначенные буквами: Ta Комнатный термостат
После подключения проводов установите пластину «A» на место.
».
Se Датчик наружной температуры
A B
TaL N Ta Se Se
Синий
Коричневый
Рис. 1
16
Page 20
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
3.8 Монтаж дымохода
Для обеспечения правильной и эффективной
работы прибора следует выполнить соединение дымохода между бойлером и клеммой дымохода с использованием оригинальных компонентов, специально предназначенных для настенных газовых котлов.
Традиционные компоненты дымохода нельзя
использовать для выведения отработанных газов из котлов, и наоборот.
Для обеспечения правильной работы прибора
важно смонтировать с уклоном горизонтальные трубы воздухозаборника/выпуска отработанных газов минимум на 2% вниз (от бойлера к наружной стене) (см рис. 1). При каждой индивидуальной установке следует защитить трубы воздухозаборника и выпуска отработанных газов вспомогательным оборудованием, предотвращающим проникновение инородных тел и атмосферных осадков.
Рис. 1
ДЫМОХОД ДЛЯ
ВЫТЯЖНОЙ ТРУБЫ
НЕТ
ДА
Монтаж дымового канала
Подключите дымоход к вытяжной трубе согласно следующей спецификации:
Не допускайте, чтобы труба выпуска отработанных
газов проникла внутрь вытяжной трубы: она должна только достигать дымового канала.
Трубу выпуска отработанных газов следует
установить перпендикулярно противоположной стене дымового канала (рис. 2).
Рис. 2
17
Page 21
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
4. ВВОД ПРИБОРА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
4.1 Общие предупреждения
Следующие операции подлежат выполнению профессиональным квалифицированным персоналом, зарегистрированным в соответствии с действующим законодательством.
Котел содержит заводские уставки и прошел испытание на сжигание природного или
сжиженного нефтяного газа. Тем не менее, при первом запуске котла убедитесь в том, что информация на табличке с паспортными данными соответствует типу газа, подаваемого в котел.
После заполнения системы и выполнения необходимых регулировок обязательно затяните
винты контрольной точки газового клапана и удостоверьтесь в отсутствии утечек газа из контрольной точки и всех фитингов трубопровода, установленных со стороны питания газового клапана.
Предварительные операции
При первом включении котла необходимо проверить правильность установки, регулировки и работы прибора:
Если установлена новая систем газоснабжения, содержащийся в трубах воздух может препятствовать розжигу котла при первой попытке. Для розжига котла может потребоваться несколько попыток.
Убедитесь в том, что информация на табличке технических данных соответствует параметрам питающих сетей (газовой, электрической, водопроводной).
Убедитесь в том, что напряжение электропитания бойлера соответствует табличке технических данных (230 В – 50 Гц) и что провода под напряжением, нейтральные и заземляющие провода подключены правильно. Также обеспечьте правильное соединение с заземлением.
Проверьте уплотнения на трубе газоснабжения от питающей сети и убедитесь в том, что счётчик не регистрирует расход газа.
Включите подачу газа и выполните продувку.
Проверьте качество газа.
Убедитесь в том, что система газоснабжения имеет подходящий размер для скорости потока,
требуемого для котла, и что она оснащена всеми предохранительными и контрольными устройствами, которые предусмотрены действующими правилами.
Удостоверьтесь в правильной работе систем подачи воздуха для горения и отвода отработанных газов и конденсата в соответствии с действующим законодательством и национальными и местными стандартами.
Проверьте наличие отверстий постоянного проветривания/вентилирования согласно требованиям действующего законодательства для данного типа установленных приборов.
Убедитесь в том, что дымовой канал и его соединения с клеммой/вытяжной трубой соответствуют требованиям действующего законодательства и национальных и местных стандартов для данного типа установленных приборов.
Убедитесь в том, что открыты все запорные краны системы отопления.
Удостоверьтесь, что система отвода конденсата, в том числе за пределами котла (устройств сбора
конденсата дымохода), обеспечивает свободное стекание конденсата в устройства сбора. Если конденсат отводится в бытовую дренажную систему, установите инспекционный сифон в системе отвода конденсата до её соединения с дренажной системой, чтобы прервать целостность двух систем.
Убедитесь в отсутствии отвода отработанных газов в саму систему.
Удостоверьтесь в отсутствии горючих материалов или жидкостей в непосредственной близости от котла.
Промойте первичный контур и контур горячего водоснабжения (см. 4.3 «Промывка системы»).
18
Page 22
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
4.2 Заполнение системы
Проверьте свойства воды и установите
соответствующие устройства очистки водопроводной воды, если её номинальное значение жёсткости превышает 17,5 °Ck, в целях предотвращения образования накипи и возможного повреждения теплообменника в контуре горячего водоснабжения.
Используйте только чистую
водопроводную воду для заполнения системы.
ПРОДУВОЧНЫЙ ВОЗДУШНЫЙ КЛАПАН
ПРОБКА ПРОДУВОЧНОГО ВОЗДУШНОГО КЛАПАНА
НАСОС
ПРОБКА НАСОСА
Сразу после подключения трубопроводов холодного водоснабжения закройте газоподводящий клапан и заполните систему следующим образом:
Убедитесь в беспрепятственной работе
циркуляционного насоса.
Немного ослабьте колпачок автоматического
воздухоотводчика для удаления воздуха из системы (рис. 1).
Откройте клапан подачи водопроводной воды.
Откройте кран подпитки R (рис. 2).
Отвинтите пробку на насосе, чтобы удалить
пузырьки воздуха, проверьте беспрепятственную работу насоса, затем снова затяните пробку, когда начнёт вытекать вода.
Откройте воздухоотводчики радиаторов и
проследите за процессом удаления воздуха. Когда из радиаторов начнёт вытекать вода, закройте воздухоотводчики.
С помощью манометра М (рис. 2) убедитесь в
том, что давление в системе достигает половины зеленого сектора (1,2 бар, см. рис.
3), и что на дисплее панели управления не отображается код Н2О.
По завершении обязательно плотно
закройте кран подпитки R.
Рис. 1
Рис. 2
1.5 bar
бар
1.2 bar
0.5 bar
бар
бар
R
M
бар
3 bar
Рис. 3
19
Page 23
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
4.3 Промывка системы
Невыполнение промывки и добавления ингибитора в систему приведет к поломке прибора. Все системы следует тщательно опорожнить и промыть с использованием добавок — ингибиторов коррозии и реагентов промывки/удаления накипи.
Промывка стороны первичного контура данного агрегата:
a. Заполните котел согласно инструкциям по заполнению. b. С помощью сливного крана в самой нижней точке системы слейте теплоноситель из системы и котла. c. Для правильной промывки системы закройте все радиаторы, одновременно откройте контур заполнения
и сливной кран, чтобы вода проходила через котел.
d. Откройте каждый радиатор по отдельности, чтобы через него проходила вода, затем закройте этот
радиатор и повторите аналогичную операцию для всех радиаторов системы.
e. Отключите контур заполнения и закройте сливной кран, откройте все радиаторы и начните заполнение
системы.
f. Продолжите заполнять систему до тех пор, пока манометр не достигнет 1 бар.
Промывка контура бытового горячего водоснабжения:
a. Откройте все возможные точки разбора горячей воды. b. Откройте впускной кран водоснабжения, чтобы вода поступала в котел, и продолжите заполнение до
тех пор, пока вода не будет вытекать из выпускных отверстий горячей воды. Закройте все точки разбора горячей воды.
c. Обеспечьте протекание воды через котел. d. Закройте впускной кран водоснабжения, отсоедините шланг, закройте сливной кран и снова заполните
котел.
20
Page 24
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
4.4 Запуск котла
Сразу по заполнении системы выполните следующие действия:
Убедитесь в том, что труба выпуска отработанных газов ничем не закупорена и правильно подключена к котлу.
Снимите переднюю панель (см. 6.3 «Доступ к бойлеру»).
Ослабьте винт точки замера давления № 2 (рис. 2) и вставьте манометр.
Включите электропитание бойлера.
Откройте газоподводящий клапан.
С помощью кнопки 6 установите функцию
SUMMER/WINTER (ЛЕТО/ЗИМА). Зажгутся символы
Рис. 1
непрерывным освещением),
обозначающие, что бойлер работает.
1
2 345 6
7
Затем автоматическая система розжига включит горелку. Эта операция повторяется 2 раза (каждые 20 секунд) при неудачной попытке розжига котла. Однако, может потребоваться
повторить операцию, чтобы удалить весь воздух из труб. Для повторения этой операции подождите примерно пять секунд перед повторной попыткой розжига котла. Для сброса котла выключите переключатель 5 «R – RESET (СБРОС)» (рис. 1), включите его снова и повторите процедуру розжига.
Если после розжига котла система по-прежнему издаёт шумы, эти операции следует повторять до тех пор, пока не будет удалён весь воздух.
Проверьте давление в системе. Если давление упало, снова откройте кран подпитки и держите его открытыми до тех пор, пока код Н2О не исчезнет с дисплея и показание манометра не достигнет половины зеленого сектора (1,2 бар). По
завершении операции закройте кран подпитки.
Сверьте уставки минимального и максимального давления газа со значениями, указанными на табличке технических данных газа (см. таблицу регулировки давления газа в параграфе 5.4 «Данные по газу»):
Для проверки значения максимального
давления газа откройте кран горячей воды и убедитесь в том, что максимальное давление равно значению, указанному на табличке технических данных газа.
Рис. 2
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ:
1.
МОДУЛЯТОР
2.
ТОЧКА ЗАМЕРА ДАВЛЕНИЯ ГАЗА – ВЫПУСК
3.
ТОЧКА ЗАМЕРА ДАВЛЕНИЯ ГАЗА – ВПУСК
Для проверки минимального давления газа закройте кран горячей воды и выберите режим WINTER
(ЗИМА). Манометр будет показывать значение минимального давления газа в течение 10 секунд.
Если значения давления не совпадают со значениями, указанными на табличке технических данных газа, повторно откалибруйте давление (см. параграф 5.3 «Регулировка газового клапана»).
Сразу по завершении процедуры калибровки отсоедините шнур питания или выключите главный переключатель, закройте газоподводящий клапан и снимите манометр с точки замера давления. Затяните винт и убедитесь в отсутствии утечек газа.
После выполнения этой операции возвратите панель в её правильное положение и установите передний кожух на место.
21
Page 25
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
5. НАСТРОЙКА КОТЛА
5.1 Таблица параметров
ПАРАМЕТР
P00
P02
P03
P04
P05
P06
ТИП ОПЕРАЦИИ
Выбор типа бойлера
Установка температуры
в контуре отопления
Предотвращение
гидравлического удара
Таймер в контуре
отопления
Задержка переключения
насоса системы
отопления
Задержка переключения
насоса горячего
водоснабжения/резервуара
ЗНАЧЕНИЕ
ПАРАМЕТРА
00 01 02 03
00 01
00 01
00-90
(по умолчанию = 36)
00-90
(по умолчанию = 36)
00-90
(по умолчанию = 18)
Аккумулирующий цилиндр Бытовой аккумулирующий
ФУНКЦИЯ
Битермическая
Монотермический
цилиндр(+7°C)
Стандартная (30–80 °C)
Пониженная (25–40 °C)
Выкл.
Вкл.
Выражено в шагах по 5 с (заводская
уставка 36 x 5 = 180")
Выражено в шагах по 5 с (заводская
уставка 36 x 5 = 180")
Выражено в шагах по 5 с (заводская
уставка 18 x 5 = 90")
Уставка минимальной
P07
тепловой мощности в
контуре отопления
00-80 Выражено в %
Уставка максимального
давления газа и
P08
максимальной тепловой
Мин. газ (P07) – 99
Выражено в %
мощности в контуре
P09
P10
P11
отопления
Уставка плавности
розжига
Функция приоритета
горячего водоснабжения
Активация контроля по
телефонным каналам
00-99
(по умолчанию = 50)
01
00
00 01
Выражено в %
Выкл.
Вкл.
Выкл.
Вкл.
22
Page 26
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
5.2 Настройка параметров
Чтобы изменить уставки параметров, указанные в предыдущей таблице, откройте меню настройки параметров следующим образом:
1. Установите кнопку выбора режима «
OFF
P 00
P 00
P 01
Отрегулируйте значение параметра с помощью процедуры, описанной на следующих страницах.
положение OFF (ВЫКЛ.).
2. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки » и « ». Дождитесь отображения «P 00»
« на дисплее.
3. Отпустите кнопки «
4. Нажав и удерживая кнопку «
кнопки « параметра.
5. Отпустите кнопку «
отпустите её. На дисплее отобразится значение изменяемого параметра.
» и « » для выбора изменяемого
» и « ».
», используйте
», затем снова нажмите и
» в
23
Page 27
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Для входа в меню параметров следуйте ранее описанной процедуре (шаги 1–5).
АРАМЕТР
П
ТИП БОЙЛЕРА
P00 –
01
6. Используйте кнопки «
» и « » для изменения
значения параметра:
00 = Битермическая 01 = Монотермический 02= Аккумулирующий цилиндр 03= Бытовой аккумулирующий цилиндр (+7°C)
P 00
7. Нажмите и отпустите кнопку « дисплее отобразится номер параметра (P01).
» для подтверждения. На
8. Одновременно нажав и удерживая кнопки «
дождитесь отображения OFF (ВЫКЛ.) на дисплее, чтобы активировать новый параметр.
01
АРАМЕТР
П
ОТОПЛЕНИЯ
P02 –
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В КОНТУРЕ
6. Используйте кнопки «
» и « » для изменения
значения параметра:
00 = стандартная (30–80 °C) 01 = пониженная (25–40 °C) для системы подогрева
пола
P 02
7. Нажмите и отпустите кнопку « дисплее отобразится номер параметра (P02).
8. Одновременно нажав и удерживая кнопки «
» для подтверждения. На
дождитесь отображения OFF (ВЫКЛ.) на дисплее, чтобы активировать новый параметр.
» и « »,
» и « »,
24
Page 28
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
01
АРАМЕТР
П
УДАРА
6. Используйте кнопки «
P03 –
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО
» и « » для изменения
значения параметра:
00 = выкл. 01 = вкл.
7. Нажмите и отпустите кнопку « » для
подтверждения. На дисплее отобразится номер параметра (P03).
8. Одновременно нажав и удерживая кнопки « » и «
», дождитесь отображения OFF (ВЫКЛ.) на
P 03
дисплее, чтобы активировать новый параметр.
П
36
АРАМЕТР
6. Используйте кнопки «
P04 –
ТАЙМЕР В КОНТУРЕ ОТОПЛЕНИЯ
» и « » для изменения
значения параметра в предписанных пределах:
00 = 0 x 5" = 0" 90 = 90 x 5" = 450" (7,5 мин) Значение по умолчанию 36 = 180" = 3 мин
7. Нажмите и отпустите кнопку «
» для
подтверждения. На дисплее отобразится номер параметра (P04).
8. Одновременно нажав и удерживая кнопки « » и «
», дождитесь отображения OFF (ВЫКЛ.) на
P 04
дисплее, чтобы активировать новый параметр.
25
Page 29
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
36
P 05
36
P 06
АРАМЕТР
П
ОТОПЛЕНИЯ
6. Используйте кнопки « параметра в предписанных пределах:
00 = 0 x 5" = 0" 90 = 90 x 5" = 450" (7,5 мин) Значение по умолчанию 36 = 180" = 3 мин
7. Нажмите и отпустите кнопку « дисплее отобразится номер параметра (P05).
8. Одновременно нажав и удерживая кнопки «
дождитесь отображения OFF (ВЫКЛ.) на дисплее, чтобы активировать новый параметр.
Параметр P06 – Задержка переключения насоса горячего водоснабжения/резервуара
6. Используйте кнопки « параметра в предписанных пределах:
00 = 0 x 5" = 0" 90 = 90 x 5" = 450" (7,5 мин) Значение по умолчанию 18 = 90" = 1,5 мин
7. Нажмите и отпустите кнопку « дисплее отобразится номер параметра (P06).
8. Одновременно нажав и удерживая кнопки «
дождитесь отображения OFF (ВЫКЛ.) на дисплее, чтобы активировать новый параметр.
P05 –
ЗАДЕРЖКА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ НАСОСА В КОНТУРЕ
» и « » для изменения значения
» для подтверждения. На
» и « »,
» и « » для изменения значения
» для подтверждения. На
» и « »,
26
Page 30
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
50
АРАМЕТР
P09 –
УСТАВКА ПЛАВНОСТИ РОЗЖИГА
П
6. Используйте кнопки «
» и « » для изменения
значения параметра в предписанных пределах:
00 = в газовом клапане установлено минимальное
давление.
99 = установлено максимально допустимое давление
модели.
P 09
Значение по умолчанию 50.
7. Нажмите и отпустите кнопку «
» для подтверждения.
На дисплее отобразится номер параметра (P09).
8. Одновременно нажав и удерживая кнопки «
» и « »,
дождитесь отображения OFF (ВЫКЛ.) на дисплее, чтобы активировать новый параметр.
П
01
АРАМЕТР
ВОДОСНАБЖЕНИЯ
P10 –
ФУНКЦИЯ ПРИОРИТЕТА БЫТОВОГО ГОРЯЧЕГО
Удерживает перепускной клапан в положении горячего
водоснабжения в течение периода времени, равного последующей циркуляции, чтобы вторичный теплообменник оставался горячим.
6. Используйте кнопки «
» и « » для изменения
значения параметра в предписанных пределах:
P 10
00 = выкл 01 = вкл
7. Нажмите и отпустите кнопку « » для подтверждения. На дисплее отобразится номер параметра (P10).
8. Одновременно нажав и удерживая кнопки «
» и « »,
дождитесь отображения OFF (ВЫКЛ.) на дисплее, чтобы активировать новый параметр.
П
АРАМЕТР
P11 –
КОНТРОЛЬ ПО ТЕЛЕФОННЫМ КАНАЛАМ
6. Если установлен телефонный интерфейс, активируйте
01
плату установкой параметра P11 на «01».
7. Нажмите и отпустите кнопку «
» для подтверждения.
На дисплее отобразится номер параметра (P11).
8. Одновременно нажав и удерживая кнопки «
» и « »,
дождитесь отображения OFF (ВЫКЛ.) на дисплее, чтобы активировать новый параметр.
ПРИМЕЧАНИЕ. Соединение телефонного интерфейса для
P 11
связи с терминальным адаптером (TA) клеммной колодки должно быть выполнено параллельно с пультом дистанционного управления посредством двух неполяризованных проводников.
27
Page 31
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
5.3 Регулировка газового клапана
(В случае замены газового клапана или контроля значений давления газа см. приведенную ниже инструкцию по регулировке)
П
АРАМЕТР
МОЩНОСТЬ В КОНТУРЕ ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ
66
Перед включением котла для регулировки уставки вставьте манометр в точку замера давления B на газовом клапане (рис. 1). Для входа в меню параметров следуйте ранее описанной процедуре (см. параграф 5.2 «Настройка параметров» (шаги 1–5). Выберите параметр P08. Установите значение
параметра на 99. Нажмите и отпустите кнопку
«
» для подтверждения. На дисплее
P 08
отобразится значение «P08».
7. Одновременно нажав и удерживая кнопки « и « дисплее, чтобы активировать новый параметр.
8. Нажмите кнопку «
WINTER (ЗИМА).
9. Нажимайте кнопку « » в течение 7 секунд, пока на дисплее не замигает число 07 (функция развёртки вытяжной трубой). Таким образом котел будет работать с максимальной тепловой мощностью в течение 15 минут. Манометр будет показывать давление газа. Если это значение давления отличается от значения на табличке с паспортными данными бойлера (см. параграф
5.4 «Данные по газу»), снимите пластиковый колпак модулятора A (рис. 1) и ввинтите гайку C для регулировки максимального давления газа. Используйте гаечный ключ на 10 мм.
10. Теперь приступайте к регулировке минимального механического давления газа следующим образом:
- Отсоедините один из двух силовых кабелей от модулятора E (рис. 1).
- Манометр будет показывать минимальное механическое давление газа.
- Если это значение давления отличается от значения 1,5 мбар (G20)/4,5–6,1 мбар (G30 – G31), вращайте винт D до тех пор, пока манометр не покажет правильное значение. Используйте крестообразную отвертку.
- Подсоедините силовой кабель модулятора обратно к его исходному положению на
Рис. 1
модуляторе E (рис. 1).
- Осторожно установите на место пластиковый колпак модулятора A.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Для обеспечения правильной работы модулятора необходимо возвратить пластиковый колпак
A в его исходное положение.
P08 –
М
АКСИМАЛЬНАЯ ТЕПЛОВАЯ
», дождитесь отображения OFF (ВЫКЛ.) на
» для выбора режима
»
28
Page 32
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
П
24
P 07
99
P 08
АРАМЕТР
В КОНТУРЕ ОТОПЛЕНИЯ
11. Откройте меню параметров и выберите параметр P07. Манометр будет показывать давление газа. Если это значение давления отличается от значения на табличке с паспортными данными бойлера (см. параграф 5.4 «Данные по
газу»), используйте кнопки « изменения значения параметра. Диапазон уставок:
00–80.
12. Нажмите и отпустите кнопку « подтверждения. На дисплее отобразится номер параметра (P07).
13. Одновременно нажав и удерживая кнопки « »
и « », дождитесь отображения OFF (ВЫКЛ.) на дисплее, чтобы активировать новый параметр.
14
.
Нажмите кнопку « » для выбора режима
WINTER (ЗИМА).
П
АРАМЕТР
МОЩНОСТЬ В КОНТУРЕ ОТОПЛЕНИЯ
15. Для регулировки максимальной тепловой
мощности в контуре отопления войдите в меню параметров и выберите параметр P08, не открывая ни одного крана горячей воды. Измените значение параметра P08 с «99» на требуемое значение в соответствии с корреляционными диаграммами давления­мощности (см. диаграмму максимального выходного давления отопления в параграфе 5.4 «Данные по газу»),
нажав кнопки « » и « ».
16. Нажмите и отпустите кнопку « подтверждения. На дисплее отобразится номер параметра (P08).
17. Одновременно нажав и удерживая кнопки « »
и « », дождитесь отображения OFF (ВЫКЛ.) на дисплее, чтобы активировать новый параметр.
P07 –
МИНИМАЛЬНАЯ ТЕПЛОВАЯ МОЩНОСТЬ
» и « » для
P08 –
МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕПЛОВАЯ
» для
» для
18. Отсоедините манометр от точки замера
давления «B» на газовом клапане, осторожно затяните винт и убедитесь в отсутствии утечек газа.
29
Page 33
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
5.4 Данные по газу
Таблицы технических данных
Нижний индекс Воббе (15 °C; 1013 мбар) МДж/Нм3 45.67 Номинальное давление питания мбар 13 Расход (15 °C; 1013 мбар) м3/ч 2.82
Расход (15 °C; 1013 мбар) кг/ч -
Природный газ
G20
Форсунки основной горелки:
x Ø (мм)
13 x 1.35
Таблица регулировки давления газа
мин. макс.
Номинальная мощность бойлера мбар
Природный газ
G20
2.2 8.8
Диаграмма зависимости тепловой мощности от давления газа
28 26 24 22 20 18 16 14 12 10
8 6
Выдаваемая мощность, кВт
4 2 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
G 20
Давление газа, мбар
30
Page 34
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
(уполномоченный персонал)
6.1 Общие предупреждения
Все операции по техническому обслуживанию выполняются профессиональным
квалифицированным персоналом, уполномоченным компанией Stiebel Eltron AEG.
Частота техобслуживания котлов должна соответствовать действующему законодательству и,
тем не менее, осуществляться один раз в год.
Для обеспечения длительного срока службы прибора и в соответствии с действующими
правилами техники безопасности по обращению с газом необходимо использовать только оригинальные запасные части.
Перед выполнением любых видов технического обслуживания отключите прибор от
электросети и закройте газовый клапан.
6.2 Осмотр котла
Для обеспечения эффективной и безопасной работы котла рекомендуется проводить осмотр прибора компетентным техническим специалистом не менее одного раза в год. Ежегодно проводятся следующие операции:
■ Проверьте состояние газовых уплотнений и замените их при необходимости.
■ Проверьте состояние гидравлических уплотнений и замените их при необходимости.
■ Визуально проверьте состояние камеры сгорания и пламени.
■ Если требуется, проверьте правильную регулировку процесса горения и при необходимости действуйте в соответствии с разделом «Ввод котла в эксплуатацию».
■ Удалите и очистите следы окисления с горелки.
■ Убедитесь в том, что уплотнение герметичной камеры не повреждено и правильно размещено.
■ Проверьте основной теплообменник и при необходимости очистите его.
■ Проверьте давление максимальной и минимальной модуляции и саму модуляцию.
■ Проверьте состояние и работу систем зажигания и газовой безопасности. При необходимости удалите и очистите окалину с электродов зажигания и контроля пламени, уделяя особое внимание их повторной установке на правильном расстоянии от горелки.
■ Проверьте системы безопасности в контуре отопления: предохранительный термостат предельной температуры, защитное устройство ограничения давления.
■ Проверьте давление предварительного заполнения расширительного бака (если установлен).
■ Проверьте наличие вентиляционных отверстий, а также их правильный размер в соответствии с установленным котлом/ и действующим законодательством.
■ По соображениям безопасности периодически проверяйте целостность и работу системы отвода дымовых газов.
■ Убедитесь в том, что подключение к электросети соответствует требованиям руководства по эксплуатации котла.
■ Проверьте электрические соединения внутри панели управления.
■ Проверьте скорость потока (при наличии) и температуру в контуре горячего водоснабжения.
31
Page 35
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
6.3 Доступ к котлу
Для всех операций по техническому обслуживанию и контролю требуется снимать панель кожуха котла.
Для снятия кожуха панели выполните следующие действия:
a. Открутите фиксирующие винты (см. рис. 1). b. Снимите переднюю панель, потянув ее
наружу.
Для доступа к электрическим соединениям панели управления выполните следующие действия:
Снимите переднюю панель (рис. 1).
Отогните наружу 2 опорных кронштейна (рис. 2) и
поверните заднюю сторону панели управления вниз.
Открутите 4 фиксирующих винта (рис. 2) и снимите заднюю сторону панели управления с передней стороны.
Рис. 1
1
2
Рис. 2
3
2
1
32
Page 36
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Рис. 2
6.4 Слив теплоносителя из системы отопления
Если возникает необходимость опорожнения системы, это можно сделать следующим образом:
Переключите систему в режим «WINTER (ЗИМА)» и
включите котел.
Выключите электропитание котла.
Дождитесь охлаждения котла.
Подключите шланг к сливному отверстию системы и
подсоедините другой конец шланга к подходящей дренажной системе.
Откройте сливной кран системы (см. рис. 1).
Рис. 1
Откройте воздухоотводчики радиаторов, начиная от
самого высокого и до самого низкого в системе.
По завершении слива системы закройте воздухоотводчики радиаторов и сливной кран.
Если слив необходим только для котла, закройте подающие/обратные запорные краны в
контуре отопления и откройте сливной кран, расположенный в нижней части котла на насосе (см. рис. 1).
Слив
системы горячего водоснабжения
Если существует опасность замерзания, следует выполнить слив системы горячего водоснабжения. Это можно сделать следующим образом:
Закройте кран подачи водопроводной воды.
Откройте все краны горячей и холодной воды.
По завершении закройте все предварительно открытые краны.
6.5 Предохранительный термостат дымохода (естественной тяги)
Водонагреватель оборудован устройством контроля естественной тяги продуктов сгорания. Это устройство гарантирует максимальную безопасность эксплуатации и отсекает поток газа к основной горелке, чтобы сделать работу прибора безопасной в случае, если дымоход частично или полностью заблокирован, или если его тягопрерыватель не пригоден для выпуска газообразных продуктов сгорания.
Перед сбросом устройства проверьте тягопрерыватель вытяжного дымохода и убедитесь в отсутствии блокировки, препятствующей корректному выпуску продуктов сгорания.
Категорически запрещается самовольно вмешиваться в работу устройства.
Сброс:
Перед сбросом термостата выполните следующие операции:
Установите селекторный переключатель в положение OFF
(ВЫКЛ.).
Выключите главный переключатель электропитания.
Нажмите кнопку между двумя электрическими контактами, а затем восстановите электрическое
соединение (рис. 2).
Снова включите главный переключатель электропитания и установите селекторный переключатель в
требуемое положение. В случае повторяющейся блокировки термостата решите проблему заменой неисправных частей оригинальными деталями.
33
Page 37
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Оранжевый Оранжевый
6.6 Монтажные схемы
ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА ELITE SIT КОД . 40-00024
Ключ
IG: Главный переключатель TF: ТЕРМОСТАТ С ЗАЩИТОЙ ОТ
ОТРАБОТАННЫХ ГАЗОВ 80° C TS: Предохранительный термостат
SR: Датчик нагрева SS: Датчик бытового горячего водоснабжения ER: Ионизирующий электрод EA: Зажигающий электрод TRA: Трансформатор зажигания C: Циркуляционный насос MF: Реле расхода micro MD: Модулятор PACQ: Реле давления воды VG: Газовый клапан VD: КЛАПАН РЕГУЛИРУЮЩИЙ
VG SIT 485 sigma
Синий
Коричневый
Синий
Коричневый
Синий
Коричневый
M1
Черный
Черный
Черный
Черный
Черный
Синий
Коричневый
M2
M4
Синий
Синий
Коричневый
Коричневый
Черный
Белый -Черный
Красный -Черный
M7
M5
Черный
Черный
M11
Черный
Синий
Коричневый
Черный
Черный
M10
34
Page 38
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Подключение комнатного термостата (дополнительно)
Подключите провода к клеммной колодке внутри приборной панели следующим образом:
(Пример цифрового недельного (WEEK) программатора):
a. Выключите электропитание главным переключателем. b. Снимите переднюю панель корпуса котла. c. Ослабьте винты и снимите пластину A (см. рис. 1). d. Извлеките перемычку TA–TA из клеммной колодки B. e. Подсоедините провода комнатного термостата/программатора.
После подсоединения проводов установите на место пластину «A», а затем переднюю панель корпуса.
Outside
Датчик наружной
temperature sensor
температуры
1
M1
2
Ta
B
L N Ta Se Se
A
ТЕРМОСТАТ
CHRONOSTAT
Рис. 1
Подключение датчика наружной температуры (дополнительно)
Подключите провода к клеммной колодке внутри приборной панели следующим образом:
a. Выключите электропитание главным переключателем. b. Снимите переднюю панель корпуса котла. c. Ослабьте винты и снимите пластину A (см. рис. 1). d. Подсоедините датчик наружной температуры к контактам с маркировкой SE–SE на клеммной колодке B.
После подсоединения проводов установите на место пластину «A», а затем переднюю панель корпуса.
35
Page 39
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
код 40
-
00022
код 40
-
00022
Подключение пульта дистанционного управления датчика наружной температуры (дополнительно)
Подключите провода к клеммной колодке внутри приборной панели следующим образом:
a. Выключите электропитание главным
SeSe
Outside
Датчик наружной
temperature
температуры (опция)
sensor (option)
переключателем.
b. Снимите переднюю панель корпуса
котла.
c. Ослабьте винты и снимите пластину
TaNL
Ta
ДИСТАНЦИОННЫЙ «OPEN THERM»
REMOTE "OPEN THERM"
B
A (см. рис. 1).
d. Извлеките перемычку TA–TA из
A
клеммной колодки B.
e. Подсоедините провода пульта
дистанционного управления.
Рис. 1
f. П
одсоедините датчик наружной температуры к контактам с маркировкой SE–SE на клеммной колодке B.
После подсоединения проводов установите на место пластину «A», а затем переднюю панель корпуса.
Подключение пульта дистанционного управления и устройства контроля по телефонным каналам (дополнительно)
Подключите провода к клеммной колодке внутри приборной панели следующим образом:
a. Выключите электропитание главным
переключателем.
b. Снимите переднюю панель корпуса
котла.
c. Ослабьте винты и снимите пластину A
Se
Se
(см. рис. 1).
d. Извлеките перемычку TA–TA из
клеммной колодки B.
Ta
B
e. Подсоедините провода пульта
дистанционного управления и
L N Ta
A
устройства контроля по телефонным каналам.
f. Активируйте устройство контроля по
Рис. 2
телефонным каналам с помощью параметра № 16 (см. 5.1 «Таблица
параметров»).
После подсоединения проводов установите на место пластину «A», а затем переднюю панель корпуса.
Telephone control
ДИСТАНЦИОННЫЙ «OPEN THERM»
REMOTE "OPEN THERM"
36
Page 40
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
КОД 65
-
00030
Зона 1
Комнатный термостат
Зона
2
Комнатный термостат
FC = Замыкание контактов зонального клапана
(опция)
блокиро
вки
Электрическая схема пульта дистанционного управления и переключающих
клапанов
Датчик наружной
температуры
Дополнительный
Option remote lock -
дистанционный индикатор
out indicator
Клеммная коробка
ДИСТАНЦИОННЫЙ «OPEN THERM»
код 40-00022
Плата управления зональными клапанами и
опционального дистанционного управления
= Клапан зоны 1
VZ1
VZR = Зональный клапан на дистанционном управлении
VZ2 = Клапан зоны 2
37
Page 41
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
КОД 65
-
00030
Зона 1
Комнатный термостат
Зона
2
Комнатный термост
ат
FC = Замыкание контактов зонального клапана
(опция)
Контроль по тел
ефонным каналам
блокировки
Электрическая схема пульта дистанционного управления, переключающих клапанов и устройства контроля по телефонным каналам
При установке устройства контроля по телефонным каналам подключите электропроводку к главной печатной плате и активируйте параметр P11 (см. стр. 33 «Параметр 11 – Контроль по телефонным каналам»).
Датчик наружной
температуры
Дополнительный
Клеммная коробка
дистанционный
Option rem ote lock -
индикатор
out indicat or
Плата управления зональными клапанами и
опционального дистанционного управления
ДИСТАНЦИОННЫЙ «OPEN THERM»
код 40-00022
= Клапан зоны 1
VZR = Зональный клапан на дистанционном управлении
VZ2 = Клапан зоны 2
VZ1
38
Page 42
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Регулирование температуры подачи в соответствии с наружной температурой
Внешний датчик следует подключать непосредственно к печатной плате SM 20020. Таким образом возможно управление датчиком одним из двух способов:
В случае установки пульта дистанционного управления и датчика наружной температуры
климатическая компенсационная кривая устанавливается пультом дистанционного управления
автоматически (см. руководство по установке и эксплуатации пульта дистанционного управления).
В случае установки только датчика наружной температуры климатическая компенсационная кривая
устанавливается ручкой управления центральным отоплением. По мере вращения ручки (см. рис. 2)
отображаются числа в соответствии с кривой, показанной на рис. 1. Факторы управления коррекцией указаны на рис. 1. Выбор компенсационной кривой определяется максимальной температурой подачи Tm и минимальной
наружной температурой Te.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значения оси y температуры подачи Tm относятся к системам со стандартной температурой (80–30 °C) или низкотемпературным системам подогрева пола (40–25 °C). Тип прибора программируется с помощью параметра 3 (см. 5.1 «Программирование параметров»).
ВНЕШНИЙ ДАТЧИК
OUTDOOR SENSOR
Tm
РЕГУЛИРОВАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ПОДАЧИ КАК ФУНКЦИЯ ВНЕШНЕЙ
DELIVERY TEMPERATURE CORRECTION AS A FUNCTION OF OUTSIDE
ТЕМПЕРАТУРЫ ПО ОТНОШЕНИЮ К ПОЛОЖЕНИЮ УПРАВЛЕНИЯ
TEMPERATURE WITH RESPECT TO THE POSITION OF THE HEATING
ТЕМПЕРАТУРОЙ НАГРЕВА, УСТАНОВЛЕННОЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
TEMPERATURE CONTROL SET BY THE USER
35
30
25
Рис. 1
MAX40 80
75 70 65 60 55 50 45 40 35 30
MIN
27 26
TM-MAX/MIN = delivery temperature range selected
TM-MAX/MIN = Выбранный диапазон температуры подачи Te =
Наружная температура Tm = Температура подачи
Te = Outdoor temperature Tm = delivery temperature
192425 23 2122 20 1618 17 15 14
13
7
8
9
6 5
4
3
2
1
0
-121012 11 89 7 56 4 23 1 -6-3-10 -2 -4 -5 -9-7 -8 -10-11
Te (°C)
-15-13-14
Рис. 2
39
Page 43
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
j.
••••
6.7 Поиск и устранение неисправностей
КОД
ОШИБКИ
E01
ОТСУТСТВУЕТ ПЛАМЯ
ПРОБЛЕМА
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
БЕЗ РОЗЖИГА
a.
НЕТ ГАЗА.
b.
ЭЛЕКТРОД РОЗЖИГА СЛОМАН ИЛИ ЗАМКНУТ НА ЗЕМЛЮ.
c.
НЕИСПРАВНОСТЬ ГАЗОВОГО КЛАПАНА.
d.
СЛИШКОМ НИЗКОЕ ЗНАЧЕНИЕ УСТАВКИ МЕХАНИЧЕСКОГО МИНИМУМА (НА ГАЗОВОМ КЛАПАНЕ) ИЛИ СЛИШКОМ НИЗКОЕ ЗНАЧЕНИЕ УСТАВКИ ПЛАВНОСТИ РОЗЖИГА.
e.
СЛИШКОМ ВЫСОКОЕ ДАВЛЕНИЕ ВПУСКА ГАЗОВОГО КЛАПАНА (ТОЛЬКО ДЛЯ КОТЛОВ, РАБОТАЮЩИХ НА СЖИЖЕННОМ НЕФТЯНОМ ГАЗЕ).
С РОЗЖИГОМ
f.
ИНВЕРТИРОВАНЫ ПРОВОДА ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ И НЕЙТРАЛЬНЫЕ ПРОВОДА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ.
g.
НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОДА ИОНИЗАЦИИ.
h.
ОТСОЕДИНЕН КАБЕЛЬ ЭЛЕКТРОДА ИОНИЗАЦИИ.
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
a.
ПРОВЕРЬТЕ ЭЛЕКТРОСЕТЬ.
b.
ЗАМЕНИТЕ ДЕТАЛЬ.
c.
ЗАМЕНИТЕ ДЕТАЛЬ.
d.
ОТРЕГУЛИРУЙТЕ МЕХАНИЧЕСКИЙ
МИНИМУМ ИЛИ ПЛАВНОСТЬ РОЗЖИГА.
e.
ПРОВЕРЬТЕ УСТАВКУ МАКСИМАЛЬНОГО
ДАВЛЕНИЯ.
f.
ПРАВИЛЬНО ПОДСОЕДИНИТЕ ПРОВОДА
ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ.
g.
ЗАМЕНИТЕ ДЕТАЛЬ.
h.
ПОДСОЕДИНИТЕ ПРОВОД ЭЛЕКТРОДА
ИОНИЗАЦИИ.
E02
E03
H2O
E05
E06
СРАБОТАЛ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ТЕРМОСТАТ (95 °C)
ТЕРМОСТАТ С ЗАЩИТОЙ ОТ ОТРАБОТАННЫХ ГАЗОВ
БОЙЛЕРЫ С ОТКРЫТОЙ
(
КАМЕРОЙ)
НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ В СИСТЕМЕ ОТОПЛЕНИЯ
ДАТЧИК НАГРЕВА
ДАТЧИК ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ
i.
ТЕРМОСТАТ НЕИСПРАВЕН ИЛИ НЕ ОТКАЛИБРОВАН.
ОТСОЕДИНЕН КАБЕЛЬ ТЕРМОСТАТА.
ДЫМОХОД КОРОТКИЙ ИЛИ ЗАКРЫТЫЙ ЛИБО ИМЕЕТ МАЛЫЙ ДИАМЕТР
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ (
ОСЛАБЛЕННЫЙ ПРОВОД
ПОВРЕЖДЕН КАБЕЛЬ ТЕРМОСТАТА
k.
НЕДОСТАТОЧНОЕ ДАВЛЕНИЕ ТЕПЛОНОСИТЕЛЯ В СИСТЕМЕ
(
ОСТАНОВКА ПРИ 0,5 БАР).
l.
ОТСОЕДИНЕН КАБЕЛЬ РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ ВОДЫ.
m.
НЕИСПРАВНОСТЬ РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ ВОДЫ.
n.
ДАТЧИК НЕИСПРАВЕН ИЛИ НЕ ОТКАЛИБРОВАН (ЗНАЧЕНИЕ СОПРОТИВЛЕНИЯ 10 кОм ПРИ 25 °C).
o.
КАБЕЛЬ ДАТЧИКА ОТСОЕДИНЕН ИЛИ ВЛАЖНЫЙ.
p.
ДАТЧИК НЕИСПРАВЕН ИЛИ НЕПРАВИЛЬНО РАБОТАЕТ (ЗНАЧЕНИЕ СОПРОТИВЛЕНИЯ 10 кОм ПРИ 25 °C).
q.
КАБЕЛЬ ДАТЧИКА ОТСОЕДИНЕН ИЛИ ВЛАЖНЫЙ .
i.
ЗАМЕНИТЕ ДЕТАЛЬ.
j.
ПРОВЕРЬТЕ ЭЛЕКТРОПРОВОДКУ.
••••
ПРОВЕРИТЬ ДЫМОХОД
••••
ПРОВЕРИТЬ ПРОВОДКУ
ЗАМЕНИТЬ
k.
ЗАПОЛНИТЕ СИСТЕМУ.
l.
ПРОВЕРЬТЕ ЭЛЕКТРОПРОВОДКУ.
m.
ЗАМЕНИТЕ ДЕТАЛЬ.
n.
ЗАМЕНИТЕ ДЕТАЛЬ.
o.
ПРОВЕРЬТЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ.
p.
ЗАМЕНИТЕ ДЕТАЛЬ.
q.
ПРОВЕРЬТЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ.
r.
E17
E22
E77
МОДУЛЯТОР
ЗАПРОС ПРОГРАММИРОВАНИЯ ПАРАМЕТРОВ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
ВЫШЕЛ ИЗ СТРОЯ МОДУЛЯТОР ГАЗОВОГО КЛАПАНА.
s.
ПОВРЕЖДЕНИЕ ПАМЯТИ МИКРОПРОЦЕССОРА.
t.
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ ВНЕ ЭКСПЛУАТАЦИОННОГО ДИАПАЗОНА (≤
160/
285 Вольт)
40
r.
ЗАМЕНИТЕ ДЕТАЛЬ.
s.
ПЕРЕПРОГРАММИРУЙТЕ ПАРАМЕТРЫ.
t.
ПРОВЕРЬТЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ СЕТЬ
ОШИБКА ИСЧЕЗАЕТ АВТОМАТИЧЕСКИ
(
ПРИ ВОЗОБНОВЛЕНИИ ТРЕБУЕМОГО ДИАПАЗОНА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ)
Page 44
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
6.8 Диагностика
Коды ошибок:
E01 Блокировка электродом ионизации E02 Сработал предохранительный термостат E03 ТЕРМОСТАТ С ЗАЩИТОЙ ОТ ОТРАБОТАННЫХ ГАЗОВ H2O Аварийный сигнал низкого давления теплоносителя E05 Неисправность датчика нагрева E06 Неисправность датчика бытового горячего
водоснабжения
E17
Вышел из строя модулятор E22 Запрос программирования параметров E77
Электропитание вне эксплуатационного диапазона
Коды функций:
Код Функция Описание
При нажатии кнопки «обслуживания» в течение 7 секунд активируется функция тестирования дымохода. Эта функция отключается при нажатии кнопки выключения котла. При активации функции тестирования дымохода котел работает при
07
Активирована функция
тестирования дымохода
(щётки для чистки дымоходов)
максимальном давлении системы отопления в течение 15 минут без модуляции. Эта функция полезна для тестирования процесса горения. Функция активируется при фиксировании датчиком нагрева температуры 5 °C. Котел работает при минимальном давлении газа
08
Защита от замерзания
Контур отопления
при нахождении трехходового перепускного клапана в положении зимнего режима. Эта функция отключается, когда зафиксированная датчиком температура достигает 30 °C. Функция активируется при несовместимости подключенного пульта дистанционного управления с печатной платой.
31
Несовместимый пульт
дистанционного управления
41
Page 45
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
КОД
ОПИСАНИЕ
ТЕПЛООБМЕННИК ПЛАСТИНЧАТЫЙ
24052LA
НАСОС UPS 15
-
50 CIAO 3V.
МАНОМЕТР
25-00131
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН НА 3
БАР
– КОНТУР ОТОПЛЕНИЯ 1/2"
ГА
ЗОВЫЙ КЛАПАН SIT
ГОРЕЛКА 13 R. 1.35 ПРИРОДНЫЙ ГАЗ
ЭЛЕКТРОД РОЗЖИГА
ЭЛЕКТРОД ИОНИЗАЦИИ
ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА ELITE SIT
РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ ВОДЫ
ДАТЧИК С ЗАЖИМОМ ДЛЯ ТРУБЫ СИСТЕМЫ ОТОПЛЕНИЯ, 17/18
мм, СИНИЙ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ТЕРМОСТАТ НА 95
°C
ТЕРМОСТАТ С ЗАЩИТОЙ ОТ ОТРАБОТАННЫХ ГАЗОВ 75°
C
ТРАНСФОРМАТОР
РАСШИРИТЕЛЬНЫЙ БАК НА 8
л, 3/8"
КЛАПАН РЕГУЛИРУЮЩИЙ
6.9 Список запасных частей
Основные компоненты
42
Page 46
Page 47
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛ ЬЗОВАТЕЛЯ
1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОТЛА НАСТЕННОГО ГАЗОВОГО.
Проследите за тем, чтобы уполномоченный технический специалист, который проверил котел, поставил штамп в гарантийном талоне.
Операции по установке, первому запуску, регулировке и техническому обслуживанию выполняются исключительно квалифицированным персоналом. Неправильная установка может привести к повреждению имущества и травме людей или животных, за которые производитель не будет нести ответственность.
Во время установки технический специалист должен выполнить следующие проверки:
Информация на табличке технических данных должна соответствовать параметрам питающих
сетей (газовой, электрической, водопроводной).
Котел подлежит регулировке в соответствии с его предназначением и производительностью.
Системы отвода дымовых газов и забора воздуха для горения должны быть правильно установлены
и исправно работать.
Системы отвода дымовых газов и вентиляции должны соответствовать требованиям
национальных и местных стандартов независимо от установки котла в помещении, снаружи или в собственном шкафу (см. раздел «Требования стандартов».
Общие предупреждения
При наличии сомнений относительно тестирования прибора уполномоченным техническим специалистом не пытайтесь запускать прибор. Все операции по техническому обслуживанию и переводу системы на другой тип газа осуществляются профессиональным квалифицированным персоналом, зарегистрированным в соответствии с действующим законодательством и стандартом UNI-CIG 7129/01 и его последующими обновлениями.
Убедитесь в соблюдении требований относительно забора воздуха и вентиляции помещения, в котором должен быть установлен котел.
Установка котлов возможна снаружи, в частично защищенном месте, в соответствии с действующими стандартами, где минимальная наружная температура не опускается ниже – 10 °C. Производитель не несёт ответственность за установку в местах, где температура опускается ниже –10 °C.
Котел оборудован системой, предохраняющей от замерзания. Если котел установлен в месте, где существует риск замерзания, система, предохраняющая от замерзания, вступит в действие в случае, если котел подключен к электросети и открыт газоподающий клапан. Производитель не несёт ответственность за повреждение котла, вызванное несоблюдением этой инструкции.
В случае замерзания какой-либо части котла ни в коем случае не пытайтесь включать его, а немедленно звоните в сервисный центр.
Система сжигания топлива прибора подлежит проверке каждые два года. Эта проверка включает в себя тестирование КПД котла и выполняется уполномоченным персоналом, обладающим квалификацией в соответствии с требованиями действующего законодательства.
Не загораживайте вентиляционные отверстия в помещениях, где установлены газовые приборы (котел, кухонная плита и т. д.).
Page 48
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛ ЬЗОВАТЕЛЯ
2
Почувствовав запах газа…
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ, ТЕЛЕФОНЫ ИЛИ ИНЫЕ УСТРОЙСТВА, КОТОРЫЕ МОГУТ ВЫЗЫВАТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ РАЗРЯДЫ ИЛИ ИСКРЫ.
НЕМЕДЛЕННО ОТКРОЙТЕ ДВЕРИ И ОКНА, ЧТОБЫ СОЗДАТЬ СКВОЗНЯК, КОТОРЫЙ БЫСТРО ОЧИСТИТ ПОМЕЩЕНИЕ ОТ ГАЗА.
ЗАКРОЙТЕ ВСЕ ГАЗОВЫЕ КРАНЫ И КЛАПАНЫ.
ВЫЗОВИТЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ПЕРСОНАЛ.
Органы управления котлом – панель управления
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
1. ОТОБРАЖЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ, КОДА ОШИБКИ И РАБОЧЕГО СОСТОЯНИЯ
2. РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРОЙ НАГРЕВА СИСТЕМЫ ОТОПЛЕНИЯ
3. РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРОЙ КОНТУРА ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ
4. КНОПКА ОТОБРАЖЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ КОНТУРА ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ. ДЕРЖИТЕ НАЖАТОЙ В
ТЕЧЕНИЕ 5 СЕКУНД ДЛЯ ОТОБРАЖЕНИЯ ВНЕШНЕЙ ТЕМПЕРАТУРЫ (ТОЛЬКО ПРИ НАЛИЧИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ВНЕШНЕГО ДАТЧИКА)
5. КНОПКА ОБСЛУЖИВАНИЯ/СБРОС
6. КНОПКА ВЫБОРА РЕЖИМА ЛЕТО, ЗИМА ИЛИ ЛЕТО/ЗИМА, А ТАКЖЕ ВЫКЛ.
7. КЛЕММНАЯ КОЛОДКА ДЛЯ ВНЕШНЕЙ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ
Рис. 1
1
4
2
3
5 6
7
Page 49
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛ ЬЗОВАТЕЛЯ
3
Запуск котла
Откройте газовый кран на подающей газовой магистрали.
1
Нажмите
включится автоматически (при выборе режима WINTER (ЗИМА) и подключении комнатного термостата).
Убедитесь в отсутствии мигающих цифр на
дисплее 1 (см. коды ошибок). Если код H2O отображается на дисплее 1, это указывает на недостаточное давление теплоносителя в системе отопления. Следовательно, заполните систему, как описано в разделе «Заполнение системы».
кнопку 6
« »
(рис. 1). Котел
Рис. 1
2 3
4
5 6
7
Режим «SUMMER (ЛЕТО)»
Для переключения котла в режим «SUMMER (ЛЕТО)» нажмите кнопку 6 (см. рис. 1). Котел будет обслуживать только систему горячего водоснабжения. На работу котла в режиме «SUMMER (ЛЕТО)»
указывает символ , постоянно горящий на панели управления. Автоматическая система розжига воспламеняет горелку всякий раз при наличии потребности в горячей воде. В этом случае символv
на панели управления будет мигать.
Режим «WINTER (ЗИМА)»
Для переключения котла в режим «WINTER (ЗИМА)» нажмите кнопку 6 (см. рис. 1). Бойлер будет обслуживать только систему отопления. На работу котла в режиме «WINTER (ЗИМА)» указывает символ
, постоянно горящий на панели управления. Автоматическая система розжига воспламеняет горелку всякий раз при наличии потребности в отоплении помещений. В этом случае символ
на панели управления будет мигать.
Режим «SUMMER-WINTER (ЛЕТО-ЗИМА)»
Для переключения котла в режим «SUMMER/WINTER (ЛЕТО/ЗИМА)» нажмите кнопку 6 (см. рис. 1). Котел будет обслуживать и систему отопления, и систему горячего водоснабжения. На работу котла в режиме
«SUMMER/WINTER (ЛЕТО/ЗИМА)» указывает символ , постоянно горящий на панели управления. Автоматическая система розжига воспламеняет горелку всякий раз при наличии потребности в отоплении помещений или горячей воде, а на её функционирование указывают символы , постоянно мигающие
на панели управления.
Регулирование температуры в контуре отопления
Температура нагрева регулируется ручкой 2 (см. рис.1).
При вращении ручки против часовой стрелки температура понижается.
При вращении ручки по часовой стрелке температура повышается.
Диапазон настройки температуры теплоносителя в контуре отопления от минимум 30 °С до максимум
80 °C или, в случае работы при пониженной температуре, от минимум 25 °С до максимум 59 °C.
Управление температурой горячего водоснабжения
Температура в контуре горячего водоснабжения регулируется ручкой 3 (см. «Панель управления»).
При вращении ручки против часовой стрелки температура понижается.
При вращении ручки по часовой стрелке температура повышается.
Диапазон настройки температуры для контура горячего водоснабжения от минимум 35 °С до максимум
60 °C.
Page 50
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛ ЬЗОВАТЕЛЯ
4
Подпитка системы отопления
Давление воды в контуре отопления следует проверять в течение всего периода эксплуатации котла. В связи с этим показания на манометре M (рис. 2), расположенном в нижней части бойлера, не должны быть меньше 1 бар.
Если давления в системе отопления недостаточно для работы котла, на дисплее будет мигать код H2O (см. рис. 1).
Для возобновления нормальной работы системы откройте внешний кран подпитки R (рис. 2) и с помощью манометра M убедитесь в том, что давление системы достигает половины зеленого сектора (1,2 бар, см. рис. 3) и что на дисплее не горит код H2O.
По завершении операции закройте кран подпитки.
Диагностика – коды ошибок:
Рис. 2
R
M
В данном параграфе содержится список кодов ошибок, которые котел может отображать на дисплее 1 (см. «Панель управления»), а также соответствующие указания и операции, которые пользователь может выполнять для сброса ошибок.
Если проблема возникает повторно после выполнения нижеследующих действий, звоните в уполномоченный сервисный центр.
_E01
E01_ Блок ионизации
E01E01
Код E01 горит постоянно на дисплее. Убедитесь в том, что открыты газовый клапан на котле и газовый счётчик, а также в наличии газа в
подающей магистрали (или в резервуаре).
Выключите и затем включите прибор переключателем 1 (см. «Панель управления») на панели
управления.
После того как код ошибки на дисплее исчезнет, котел запустится повторно. Если проблема не устранена, звоните в сервисный центр.
1.2 bar
бар
1.5 bar
бар
бар
0.5 bar
Рис. 3
бар
3 bar
_E02
E02_ Сработал предохранительный термостат
E02E02
Код E02 горит постоянно на дисплее. Звоните в сервисный центр.
_E03
E03_ ТЕРМОСТАТ С ЗАЩИТОЙ ОТ ОТРАБОТАННЫХ ГАЗОВ
E03E03
Код E03 горит постоянно на дисплее. Звоните в сервисный центр.
_h2o
h2o_ Сработало реле давления воды
h2oh2o
Код H2O горит постоянно на дисплее.  Проверьте давление теплоносителя в контуре отопления. Показания на манометре M (рис. 3),
расположенном в нижней части бойлера, не должны быть меньше 1 бар.
Page 51
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛ ЬЗОВАТЕЛЯ
5
Если давление менее 1 бар, пополните систему, как описано в параграфе «Подпитка системы
отопления». Бойлер перезапустится автоматически. Если проблема не устранена, звоните в сервисный центр.
_E05
E05_ Неисправность датчика нагрева
E05E05
Код E05 горит постоянно на дисплее. Звоните в сервисный центр.
_E06
E06_ Неисправность датчика горячего водоснабжения
E06E06
Код E06 горит постоянно на дисплее. Звоните в сервисный центр.
_E17
E17_ Вышел из строя модулятор
E17E17
Код E17 горит постоянно на дисплее. Звоните в сервисный центр.
_E22
E22_ Запрос программирования параметров
E22E22
Код E22 горит постоянно на дисплее. Звоните в сервисный центр.
_E77
E77_ Электропитание вне эксплуатационного диапазона
E77E77
Код E77 горит постоянно на дисплее. Звоните в сервисный центр.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если котел не будет использоваться в течение длительного периода времени,
пользователь должен выполнить одно из следующих действий:  Обезопасьте котел, отключив его от всех источников питания (электричества и газа) и выполнив слив
системы отопления.  Переключите котел в режим ожидания, оставив электро- и газоснабжение подключенным и,
соответственно, включив функцию предохранения от замерзания.
Page 52
Loading...