Sicherheitshinweise 2
Gerätebeschreibung 5
Bedienfeld 6
Gebrauch des Gerätes 8
Einstellen des Wasserenthärters 9
Gebrauch von Salz für Geschirrspüler 10
Verwendung von Reinigungsmittel und
Klarspüler 11
Funktion "Multitab" 11
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch:
• Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums.
• Zum Schutz der Umwelt.
• Zur korrekten Bedienung des Geräts.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in
der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie
dieses an einem anderen Ort aufstellen
oder es an eine andere Person weitergeben.
Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich,
wenn eine inkorrekte Montage und Verwendung Schäden verursacht.
Sicherheit von Kindern und
schutzbedürftigen Personen
• Lassen Sie keine Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten,
mangelnder Erfahrung oder mangelndem
Wissen dieses Gerät benutzen. Solche
Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des
Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, so
dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von
Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungs- und Verletzungsgefahr.
• Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an einem sicheren Ort auf. Reinigungsmittel
Laden von Besteck und Geschirr 12
Auswählen und Starten eines
Spülprogramms 13
Spülprogramme 14
Reinigung und Pflege 16
Was tun, wenn … 17
Technische Daten 19
Umwelttipps 19
Änderungen vorbehalten
dürfen nicht in die Hände von Kindern
gelangen.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Hierdurch besteht Verletzungsgefahr und das Gerät kann beschädigt werden.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen des Reinigungsmittelherstellers, um
Verätzungen an Augen, Mund oder im
Hals zu vermeiden.
• Trinken Sie kein Wasser aus dem Gerät.
Es können Reinigungsmittelrückstände
im Gerät zurückbleiben.
• Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen. Damit werden
Verletzungen und die von der geöffneten
Tür ausgehende Stolpergefahr vermieden.
• Setzen oder stellen Sie sich nie auf die
offene Tür.
Verwendung
• Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im
Haushalt bestimmt. Verwenden Sie dieses Gerät nicht zu anderen Zwecken, um
Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden.
• Spülen Sie in diesem Gerät ausschließlich
spülmaschinengeeignete Gegenstände.
• Laden Sie keine entflammbaren Produkte
oder Gegenstände, die mit entflammba-
Page 3
electrolux 3
ren Produkten benetzt sind, in das Gerät
und stellen Sie solche nicht in die Nähe
oder auf das Gerät. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
• Ordnen Sie Messer und andere spitze
Gegenstände mit der Spitze nach unten
in den Besteckkorb ein. Wenn dies nicht
möglich ist, legen Sie sie horizontal in den
Oberkorb oder in den Messerkorb. (Nicht
alle Modelle sind mit einem Messerkorb
ausgestattet.)
• Verwenden Sie für Geschirrspüler ausschließlich dafür vorgesehene Produkte
(Reinigungsmittel, Salz, Klarspülmittel).
• Die Verwendung von Salzarten, die nicht
für Geschirrspüler vorgesehen sind, kann
zur Beschädigung des Wasserenthärters
führen.
• Nach den Einfüllen des Spezialsalzes ein
Spülprogramm laufen lassen. Salzrückstände im Gerät können Korrosion oder
ein Loch im Boden des Gerätes verursachen.
• Füllen Sie nie andere Produkte als Klarspülmittel (Reinigungsmittel für Geschirrspüler, Flüssigreiniger) in den Klarspülmittel-Dosierer. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass die Sprüharme sich ungehindert bewegen können,
bevor Sie ein Spülprogramm starten.
• Es kann heißer Dampf aus dem Gerät
austreten, wenn Sie die Tür während des
Ablaufs eines Spülprogramms öffnen.
Dabei besteht die Gefahr von Hautverbrennungen.
• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Spülprogramm beendet
ist.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie das Gerät vor Reinigungsarbeiten immer ab, und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Verwenden Sie keine entflammbaren Produkte oder Produkte, die Korrosion verursachen.
• Benutzen Sie den Geschirrspüler nie ohne Filter. Vergewissern Sie sich, dass die
Filter ordnungsgemäß eingesetzt sind.
Falsch eingesetzte Filter führen zu nicht
zufriedenstellenden Spülergebnissen und
einer Beschädigung des Geräts.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Wasser- oder Dampfstrahl. Andernfalls
besteht Stromschlaggefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.
Montage
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht
beschädigt ist. Ein beschädigtes Gerät
darf nicht montiert oder an das Stromnetz angeschlossen werden. Wenden Sie
sich in diesem Fall an Ihren Händler.
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät montieren
und verwenden.
• Der elektrische Anschluss, die Klempnerarbeiten und die Montage des Geräts
dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft ausgeführt werden. Auf diese Weise
werden Gebäudeschäden oder Verletzungen vermieden.
• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker
während der Installation nicht an einer
Netzsteckdose angeschlossen ist.
• Bohren Sie keine Löcher ins Gehäuse
des Geräts. Dabei könnten hydraulische
oder elektrische Bauteile beschädigt werden.
• Wichtig!Befolgen Sie die Anweisungen
der mit dem Gerät mitgelieferten Montageanleitung bei:
– Montage des Geräts.
– Montage der Türverkleidung.
– Anschluss des Wasserzulaufs und -ab-
laufs.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter
und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist.
Frostschutzmaßnahmen
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort
auf, an dem die Temperatur unter 0 °C
absinken kann.
• Der Hersteller haftet nicht für Frostschäden.
Wasseranschluss
• Verwenden Sie neue Schläuche und keine gebrauchten Schläuche für den Anschluss an die Wasserversorgung.
• Schließen Sie das Gerät nicht an neue
oder lange nicht mehr benutzte Schläuche an, sondern lassen Sie zunächst das
Wasser ein paar Minuten durch den
Page 4
4 electrolux
Schlauch fließen und schließen Sie erst
dann den Zulaufschlauch an.
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche
bei der Geräteinstallation nicht zu quetschen oder zu beschädigen.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind, damit
kein Wasser austreten kann.
• Prüfen Sie bei der ersten Verwendung
des Gerätes, dass die Schläuche keine
Wasserlecks aufweisen.
• Der Wasserzulaufschlauch verfügt über
ein Sicherheitsventil und eine doppelte
Ummantelung mit einem innenliegenden
Netzkabel. Der Wasserzulaufschlauch
steht nur während des Wasserzulaufs unter Druck. Wenn der Wasserzulaufschlauch eine undichte Stelle aufweist,
unterbricht das Sicherheitsventil den
Wasserzulauf.
– Gehen Sie beim Anschluss des Was-
serzulaufschlauchs vorsichtig vor:
– Tauchen Sie den Wasserzulauf-
schlauch oder das Sicherheitsventil
nicht in Wasser.
– Ziehen Sie sofort den Netzstecker
aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch oder das Sicherheitsventil beschädigt ist.
– Wenden Sie sich für den Austausch
des Wasserzulaufschlauchs mit Sicherheitsventil an den Kundendienst.
Warnung! Gefährliche Spannung.
Elektrischer Anschluss
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Es besteht
Brandgefahr.
• Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst
das Netzkabel. Wenden Sie sich hierzu
an den Kundendienst.
• Achten Sie darauf, den Netzstecker und
das Netzkabel hinter dem Gerät nicht zu
quetschen oder zu beschädigen.
• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker
nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, sondern ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
Innenbeleuchtung
Die Innenbeleuchtung des Geschirrspülers
wird automatisch beim Öffnen der Tür eingeschaltet und beim Schließen der Tür ausgeschaltet.
Warnung! Sichtbare LED-Abstrahlung;
vermeiden Sie es, direkt in das Licht
der Lampe zu schauen.
Die LED-Leuchte ist der KLASSE 2 zuzuordnen in Übereinstimmung mit IEC
60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Wellenlänge der Lichtstrahlen: 450 nm
Maximale Abgabeleistung: 548 μW
Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Ziehen Sie vor dem Austausch der Innenbeleuchtung bitte den Netzstecker
aus der Netzsteckdose.
Kundendienst
• Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an
dem Gerät Reparaturarbeiten durchführen. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
• Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
Entsorgung des Geräts
• Um das Risiko von Verletzungen oder
Sachschäden zu vermeiden:
– Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
– Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
– Entfernen Sie den Türschnappver-
schluss, damit Kinder oder Haustiere
Page 5
electrolux 5
nicht in dem Gerät eingeschlossen
werden können. Andernfalls besteht
Erstickungsgefahr.
– Entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtli-
chen Abfallentsorgungsstelle.
Warnung! Die GeschirrspülerReinigungsmittel sind gefährlich
und können Korrosion
verursachen!
• Bei Unfällen mit diesen Reinigungsmitteln konsultieren Sie umgehend
einen Arzt.
• Sollte Reinigungsmittel in den Mund
gelangen, konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
GERÄTEBESCHREIBUNG
1
2
3
4
• Sollte das Reinigungsmittel in die Augen gelangen, konsultieren Sie umgehend einen Arzt und spülen Sie die
Augen mit Wasser aus.
• Bewahren Sie die Reinigungsmittel
an einem sicheren Ort außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
• Lassen Sie die Gerätetür nicht offen
stehen, solange sich Reinigungsmittel im Reinigungsmittelbehälter befindet.
• Füllen Sie das Gerät erst mit Reinigungsmittel, kurz bevor Sie ein Spülprogramm starten.
TimeBeam projiziert auf Ihren Küchenboden
die Laufzeit des Spülprogramms und den
Ablauf der Startzeitverzögerung.
Page 6
6 electrolux
Mit TimeBeam sind Sie stets über die Restlaufzeit des Spülprogramms und den Status
der Startzeitverzögerung informiert.
Für den TimeBeam sind 9 verschiedene
Farben verfügbar. Siehe hierzu „Bedienblende“.
BEDIENFELD
Die Bedienelemente befinden sich
oben auf dem Bedienfeld. Lassen Sie
die Tür einen Spaltbreit offen stehen,
um sie zu erreichen.
1
2
Ist das Gerät höher mit einer bündigen
Küchenmöbeltür installiert, ist der
TimeBeam nicht sichtbar.
Der TimeBeam zeigt Folgendes an:
• Die Dauer des Spülprogramms. Die Dauer wird in Schritten von 1 Minute heruntergezählt.
• Am Ende des Spülprogramms wird eine
Null auf den Küchenboden projiziert.
• TimeBeam projiziert den Ablauf der Startzeitvorwahl in Schritten von 1 Stunde (24
Std., 23 Std. usw.).
Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der TimeBeam.
Meldungen im Display und akustische
Signaltöne helfen Ihnen bei der Bedienung des Geräts.
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einund auszuschalten.
Zehn Minuten nach Ende des Spülprogramms schaltet die Funktion Auto Off das
Gerät automatisch aus. Diese Funktion hilft
bei der Senkung des Energieverbrauchs.
5
Menü-Tasten
Drücken Sie diese Tasten, um die Menüoptionen und Spülprogramme im Menü zu
durchblättern.
OK /Start-Taste
Drücken Sie diese Taste, um eine Funktion
zu bestätigen und um ein Spülprogramm zu
starten.
Page 7
electrolux 7
Option-Taste
Drücken Sie diese Taste, um die Menüoptionen aufzurufen und zu schließen.
Einstellen einer Funktion
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Drücken Sie die Taste Option, um die
Menüoptionen aufzurufen.
3. Drücken Sie eine der Menü-Tasten, um
in den Menüoptionen zu blättern.
4. Drücken Sie die Taste OK /Start, um eine Funktion zu bestätigen oder um ein
Untermenü aufzurufen.
5. Drücken Sie eine der Menü-Tasten, um
im Untermenü zu blättern.
6. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK /Start.
7. Drücken Sie die Taste Option, um die
Menüoptionen zu schließen.
Menüoptionen
MenüUntermenüFunktionsbeschreibung
ZEITVORWAHLSie können den Start eines
EXTRA HYGIENEEIN
AUS
MULTITABEIN
AUS
PROBOOSTEIN
AUS
EINSTELLUNGENSPRACHE DEUTSCH
(Es sind verschiedene Sprachen verfügbar.)
WASSERHÄRTE
(Es sind 10 Stufen verfügbar.)
KLARSPÜLERSie können den Klarspülmittel-
LAUTSTÄRKESie können die Lautstärke aller
FARBE
(Es sind verschiedene Farben
verfügbar.)
Spülprogramms um 1 bis 24
Stunden verzögern.
Diese Funktion sorgt für hygienischere Ergebnisse. Während
der Spülphase wird die Temperatur für 10 bis 14 Minuten auf
70 °C gehalten.
Wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten („3 in 1“, „4 in 1“, „5 in
1“) benutzen, verwenden Sie
die Funktion Multitab. Siehe
Abschnitt „Funktion Multitab“.
Diese Funktion erhöht den
Wasserdruck um 40 %. Bei besonders stark verschmutztem
Geschirr werden mit dieser
Funktion bessere Spülergebnisse erzielt.
Sie können die Sprache der
Meldungen im Display wählen.
Sie können die Wasserenthärterstufe einstellen. Beachten
Sie den Abschnitt „Einstellen
des Wasserenthärters“.
Werkseitige Einstellung: 5.
Dosierer einschalten. Diese
Funktion ist nur verfügbar,
wenn die Multitab-Funktion eingeschaltet ist.
Signaltöne einstellen.
Es sind 5 Stufen verfügbar.
Stufe 0 = stumm.
Sie können die Farbe des
TimeBeams einstellen.
0 = TimeBeam ausgeschaltet.
Werkseitige Einstellung: 1.
Page 8
8 electrolux
MenüUntermenüFunktionsbeschreibung
HELLIGKEIT
(Es sind 10 Stufen verfügbar.)
Sie können die Helligkeit des
Displays ändern.
Es sind 10 Stufen verfügbar.
Werkseitige Einstellung: 10.
Display
1 Die Statusbalken zeigen den Status des Spülprogramms an.
2 In diesem Bereich werden Meldungen, Spülprogramme, Funktionen und Spülphasen
angezeigt.
3 In diesem Bereich werden die Funktionssymbole angezeigt.
Symbol
ZEITVORWAHL
Leuchtet beim Aktivieren der Zeitvorwahl auf.
EXTRA HYGIENE
Leuchtet, wenn die Funktion aktiviert ist oder Sie
das Spülprogramm INTENSIV PRO auswählen.
MULTITAB
Leuchtet auf, wenn die Funktion aktiv ist.
LAUTSTÄRKE
Leuchtet auf, wenn die akustische Signaltöne
abgeschaltet sind.
GEBRAUCH DES GERÄTES
Erstes Einschalten des Geräts
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Im Display wird die voreingestellte Sprache angezeigt: LANGUAGE ENGLISH.
• Drücken Sie die Taste OK /Start zur
Bestätigung der werkseitig eingestellten Sprache.
• Wählen Sie eine andere Sprache mit
einer der Menü-Tasten und drücken
Sie die Taste OK /Start zur Bestätigung.
3. Drücken Sie die Taste Option, um die
Menüoptionen zu schließen.
Gebrauch des Gerätes
1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem
Gebiet entspricht. Stellen Sie ihn bei Bedarf entsprechend ein.
2. Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.
Page 9
electrolux 9
3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer
mit Klarspülmittel auf.
4. Laden Sie Besteck und Geschirr in den
Geschirrspüler.
5. Stellen Sie je nach Spülgut und Verschmutzungsgrad das passende Spül-
7. Starten Sie das Spülprogramm.
Wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten
(„3 in 1“, „4 in 1“, „5 in 1“) benutzen,
verwenden Sie die Funktion Multitab.
Siehe Abschnitt „Funktion Multitab“.
programm ein.
6. Füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter
mit der passenden Menge an Reinigungsmittel.
EINSTELLEN DES WASSERENTHÄRTERS
Der Wasserenthärter hält die im Wasser
enthaltenen Minerale und Salze zurück. Diese Minerale und Salze können das Gerät
beschädigen.
Stellen Sie den Wasserenthärter ein, wenn
die Einstellung nicht der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht.
Sie müssen den Wasserenthärter manuell und elektronisch einstellen.
Manuelle Einstellung
Drehen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler
auf die Stufe 1 oder 2 (siehe Tabelle).
Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
Wasserhärteeinstel-
mmol/lClarke-Wer-temanuellelekt-
2
2
2
2
2
2
1
lung
ro-
nisch
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Page 10
10 electrolux
Elektronische Einstellung
1. Rufen Sie die Menüoptionen auf.
2. Gehen Sie zu EINSTELLUNGEN .
3. Drücken Sie die Taste OK /Start, um
das Untermenü aufzurufen.
4. Gehen Sie zu WASSERHÄRTE .
5. Drücken Sie die Taste OK /Start.
6. Stellen Sie den Wasserenthärter ein.
7. Drücken Sie die Taste OK /Start.
8. Drücken Sie die Taste Option, um die
Menüoptionen zu schließen.
GEBRAUCH VON SALZ FÜR GESCHIRRSPÜLER
Füllen des Salzbehälters
1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter.
2. Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter
Wasser (nur wenn Sie zum ersten Mal
Salz einfüllen).
3. Verwenden Sie den Trichter, um den
Salzbehälter zu füllen.
4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die
Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat.
5. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen.
Wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden
muss, erscheint im Display die Meldung
SALZ FÜLLEN . Die Meldung wird nicht angezeigt, während ein Spülprogramm läuft.
Nach dem Nachfüllen von Salz kann das
Display die Meldung noch einige Stunden
anzeigen. Dies hat jedoch keine unerwünschte Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
Es ist normal, dass beim Befüllen mit
Salz Wasser aus dem Salzbehälter
überläuft.
Page 11
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
electrolux 11
VERWENDUNG VON REINIGUNGSMITTEL UND KLARSPÜLER
1
2
7
3
4
6
5
Gebrauch von Reinigungsmitteln
Um die Umwelt zu schützen, verwenden Sie nicht mehr als die korrekte Reinigermenge.
Beachten Sie die Empfehlungen des
Reinigungsmittelsherstellers auf der
Reinigerverpackung.
So füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter:
1. Drücken Sie zum Öffnen des Deckels
2
die Freigabetaste 7 des Reini-
gungsmittelbehälters.
2. Füllen Sie das Reinigungsmittel in den
1
Behälter.
.
3. Wenn das Spülprogramm einen Vor-
spülgang hat, schütten Sie eine kleine
Menge Reinigungsmittel auf die Innenseite der Gerätetür.
4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen-
den, legen Sie diese in den Reinigungs-
1
mittelbehälter.
.
5. Schließen Sie den Reinigungsmittelbe-
hälter, indem Sie auf den Deckel drücken, bis er einrastet.
Wählen Sie lange Spülprogramme,
wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen-
den. Diese können sich bei kurzen
Spülprogrammen nicht vollständig auflösen und die Reinigung beeinträchtigen.
Gebrauch von Klarspülmittel
Klarspülmittel ermöglichen das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und
Flecken.
Der Klarspülmittel-Dosierer fügt während des letzten Spülgangs automatisch Klarspülmittel hinzu.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Klarspülmittel-Dosierer aufzufüllen:
1. Drücken Sie zum Öffnen des Deckels
6
des Klarspülmittel-Dosierers
Entriegelungsknopf
5
.
den
2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer
3
mit Klarspülmittel auf. Die Markierung „max“ zeigt den maximalen Füllstand an.
3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um
zu große Schaumbildung während des
Spülprogramms zu vermeiden.
4. Schließen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. Drücken Sie auf den Deckel, bis er
einrastet.
Wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss, erscheint im Display die
Meldung KLARSPÜLER FÜLLEN . Die Meldung wird nicht angezeigt, während ein
Spülprogramm läuft.
Einstellung der Klarspülmitteldosierung
Werkseitige Einstellung: Stufe 3.
Sie können den Klarspülmittel-Dosierer auf
die Stufen 1 (niedrigste Dosierung) bis 4
(höchste Dosierung) einstellen.
Drehen Sie den Klarspülmittelwähler
Erhöhung oder Verringerung der Dosierung.
FUNKTION "MULTITAB"
Die Funktion Multitab ermöglicht die Verwendung von Kombi-Reinigungstabletten.
Diese Tabletten enthalten das Reinigungsmittel, Klarspülmittel und Geschirrspülsalz.
Einige Tabletten-Sorten können auch andere Zusätze enthalten.
Vergewissern Sie sich, dass diese Tabletten
für die Wasserhärte in Ihrer Region geeignet
4
zur
Page 12
12 electrolux
sind (siehe hierzu die Anweisungen auf der
Produktverpackung).
Die Funktion Multitab sperrt automatisch
die Zufuhr von Klarspülmittel und Salz.
Die Funktion Multitab deaktiviert die Meldungen, dass die Klarspülmittel- und Salzbehälter leer sind.
Die Programmdauer kann sich erhöhen,
wenn Sie die Funktion Multitab verwenden.
Schalten Sie die Funktion Multitab vor
dem Beginn eines Spülprogramms ein
oder aus. Sie können die Funktion Multitab nicht ein- oder ausschalten, wenn
ein Spülprogramm angelaufen ist.
Schalten Sie die Funktion Multitab wie
folgt ein:
1. Rufen Sie die Menüoptionen auf.
2. Gehen Sie zu MULTITAB und aktivieren
Sie die Funktion Multitab.
• Wenn Sie die Funktion Multitab akti-
vieren, bleibt sie so lange aktiv, bis
Sie sie wieder deaktivieren.
3. Drücken Sie die Taste OK /Start.
4. Drücken Sie die Taste Option, um die
Menüoptionen zu schließen.
So deaktivieren Sie die Funktion
Multitab für die separate Verwendung
von Reinigungsmittel, Salz und
Klarspülmittel:
1. Rufen Sie die Menüoptionen auf.
2. Gehen Sie zu MULTITAB und deaktivieren Sie die Funktion Multitab.
3. Drücken Sie die Taste OK /Start.
4. Drücken Sie die Taste Option, um die
Menüoptionen zu schließen.
5. Füllen Sie den Salzbehälter und den
Klarspülmittel-Dosierer auf.
6. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die
höchste Stufe ein.
7. Starten Sie ein Spülprogramm ohne Geschirr.
8. Stellen Sie den Wasserenthärter nach
Ablauf des Spülprogramms auf die
Wasserhärte in Ihrer Region ein.
9. Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein.
LADEN VON BESTECK UND GESCHIRR
Siehe Broschüre „Beispiele für ProClean-Beladungen“.
Hinweise und Tipps
• Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können
(Schwämme, Geschirrtücher usw.).
• Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.
• Weichen Sie eingebrannte Essensreste
ein.
• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen,
Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach
unten ein.
• Achten Sie darauf, dass sich kein Wasser
in Behältern oder Schüsseln sammeln
kann.
• Stellen Sie sicher, dass das Geschirr und
das Besteck nicht aneinander haften.
• Achten Sie darauf, dass die Gläser einander nicht berühren.
• Ordnen Sie kleine Gegenstände in den
Besteckkorb ein.
• Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck,
so können sie nicht zusammenkleben.
• Achten Sie beim Einordnen des Spülguts
darauf, dass das Wasser die Oberflächen
aller Geschirrteile erreicht.
• Ordnen Sie leichte Gegenstände in den
Oberkorb ein. Achten Sie darauf, dass
diese nicht verrutschen können.
• Auf Kunststoffgegenständen und Geschirr mit Antihaftbeschichtung sammeln
sich oftmals Wassertropfen.
Bierglashalter
Die Bierglashalter verhindern ein Verschieben der Gläser während des laufenden
Spülprogramms.
Wenn Sie die Bierglashalter nicht benutzen,
klappen Sie sie nach oben oder entnehmen
Page 13
electrolux 13
Sie sie. Sie können auch den Träger entfernen.
Warnung! Seien Sie beim
Herausnehmen und beim Einsetzen
des Trägers vorsichtig.
So entfernen Sie die Halter und den
Träger:
1. Lösen Sie die Halter vom Träger und
entfernen Sie sie.
2. Drücken Sie den Träger in den hinteren
Teil des Korbs, um ihn zu lösen.
So rasten Sie die Halter und den Träger
ein:
1. Drücken Sie den Träger in den vorderen
Teil des Korbs, um ihn einzurasten.
2. Setzen Sie die Halter auf den Träger.
AUSWÄHLEN UND STARTEN EINES SPÜLPROGRAMMS
Starten des Spülprogramms ohne
Zeitvorwahl
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie ein Spülprogramm und die
Funktionen.
3. Drücken Sie die Taste OK /Start.
4. Schließen Sie die Gerätetür. Das Spülprogramm startet automatisch.
Starten des Spülprogramms mit
Zeitvorwahl
Stellen Sie zuerst die Zeitvorwahl und
danach das Spülprogramm ein.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Rufen Sie die Menüoptionen auf und gehen Sie zu ZEITVORWAHL .
3. Stellen Sie die Anzahl der Stunden der
Zeitvorwahl ein.
4. Drücken Sie die Taste OK /Start.
5. Drücken Sie die Taste Option, um die
Menüoptionen zu schließen.
6. Wählen Sie ein Spülprogramm.
7. Schließen Sie die Gerätetür. Der Ablauf
der Zeitvorwahl beginnt automatisch.
• Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet
das Spülprogramm automatisch.
Das Öffnen der Tür unterbricht den Ablauf der Zeitvorwahl. Wenn Sie die Tür
wieder schließen, läuft die Zeitvorwahl
ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung
weiter.
Abbrechen der Zeitvorwahl
Wenn der Ablauf der Zeitvorwahl noch nicht
begonnen hat, können Sie die Auswahl ändern.
Um die Auswahl während des Ablaufs der
Zeitvorwahl zu ändern, müssen Sie die Zeitvorwahl löschen. Wenn Sie die Zeitvorwahl
abbrechen, wird automatisch auch das
Spülprogramm gelöscht.
1. Halten Sie gleichzeitig die Tasten Option
und OK /Start gedrückt.
2. Lassen Sie die Tasten los, sobald im
Display die Meldung ABBRECHEN ? erscheint.
3. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK /Start.
• Die Zeitvorwahl und das Spülpro-
gramm werden abgebrochen. Auf
dem Display erscheint die Meldung
PROGRAMM WÄHLEN .
Page 14
14 electrolux
Unterbrechung eines Spülprogramms
• Öffnen Sie die Tür des Gerätes.
– Das Spülprogramm stoppt.
• Schließen Sie die Gerätetür.
– Das Spülprogramm wird an der Stelle
fortgesetzt, an der es unterbrochen
wurde.
Abbrechen des Spülprogramms
Wenn das Spülprogramm noch nicht gestartet ist, können Sie die Auswahl ändern.
Um die Auswahl bei laufendem Spülprogramm zu ändern, müssen Sie das Programm zuerst abbrechen.
1. Halten Sie gleichzeitig die Tasten Option
und OK /Start gedrückt.
2. Lassen Sie die Tasten los, sobald im
Display die Meldung ABBRECHEN ? erscheint.
3. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK /Start.
Bevor Sie ein neues Spülprogramm starten,
kontrollieren Sie, ob der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
Ende des Spülprogramms
Nach Ablauf des Spülprogramms ertönt eine Signaltonfolge.
SPÜLPROGRAMME
1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
• Im Display erscheint die Meldung
PROGRAMM BEENDET und die Meldung BITTE AUSSCHALTEN . (Wenn
der Salzbehälter und/oder der Klarspülmittel-Dosierer leer ist, erscheint
nicht die Meldung BITTE AUSSCHALTEN , sondern es werden die Meldungen für das Salz und/oder das Klarspülmittel angezeigt.
2. Schalten Sie das Gerät aus.
3. Öffnen Sie für bessere Trocknungsergebnisse für einige Minuten die Tür einen Spaltbreit.
Entnehmen des Spülguts
• Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor
Sie es aus dem Geschirrspüler entnehmen. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
• Entladen Sie zuerst den Unter- und dann
den Oberkorb.
• An den Innenseiten und an der Gerätetür
kann sich Wasser niederschlagen, da
sich Edelstahl schneller abkühlt als das
Geschirr.
ProgrammVerschmutzungs-
AUTOMATIC
INTENSIV PROStark verschmutztGeschirr, Besteck,
EXTRA SILENT
30 MINUTEN
ENERGIESPAREN
50 MINUTENLeicht verschmutztGeschirr und Besteck Hauptspülgang 55 °C
1)
2)
3)
4)
grad
AlleGeschirr, Besteck,
Normal verschmutzt
Vor kurzem benutztes Geschirr
Normal verschmutzt
SpülgutProgrammbeschreibung
Töpfe und Pfannen
Töpfe und Pfannen
Geschirr und Besteck Vorspülen
Geschirr und Besteck Reinigen 60 °C
Geschirr und Besteck Vorspülen
Vorspülen
Reinigen 45 °C oder 70 °C
Spülgänge
Trocknen
Vorspülen
Reinigen 70 °C
Spülgänge
Trocknen
Reinigen 50 °C
Spülgänge
Trocknen
Spülen
Hauptspülgang 50 °C
Spülgänge
Trocknen
Spülgänge
Page 15
electrolux 15
ProgrammVerschmutzungs-
SpülgutProgrammbeschreibung
grad
PROZONE
5)
Unterschiedlicher
Verschmutzungsgrad
Geschirr, Besteck,
Töpfe und Pfannen
Vorspülen
Hauptspülgang 70 °C
Spülgänge
Trocknen
45° GLASNormal/leicht ver-
schmutzt
Empfindliches Geschirr und Gläser
Hauptspülgang 45 °C
Spülgänge
Trocknen
VORSPÜLENVerwenden Sie dieses Programm zum
Spülen
schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit
wird vermieden, dass sich Essensreste am
Geschirr festsetzen und schlechte Gerüche
aus dem Gerät entweichen.
Verwenden Sie für dieses Programm kein
Reinigungsmittel.
1) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann
automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmlaufzeit ein.
2) Dies ist das leiseste Spülprogramm. Die Pumpe arbeitet mit einer sehr niedrigen Drehzahl, um den Geräuschpegel
zu verringern. Das Programm dauert auf Grund der geringen Drehzahl länger.
3) Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Es liefert gute Spülergebnisse in kurzer
Zeit.
4) Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. Mit diesem Programm erhalten Sie den wirtschaftlichsten
Energie- und Wasserverbrauch für Geschirr und Besteck mit normaler Verschmutzung. Informationen zu den
Testdaten finden Sie in der mitgelieferten Broschüre.
5) Mit diesem Programm können Sie Geschirr mit unterschiedlichem Verschmutzungsgrad spülen. Ordnen Sie das
stark verschmutzte Geschirr in den Unterkorb und das normal verschmutzte Geschirr in den Oberkorb ein. Der
Wasserdruck ist im Unterkorb dreimal höher als im Oberkorb und die Wassertemperatur ist im Unterkorb 25 %
höher als im Oberkorb.
Funktionen
ProgrammeEXTRA HYGIENEPROBOOST
AUTOMATICJa, mit AuswirkungJa, ohne Auswirkung
INTENSIV PROJa, ohne AuswirkungJa, mit Auswirkung
EXTRA SILENTJa, ohne AuswirkungJa, ohne Auswirkung
30 MINUTENJa, mit AuswirkungJa, ohne Auswirkung
ENERGIESPARENJa, mit AuswirkungJa, ohne Auswirkung
50 MINUTENJa, mit AuswirkungJa, ohne Auswirkung
PROZONEJa, ohne AuswirkungJa, ohne Auswirkung
45° GLASJa, ohne AuswirkungJa, ohne Auswirkung
VORSPÜLENJa, ohne AuswirkungJa, ohne Auswirkung
Druck und Temperatur des Wassers,
die Schwankungen in der Stromversor-
1)
Energie (kWh)Wasser (in Litern)
gung und die Geschirrmenge können
diese Werte verändern.
REINIGUNG UND PFLEGE
Entfernen und Reinigen der Filter
Verschmutzte Filter beeinträchtigen das
Spülergebnis.
Obwohl die Filter wartungsarm sind, müssen sie in regelmäßigen Abständen überprüft und, falls nötig, gereinigt werden.
1. Drehen Sie den Filter (A) gegen den Uhr-
zeigersinn und ziehen Sie ihn aus dem
Filter (B).
4. Setzen Sie die beiden Teile des Filters
(A) ineinander und drücken Sie diese zusammen. Vergewissern Sie sich, dass
sie korrekt ineinander sitzen.
5. Nehmen Sie den Filter (B) heraus.
6. Reinigen Sie den Filter (B) unter fließendem Wasser.
7. Setzen Sie den Filter (B) wieder in der
ursprünglichen Position ein. Vergewissern Sie sich, dass er korrekt in den beiden Führungen (C) sitzt.
B
C
A
2. Filter (A) besteht aus zwei Teilen. Ziehen
Sie diese auseinander, um sie zu zerlegen.
3. Reinigen Sie die einzelnen Teile unter
fließendem Wasser.
8. Setzen Sie den Filter (A) in den Filter (B)
ein. Drehen Sie den Filter (A) im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Reinigen der Sprüharme
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus.
Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem Cocktailspieß.
Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie die Außenseiten und das Bedienfeld des Gerätes mit einem weichen,
feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel, Metallschwämmchen oder Lösungsmittel (Azeton
usw.).
Page 17
electrolux 17
WAS TUN, WENN …
Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs.
Versuchen Sie zuerst eine Lösung für das
Problem zu finden (beachten Sie die Tabelle). Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich
an den Kundendienst.
Bei manchen Fehlfunktionen zeigt das
Display eine Meldung an:
• WASSERHAHN ÖFFNEN - Es läuft kein
Wasser in den Geschirrspüler.
StörungMögliche UrsacheMögliche Abhilfe
Es läuft kein Wasser in das Gerät.
Der Wasserdruck ist zu niedrig. Wenden Sie sich an Ihr örtli-
Der Wasserhahn ist geschlos-
Der Filter im Wasserzulauf-
Der Wasserzulaufschlauch ist
Der Wasserzulaufschlauch ist
Das Gerät pumpt das Wasser
nicht ab.
Der Wasserablaufschlauch ist
Der Wasserablaufschlauch ist
Die Aquasafe-Einrichtung ist
ausgelöst.
Das Spülprogramm startet
nicht.
Sie haben nicht die Taste OK /
Der Netzstecker steckt nicht
Die Sicherung im Haussiche-
Die Zeitvorwahl ist eingestellt.Brechen Sie die Zeitvorwahl ab.
Der Wasserhahn ist blockiert
oder durch Kalkablagerungen
verstopft.
sen.
schlauch ist verstopft.
nicht richtig angeschlossen.
beschädigt.
Der Siphon ist verstopft.Reinigen Sie den Siphon.
nicht richtig angeschlossen.
beschädigt.
Drehen Sie den Wasserhahn zu
Die Gerätetür ist offen. Auf dem
Display erscheint die Meldung
TÜR SCHLIESSEN .
Start gedrückt.
richtig in der Steckdose.
rungskasten ist durchgebrannt.
• PUMPE BLOCKIERT - Das Gerät pumpt
nicht ab.
•
KUNDENDIENST
- Die Aquasafe-
Einrichtung ist ausgelöst.
Warnung! Schalten Sie das Gerät aus,
bevor Sie die Überprüfungen
vornehmen.
Reinigen Sie den Wasserhahn.
ches Wasserversorgungsunternehmen.
Drehen Sie den Wasserhahn
auf.
Reinigen Sie den Filter.
Vergewissern Sie sich, dass die
Schlauchverbindung in Ordnung ist.
Vergewissern Sie sich, dass
der Wasserzulaufschlauch nicht
beschädigt ist.
Vergewissern Sie sich, dass die
Schlauchverbindung in Ordnung ist.
Stellen Sie sicher, dass der
Wasserablaufschlauch keine
Beschädigungen aufweist.
und wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Schließen Sie die Gerätetür.
Drücken Sie die Taste OK /
Start.
Stecken Sie den Netzstecker
richtig in die Steckdose.
Wechseln Sie die Sicherung
aus.
Page 18
18 electrolux
StörungMögliche UrsacheMögliche Abhilfe
Nach Ablauf der Zeitvorwahl
Schalten Sie das Gerät wieder ein, nachdem Sie es überprüft haben. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an
der es unterbrochen wurde.
Tritt die Störung erneut auf, wenden Sie
sich an den Kundendienst.
Wenn das Display andere Fehlermeldungen
anzeigt, wenden Sie sich an den Kunden-
dienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild.
Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend
ProblemMögliche UrsacheMögliche Abhilfe
Das Geschirr ist nicht sauber.Das ausgewählte Spülpro-
Sie haben Teile des Spülguts
Die Sprüharme konnten sich
Die Filter sind verschmutzt,
Die Reinigungsmittelmenge war
Kalkablagerungen auf dem Geschirr.
Inkorrekte Härtegradeinstellung
Die Verschlusskappe des Salz-
Schlieren, Streifen, weißliche
Flecken oder blauschimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr.
Flecken von getrockneten Wassertropfen auf Gläsern und Geschirr.
gramm ist für das Spülgut und
den Verschmutzungsgrad nicht
geeignet.
nicht richtig in die Körbe gestellt, so dass das Wasser nicht
alle Oberflächen berührte.
nicht frei drehen. Inkorrekte Position der Teile in den Körben.
nicht richtig montiert oder nicht
korrekt eingesetzt.
nicht ausreichend oder es wurde kein Reinigungsmittel verwendet.
Der Salzbehälter ist leer.Füllen Sie den Salzbehälter mit
des Wasserenthärters.
behälters ist nicht richtig geschlossen.
Die Klarspülmitteldosierung ist
zu hoch.
Die Klarspülmitteldosierung ist
zu niedrig.
Stellen Sie sicher, dass für das
Spülgut und den Verschmutzungsgrad das geeignete Spülprogramm ausgewählt wird.
Stellen Sie die Teile richtig in die
Körbe.
Stellen Sie sicher, dass die
Sprüharme nicht durch eine inkorrekte Position der Teile blockiert werden.
Kontrollieren Sie, ob die Filter
sauber, richtig montiert und
korrekt eingesetzt sind.
Stellen Sie sicher, dass die Reinigungsmittelmenge ausreichend ist.
Geschirrspülsalz.
Stellen Sie den Wasserenthär-
ter auf den korrekten Härtegrad
ein.
Stellen Sie sicher, dass der
Salzbehälter richtig geschlossen ist.
Klarspülmitteldosierung verringern.
Klarspülmitteldosierung erhöhen.
Page 19
electrolux 19
ProblemMögliche UrsacheMögliche Abhilfe
Die Ursache kann auch beim
Das Geschirr ist nass.Im Spülprogramm war keine
Das Geschirr ist nass und
glanzlos.
Die Funktion Multitab ist einge-
Einschalten des KlarspülmittelDosierers
1. Rufen Sie die Menüoptionen auf.
2. Gehen Sie zu EINSTELLUNGEN .
3. Drücken Sie die Taste OK /Start, um
Reinigungsmittel liegen.
oder eine verkürzte Trocknungsphase vorgesehen.
Der Klarspülmittel-Dosierer ist
leer.
schaltet (diese Funktion deaktiviert automatisch den Klarspülmittel-Dosierer).
4. Gehen Sie zu KLARSPÜLER und akti-
vieren Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
5. Drücken Sie die Taste OK /Start.
6. Drücken Sie die Taste Option, um die
Menüoptionen zu schließen.
Verwenden Sie eine andere
Reinigungsmittelmarke.
Öffnen Sie für bessere Trocknungsergebnisse für einige Minuten die Tür einen Spaltbreit.
Füllen Sie den KlarspülmittelDosierer mit Klarspülmittel auf.
Aktivieren Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
das Untermenü aufzurufen.
TECHNISCHE DATEN
AbmessungenBreite596 mm
Höhe818 - 898 mm
Tiefe550 mm
WasserdruckMin.0,5 bar (0,05 MPa)
Max.8 bar (0,8 MPa)
Wasserversorgung
FassungsvermögenGedecke12
1) Den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde anschließen.
1)
Das Typenschild am inneren Rand der
Gerätetür zeigt die elektrischen Anschlussdaten.
Wenn Sie Heißwasser mithilfe umweltfreundlicher, alternativer Energiequellen
Kalt- oder Warmwassermaximal 60 °C
(z. B. Solar- oder Photovoltaikanlagen
oder Windkraft) aufbereiten, können Sie
durch den Anschluss des Geräts an die
Heißwasserversorgung Energie sparen.
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Page 20
20 electrolux
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft
werden oder Abgabe bei den offiziellen
SENS-Sammelstellen oder offiziellen
SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter
www.sens.ch.
Recyceln Sie die Materialien mit dem Sym-
. Entsorgen Sie die Verpackung in
bol
den entsprechenden Recyclingbehältern.
Page 21
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 21
Description de l'appareil 24
Bandeau de commande 25
Utilisation de l'appareil 27
Réglage de l'adoucisseur d'eau 28
Utilisation du sel régénérant 29
Utilisation du produit de lavage et du liquide
de rinçage 30
Fonction "Tout en 1" 30
Rangement des couverts et de la vaisselle
31
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre sécurité et la sécurité de votre
appareil.
• Pour protéger l'environnement.
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si vous déménagez ou si l'appareil est cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages liés à une mauvaise installation
ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné aux enfants et aux personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance, ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Surveillez les enfants en veillant à ce
qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
electrolux 21
Sélection et départ d'un programme de
lavage 32
Programmes de lavage 33
Entretien et nettoyage 35
En cas d'anomalie de fonctionnement 36
Caractéristiques techniques 38
En matière de protection de
l'environnement 39
Sous réserve de modifications
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de
blessure corporelle.
• Conservez tous les produits de lavage
dans un endroit sûr. Ne laissez pas les
enfants toucher les produits de lavage.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés
de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez jamais les caractéristiques
de cet appareil. Vous risqueriez de vous
blesser et d'endommager l'appareil.
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle
peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et
de la gorge. Respectez les instructions
de sécurité du fabricant des produits.
• L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas
potable. Des résidus de produits de lavage peuvent subsister dans votre lavevaisselle.
• Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans supervision. Vous éviterez ainsi les blessures et les chutes sur une porte ouverte.
• Ne montez pas ou ne vous asseyez pas
sur la porte ouverte de votre appareil.
Utilisation de l'appareil
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez jamais à
Page 22
22 electrolux
d'autres fins, pour éviter les dommages
corporels et les dégâts matériels.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles pouvant être lavés en machine.
• Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou
sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les couteaux et autres ustensiles pointus
ou tranchants doivent être placés dans le
panier à couverts avec la pointe vers le
bas, ou placez-les en position horizontale
dans le panier supérieur ou dans le panier à couteaux (tous les modèles ne sont
pas équipés d'un panier à couteaux).
• N'utilisez que des produits (sel, produit
de lavage, liquide de rinçage) spécifiques
pour lave-vaisselle.
• Tout autre type de sel non spécialement
étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut
endommager l'adoucisseur d'eau.
• Approvisionnez en sel juste avant de démarrer un programme de lavage. Les
restes de sel dans l'appareil peuvent provoquer de la corrosion ou perforer la cuve de l'appareil.
• Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits
(agent de nettoyage pour lave-vaisselle,
produit de lavage liquide). Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
• Assurez-vous que les bras d'aspersion
tournent librement avant de lancer le programme de lavage.
• De la vapeur chaude peut s'échapper de
l'appareil si vous ouvrez la porte pendant
le déroulement d'un programme de lavage. Risque de brûlures cutanées.
• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil
avant la fin du programme de lavage.
Entretien et nettoyage
• Avant de nettoyer l'appareil, arrêtez-le et
débranchez-le du secteur.
• N'utilisez pas de produits inflammables
ou corrosifs.
• N’utilisez pas l'appareil sans les filtres.
Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Si les filtres ne sont pas
correctement installés, les performances
de lavage pourraient être compromises
et l'appareil endommagé.
• Ne projetez pas d'eau ou de vapeur sur
l'appareil pour son nettoyage. Cela créerait un risque de choc électrique et
pourrait endommager l'appareil.
Installation
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun
dommage au cours du transport. Ne
branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
• Retirez tous les emballages avant la première utilisation.
• Seul un professionnel qualifié doit effectuer l'installation, le raccordement électrique et hydraulique, la mise en service et
la maintenance de l'appareil. Vous éviterez ainsi des risques mobiliers, immobiliers et corporels.
• Pendant l'installation et avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
• Les parois de votre lave-vaisselle ne doivent jamais être percées pour éviter d'endommager les composants hydrauliques
et électriques.
• Important !Respectez les consignes
données sur le gabarit fourni avec l'appareil :
– Pour installer l'appareil.
– Pour monter la porte du meuble.
– Pour raccorder les tuyaux d'arrivée
d'eau et de vidange.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Précautions contre le gel
• N'installez pas l'appareil dans un endroit
où la température ambiante est inférieure
à 0 °C.
• Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de dommages dus au gel.
Tuyau d’arrivée d’eau
• Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder
l'appareil à l'arrivée d'eau. N’utilisez pas
de tuyaux usagés.
• Ne raccordez pas l’appareil à des conduites neuves ou qui n’ont pas été utilisées depuis longtemps. Laissez couler
l’eau pendant quelques minutes avant de
brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
Page 23
electrolux 23
• Veillez à ne pas écraser ou endommager
les tuyaux d'eau lorsque vous installez
l'appareil.
• Assurez-vous que tous les raccords de
tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter
les fuites.
• Lorsque vous utilisez l'appareil pour la
première fois, vérifiez que les tuyaux ne
fuient pas.
• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une
soupape de sécurité et une gaine double
comportant un câble électrique interne.
Le tuyau d'arrivée d'eau est sous pression uniquement quand l'eau circule. Si le
tuyau fuit, la soupape de sécurité coupe
automatiquement l'eau.
– Faites attention au moment de raccor-
der le tuyau d'arrivée d'eau :
– N'immergez pas le tuyau d'arrivée
d'eau ou la soupape de sécurité
dans l'eau.
– Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la sou-
pape de sécurité est endommagé,
débranchez immédiatement la prise
secteur.
– Contactez le service après-vente de
votre magasin vendeur pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau avec
soupape de sécurité.
Avertissement Tension dangereuse
Raccordement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
•Utilisez toujours une prise correctement
installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur ou d'une prise
multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
• Attention à ne pas écraser ou endommager la prise et le câble d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil.
• Assurez-vous que la prise principale est
accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Détachez, pour ce faire, la fiche de la prise
secteur.
Éclairage interne
Ce lave-vaisselle est doté d'un éclairage intérieur qui s'allume lors de l'ouverture de la
porte et s'éteint lors de la fermeture de
celle-ci.
Avertissement Rayonnement visible,
ne fixez pas le faisceau.
LED de classe 2 conforme à la norme IEC
60825-1 : 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Longueur d’émission d’onde : 450 nm
Puissance maximale émise : 548 μW
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez votre service après-vente.
Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage intérieur.
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre
appareil doit uniquement être effectuée
par une personne qualifiée. Contactez
votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Pour mettre l'appareil au rebut
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel :
– Débranchez l'appareil.
– Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Retirez le loquet de la porte. Ceci évite
d'enfermer un enfant ou un animal
dans l'appareil par accident. Risque
d'asphyxie.
– Mettez l'appareil au rebut dans un cen-
tre local agréé.
Page 24
24 electrolux
Avertissement Les produits de
lavage pour lave-vaisselle sont
dangereux et peuvent être
corrosifs !
• En cas d'accident impliquant ces
produits, contactez immédiatement
un médecin.
• En cas d'ingestion du produit, contactez immédiatement un médecin.
• En cas de projection de produit de
lavage dans les yeux, contactez im-
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
4
5
médiatement un médecin et rincez
abondamment à l'eau.
• Conservez les produits de lavage
pour lave-vaisselle dans un endroit
sûr et hors de portée des enfants.
• Ne laissez pas la porte de l'appareil
ouverte quand celui-ci contient du
produit de lavage.
• Remplissez le distributeur de produit
de lavage juste avant de démarrer un
programme de lavage.
10
9
8
7
6
1 Panier supérieur
2 Sélecteur de dureté de l'eau
3 Réservoir de sel régénérant
4 Distributeur de produit de lavage
5 Distributeur de liquide de rinçage
6 Plaque de calibrage
7 Filtres
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion intermédiaire
10 Bras d'aspersion supérieur
Signal optique digital
Le signal optique digital affiche, sur le sol
de la cuisine, la durée du programme de lavage ou le décompte du départ différé.
Avec le signal optique digital, vous connaissez toujours la durée restante du cycle de
lavage et le départ différé.
Neuf couleurs différentes sont disponibles
pour le signal optique digital. Reportez-vous
au chapitre « Bandeau de commande ».
Page 25
electrolux 25
Si vous installez l'appareil en hauteur
dans un meuble pourvu d'un panneau
qui jouxte la porte, le signal optique digital ne sera plus visible.
Le signal optique digital indique :
• La durée d'un programme de lavage. Il
diminue de minute en minute.
BANDEAU DE COMMANDE
Les commandes se situent sur la partie
supérieure du bandeau de commande.
Pour vous servir des commandes, laissez la porte du lave-vaisselle entrouverte.
1
1 Touche Marche/Arrêt
2 Touche Menu (en haut)
3 Affichage
4 Touche Option
5 Touche OK /Start
6 Touche Menu (en bas)
Touche Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pour activer ou
désactiver l’appareil.
La fonction Auto Off met à l'arrêt automatiquement l'appareil au bout de 10 minutes
dès la fin du programme de lavage. Cela
permet de diminuer la consommation
d'énergie.
Touches de menu
Appuyez sur ces touches pour parcourir les
options et les programmes de lavage du
menu.
Touche OK /Start
Appuyez sur cette touche pour confirmer
une fonction et pour démarrer un programme de lavage.
Touche Option
Appuyez sur cette touche pour ouvrir et
quitter l'option de menu.
2
6
• Dès que le programme de lavage est terminé, un zéro s'affiche sur le sol de la
cuisine.
• Le décompte du départ différé se fait par
palier de 1 heure (24 h, 23 h, etc.).
Le signal optique digital s'éteint lorsque
l'appareil est désactivé.
Une série de messages et de signaux
sonores vous guideront lors de l'utilisation de l'appareil.
3
4
5
Paramétrage des fonctions
1. Activez l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Option pour ou-
vrir l'option de menu.
3. Pour faire défiler les options de menu,
appuyez sur l'une des touches de menu.
4. Appuyez sur la touche OK /Start pour
confirmer une fonction ou ouvrir le sousmenu.
5. Pour faire défiler les options de sous-
menu, appuyez sur l'une des touches
de menu.
6. Appuyez sur la touche OK /Start pour
confirmer.
7. Appuyez sur la touche Option pour fer-
mer l'option de menu.
Page 26
26 electrolux
Option Menu
MenuSous-menuDescription de la fonction
DEPART DIFFEREVous pouvez différer de 1 à 24
EXTRA HYGIENEON
OFF
MULTITABON
OFF
PROBOOSTON
OFF
REGLAGESLANGUE FRANÇAIS
(Différentes langues sont disponibles).
DURETE EAU
(10 niveaux sont disponibles).
PROD. RINCAGEVous pouvez activer le distribu-
VOLUME SONOREVous pouvez régler le volume
COULEUR
(Différentes couleurs sont disponibles).
LUMINOSITE
(10 niveaux sont disponibles).
heures le départ du programme de lavage.
Cette fonction permet d'obtenir
des résultats optimaux en matière d'hygiène. Au cours du
dernier rinçage, la température
est portée à 70 °C et maintenue à cette température pendant 10 à 14 minutes.
Si vous utilisez des pastilles de
détergent multifonctions (« 3 en
1 », « 4 en 1 » « 5 en 1 », etc.),
utilisez la fonction "Tout en 1".
Reportez-vous au chapitre
"Fonction Tout en 1".
Cette fonction permet d'augmenter la pression de l'eau de
40 %. Cette fonction permet
d'obtenir des résultats optimaux lorsque la vaisselle est
particulièrement sale.
Vous pouvez sélectionner la
langue d'affichage des messages.
Vous pouvez régler le niveau de
l'adoucisseur d'eau. Reportezvous au chapitre « Réglage de
l’adoucisseur d'eau ».
Réglage d'usine : 5.
teur de liquide de rinçage. Cette option n'est disponible
qu'avec la fonction « Tout en
1 » activée.
de tous les signaux sonores.
5 niveaux sont disponibles.
Niveau 0 = volume désactivé.
Vous pouvez régler la couleur
du signal optique digital.
0 = Signal optique digital désactivé
Réglage d'usine : 1.
Vous pouvez modifier l'intensité
de luminosité de l'écran.
10 niveaux sont disponibles.
Réglage d'usine : 10.
Page 27
electrolux 27
Écran
1 Les barres indiquent l'état d'avancement du programme de lavage.
2 Les messages, programmes de lavage, fonctions et les phase du programme de la-
vage sont répertoriés dans cette zone.
3 Les symboles de fonction sont indiqués dans cette zone.
Symboles
DEPART DIFFERE
Il s'allume lorsque la fonction de départ différé
est activée.
EXTRA HYGIENE
Il s'allume lorsque la fonction est sélectionnée ou
lorsque vous réglez le programme de lavage INTENSIV PRO .
MULTITAB
Il s'allume lorsque la fonction est activée.
VOLUME SONORE
Il s'allume lorsque les signaux sonores sont désactivés.
UTILISATION DE L'APPAREIL
Première utilisation de l'appareil
1. Activez l'appareil.
2. L'écran affiche un message dans la langue par défaut : LANGUAGE ENGLISH.
• Appuyez sur la touche OK /Start pour
confirmer la langue.
• Appuyez sur l'une des touches de
menu pour sélectionner une langue
différente et appuyez sur la touche
OK /Start pour confirmer.
3. Appuyez sur la touche Option pour fermer l'option de menu.
Utilisation
1. Vérifiez si le réglage de dureté de
l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de l'eau de votre région. Sinon,
ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans
le lave-vaisselle.
Page 28
28 electrolux
5. Sélectionnez le programme de lavage
en fonction de la charge et du degré de
salissure.
6. Remplissez le réservoir avec la quantité
nécessaire de produit de lavage.
Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions (« 3 en 1 », « 4 en
1 » « 5 en 1 », etc.), utilisez la fonction
"Tout en 1". Reportez-vous à la fonction « Tout en 1 ».
7. Démarrez le programme de lavage.
RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau d'alimentation. Ces
minéraux et sels peuvent endommager
l'appareil.
L’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement et électroniquement.
Réglage manuel
Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur
1 ou 2 (reportez-vous au tableau).
Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau s'il
ne correspond pas à la dureté de l'eau de
votre région.
Contactez votre compagnie des eaux pour
connaître la dureté de l'eau de votre région.
Réglage de la dureté
mmol/lDegrés
Clarke
manuelélec-
2
2
2
2
2
2
1
Réglage électronique
1. Ouvrez une option du menu.
2. Accédez à REGLAGES .
3. Appuyez sur la touche OK /Start pour
ouvrir le sous-menu.
4. Accédez à DURETE EAU .
5. Appuyez sur la touche OK /Start.
6. Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
7. Appuyez sur la touche OK /Start.
8. Appuyez sur la touche Option pour fermer l'option de menu.
de l'eau
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
troni-
que
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Page 29
UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT
Pour remplir le réservoir de sel
régénérant
1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel
régénérant en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réservoir de sel régénérant (uniquement lorsque vous remplissez le réservoir pour la
première fois).
3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir jusqu'à ce que le réservoir de sel régénérant soit rempli.
4. Éliminez toute trace de sel autour de
l'ouverture du réservoir de sel régénérant.
5. Remettez le bouchon en place et serrez-le en le tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre pour fermer le réservoir de sel régénérant.
Lorsque le réservoir de sel régénérant est
vide, le message suivant s'affiche : AJOUTER LE SEL . Il ne s'affiche pas lorsqu'un
programme de lavage est en cours.
Une fois que vous avez terminé le remplissage de ce réservoir, le message peut rester affiché plusieurs heures. Ceci n'affecte
pas le fonctionnement de l'appareil.
electrolux 29
Il est normal que de l'eau s'écoule du
réservoir lorsque vous le remplissez de
sel.
Page 30
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
30 electrolux
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU LIQUIDE DE
RINÇAGE
1
2
7
3
4
6
5
Utilisation du produit de lavage
Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire de
produit de lavage.
Respectez les recommandations fournies par le fabricant du produit de lavage qui figurent sur l'emballage du produit.
Pour remplir le réservoir de produit de lavage :
1. Appuyez sur la touche de déverrouilla-
2
afin d'ouvrir le couvercle 7 du
ge
réservoir du produit de lavage.
2. Introduisez le produit de lavage dans le
réservoir
1
.
3. Si le programme de lavage comporte
une phase de prélavage, versez une
petite quantité de produit de lavage à
l'intérieur de la porte de l'appareil.
4. Si vous utilisez des pastilles de déter-
gent, placez-les dans le distributeur
1
.
5. Fermez le réservoir du produit de lava-
ge. Appuyez sur le couvercle jusqu'à
ce qu'il soit verrouillé.
Utilisez des programmes de lavage
longs quand vous utilisez des pastilles
de détergent. En effet, elles ne se dissolvent pas entièrement pendant les
programmes courts et peuvent donner
de mauvais résultats.
Utilisation du liquide de rinçage
Le liquide de rinçage assure un rinçage
optimal et un séchage sans tâches ni
striures.
Le distributeur de liquide de rinçage libère automatiquement le liquide de rinçage durant la dernière phase de rinçage.
Pour remplir le distributeur de liquide de rinçage, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur le levier de fermeture
pour ouvrir le couvercle 5 du distribu-
teur de liquide de rinçage.
2.
Remplissez le distributeur
3
de rinçage. Le repère « max. » indique
le niveau maximum.
3. Essuyez tout débordement de liquide
de rinçage à l'aide de papier absorbant, afin d'éviter une formation excessive de mousse lors du lavage.
4. Vérifiez que le couvercle est fermé
après chaque remplissage. Appuyez
sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit
verrouillé.
Lorsque le réservoir de liquide de rinçage
est vide, le message suivant s'affiche :
PROD. RINCAGE . Il ne s'affiche pas lorsqu'un programme de lavage est en cours.
Réglez le dosage du liquide de rinçage
Réglage d'usine : position 3.
Vous pouvez régler le dosage du liquide de
rinçage entre 1 (minimum) et 4 (maximum).
Tournez le sélecteur de liquide de rinçage
4
afin d'augmenter ou diminuer le dosage.
6
de liquide
FONCTION "TOUT EN 1"
La fonction « Tout en 1 » utilise les pastilles
de détergent multifonctions.
Ces produits combinent les fonctions de
produit de lavage, de liquide de rinçage et
de sel régénérant. Certains types de pastilles contiennent d'autres agents.
Assurez-vous que ces pastilles conviennent
à la dureté de l'eau de votre localité (repor-
Page 31
electrolux 31
tez-vous aux instructions accompagnant
l'emballage des produits).
La fonction « Tout en 1» désactive le débit
du liquide de rinçage et du sel.
La fonction « Tout en 1» désactive le message lié au débit du liquide de rinçage et au
sel.
La durée du programme peut augmenter si
vous utilisez la fonction « Tout en 1».
Activez ou désactivez la fonction « Tout
en 1» avant de lancer un programme
de lavage. Vous ne pouvez pas activer
ou désactiver cette fonction quand un
programme de lavage est en cours.
Pour activer la fonction « Tout en 1»
1. Ouvrez une option du menu.
2. Accédez à MULTITAB et activez la fonction.
• La fonction « Tout en 1» une fois sé-
lectionnée reste allumée sauf si vous
la désactivez.
3. Appuyez sur la touche OK /Start.
4. Appuyez sur la touche Option pour fermer l'option de menu.
Pour désactiver la fonction « Tout en 1»
et utiliser le produit de lavage, le sel
régénérant et le liquide de rinçage
séparément
1. Ouvrez une option du menu.
2. Accédez à MULTITAB et désactivez la
fonction.
3. Appuyez sur la touche OK /Start.
4. Appuyez sur la touche Option pour fermer l'option de menu.
5. Approvisionnez de nouveau le réservoir
de sel régénérant et le distributeur de liquide de rinçage.
6. Réglez la position maximale du degré
de dureté de l'eau.
7. Lancez un programme de lavage sans
charger l'appareil.
8. Sitôt le programme de lavage terminé,
réglez l'adoucisseur d'eau en fonction
de la dureté de l'eau de votre région.
9. Réglez la quantité de liquide de rinçage.
RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA VAISSELLE
Reportez-vous à la brochure « Exemples de charges ProClean ».
Conseils et astuces
• Les éponges, les chiffons de nettoyage
et tout autre objet absorbant l'eau ne
doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
• Enlevez tous les restes d'aliments.
• Laissez tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés ou attachés.
• Chargez les articles creux, tels que tasses, verres, casseroles, etc. en les retournant,
• de manière à ce que l'eau ne s'accumule
pas dans le creux ou dans un fond bombé.
• La vaisselle et les couverts ne doivent
pas être insérés les uns dans les autres
ou se chevaucher.
• Pour éviter que les verres ne se brisent,
évitez qu'ils se touchent.
• Placez les petites pièces dans le panier à
couverts.
• Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
• Lorsque vous placez des articles dans les
paniers, veillez à ce que l'eau puisse accéder à toutes les surfaces.
• Placez les objets légers dans le panier
supérieur. Disposez-les de façon à ce
qu'ils ne puissent pas se retourner.
• La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau.
Supports pour verres à bière
Les éléments de maintien des verres à bière
empêchent les verres à bière de se retourner pendant qu'un programme de lavage
se déroule.
Page 32
32 electrolux
Si vous n'utilisez pas le support pour verres
à bière, rabattez-le vers le haut. Vous pouvez également le retirer.
Avertissement Faites attention en
retirant ou en installant le support.
Pour retirer les supports, suivez les
instructions ci-dessous :
1. Désengagez les éléments qui maintiennent en place les verres à bière
2. Poussez le support vers l'arrière du panier pour le retirer.
Pour réinsérer les supports, suivez les
instructions ci-dessous :
1. Poussez le support vers l'avant du panier pour l'installer.
2. Engagez les éléments de maintien des
verres sur le support.
SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME DE LAVAGE
Lancement du programme de lavage
sans départ différé
1. Activez l'appareil.
2. Sélectionnez un programme et les fonctions de lavage.
3. Appuyez sur la touche OK /Start.
4. Fermez la porte de l'appareil. Le programme de lavage démarre automatiquement.
Lancement du programme de lavage
avec départ différé
Sélectionnez le départ différé avant de
régler un programme de lavage.
1. Activez l'appareil.
2. Ouvrez une option du menu DEPART
DIFFERE .
3. Réglez le nombre d'heures du départ
différé.
4. Appuyez sur la touche OK /Start.
5. Appuyez sur la touche Option pour fermer l'option de menu.
6. Réglez le programme de lavage.
7. Fermez la porte de l'appareil. Le décompte du départ différé démarre automatiquement.
• Lorsque le décompte est terminé, le
programme de lavage démarre automatiquement.
Page 33
electrolux 33
L'ouverture de la porte de l'appareil interrompt le décompte. Lorsque vous
refermez la porte, le décompte reprend
là où il a été interrompu.
Annulation du départ différé
Si le décompte n'a pas encore démarré,
vous pouvez changer la sélection.
Pour modifier la sélection lorsque le décompte a démarré, vous devez annuler le
départ différé. Lorsque vous annulez le départ différé, cela annule automatiquement le
programme de lavage sélectionné.
1. Appuyez simultanément sur les touches
Option et OK /Start, jusqu'à ce que :
2. le message INTERROMPRE ? s'affiche.
Relâchez les touches.
3. Appuyez sur la touche OK /Start pour
confirmer.
• Le départ différé ainsi que le pro-
gramme de lavage sont annulés.
L'écran affiche le message CHOISIR
PROGRAMME .
Interruption d'un programme de lavage
• Ouvrez la porte de l'appareil.
– Le programme de lavage s'arrête.
• Fermez la porte de l'appareil.
– Le programme de lavage reprend là où
il a été interrompu.
Annulation du programme de lavage
Si le programme de lavage n'a pas encore
démarré, vous pouvez changer la sélection.
Pour changer la sélection pendant que le
programme de lavage est en cours, il est
nécessaire d'annuler le programme.
1. Appuyez simultanément sur les touches
Option et OK /Start, jusqu'à ce que :
2. le message INTERROMPRE ? s'affiche.
Relâchez les touches.
3. Appuyez sur la touche OK /Start pour
confirmer.
Avant de démarrer un nouveau programme
de lavage, vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur de produit de lavage correspondant.
Fin du programme de lavage
À la fin du programme de lavage, un signal
sonore intermittent retentit.
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
• Les messages FIN DE PROGRAMME
et ETEINDRE SVP s’affichent. (Si les
réservoirs à sel et/ou à liquide de rinçage sont vides, les messages correspondants s'affichent à la place du
message ETEINDRE SVP ).
2. Mettez à l'arrêt l'appareil.
3. Pour de meilleurs résultats de séchage,
entrouvrez la porte pendant quelques
minutes.
Retirez les articles des paniers
• Attendez que la vaisselle refroidisse avant
de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle
encore chaude est sensible aux chocs.
• Déchargez d'abord le panier inférieur,
puis le panier supérieur.
• Les côtés et la porte de l'appareil peu-
vent être mouillés. L’acier inox refroidit
plus rapidement que la vaisselle.
PROGRAMMES DE LAVAGE
ProgrammeNiveau de salis-
AUTOMATIQUE
INTENSIV PROTrès salePlats, casseroles,
1)
sure
ToutPlats, casseroles,
Type de chargeDescription du programme
couverts et vaisselle
couverts et vaisselle
Prélavage
Lavage à 45 °C ou 70 °C
Rinçages
Séchage
Prélavage
Lavage 70 °C
Rinçages
Séchage
Page 34
34 electrolux
ProgrammeNiveau de salis-
Type de chargeDescription du programme
sure
2)
EXTRA SILENT
Normalement saleVaisselle et couvertsPrélavage
Lavage 50 °C
Rinçages
Séchage
30 MINUTES
ECONOMIQUE
3)
Salissures non-col-
Vaisselle et couvertsLavage 60 °C
lées
4)
Normalement saleVaisselle et couvertsPrélavage
Rinçage
Lavage principal à 50 °C
Rinçages
Séchage
50 MINUTESLégèrement saleVaisselle et couvertsLavage principal à 55 °C
Rinçages
PROZONE
5)
Lavage simultané
de la vaisselle
moyennement sale
et extrêmement sa-
Plats, casseroles,
couverts et vaisselle
Prélavage
Lavage principal à 70 °C
Rinçages
Séchage
le
45° VERRENormalement ou
légèrement sale
Vaisselle délicate et
verres
Lavage principal à 45 °C
Rinçages
Séchage
PRELAVAGECe programme permet de rincer les plats
Rinçage
rapidement. Cela empêche les restes de
nourriture de coller sur les plats et évite les
mauvaises odeurs.
N'utilisez pas de produit de lavage avec ce
programme.
1) Le lave-vaisselle détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle présente dans les paniers. Il ajuste
automatiquement la température et la quantité d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme.
2) Il s'agit du programme de lavage le plus silencieux. La pompe fonctionne à une vitesse très lente pour atteindre
une réduction du niveau sonore. Le programme dure donc plus longtemps.
3) Ce programme vous permet de laver une charge de vaisselle légèrement sale. Il offre de bons résultats de lavage
en peu de temps.
4) Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme vous permet d'utiliser le plus
efficacement votre consommation d'eau et d'énergie pour les plats et couverts avec un niveau normal de
salissure. Reportez-vous à la brochure fournie pour connaître les résultats des tests.
5) Ce programme vous permet de laver simultanément la vaisselle très sale et moyennement sale. Placez la vaisselle
moyennement sale dans le panier supérieur et la vaisselle extrêmement sale dans le panier inférieur. La pression
de l'eau dans le panier inférieur est trois fois supérieure à celle dans le panier supérieur. La température de l'eau
dans le panier inférieur est 25 % supérieure à celle dans le panier supérieur.
Fonctions
ProgrammeEXTRA HYGIENEPROBOOST
AUTOMATIQUEOui, avec impact.Oui, sans impact.
INTENSIV PROOui, sans impact.Oui, avec impact.
EXTRA SILENTOui, sans impact.Oui, sans impact.
30 MINUTESOui, avec impact.Oui, sans impact.
ECONOMIQUEOui, avec impact.Oui, sans impact.
50 MINUTESOui, avec impact.Oui, sans impact.
PROZONEOui, sans impact.Oui, sans impact.
45° VERREOui, sans impact.Oui, sans impact.
PRELAVAGEOui, sans impact.Oui, sans impact.
Ces valeurs de consommation peuvent
changer en fonction de la pression et
Énergie (kWh)Eau (litres)
tions d'alimentation électrique et de la
quantité de vaisselle.
de la température de l'eau, des varia-
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour retirer et nettoyer les filtres
Avec des filtres sales, les résultats du lavage sont moins satisfaisants.
Bien que ces filtres ne nécessitent pas
beaucoup d'entretien, nous vous recommandons de les vérifier à intervalles réguliers et, si besoin, de les nettoyer.
1. Pour retirer le filtre (A), tournez-le dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le du filtre (B).
electrolux 35
B
A
2. Le filtre (A) est constitué de 2 parties.
Pour démonter le filtre, séparez-les.
3. Nettoyez soigneusement les filtres avec
de l’eau.
4. Rassemblez les 2 pièces du filtre (A) et
poussez. Vérifiez qu'elles s'emboîtent
correctement.
5. Retirez le filtre (B).
6. Nettoyez soigneusement le filtre (B) avec
de l’eau.
7. Replacez le filtre (B) dans sa position initiale. Vérifiez qu'il est correctement placé dans les deux guides (C).
Page 36
36 electrolux
Pour nettoyer les bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d’aspersion.
Si des résidus ont bouché les orifices des
C
bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide
d'un objet pointu.
Nettoyage des surfaces externes
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commandes, à l'aide d'un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement un peu d'eau savonneuse.
8. Mettez le filtre (A) en place dans le filtre
(B). Bloquez le filtre (A) en tournant la
poignée dans le sens des aiguilles d'une
N'utilisez en aucun cas des substances
abrasives, des tampons à récurer ou des
solvants (acétone).
montre jusqu'à la butée.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver
une solution au problème (reportez-vous au
tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez votre service après-vente.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un message :
• OUVRIR ROBINET - l'appareil ne se rem-
plit pas d'eau.
AnomalieCause possibleSolution possible
L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
La pression d'eau est trop bas-
Le robinet d'arrivée d’eau est
Le filtre situé dans le tuyau
Le tuyau d'arrivée d'eau n'a
Le tuyau d'arrivée d'eau est en-
L'appareil ne vidange pas.Le robinet de l'évier est bou-
Le tuyau de vidange n'a pas
Le tuyau de vidange est en-
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
Le robinet d'arrivée d'eau est
obstrué ou incrusté de tartre.
se.
fermé.
d'arrivée d'eau est bouché.
pas été raccordé correctement.
dommagé.
ché.
été raccordé correctement.
dommagé.
Fermez le robinet d'eau et con-
• POMPE BLOQUEE - L'appareil ne vidange pas.
•
S.APRES-VENTE
sécurité anti-débordement s'est déclenché.
Avertissement Mettez à l'arrêt
l'appareil avant d'effectuer les
contrôles.
- Le système de
Nettoyez le robinet d'arrivée
d'eau.
Contactez votre compagnie locale de distribution des eaux.
Ouvrez le robinet d'arrivée
d'eau.
Nettoyez le filtre.
Vérifiez que le tuyau est bien
raccordé.
Assurez-vous que le tuyau
d'arrivée d'eau n'est pas endommagé.
Nettoyez le robinet de l'évier.
Vérifiez que le tuyau est bien
raccordé.
Assurez-vous que le tuyau de
vidange n'est pas endommagé.
tactez votre service après-vente.
Page 37
electrolux 37
AnomalieCause possibleSolution possible
Le programme de lavage ne
démarre pas.
Vous n'avez pas appuyé sur la
La fiche du câble d’alimentation
Un fusible a disjoncté dans la
La fonction Départ différé est
Lorsque le décompte est termi-
Après avoir effectué ces contrôles, mettez
l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il a été interrompu.
Si l'anomalie persiste, contactez le service
après-vente.
Si d'autres messages s'affichent, contactez
le service après-vente.
Les informations nécessaires au service
La porte de l'appareil est ouverte. L'écran affiche le message FERMER LA PORTE .
né, le programme de lavage
démarre automatiquement.
après-vente figurent sur la plaque signalétique.
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
ProblèmeCause possibleSolution possible
La vaisselle n’est pas propre.Vous n'avez pas sélectionné le
programme approprié pour ce
type de vaisselle et de salissure.
Vous n'avez pas placé les arti-
cles dans les paniers de façon
à ce que l'eau puisse accéder
à toutes les surfaces.
Les bras d’aspersion ne pou-
vaient pas tourner librement. La
vaisselle est mal positionnée
dans les paniers.
Les filtres sont encrassés ou
mal montés et installés.
Vous avez utilisé trop peu de
produit de lavage ou avez oublié d'approvisionner le distributeur de produit de lavage.
Vérifiez que ce programme de
lavage est approprié pour ce type de vaisselle et de salissure.
Placez les articles correctement
dans les paniers.
Vérifiez qu'une disposition incorrecte de la vaisselle ne bloque pas les bras d'aspersion.
Assurez-vous que les filtres
sont propres et correctement
montés et installés.
Vérifiez que la quantité de produit de lavage est suffisante.
Page 38
38 electrolux
ProblèmeCause possibleSolution possible
Traces de tartre sur la vaisselle. Le réservoir de sel régénérant
Réglage incorrect du niveau de
Le bouchon du réservoir de sel
Les verres et la vaisselle présentent des rayures, des taches blanches ou un film bleuâtre.
Traces de gouttes d'eau séchée sur les verres et la vaisselle
Il se peut que le produit de la-
La vaisselle est mouillée.Le programme de lavage choisi
La vaisselle est mouillée et terne.
La fonction « Tout en 1 » est
Activation du distributeur de liquide de
rinçage
1. Ouvrez une option du menu.
2. Accédez à REGLAGES .
3. Appuyez sur la touche OK /Start pour
est vide.
l'adoucisseur d'eau.
régénérant n'a pas été vissé
correctement.
La quantité de liquide de rinçage est trop élevée.
La quantité de liquide de rinçage est trop basse.
vage soit en cause.
n'avait pas de phase de séchage ou avait une phase de séchage courte.
Le distributeur de liquide de
rinçage est vide.
activée (cette fonction désactive automatiquement le distributeur de liquide de rinçage).
4. Accédez à PROD. RINCAGE et activez
le distributeur de liquide de rinçage.
5. Appuyez sur la touche OK /Start.
6. Appuyez sur la touche Option pour fer-
mer l'option de menu.
ouvrir le sous-menu.
Remplissez le réservoir de sel
régénérant avec du sel spécial
pour lave-vaisselle.
Ajustez l'adoucisseur d'eau au
niveau correct.
Assurez-vous que le bouchon
du réservoir de sel est correctement fermé.
Réduisez la quantité du liquide
de rinçage.
Augmentez la quantité du liquide de rinçage.
Utilisez une autre marque de
produit de lavage.
Pour de meilleurs résultats de
séchage, entrouvrez la porte
pendant quelques minutes.
Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
Activez le distributeur de liquide
de rinçage.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DimensionsLargeur596 mm
Hauteur818 - 898 mm
Profondeur550 mm
Pression de l'arrivée d'eauMinimum0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum8 bar (0,8 MPa)
Arrivée d'eau
CapacitéCouverts12
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
1)
La plaque signalétique située sur le
bord intérieur de la porte de l'appareil
donne des informations sur le branchement électrique.
Eau froide ou eau chaudemaximum 60 °C
Si l'eau chaude est produite à partir de
sources énergétiques alternatives plus
respectueuses de l'environnement (par
ex. panneaux solaires ou photovoltaïques et énergie éolienne), utilisez un
Page 39
raccordement à l'eau chaude pour réduire la consommation énergétique.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les bacs
de recyclage prévus à cet effet.
electrolux 39
Page 40
40 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 40
Descrizione del prodotto 43
Pannello dei comandi 44
Uso dell'apparecchiatura 46
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
46
Uso del sale per lavastoviglie 47
Uso del detersivo e del brillantante 48
Uso di pastiglie combinate 49
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente il presente libretto di
istruzioni prima dell'installazione e dell'uso:
• Per la propria sicurezza e per la sicurezza
dei propri oggetti.
• Per motivi ecologici.
• Per il buon funzionamento dell’apparec-
chiatura.
Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchio anche in caso di trasferimento o di vendita dell'apparecchio stesso.
Il costruttore non risponde di danni da
ascrivere a un'installazione e uso non corretti.
Sicurezza dei bambini e delle persone
fragili
• Non permettere alle persone, compresi i
bambini, con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, o con mancanza di espe-
rienza e conoscenza di utilizzare l'appa-
recchiatura, a meno che tale utilizzo non
avvenga sotto la supervisione o la guida
di una persona responsabile della loro si-
curezza.
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che
non giochino con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Possibile ri-
schio di soffocamento o lesioni.
• Conservare i detersivi in un luogo sicuro.
Evitare che i bambini tocchino i detersivi.
• Tenere i bambini e gli animali domestici
lontano dall'apparecchiatura quando la
porta è aperta.
Sistemazione di posate e stoviglie 49
Selezione e avvio di un programma di
lavaggio 50
Programmi di lavaggio 52
Pulizia e cura 53
Cosa fare se… 54
Dati tecnici 56
Considerazioni ambientali 57
Con riserva di modifiche
Norme di sicurezza generali
• Non apportare modifiche alle specifiche
di questo prodotto. Vi è il rischio di ferirsi
o danneggiare l'apparecchio.
• Seguire le istruzioni di sicurezza del produttore di detersivo per evitare ustioni
chimiche a occhi, bocca e gola.
• Non bere l’acqua dell'apparecchio. Potrebbe contenere particelle di detersivo.
• Non tenere la porta dell'apparecchio
aperta senza supervisione. In questo modo si prevengono lesioni e la caduta su
una porta aperta.
• Non sedersi o salire sullo sportello aperto.
Uso dell’apparecchiatura
• Questo apparecchio è destinato solo all'uso domestico. Non utilizzare l'apparecchio per altri utilizzi per prevenire lesioni
alle persone e danni alle cose.
• Utilizzare l'apparecchio solo per lavare
accessori idonei alla lavastoviglie.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchio, al suo interno
o nelle immediate vicinanze. Si può verificare un'esplosione o un incendio.
• Mettere i coltelli e gli altri utensili appuntiti
nel cestello delle posate con la punta rivolta verso il basso, altrimenti sistemarli
orizzontalmente nel cestello superiore o
nell'apposito cestello (non tutti i modelli
hanno questo cestello).
Page 41
electrolux 41
• Usare solo prodotti specifici per lavastoviglie (detersivo, sale, brillantante).
• Altri tipi di sale possono danneggiare il
decalcificatore.
• Riempire l'apparecchio di sale prima di
avviare un programma di lavaggio. Il sale
residuo nell'apparecchio può causare
corrosione o creare un foro sul fondo dell'apparecchio.
• Non introdurre nel contenitore del brillantante altre sostanze (detergenti per lavastoviglie, detersivi liquidi). Ciò potrebbe
danneggiare l'apparecchio.
• Prima di avviare un programma di lavaggio, assicurarsi che i mulinelli possano
ruotare liberamente.
• L'apparecchio può rilasciare vapore caldo se si apre lo sportello durante un programma di lavaggio. Vi è rischio di scottature.
• Non rimuovere i piatti dall'apparecchio fino al completamento del programma di
lavaggio.
Pulizia e cura
• Prima di pulire l'apparecchio, spegnerlo
ed estrarre la spina dalla presa.
• Non usare prodotti infiammabili o che
possono causare corrosione.
• Non usare la lavastoviglie senza i filtri.
Controllare che i filtri siano stati installati
correttamente. Un'installazione non corretta dei filtri influisce negativamente sui
risultati del lavaggio e può danneggiare
l'apparecchiatura.
• Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchio. Vi è il rischio di
scosse elettriche o di danni all'apparecchio.
Installazione
• Controllare che l'apparecchiatura non sia
danneggiata. Non installare né collegare
un'apparecchiatura danneggiata; se ciò
dovesse verificarsi, contattare.
• Rimuovere tutti gli imballaggi prima di installare e usare l'apparecchiatura.
• I collegamenti elettrici, i collegamenti
idraulici e l'installazione dell'apparecchiatura devono essere effettuati solo da personale qualificato. Questa misura ha lo
scopo di evitare rischi legati a danni strutturali o lesioni fisiche.
• Verificare che la spina sia staccata dalla
presa elettrica durante l’installazione.
• Non forare le pareti laterali dell'apparecchiatura per evitare di danneggiare i componenti idraulici ed elettrici.
• Importante!Attenersi alle istruzioni riportate nel modello fornito insieme all'apparecchiatura:
– per installare l'apparecchiatura;
– per montare il pannello dello sportello;
– per collegare l’apparecchiatura all’ali-
mentazione e allo scarico dell'acqua.
• Assicurarsi che l'apparecchio sia installato sotto e vicino a parti adeguatamente
ancorate a una struttura fissa.
Precauzioni antigelo
• Non collocare l’apparecchio in un luogo
in cui la temperatura possa scendere al
di sotto di 0°C.
• Il produttore non è responsabile di eventuali danni dovuti al gelo.
Collegamento dell’acqua
• Utilizzare tubi nuovi per il collegamento
dell'apparecchio all'alimentazione dell'acqua. Non utilizzare tubi usati.
• Non collegare l'apparecchio a tubazioni
nuove o rimaste inutilizzate per molto
tempo. Lasciar scorrere l’acqua per alcuni minuti prima di collegare il tubo di carico dell'acqua.
• Accertarsi di non schiacciare o danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua
quando si installa l'apparecchio.
• Per evitare perdite, assicurarsi che gli accoppiamenti siano serrati a fondo.
• La prima volta che si usa la lavastoviglie,
accertarsi che non vi siano perdite nei tubi.
• Il tubo di carico dell'acqua dispone di una
valvola di sicurezza e una doppia guaina
con un cavo elettrico interno. Il tubo di
carico è soggetto a pressione solo quando l'acqua scorre. In caso di una perdita
nel tubo di carico dell'acqua, la valvola di
sicurezza interrompe il flusso dell'acqua.
– Prestare attenzione quando si collega il
tubo di carico dell'acqua:
– Non immergere nell'acqua il tubo di
carico o la valvola di sicurezza.
– Se il tubo di carico o la valvola di si-
curezza sono danneggiati, scollega-
Page 42
42 electrolux
re immediatamente la spina dalla
presa elettrica.
– Fare sostituire il tubo di carico del-
l'acqua con valvola di sicurezza solo
da personale specializzato.
Avvertenza! Pericolo di tensione.
Collegamento elettrico
• L'apparecchio deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto.
• Utilizzare sempre una presa di corrente
collegata a terra e correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Vi è il rischio di incendio.
• Non sostituire o modificare mai il cavo
elettrico da soli. Contattare il centro assistenza.
• Evitare di schiacciare o danneggiare la
presa e il cavo dietro il dispositivo.
• Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchio. Tirare solo la
spina.
Luce interna
Questa lavastoviglie dispone di una lampadina interna che si accende e si spegne, rispettivamente, quando si apre e si chiude
lo sportello.
Avvertenza! Radiazioni LED visibili:
non guardare direttamente il fascio
luminoso.
La lampadina LED è di CLASSE 2 conformemente alla IEC 60825-1: 1993 +
A1:1997 + A2:2001.
Per sostituire la lampadina interna,
contattare il centro assistenza.
Prima di sostituire la lampadina interna,
scollegare la spina dalla presa elettrica.
Centro assistenza
• Le riparazioni o i lavori all'apparecchio
devono essere svolti esclusivamente da
una persona qualificata. Contattare il
centro assistenza.
• Devono essere utilizzati esclusivamente
ricambi originali.
Per smaltire l'apparecchio
• Per evitare il rischio di danni o lesioni:
– Scollegare la spina dalla presa di cor-
rente.
– Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
– Rimuovere il fermo della porta. Ciò evi-
ta che i bambini o gli animali domestici
restino chiusi nell'apparecchio. Vi è il ri-
schio di soffocamento.
– Scartare l'apparecchio presso il locale
centro di smaltimento dei rifiuti.
Avvertenza! I detersivi per
lavastoviglie sono pericolosi e
possono causare corrosione!
• Se durante l'utilizzo di questi detersivi dovesse verificarsi un incidente, richiedere l'immediato intervento di un
medico.
• Se il detersivo dovesse penetrare
nella bocca, richiedere l'immediato
intervento di un medico.
• In caso di contatto con gli occhi,
contattare immediatamente un medico e lavare gli occhi con acqua.
• Tenere tutti i detersivi per lavastoviglie in un luogo sicuro e fuori della
portata dei bambini.
• Non lasciare lo sportello dell'apparecchio aperto quando è presente
detersivo nell'apposito contenitore.
• Riempire il contenitore del detersivo
solo prima di avviare un programma
di lavaggio.
Page 43
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
electrolux 43
10
9
3
4
5
1 Cestello superiore
2 Selettore di durezza dell'acqua
3 Contenitore del sale
4 Contenitore del detersivo
5 Contenitore del brillantante
6 Targhetta di identificazione
7 Filtri
8 Mulinello inferiore
9 Mulinello superiore
10 Mulinello più alto
TimeBeam
TimeBeam proietta sul pavimento della cucina la durata del programma di lavaggio o
il conto alla rovescia dell'avvio ritardato.
8
7
6
TimeBeam consente di sapere sempre il
tempo residuo del programma di lavaggio e
dell'avvio ritardato.
Sono disponibile nove diversi colori per TimeBeam. Fare riferimento al capitolo "Pannello dei comandi".
Se l'apparecchiatura è installata in posizione sopraelevata, con un pannello a
copertura dello sportello, TimeBeam
non è visibile.
TimeBeam mostra:
• Il tempo del programma di lavaggio. Diminuisce a intervalli di 1 minuto
• Al termine del programma di lavaggio, sul
pavimento della cucina viene proiettato
uno zero
• Il conto alla rovescia relativo all'avvio ritardato, che diminuisce a intervalli di 1 ora
(24h, 23h, ecc).
TimeBeam si spegne quando si disattiva l'apparecchio.
Page 44
44 electrolux
PANNELLO DEI COMANDI
I comandi si trovano sul lato superiore
del pannello dei comandi. Per utilizzare
i comandi lasciare lo sportello dell'apparecchiatura socchiuso.
1
Le informazioni nel display ed i segnali
acustici facilitano l'utilizzo dell'elettrodomestico.
2
3
4
6
5
1 Tasto on/off
2 Tasto menu (su)
3 Display
4 Tasto Option
5 Tasto OK /Start
6 Tasto menu (giù)
Tasto on/off
Premere questo tasto per attivare e disattivare l'apparecchiatura.
Dopo dieci minuti dalla fine del programma,
la funzione Auto Off disattiva automaticamente l'apparecchiatura. Ciò contribuisce a
ridurre il consumo di energia.
Tasti menu
Premere questi tasti per scorrere le opzioni
del menu e i programmi di lavaggio.
Tasto OK /Start
Premere questo tasto per confermare una
funzione e avviare un programma di lavag-
Impostazione di una funzione
1. Attivare il dispositivo.
2. Premere il tasto Option per aprire le op-
zioni del menu.
3. Premere uno dei tasti menu per scorrere
le opzioni del menu.
4. Premere il tasto OK /Start per confer-
mare una funzione o aprire il sottomenu.
5. Premere uno dei tasti menu per scorrere
il sottomenu.
6. Premere il tasto OK /Start per confer-
mare.
7. Premere il tasto Option per chiudere le
opzioni del menu.
gio.
Tasto Option
Premere questo tasto per aprire e chiudere
le opzioni del menu.
Opzioni di menu
MenuSottomenuDescrizione della funzione
PARTENZA TRAÈ possibile posticipare l'avvio di
EXTRA HYGIENESI
NO
un programma di lavaggio da 1
a 24 ore.
Questa funzione offre risultati
igienici migliori. Durante la fase
di risciacquo, la temperatura
resta a 70° C per 10-14 minuti.
Page 45
electrolux 45
MenuSottomenuDescrizione della funzione
MULTITABSI
NO
PROBOOSTSI
NO
IMPOSTAZIONELINGUA ITALIANO
(Sono disponibili diverse lingue)
DUREZZA ACQUA
(Sono disponibili 10 livelli)
BRILLANTANTEÈ possibile attivare l'erogatore
VOLUME ALLARME
(Sono disponibili 5 livelli)
COLORE
(Sono disponibili diversi colori)
LUMINOSITÀ
(Sono disponibili 10 livelli)
Se si utilizzano pastiglie di detersivo combinate ("3 in 1", "4
in 1", "5 in 1"), usare la funzione
Multitab. Vedere "Funzione
Multitab".
Questa funzione aumenta la
pressione dell'acqua del 40%.
Offre risultati di lavaggio migliori
quando i piatti sono molto
sporchi.
È possibile impostare la lingua
di visualizzazione del display.
Consente di regolare il livello
del decalcificatore dell'acqua.
Fare riferimento al capitolo "Impostazione del decalcificatore".
Impostazioni di fabbrica: 5
del brillantante. Questa funzione è disponibile solo quando la
funzione Multitab è attiva.
È possibile regolare il volume
dei segnali acustici.
Livello 0 = volume disattivato
È possibile specificare il colore
del TimeBeam.
0 = TimeBeam disattivato.
Impostazioni di fabbrica: 1
È possibile modificare l'intensità del display.
Impostazioni di fabbrica: 10
Display
Page 46
46 electrolux
1 Quest'area mostra i messaggi, i programmi di lavaggio, le funzioni e le fasi del pro-
gramma di lavaggio.
2 Quest'area mostra i simboli delle funzioni.
Simboli
PARTENZA TRA
Si accende quando si attiva la partenza ritardata.
MULTITAB
Si accende quando è selezionata questa funzione.
VOLUME ALLARME
Si accende quando i segnali acustici sono disattivati.
EXTRA HYGIENE
Si accende quando si attiva la funzione o quando è impostato il programma di lavaggio INTENSIV PRO .
USO DELL'APPARECCHIATURA
Come comportarsi al primo utilizzo
1. Attivare il dispositivo.
2. Il display visualizza la lingua predefinita:
LANGUAGE ENGLISH.
• Premere il tasto OK /Start per confer-
mare la lingua predefinita
• Premere uno dei tasti menu per impo-
stare una lingua diversa, quindi premere il tasto OK /Start per confermare.
3. Premere il tasto Option per chiudere le
opzioni del menu.
Uso dell'apparecchiatura
1. Accertarsi che il livello stabilito del decalcificatore dell'acqua sia conforme alla
durezza dell'acqua locale. In caso con-
trario, regolare il decalcificatore dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del brillantante.
4. Caricare le stoviglie nella lavastoviglie.
5. Impostare il programma di lavaggio corretto per il tipo di carico ed il grado di
sporco.
6. Riempire il contenitore con un quantitativo corretto di detersivo.
7. Avviare il programma di lavaggio.
Se si utilizzano pastiglie di detersivo
combinate ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1"),
usare la funzione Multitab. Vedere
"Funzione Multitab".
REGOLAZIONE DEL DECALCIFICATORE DELL’ACQUA
Il decalcificatore dell'acqua rimuove i sali e i
minerali presenti nell'acqua della rete idrica.
Questi minerali e sali possono danneggiare
l'apparecchiatura.
Regolare il livello del decalcificatore dell'acqua se non dovesse corrispondere alla durezza dell'acqua locale.
Contattare l'ente locale di erogazione idrica
per informarsi circa la durezza dell'acqua
nella propria area.
Il decalcificatore dell’acqua deve essere regolato manualmente ed elettronicamente.
Impostazione manuale
Ruotare la manopola per la durezza dell'acqua sulla posizione 1 o 2 (fare riferimento
alla tabella).
Gradi francesi
(°TH)
mmol/lGradi Clar-keManualeElet-
Regolazione elettronica
1. Selezionare il menu Opzioni.
2. Selezionare IMPOSTAZIONE .
3. Premere il tasto OK /Start per aprire il
sottomenu.
4. Selezionare DUREZZA ACQUA .
5. Premere il tasto OK /Start.
6. Impostare il livello del decalcificatore
Regolazione della
durezza dell'acqua
2
2
2
2
2
2
1
dell'acqua.
7. Premere il tasto OK /Start.
8. Premere il tasto Option per chiudere le
opzioni del menu.
tronica
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
USO DEL SALE PER LAVASTOVIGLIE
Riempimento del contenitore del sale
1. Ruotare il tappo in senso antiorario e
aprire il contenitore del sale.
2. Versare 1 litro di acqua all'interno del
contenitore del sale (solo la prima volta
che lo si riempie di sale).
3. Riempire il contenitore con il sale servendosi dell'imbuto.
4. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno
all'apertura del contenitore.
5. Ruotare il tappo in senso orario per
chiudere il contenitore del sale.
Page 48
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
48 electrolux
Quando è necessario riempire il contenitore
del sale, il display visualizza il messaggio
METTI IL SALE . Il messaggio non viene visualizzato quando è in corso un programma di lavaggio.
Dopo avere riempito il contenitore, il messaggio può rimanere visualizzato ancora per
qualche ora. Ciò non compromette il buon
funzionamento dell’apparecchiatura.
È normale che dell’acqua fuoriesca dal
contenitore quando si riempie con il sale.
USO DEL DETERSIVO E DEL BRILLANTANTE
1
2
7
3
4
6
Uso del detersivo
Per contribuire alla protezione dell’ambiente, non usare una dose di detersivo
superiore alla quantità raccomandata.
Attenersi alle raccomandazioni del produttore riportate sulla confezione del
detersivo.
Come riempire il contenitore del detersivo:
1.
Premere il tasto di sgancio
re il coperchio
detersivo.
2.
Mettere il detersivo nel contenitore
7
del contenitore del
2
per apri-
3. Se il programma prevede una fase di
prelavaggio, mettere una piccola quantità di detersivo nella parte interna dello
sportello della lavastoviglie.
4. Se si utilizzano tavolette combinate, inserire la tavoletta nel contenitore
5. Chiudere il contenitore. Premere il coperchio fino a che non si blocca.
Con le pastiglie di detersivo, utilizzare
programmi di lavaggio lunghi. Le pastiglie non si sciolgono completamente
con i programmi di lavaggio brevi e
possono ridurre la qualità dei risultati di
lavaggio.
Uso del brillantante
Il brillantante permette di asciugare le
stoviglie senza strisce o macchie.
5
Il contenitore del brillantante aggiunge
automaticamente brillantante durante
l'ultima fase di risciacquo.
Riempire il contenitore del brillantante procedendo nel modo seguente:
1.
Premere il tasto di sgancio
re il coperchio
brillantante.
2. Riempire il contenitore del brillantante
3
. Il simbolo "max" indica il livello
massimo.
3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per
1
.
evitare che si formi troppa schiuma durante il programma di lavaggio.
4. Chiudere il contenitore del brillantante.
Premere il coperchio finché non si blocca in posizione.
Quando è necessario riempire il contenitore
del brillantante, il display visualizza il mes-
6
per apri-
5
del contenitore del
1
.
Page 49
electrolux 49
saggio METTI IL BRILLANT . Il messaggio
non viene visualizzato mentre un programma è in corso.
Regolare il dosaggio del brillantante
Impostazione di fabbrica: posizione 3.
USO DI PASTIGLIE COMBINATE
La funzione Multitab è specifica per l'utilizzo
di detersivo in pastiglie.
Queste pastiglie contengono agenti quali
detersivo, brillantante e sale per lavastoviglie. Alcuni tipi di pastiglie possono contenere altri agenti.
Accertarsi che le pastiglie siano adatte alla
durezza dell'acqua locale (fare riferimento
alle istruzioni sulla confezione dei prodotti).
La funzione Multitab disattiva l’erogazione
di brillantante e sale.
La funzione Multitab disattiva i messaggi relativi al brillantante ed al sale.
La durata del programma può aumentare
se si usa la funzione Multitab a seguito dell'adattamento automatico dei tempi per garantire lo scioglimento della pastiglia.
Attivare o disattivare la funzione Multitab prima di avviare un programma di
lavaggio. Non è possibile attivare o disattivare la funzione Multitab quando
un programma di lavaggio è in corso.
Per selezionare la funzione Multitab
1. Selezionare il menu Opzioni.
2. Andare al menu MULTITAB e attivare la
funzione Multitab.
È possibile impostare il livello del brillantante
da 1 (dosaggio minore) a 4 (dosaggio maggiore).
4
Ruotare il selettore del brillantante
aumentare o diminuire il dosaggio.
• Una volta impostata, la funzione Multitab rimane attiva fino a quando non
viene disattivata.
3. Premere il tasto OK /Start.
4. Premere il tasto Option per chiudere le
opzioni del menu.
Per disattivare la funzione Multitab ed
usare separatamente detersivo, sale e
brillantante
1. Selezionare il menu Opzioni.
2. Andare al menu MULTITAB e disattivare
la funzione Multitab.
3. Premere il tasto OK /Start.
4. Premere il tasto Option per chiudere le
opzioni del menu.
5. Riempire il contenitore del sale e il contenitore del brillantante.
6. Impostare il decalcificatore dell'acqua
sul livello più alto.
7. Avviare un programma di lavaggio senza
piatti.
8. Una volta completato il programma di
lavaggio, regolare il decalcificatore
dell’acqua in base alla durezza dell'acqua locale.
9. Regolare il dosaggio del brillantante.
per
SISTEMAZIONE DI POSATE E STOVIGLIE
Fare riferimento all'opuscolo "Esempi di
carichi ProClean".
Suggerimenti
• Non inserire nell'apparecchiatura oggetti
che possano assorbire acqua (spugne,
panni).
• Eliminare i residui di cibo dalle stoviglie.
• Ammorbidire le tracce di bruciato nelle
stoviglie.
• Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e
padelle) con l’apertura rivolta verso il basso
• Assicurarsi che l’acqua non si depositi
nei contenitori o nelle ciotole.
• Assicurarsi che le posate e i piatti non
aderiscano tra loro.
• Verificare che i bicchieri non si tocchino
l’un l’altro.
• Disporre gli oggetti piccoli nel cestello
portaposate.
• Collocare i cucchiai insieme ad altri tipi di
posate per evitare che aderiscano tra loro.
• Quando si inseriscono le stoviglie nei cestelli, assicurarsi che l'acqua raggiunga
tutte le superfici.
• Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello
superiore in modo tale che non possano
muoversi.
Page 50
50 electrolux
• Le stoviglie in plastica e i tegami in materiale antiaderente tendono a trattenere le
gocce d'acqua.
Supporti per bicchieri da birra
I supporti per i bicchieri da birra ne impediscono il movimento mentre un programma
di lavaggio è in corso.
Se non utilizzati, possono essere ripiegati o
rimossi. È anche possibile togliere il supporto.
Avvertenza! Prestare attenzione
quando si sgancia o aggancia il
supporto.
Per togliere tutti i supporti, procedere
nel modo seguente:
1. Sganciare i supporti dalla struttura di
base e rimuoverli.
2. Spingere il supporto verso la parte posteriore del cestello per sganciarlo.
Per agganciare tutti i supporti,
procedere nel modo seguente:
1. Spingere il supporto verso la parte anteriore del cestello per agganciarlo.
2. Agganciare i supporti per i bicchieri sul
supporto di base.
SELEZIONE E AVVIO DI UN PROGRAMMA DI LAVAGGIO
Avvio del programma di lavaggio senza
avvio ritardato
1. Attivare il dispositivo.
2. Impostare il programma di lavaggio e le
funzioni.
3. Premere il tasto OK /Start.
4. Chiudere lo sportello dell'apparecchiatura. Il programma di lavaggio si avvia automaticamente.
Page 51
electrolux 51
Avvio del programma di lavaggio con
l'avvio ritardato.
Impostare l'avvio ritardato prima di selezionare il programma di lavaggio.
1. Attivare il dispositivo.
2. Aprire le opzioni del menu e selezionare
PARTENZA TRA .
3. Impostare il numero di ore per l'avvio ritardato.
4. Premere il tasto OK /Start.
5. Premere il tasto Option per chiudere le
opzioni del menu.
6. Impostare il programma di lavaggio.
7. Chiudere lo sportello dell'apparecchiatura. Il conto alla rovescia dell'avvio ritardato si avvia automaticamente.
• Appena è completato il conto alla ro-
vescia dell'avvio ritardato, il programma si avvia automaticamente.
L'apertura dello sportello dell'apparecchiatura interrompe il conto alla rovescia dell'avvio ritardato. Quando si
chiude nuovamente lo sportello, il conto alla rovescia riprende dal punto in
cui era stato interrotto.
Annullamento dell'avvio ritardato
Se l'avvio ritardato non è ancora partito, è
possibile modificare la selezione.
Per modificare la selezione mentre l'avvio ritardato è in corso, è necessario annullarlo.
Quando si annulla un avvio ritardato, si annulla automaticamente anche il programma
di lavaggio selezionato.
1. Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti Option e OK /Start .
2. Rilasciare i tasti quando il display visualizza il messaggio INTERROMPI? .
3. Premere il tasto OK /Start per confermare.
• l'avvio ritardato e il programma di la-
vaggio sono stati annullati. Sul display
compare il messaggio IMPOSTA IL
CICLO .
Interruzione del programma di lavaggio
• Aprire lo sportello della lavastoviglie.
– Il programma si interrompe.
• Chiudere lo sportello della lavastoviglie.
– Il programma riprende dal punto in cui
era stato interrotto.
Annullamento del programma di
lavaggio
Se il programma di lavaggio non è ancora
iniziato, è possibile modificare la selezione.
Per modificare la selezione mentre il programma di lavaggio è in corso, è necessario annullare il programma.
1. Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti Option e OK /Start .
2. Rilasciare i tasti quando il display visualizza il messaggio INTERROMPI? .
3. Premere il tasto OK /Start per confermare.
Verificare che vi sia del detersivo nell'apposito contenitore prima di avviare un nuovo
programma di lavaggio.
Fine del programma di lavaggio
Quando il programma di lavaggio giunge al
termine, viene emesso un segnale acustico
intermittente.
1. Aprire lo sportello dell'apparecchiatura.
• Il display visualizza il messaggio FINE
DEL CICLO e il messaggio PUOI
SPEGNERE . (Se il contenitore del sale e/o il contenitore del brillantante sono vuoti, i messaggi relativi al sale e/o
al brillantante sostituiscono il messaggio PUOI SPEGNERE ).
2. Spegnere l'apparecchiatura.
Per ottenere risultati di asciugatura migliori, lasciare la porta della lavastoviglie
socchiusa per alcuni minuti prima di togliere le stoviglie.
Rimuovere le stoviglie dai cestelli.
• Lasciare raffreddare i piatti prima di
estrarli dalla lavastoviglie. Le stoviglie calde possono essere più facilmente danneggiabili.
• Vuotare prima il cestello inferiore e quindi
quello superiore.
• Sulle pareti laterali e sulla porta della lava-
stoviglie può formarsi della condensa
perché l'acciaio inox si raffredda più velocemente della ceramica.
Page 52
52 electrolux
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
ProgrammaTipo di sporcoTipo di caricoDescrizione programma
AUTOMATIC
1)
INTENSIV PROSporco intensoStoviglie miste, posa-
EXTRA SILENT
30 MINUTI
3)
RISP. ENERGIA
50 MINUTISporco leggeroStoviglie e posateLavaggio principale 55 °C
PROZONE
5)
45° CRISTALLISporco normale o
AMMOLLOUtilizzare questo programma per risciac-
1) L'apparecchiatura rileva il tipo di sporco e la quantità di articoli presenti nei cestelli. Regola automaticamente la
temperatura e quantità dell'acqua, oltre che il consumo di elettricità e la durata del programma.
2) Il programma di lavaggio più silenzioso. La pompa funziona a velocità ridotta per diminuire il livello di rumore. Data
la bassa velocità, il programma è lungo.
3) Con questo programma è possibile lavare un carico dallo sporco fresco. Offre buoni risultati di lavaggio in breve
tempo.
4) Il programma standard per gli istituti di prova. Questo programma offre l'utilizzo più efficiente dell'acqua ed
elettricità per lavare stoviglie e posate normalmente sporche. Fare riferimento all'opuscolo in dotazione per le
informazioni sulle condizioni di prova.
5) Con questo programma è possibile lavare un carico dallo sporco misto. Sporco molto intenso nel cestello inferiore
e sporco normale nel cestello superiore. La pressione dell'acqua nel cestello inferiore è tre volte superiore rispetto
a quella nel cestello superiore. La temperatura dell'acqua nel cestello inferiore supera quella nel cestello superiore
del 25%.
Funzioni
ProgrammaEXTRA HYGIENEPROBOOST
AUTOMATICSi, con effettoSì, senza effetto
INTENSIV PROSì, senza effettoSi, con effetto
EXTRA SILENTSì, senza effettoSì, senza effetto
TuttiStoviglie miste, posa-
te e pentole
te e pentole
2)
Sporco normaleStoviglie e posateAmmollo
Sporco frescoStoviglie e posateLavaggio 60 °C
4)
Sporco normaleStoviglie e posateAmmollo
Sporco mistoStoviglie miste, posa-
te e pentole
Stoviglie miste e bic-
leggero
chieri delicati
quare rapidamente i piatti. Ciò evita che i residui di cibo si attacchino ai piatti e che dall'apparecchiatura fuoriescano cattivi odori.
Non utilizzare il detersivo con questo programma.
Ammollo
Lavaggio 45 °C o 70 °C
Risciacqui
Asciugatura
Ammollo
Lavaggio 70 °C
Risciacqui
Asciugatura
Lavaggio 50 °C
Risciacqui
Asciugatura
Risciacquo
Lavaggio principale 50 °C
Risciacqui
Asciugatura
Risciacqui
Ammollo
Lavaggio principale 70 °C
Risciacqui
Asciugatura
Lavaggio principale 45 °C
Risciacqui
Asciugatura
Risciacquo
Page 53
ProgrammaEXTRA HYGIENEPROBOOST
30 MINUTISi, con effettoSì, senza effetto
RISP. ENERGIASi, con effettoSì, senza effetto
50 MINUTISi, con effettoSì, senza effetto
PROZONESì, senza effettoSì, senza effetto
45° CRISTALLISì, senza effettoSì, senza effetto
AMMOLLOSì, senza effettoSì, senza effetto
I valori di consumo possono variare a
seconda della pressione e della tempe-
Energia elettrica (kWh)Acqua (in litri)
mentazione elettrica e la quantità di
stoviglie.
ratura dell'acqua, le variazioni dell'ali-
electrolux 53
PULIZIA E CURA
Rimozione e pulizia dei filtri
I filtri sporchi riducono i risultati di lavaggio.
Nonostante richiedano poca manutenzione,
controllarli con regolarità e, se necessario,
pulirli.
1. Ruotare il filtro (A) in senso orario ed
estrarlo dal filtro (B).
B
A
2. Il filtro (A) è composto da due parti.
Staccarle per smontare il filtro.
3. Pulire accuratamente i componenti sotto l’acqua corrente.
4. Assemblare i due componenti del filtro
(A) e spingere. Accertarsi che siano
montati correttamente l'uno nell'altro.
5. Rimuovere il filtro (B).
Page 54
54 electrolux
6. Pulire accuratamente il filtro (B) sotto
l’acqua corrente.
7. Collocare il filtro (B) nella posizione iniziale. Verificare che sia montato correttamente sotto le due guide (C).
8. Mettere il filtro (A) in posizione nel filtro
(B). Ruotare il filtro (A) in senso orario fino a che non si blocca.
Pulire i mulinelli
Non rimuovere i mulinelli.
Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui
di sporco, liberarli servendosi di un oggetto
a punta fine.
C
Pulire le superfici esterne
Pulire le superfici esterne dell’apparecchiatura e il pannello dei comandi con un panno
morbido inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri.
Non usare prodotti abrasivi, spugnette
abrasive o solventi (acetone).
COSA FARE SE…
L'apparecchiatura non si avvia o blocca durante il funzionamento.
Cercare dapprima di risolvere il problema
(fare riferimento alla tabella). Se ciò non è
possibile, contattare l’assistenza tecnica.
In caso di alcune anomalie il display visualizza un messaggio:
• APRI IL RUBINETTO - L'apparecchiatura
non carica acqua
GuastoPossibile causaPossibile soluzione
L'apparecchiatura non carica
acqua.
La pressione dell'acqua è trop-
Il rubinetto dell’acqua è chiuso.Aprire il rubinetto dell’acqua.
Il filtro del tubo di carico dell'ac-
Il tubo di carico dell'acqua non
Il tubo di carico dell'acqua è
L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
Il tubo di scarico dell'acqua
Il tubo di scarico dell'acqua è
Il rubinetto dell'acqua è ostruito
o intasato dal calcare.
po bassa.
qua è ostruito.
è collegato correttamente.
danneggiato.
Lo scarico del lavello è ostruito. Pulire lo scarico del lavello.
non è collegato correttamente.
danneggiato.
• POMPA BLOCCATA - L'apparecchiatura
non scarica
•
SERVICE
- Il dispositivo antiallaga-
mento è attivo.
Avvertenza! Disattivare
l'apparecchiatura prima di eseguire i
controlli.
Pulire il rubinetto dell’acqua.
Contattare l’ente erogatore locale.
Pulire il filtro.
Controllare che il collegamento
sia corretto.
Verificare che il tubo di carico
dell'acqua non sia danneggiato.
Controllare che il collegamento
sia corretto.
Accertarsi che il tubo di scarico
dell'acqua non sia danneggiato.
Page 55
electrolux 55
GuastoPossibile causaPossibile soluzione
Il dispositivo antiallagamento è
attivo.
Il programma di lavaggio non si
avvia.
Non è stato premuto il tasto
La spina non è inserita nella
Un fusibile del quadro elettrico
È stato impostato l'avvio ritar-
Al termine del conto alla rove-
Una volta effettuati questi controlli, attivare
l’apparecchiatura. Il programma riprende
dal punto in cui era stato interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il centro di assistenza.
Se il display mostra altri codici di errore,
contattare il centro assistenza.
Le informazioni necessarie per il centro as-
Chiudere il rubinetto dell’acqua
Lo sportello dell'apparecchiatura è aperto. Sul display compare il messaggio CHIUDI LA
PORTA
OK /Start .
presa di alimentazione.
di casa è bruciato.
dato.
e contattare il centro di assistenza.
Chiudere lo sportello dell'apparecchiatura.
Premere il tasto OK /Start.
Inserire la spina nella presa.
Sostituire il fusibile.
Annullare l'avvio ritardato.
scia il programma si avvia automaticamente.
Prendere nota delle seguenti informazioni:
–Modello
I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti.
ProblemaPossibile causaPossibile soluzione
Le stoviglie non sono pulite.Il programma di lavaggio non
Le stoviglie non sono state si-
I mulinelli non ruotavano libera-
I filtri sono sporchi o non sono
È stata utilizzata una dose in-
Ci sono depositi di calcare sulle
stoviglie.
era corretto per il tipo di carico
ed il grado di sporco.
stemate correttamente nei cestelli, per cui l'acqua non ha
raggiunto tutte le superfici.
mente. Sistemazione non corretta delle stoviglie nei cestelli.
montati correttamente.
sufficiente di detersivo o addirittura mancava.
Il contenitore del sale è vuoto.Riempire il contenitore del sale.
Accertarsi che il programma di
lavaggio selezionato sia corretto per il tipo di carico ed il grado di sporco.
Sistemare le stoviglie correttamente nei cestelli.
Accertarsi che una sistemazione non corretta delle stoviglie
non blocchi i mulinelli.
Controllare che i filtri siano puliti
e montati correttamente.
Accertarsi che la quantità di detersivo sia sufficiente.
Page 56
56 electrolux
ProblemaPossibile causaPossibile soluzione
Regolazione errata del livello
Il tappo del contenitore del sale
Bicchieri e stoviglie presentano
striature, macchie biancastre o
una patina bluastra.
Tracce di gocce d'acqua che si
sono asciugate su bicchieri e
stoviglie.
La causa potrebbe essere il
Le stoviglie sono bagnate.Il programma di lavaggio non
Le stoviglie sono bagnate ed
opache.
La funzione Multitab è attiva
Attivazione del dosatore del
brillantante
1. Selezionare il menu Opzioni.
2. Selezionare IMPOSTAZIONE .
3. Premere il tasto OK /Start per aprire il
del decalcificatore dell'acqua.
non è chiuso correttamente.
Il dosaggio del brillantante è
troppo alto.
Il dosaggio del brillantante è
troppo basso.
detersivo.
comprendeva la fase di asciugatura o aveva una fase di
asciugatura ridotta.
Il contenitore del brillantante è
vuoto.
(questa funzione disattiva automaticamente il contenitore del
brillantante).
4. Andare al menu BRILLANTANTE e atti-
vare il dosatore del brillantante.
5. Premere il tasto OK /Start.
6. Premere il tasto Option per chiudere le
opzioni del menu.
sottomenu.
Regolare correttamente il decalcificatore dell'acqua.
Assicurarsi che il tappo del
contenitore del sale sia chiuso
correttamente.
Ridurre il dosaggio del brillantante.
Aumentare il dosaggio del brillantante.
Utilizzare un detersivo di marca
diversa.
Per ottenere risultati di asciugatura migliori, lasciare lo sportello
socchiuso per alcuni minuti.
Riempire il contenitore del brillantante.
Attivare l'erogatore del brillantante.
DATI TECNICI
DimensioniLarghezza596 mm
Altezza818 - 898 mm
Profondità550 mm
Pressione di carico dell'acquaMinima0,5 bar (0,05 MPa)
Massima8 bar (0,8 MPa)
1)
Collegamento dell'acqua
CapacitàCoperti12
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
La targhetta dei dati sul bordo interno
dello sportello dell'apparecchio reca le
informazioni sui collegamenti elettrici.
Se l'acqua calda proviene da una fonte
di energia alternativa (ad es., pannelli
Acqua fredda o caldamassimo 60 °C
solari, pannelli fotovoltaici ed impianti
eolici), usare un'alimentazione di acqua
calda per ridurre il consumo di elettricità.
Page 57
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
electrolux 57
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si
restituiscono ai centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai riciclatori ufficiali
della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali
della SENS è visibile nel sito
www.sens.ch.
Riciclare i materiali con il simbolo
tire i materiali di imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
. Smal-
Page 58
58 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 58
Product description 61
Control panel 62
Use of the appliance 64
Setting the water softener 64
Use of dishwasher salt 65
Use of detergent and rinse aid 66
Multitab function 66
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use, read this
manual carefully:
• For your safety and the safety of your
property.
• To help the environment.
• For the correct operation of the appliance.
Always keep these instructions with the appliance also if you move or give it to a different person.
The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes damage.
Children and vulnerable persons safety
• Do not let persons, children included,
with reduced physical sensory, reduced
mental functions or lack of experience
and knowledge to use the appliance.
They must have supervision or instruction
for the operation of the appliance by a
person who is responsible for their safety.
• Children must get supervision to make
sure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
There is the risk of suffocation or injury.
• Keep all detergents in a safe area. Do not
let the children touch the detergents.
• Keep children and pets away from the
appliance when the door is open.
General safety
• Do not change the specifications of this
appliance. There is the risk of injury and
damage to the appliance.
Loading cutlery and dishes 67
Select and start a washing programme
68
Washing programmes 69
Care and cleaning 70
What to do if… 71
Technical data 73
Environment concerns 74
Subject to change without notice
• Obey the safety instructions from the de-
tergent manufacturer to prevent burns to
eyes, mouth and throat.
• Do not drink the water from the appli-
ance. Particles of detergent can stay in
your appliance.
• Do not keep the appliance door open
without supervision. This to prevent injury
and to fall on an open door.
• Do not sit or stand on the open door.
Use
• The appliance is only for domestic use.
Do not use the appliance for other uses
to prevent injury to persons and damage
to property.
• Only use the appliance to clean accesso-
ries that are applicable for dishwashers.
• Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products in,
near or on the appliance. Risk of explosion or fire.
• Put the knives and all items with sharp
points in the cutlery basket with their
points down. If not, put in a horizontal
position in the upper basket or in the
knife basket. (Not all models have the
knife basket).
• Use only specified products for dish-
washers (detergent, salt, rinse aid).
• Types of salt that are not specified for
dishwashers can cause damage to the
water softener.
• Fill the appliance with salt before you
start a washing programme. Remaining
salt in the appliance can cause corrosion
Page 59
electrolux 59
or make a hole in the bottom of the appliance.
• Do not fill the rinse aid dispenser with
other products than the rinse aid, (dishwasher cleaning agent, liquid detergent).
This can cause damage to the appliance.
• Make sure that the spray arms can move
freely before you start a washing programme.
• The appliance can release hot steam if
you open the door while a washing programme operates. There is a risk of skin
burns.
•Do not remove the dishes from the appliance until the washing programme is
completed.
Care and cleaning
• Before you clean the appliance, deactivate it and disconnect the mains plug
from the mains socket.
• Do not use flammable products or products that can cause corrosion.
• Do not use the appliance without the filters. Make sure that the installation of the
filters is correct. An incorrect installation
causes unsatisfactory washing results
and damage to the appliance.
• Do not use spray water or steam to clean
the appliance. Risk of electrical shock
and damage to the appliance.
Installation
• Make sure that the appliance is not damaged. Do not install or connect a damaged appliance, contact the supplier.
• Remove all packaging before you install
and use the appliance.
• Only a qualified person must do the electrical connection, the plumbing and the
installation of the appliance. This to prevent the risks of structural damage or injury.
• Make sure that the mains plug is disconnected from the mains socket during installation.
• Do not drill into the sides of the appliance
to prevent damage to hydraulic components and electrical components.
• Important!Obey the instructions in the
template supplied with the appliance:
– To install the appliance.
– To assemble the door panel.
– To connect to the water supply and
drain.
• Make sure that the appliance is installed
below and adjacent to safe structures.
Frost precautions
• Do not install the appliance where the
temperature is less than 0 °C.
• The manufacturer is not responsible for
frost damage.
Water connection
• Use new hoses to connect the appliance
to the water supply. Do not use used hoses.
• Do not connect the appliance to new
pipes or pipes not used for a long time.
Let the water flow for some minutes, then
connect the inlet hose.
• Make sure not to squash or cause damage to the water hoses when you install
the appliance.
• Make sure that the water couplings are
tight to prevent a water leakage.
• The first time you use the appliance,
make sure that the hoses do not have
water leaks.
• The water inlet hose has a safety valve
and a double sheath with an inner mains
cable. There is pressure in the water inlet
hose only when the water flows. If there
is a leak in the water inlet hose, the safety
valve interrupts the flow of water.
– Be careful when you connect the water
inlet hose:
– Do not put the water inlet hose or
the safety valve in water.
– If the water inlet hose or the safety
valve are damaged, immediately disconnect the mains plug from the
mains socket.
– Contact the service centre to replace
the water inlet hose with safety
valve.
Warning! Dangerous voltage.
Page 60
60 electrolux
Electrical connection
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical information
on the rating plate agrees with the power
supply.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
• Do not use multiple plugs and extension
cables. There is a risk of fire.
• Do not replace or change the mains cable. Contact the service centre.
• Make sure not to squash or cause damage to the mains plug and cable behind
the appliance.
• Make sure that there is access to the
mains plug after the installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains
plug.
Internal lamp
This appliance has an internal lamp that
comes on when you open the door and
goes off when the door is closed.
Warning! Visible led radiation, do not
look directly into the beam.
The LED of the lamp is CLASS 2 and
agrees with IEC 60825-1: 1993 + A1:1997
+ A2:2001.
Emission wave length: 450 nm
Maximum emitted power: 548 μW
To replace the internal lamp, contact
the service centre.
Disconnect the mains plug from the
mains socket before the replacement
of the internal lamp.
Service centre
• Only a qualified person can repair or work
on the appliance. Contact the service
centre.
• Use only original spare parts.
To discard the appliance
• To prevent the risk of injury or damage:
– Disconnect the mains plug from the
mains socket.
– Cut off the mains cable and discard it.
– Remove the door catch. This prevents
children or pets to be closed in the ap-
pliance. There is a risk of suffocation.
– Discard the appliance at the local
waste disposal centre.
Warning! The dishwasher
detergents are dangerous and can
cause corrosion !
• If an accident occurs with these detergents, contact immediately a
physician.
• If the detergent gets into the mouth,
contact immediately a physician.
• If the detergent gets into the eyes,
contact immediately a physician and
clean the eyes with water.
• Keep dishwasher detergents in a
safe area and out of children touch.
• Do not keep the appliance door
open when there is detergent in the
detergent dispenser.
• Fill the detergent dispenser only before you start a washing programme.
Page 61
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
electrolux 61
10
9
3
4
5
1 Upper basket
2 Water hardness dial
3 Salt container
4 Detergent dispenser
5 Rinse aid dispenser
6 Rating plate
7 Filters
8 Lower spray arm
9 Upper spray arm
10 Top spray arm
TimeBeam
TimeBeam shows, on the kitchen floor, the
washing programme time or the countdown
of the delay start.
8
7
6
With TimeBeam you always know the remaining time of the washing programme
and of the delay start.
Nine different colours are available for TimeBeam. Refer to 'Control panel'.
If the appliance is installed in height,
with a flush door panel, you cannot see
the TimeBeam.
The TimeBeam shows:
• The time of the washing programme. It
decreases with steps of one minute
• The end of the washing programme, a
zero shows on the kitchen floor
• The countdown of the delay start with
steps of one hour (24h, 23h...).
TimeBeam goes off when the appliance is deactivated.
Page 62
62 electrolux
CONTROL PANEL
The controls are on the top on the control panel. To operate with the controls,
keep the appliance door ajar.
1
Messages in the display and acoustic
signals help you to operate with the appliance.
2
3
4
6
5
1 On/off button
2 Menu button (up)
3 Display
4 Option button
5 OK /Start button
6 Menu button (down)
On/off button
Press this button to activate or deactivate
the appliance.
After ten minutes from the end of the washing programme, the Auto Off function automatically deactivates the appliance. This
helps to decrease energy consumption.
Menu buttons
Press these buttons to go through the
menu option and the menu washing programmes.
OK /Start button
Setting a function
1. Activate the appliance.
2. Press the Option button to open the
menu option.
3. Press one of the menu buttons to go
through the menu option.
4. Press the OK /Start button to confirm a
function or open the submenu.
5. Press one of the menu buttons to go
through the submenu.
6. Press the OK /Start button to confirm.
7. Press the Option button to close the
menu option.
Press this button to confirm a function and
to start a washing programme.
Option button
Press this button to open and close the
menu option.
Menu option
MenuSubmenuDescription of the function
DELAY STARTYou can delay the start of the
EXTRA HYGIENEON
OFF
washing programme from 1 to
24 hours.
This function gives better results for the hygiene. During the
rinsing phase, the temperature
stays at 70 °C for 10 to 14 minutes.
Page 63
electrolux 63
MenuSubmenuDescription of the function
MULTITABON
OFF
PROBOOSTON
OFF
SETTINGSLANGUAGE ENGLISH
(Different languages are available)
WATER HARDNESS
(10 levels are available)
RINSE AIDYou can activate the rinse aid
SOUND VOLUME
(5 levels are available)
COLOUR
(Different colours are available)
BRIGHTNESS
(10 levels are available)
If you use the combi detergent
tablets ('3 in 1', '4 in 1', '5 in
1'), use the multitab function.
Refer to 'Multitab function'.
This function increases the water pressure by 40%. This function gives better washing results when the dishes are very
dirty.
You can set the language of
the messages in the display.
You can adjust the level of the
water softener. Refer to 'Setting the water softener'.
Factory setting: 5
dispenser. This function is
available only when the multitab
function is on.
You can adjust the volume of
the acoustic signals.
Level 0 = volume off
You can set the colour of the
TimeBeam.
0 = TimeBeam off.
Factory setting: 1
You can change the intensity of
the display.
Factory setting: 10
Display
1 This area shows messages, washing programmes, functions and washing pro-
gramme phases.
2 This area shows the function symbols.
Page 64
64 electrolux
Symbols
USE OF THE APPLIANCE
Activating the appliance for the first
time
1. Activate the appliance.
2. The display shows the default language:
LANGUAGE ENGLISH.
•Press the OK /Start button to confirm
the default language
• Press one of the menu buttons to set
a different language and then press
the OK /Start button to confirm.
3. Press the Option button to close the
menu option.
Using the appliance
1. Be sure that the set level of the water
softener agrees with the water hardness
in your area. If not, adjust the water
softener.
DELAY START
It comes on when you activate the delay start.
MULTITAB
It comes on when you activate the function.
SOUND VOLUME
It comes on when the acoustic signals are off.
EXTRA HYGIENE
It comes on when you activate the function or
when the INTENSIV PRO washing programme is
set.
2. Fill the salt container with dishwasher
salt.
3. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
4. Load cutlery and dishes into the appliance.
5. Set the correct washing programme for
the type of load and soil.
6. Fill the detergent dispenser with the correct quantity of detergent.
7. Start the washing programme.
If you use the combi detergent tablets
('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1'), use the multitab function. Refer to 'Multitab function'.
SETTING THE WATER SOFTENER
The water softener removes minerals and
salts from the water supply. These minerals
and salts can cause damage to the appliance.
Adjust the level of the water softener if this
does not agree with the water hardness in
your area.
Contact your local water authority to know
the water hardness in your area.
You must adjust the water softener
manually and electronically.
Manual adjustment
Turn the water hardness dial to the position
1 or 2 (refer to the table).
French degrees
(TH°)
mmol/lClarke de-
grees
Electronic adjustment
1. Open the menu option.
2. Go to SETTINGS .
3. Press the OK /Start button to open the
submenu.
4. Go to WATER HARDNESS .
Water hardness ad-
manuallyelec-
5. Press the OK /Start button.
6. Set the level of the water softener.
7. Press the OK /Start button.
8. Press the Option button to close the
menu option.
justment
1)
2
2)
1
troni-
cally
1)
5
2)
1
USE OF DISHWASHER SALT
Filling the salt container
1. Turn the cap counterclockwise and
open the salt container.
2. Fill the salt container with 1 litre of water
(only for the first time you fill with salt).
3. Use the funnel to fill the salt container
with salt.
4. Remove the salt around the opening of
the salt container.
5. Turn the cap clockwise to close the salt
container.
When it is necessary to fill the salt container, the display shows the message REFILL
SALT . The message does not show while a
washing programme operates.
Page 66
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
66 electrolux
After you fill the salt container, the display
can continue to show the message for
some hours. This does not have an unwanted effect on the operation of the appliance
USE OF DETERGENT AND RINSE AID
1
2
7
Use of detergent
To help the environment, do not use
more than the correct quantity of detergent.
Obey the instructions on the detergent
packaging.
How to fill the detergent dispenser:
1.
Press the release button
7
lid
2.
of the detergent dispenser.
Put the detergent in the dispenser
3. If the washing programme has a pre-
wash phase, put a small quantity of detergent on the inner part of the appliance door.
4. If you use the detergent tablets, put the
tablet in the detergent dispenser
5. Close the detergent dispenser. Press
the lid until it locks into position.
Use long washing programmes when
you use the detergent tablets. These
3
4
Use of rinse aid
Do these steps to fill the rinse aid dispenser:
1.
6
2.
5
3. Remove the spilled rinse aid with an
4. Close the rinse aid dispenser. Press the
When it is necessary to fill the rinse aid dispenser, the display shows the message
2
to open the
REFILL RINSE AID . The message does not
show while a washing programme operates.
1
.
Adjust the rinse aid dosage
Factory set: position 3.
You can set the rinse aid dosage between
position 1 (lowest dosage) and position 4
(highest dosage).
1
.
Turn the rinse aid selector
decrease the dosage.
MULTITAB FUNCTION
The multitab function is for combi detergent
tablets.
These tablets contain agents as detergent,
rinse aid and dishwasher salt. Some types
of tablets can contain other agents.
Be sure that these tablets are applicable for
the water hardness in your area (refer to the
instructions on the packaging of the products).
It is correct that water comes out from
the salt container when you fill it with
salt.
cannot fully dissolve with short washing
programmes and can decrease the
washing results.
Rinse aid makes it possible to dry the
dishes without streaks and stains.
The rinse aid dispenser automatically
adds rinse aid during the last rinsing
phase.
6
Press the release button
5
lid
of the rinse aid dispenser.
Fill the rinse aid dispenser
to open the
3
with rinse
aid. The mark 'max' shows the maximum level.
absorbent cloth to prevent too much
foam during the washing programme.
lid until it locks into position.
4
to increase or
Page 67
electrolux 67
The multitab function deactivates the flow
of rinse aid and salt.
The multitab function deactivates the salt
and the rinse aid messages.
The programme duration can increase if
you use the multitab function.
Activate or deactivate the multitab
function before the start of a washing
programme. You cannot activate or deactivate the function when a washing
programme operates.
To activate the multitab function
1. Open the menu option.
2. Go to MULTITAB and activate the multitab function.
• When you activate the multitab func-
tion, it stays on until you deactivate it.
3. Press the OK /Start button.
4. Press the Option button to close the
menu option.
LOADING CUTLERY AND DISHES
Refer to the leaflet 'Examples of ProClean loads'.
Hints and tips
• Do not put in the appliance items that
can absorb water (sponges, household
cloths).
• Remove the remaining food from the
items.
• Make soft the remaining burned food on
the items.
• Put hollow items (cups, glasses and
pans) with the opening down.
• Make sure that water does not collect in
containers or in bowls.
• Make sure that cutlery and dishes do not
bond together.
• Make sure that the glasses do not touch
other glasses.
• Put small items in the cutlery basket.
•Mix the spoons with other cutlery to pre-
vent them to bond together.
• When you put the items in the baskets,
make sure that the water can touch all
surfaces.
• Put light items in the upper basket. Make
sure that the items do not move.
• Water droplets can collect on plastic
items and non-stick pans.
To deactivate the multitab function and
use separately detergent, salt and rinse
aid
1. Open the menu option.
2. Go to MULTITAB and deactivate the
multitab function.
3. Press the OK /Start button.
4. Press the Option button to close the
menu option.
5. Fill the salt container and the rinse aid
dispenser.
6. Adjust the water hardness to the highest
level.
7. Start a washing programme without
dishes.
8. When the washing programme is completed, adjust the water softener to the
water hardness in your area.
9. Adjust the quantity of rinse aid.
Beer glass holders
The beer glass holders prevent beer
glasses to move while a washing programme operates.
If you do not use the holders, fold them up
or remove them. You can also remove the
support.
Warning! Be careful when you
disengage or engage the support.
To remove the holders and the support,
do these steps:
1. Disengage the holders from the support
and remove them.
Page 68
68 electrolux
2. Push the support to the rear part of the
basket to disengage it.
To engage the holders and the support,
do these steps:
1. Push the support to the front part of the
basket to engage it.
2. Engage the holders on the support.
SELECT AND START A WASHING PROGRAMME
Starting the washing programme
without delay start
1. Activate the appliance.
2. Set the washing programme and functions.
3. Press the OK /Start button.
4. Close the appliance door. The washing
programme starts automatically.
Starting the washing programme with
delay start
Set the delay start before you set a
washing programme.
1. Activate the appliance.
2. Open the menu option and go to DELAY START .
3. Set the number of hours for the delay
start.
4. Press the OK /Start button.
5. Press the Option button to close the
menu option.
6. Set the washing programme.
7. Close the appliance door. The countdown of the delay start starts automatically.
• When the countdown of the delay
start is completed, the washing programme starts automatically.
The opening of the appliance door interrupts the countdown of the delay
start. When you close the door, the
countdown continues from the point of
interruption.
Cancelling the delay start
If the delay start has not started, you can
change the selection.
To change the selection while the delay
start operates, it is necessary to cancel the
delay start. When you cancel a delay start,
this automatically cancels the washing programme.
1. Press and hold the Option button and
the OK /Start button at the same time.
2. Release the buttons when the display
shows the message CONFIRM CANCEL ? .
3. Press the OK /Start button to confirm.
• Delay start and washing programme
are cancelled. The display shows the
message CHOOSE PROGRAMME .
Interruption of a washing programme
• Open the appliance door.
– The washing programme stops.
• Close the appliance door.
– The washing programme continues
from the point of interruption.
Cancelling the washing programme
If the washing programme has not started,
you can change the selection.
To change the selection while the washing
programme operates, it is necessary to
cancel the programme.
Page 69
electrolux 69
1. Press and hold the Option button and
the OK /Start button at the same time.
2. Release the buttons when the display
shows the message CONFIRM CANCEL ? .
3. Press the OK /Start button to confirm.
Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new
washing programme.
End of the washing programme
When the washing programme is completed, an intermittent acoustic signal sounds.
1. Open the appliance door.
• The display shows the message
PROGRAMME END and the message
PLEASE SWITCH OFF . (If the salt
container and/or the rinse aid dis-
penser are empty, the salt and/or
rinse aid messages replace the message PLEASE SWITCH OFF ).
2. Deactivate the appliance.
For better drying results, keep the ap-
pliance door ajar for some minutes.
Remove the items from the baskets
• Let the dishes become cold before you
remove them from the appliance. Hot
dishes can be easily damaged.
• First remove the items from the lower
basket, then from the upper basket.
• There can be water on the sides and on
the door of the appliance. Stainless steel
becomes cool more quickly than the
dishes.
WASHING PROGRAMMES
ProgrammeType of soilType of loadProgramme description
AUTOMATIC
INTENSIV PROHeavy soilCrockery, cutlery,
EXTRA SILENT
30 MINUTES
ENERGY
50 MINUTESLight soilCrockery and cutleryMain wash 55 °C
PROZONE
45° GLASSNormal or light soilDelicate crockery and
1)
3)
4)
5)
AllCrockery, cutlery,
2)
Normal soilCrockery and cutleryPrewash
Fresh soilCrockery and cutleryWash 60 °C
Normal soilCrockery and cutleryPrewash
Mixed soilCrockery, cutlery,
pots and pans
pots and pans
pots and pans
glassware
Prewash
Wash 45 °C or 70 °C
Rinses
Dry
Prewash
Wash 70 °C
Rinses
Dry
Wash 50 °C
Rinses
Dry
Rinse
Main wash 50 °C
Rinses
Dry
Rinses
Prewash
Main wash 70 °C
Rinses
Dry
Main wash 45 °C
Rinses
Dry
Page 70
70 electrolux
ProgrammeType of soilType of loadProgramme description
PREWASHUse this programme to quickly rinse the
1) The appliance senses the type of soil and the quantity of items in the baskets. It automatically adjusts the
temperature and quantity of the water, the energy consumption and the programme time.
2) This is the most silent washing programme. The pump works at a very low speed to decrease the level of noise.
Because of the low speed, the programme time is long.
3) With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in a short time.
4) This is the standard programme for test institutes. With this programme you have the most efficient use of water
and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil. Refer to the supplied leaflet for test information.
5) With this programme you can wash a load with mixed soil. Very heavy soil in the lower basket and normal soil in
the upper basket. The water pressure in the lower basket is three times higher than in the upper basket. The
temperature of the water in the lower basket is 25% higher than in the upper basket.
dishes. This prevents the remaining food to
bond on the dishes and bad odours to
come out from the appliance.
Do not use detergent with this programme.
Rinse
Functions
ProgrammeEXTRA HYGIENEPROBOOST
AUTOMATICYes, with effectYes, without effect
INTENSIV PROYes, without effectYes, with effect
EXTRA SILENTYes, without effectYes, without effect
30 MINUTESYes, with effectYes, without effect
ENERGYYes, with effectYes, without effect
50 MINUTESYes, with effectYes, without effect
PROZONEYes, without effectYes, without effect
45° GLASSYes, without effectYes, without effect
PREWASHYes, without effectYes, without effect
The water pressure and temperature,
the variations of the mains supply and
Energy (kWh)Water (litre)
the quantity of dishes can change the
consumption values.
CARE AND CLEANING
To remove and clean the filters
Dirty filters decrease the washing results.
Although the maintenance is very low with
these filters, make a check at intervals and
if necessary, clean them.
1. Turn the filter (A) counterclockwise and
remove it out from filter (B).
Page 71
B
A
2. Filter (A) has two parts. To disassemble
the filter, pull them apart.
3. Fully clean the parts with water.
4. Put the two parts of the filter (A) together and push. Make sure that they assemble correctly in each other.
electrolux 71
5. Remove the filter (B).
6. Fully clean the filter (B) with water.
7. Put the filter (B) to its initial position.
Make sure that it assembles correctly in
the two guides (C).
C
8. Put the filter (A) into position in filter (B).
Turn the filter (A) clockwise until it locks.
To clean the spray arms
Do not remove the spray arms.
If the holes in the spray arms become clogged, remove remaining parts of soil with a
thin pointed object.
To clean the external surfaces
Clean the external surfaces of the appliance
and control panel with a moist soft cloth.
Only use neutral detergents.
Do not use abrasive products, abrasive
cleaning pads or solvents (acetone).
WHAT TO DO IF…
The start of the appliance does not occur or
it stops during operation.
First try to find a solution to the problem (refer to the table). If not, contact the service
centre.
With some malfunctions, the display
shows a message:
• OPEN THE TAP - The appliance does
not fill with water
MalfunctionPossible causePossible solution
The appliance does not fill with
water.
The water pressure is too low.Contact your local water au-
The water tap is blocked or
there is limescale on it.
• DRAIN BLOCKED - The appliance does
not drain the water
•
SERVICE CODE
vice is on.
Warning! Deactivate the appliance
before you do the checks.
Clean the water tap.
thority.
- The anti-flood de-
Page 72
72 electrolux
MalfunctionPossible causePossible solution
The water tap is closed.Open the water tap.
The filter in the water inlet hose
The connection of the water in-
The water inlet hose is dam-
The appliance does not drain
the water.
The connection of the water
The water drain hose is dam-
The anti-flood device operates.Close the water tap and con-
The start of the washing programme does not occur.
You did not press the OK /
The mains plug is not connec-
Blow out fuse in the house fuse
The delay start is set.Cancel the delay start.
When the countdown is com-
After the check, activate the appliance. The
programme continues from the point of interruption.
If the malfunction occurs again, contact the
service centre.
If the display shows other malfunction messages, contact the service centre.
The necessary information for the service
is blocked.
let hose is not correct.
aged.
There is a blockage in the sink
spigot.
drain hose is not correct.
aged.
The appliance door is open.
The display shows the message PLEASE CLOSE DOOR .
Make sure that the water inlet
hose has no damages.
Clean the sink spigot.
Make sure that the connection
is correct.
Make sure that the water drain
hose has no damages.
tact the service centre.
Close the appliance door.
Press the OK /Start button.
Connect the mains plug.
Replace the fuse.
pleted, the washing programme starts automatically.
centre is on the rating plate.
The washing results and drying results are not satisfactory
ProblemPossible causePossible solution
The dishes are not clean.The washing programme was
not applicable for the type of
load and soil.
You did not put the items cor-
rectly in the baskets, water did
not touch all surfaces.
The spray arms could not turn
freely. Incorrect position of the
items in the baskets.
Make sure that the washing
programme is applicable for the
type of load and soil.
Put the items correctly in the
baskets.
Make sure that an incorrect position of the items do not cause
the blockage of the spray arms.
Page 73
ProblemPossible causePossible solution
The filters are dirty or not as-
The quantity of detergent was
Limescale particles on the
dishes.
Incorrect level of the water soft-
The salt container cap is not
There are streaks, whitish
stains, or a bluish layer on
glasses and dishes.
Dry water drop stains on
glasses and dishes.
The detergent can be the
The dishes are wet.The washing programme was
The dishes are wet and matt.The rinse aid dispenser is emp-
The multitab function is on (this
Activating the rinse aid dispenser
1. Open the menu option.
2. Go to SETTINGS .
3. Press the OK /Start button to open the
submenu.
sembled and installed correctly.
not sufficient or missing.
The salt container is empty.Fill the salt container with dish-
ener adjustment.
closed correctly.
The rinse aid quantity is too
high.
The rinse aid quantity is too
low.
cause.
without a drying phase or with
a decreased drying phase.
ty.
function automatically deactivates the rinse aid dispenser).
4. Go to RINSE AID and activate the rinse
aid dispenser.
5. Press the OK /Start button.
6. Press the Option button to close the
menu option.
electrolux 73
Make sure that the filters are
clean and correctly assembled
and installed.
Make sure that the quantity of
detergent is sufficient.
washer salt.
Adjust the water softener with
the correct level.
Make sure that the salt contain-
er cap is closed correctly.
Decrease the rinse aid quantity.
Increase the rinse aid quantity.
Use a different brand of detergent.
For better drying results, keep
the door ajar for some minutes.
Fill the rinse aid dispenser with
rinse aid.
Activate the rinse aid dispenser.
TECHNICAL DATA
DimensionsWidth596 mm
Height818 - 898 mm
Depth550 mm
Water supply pressureMinimum0.5 bar (0.05 MPa)
Maximum8 bar (0.8 MPa)
Water supply
CapacityPlace settings12
1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
1)
The rating plate on the inner edge of
the appliance door shows the electrical
connection data.
Cold water or hot watermaximum 60 °C
If the hot water comes from alternative
sources of energy, (e.g. solar panels,
photovoltaic panels and aeolian), use a
hot water supply to decrease energy
consumption.
Page 74
74 electrolux
ENVIRONMENT CONCERNS
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local council, your household
waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Recycle the materials with the symbol
Put the packaging in applicable containers
to recycle it.
.
Page 75
electrolux 75
Page 76
www.electrolux.com/shop
117936520-C-132011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.