Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi
semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi
invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal
vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a
disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................... 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA.......................................................................... 4
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili
di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un
uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo
sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
• Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e
conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se
sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza
dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
• I bambini tra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità
diffuse e complesse vanno tenuti lontani
dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una
supervisione continua.
• Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani
dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una
supervisione continua.
• Controllare che i bambini non giochino con
l’apparecchiatura.
• Tenere i detersivi lontani dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontani
dall’apparecchiatura quando la porta è aperta.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'elettrodomestico senza essere
supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• Quest’apparecchiatura è destinata esclusivamente alla
pulizia di pentole e stoviglie di tipo domestico.
• Quest’apparecchiatura è progettata per un uso domestico
singolo in un ambiente interno.
ITALIANO3
• Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici,
camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in
agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non
superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
• Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
• La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima)
deve essere compresa tra 0,5 (0,05) / 10 (1) bar (MPa)
• Rispettare il numero massimo di 13 coperti.
• Lo sportello dell'apparecchiatura non deve essere lasciato
in posizione aperta per evitare il pericolo di inciampo.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
• AVVERTENZA: Coltelli e altri utensili appuntiti devono
essere caricati nel cestello con le rispettive punte rivolte
verso il basso o collocati in posizione orizzontale.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa
dell’alimentazione di rete.
• Non usare getti d’acqua ad alta pressione e/o vapore per
pulire l'apparecchiatura.
• Qualora l'apparecchiatura disponga di aperture di
ventilazione nella base, queste non vanno coperte da
oggetti quali ad esempio un tappeto.
• L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente
all'impianto idrico con i nuovi tubi forniti. I vecchi tubi non
devono essere riutilizzati.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
4ITALIANO
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è pesante. Usare sempre i guanti di
sicurezza e le calzature adeguate.
• Non collocare o usare l’apparecchiatura in
un luogo in cui la temperatura possa
scendere al di sotto di 0 °C.
• Installare l'apparecchiatura in un luogo
sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di
installazione.
• Non usare l'apparecchiatura prima di
installarla nella struttura a incasso date le
misure di sicurezza.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• Avvertenza: quest’apparecchiatura è
progettata per essere installata/connessa
a un collegamento di messa a terra
dell'edificio.
• Verificare che i parametri sulla targhetta
siano compatibili con le indicazioni
elettriche dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente
installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il
cavo. Qualora il cavo elettrico debba
essere sostituito, l’intervento dovrà essere
effettuato dal nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• L'apparecchiatura è dotata di una presa
13 A. Se si rendesse necessario cambiare
il fusibile della spina di alimentazione,
utilizzarne uno da 13 A ASTA (BS 1362)
(solo Regno Unito e Irlanda).
2.3 Collegamento dell’acqua
• Non danneggiare i tubi dell'acqua.
• Prima di eseguire il collegamento a tubi
nuovi, tubi non usati a lungo, dove sono
stati eseguiti interventi di riparazione o
sono stati inseriti dispositivi nuovi
(misuratori dell'acqua, ecc.),
lasciar scorrere l'acqua fino a che non
sarà trasparente e limpida.
• Verificare che non vi siano perdite visibili
durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
• Se il tubo di carico è danneggiato,
chiudere immediatamente il rubinetto e
scollegare la spina dalla presa elettrica.
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sostituire il tubo di carico
dell’acqua.
• Senza corrente elettrica, il sistema di
protezione dell'acqua non è attivo. In
questo caso vi è il rischio di allagamento.
• Il tubo di carico dell’acqua è dotato di una
valvola di sicurezza e di una guaina con
cavo di alimentazione interno.
AVVERTENZA!
Tensione pericolosa.
2.4 Utilizzo:
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali
infiammabili, né oggetti facilmente
infiammabili sull’apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
• I detersivi per lavastoviglie sono
pericolosi. Attenersi alle istruzioni di
sicurezza riportate sulla confezione del
detersivo.
• Non bere e giocare con l'acqua all'interno
dell'apparecchiatura.
• Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura
fino al completamento del programma.
Potrebbe rimanere del detergente sui
piatti.
• Non poggiare oggetti o applicare
pressione sulla porta aperta
dell'apparecchiatura.
• L'apparecchiatura può rilasciare vapore
caldo se si apre la porta durante il
programma.
2.5 Assistenza
• Per far riparare l'apparecchiatura,
rivolgersi a un Centro di Assistenza
ITALIANO5
Autorizzato. Utilizzare solo ricambi
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
60 cm Sliding Door Dishwasher
min. 550
originali.
• Tenere presente che la riparazione
autonoma o non professionale possono
avere conseguenze sulla sicurezza e
potrebbero invalidare la garanzia.
• I pezzi di ricambio seguenti saranno
disponibili per 7 anni dopo l'interruzione
della produzione del modello: motore,
pompa di circolazione e di scarico,
riscaldatori ed elementi riscaldanti,
comprese pompe di calore, tubazioni e
relative attrezzature, compresi tubi
flessibili, valvole, filtri e acquastop, parti
strutturali e interne relative ai gruppi porta,
circuiti stampati, display elettronici,
pressostati, termostati e sensori, software
e firmware compreso il software di reset.
Si prega di notare che alcuni di questi
pezzi di ricambio sono disponibili solo per i
riparatori professionisti e che non tutti i
pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i
modelli.
• I pezzi di ricambio seguenti saranno
disponibili per 10 anni dopo l'interruzione
della produzione del modello: cerniere e
guarnizioni delle porte, altre guarnizioni,
mulinelli, filtri di scarico, rastrelliere interne
3. INSTALLAZIONE
e periferiche in plastica come cestelli e
coperchi.
• Per quanto riguarda la lampada o le
lampade all'interno di questo prodotto e le
lampade di ricambio vendute
separatamente: Queste lampade sono
destinate a resistere a condizioni fisiche
estreme negli elettrodomestici, come
temperatura, vibrazioni, umidità, o sono
destinate a segnalare informazioni sullo
stato operativo dell'apparecchio. Non sono
destinate ad essere utilizzate in altre
applicazioni e non sono adatte per
l'illuminazione di ambienti domestici.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
3.1 Incasso
6ITALIANO
3.2 Tappi di sicurezza
Se il pannello del mobile non è installato,
aprire con cautela lo sportello
dell’elettrodomestico attentamente per evitare
max
5 mm
il rischio di lesioni.
Dopo l’installazione, assicurarsi che i
coperchi di plastica siano bloccati in
posizione. Il danneggiamento o la rimozione
dei rivestimenti in plastica sui lati della porta
può compromettere la funzionalità
dell’apparecchiatura e causare lesioni. Se il
coperchio di plastica è danneggiato,
contattare il Centro di assistenza autorizzato
per sostituirlo con uno nuovo.
ITALIANO7
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
5
4
67
9
8
12
2
3
1
11 10
Mulinello a soffitto
1
Mulinello superiore
2
Mulinello inferiore
3
Filtri
4
Targhetta identificativa
5
Contenitore del sale
6
Ventilazione dell’aria
7
4.1 Beam-on-Floor
Il Beam-on-Floor è un fascio di luce mostrato
sul pavimento al di sotto della porta
dell'apparecchiatura.
• Si accende una spia rossa quando viene
avviato un programma. Resta accesa per
la durata del programma.
• Si accende una spia verde quando il
programma è completato.
Contenitore del brillantante
8
Erogatore del detersivo
9
Cestello portaposate
10
Cestello inferiore
11
Cestello superiore
12
• La spia rossa lampeggia quando
l'apparecchiatura presenta un guasto.
Il Beam-on-Floor si spegne con lo
spegnimento dell'apparecchiatura.
8ITALIANO
5. PANNELLO DEI COMANDI
1 23
456
A
CBB
Tasto On/Off / Tasto reset
1
Pulsante Partenza ritardata
2
Display
3
MY TIME barra di selezione del
4
programma
5.1 Display
A. ECOMETER
B. Spie
C. Display dell'ora
5.3 Spie
SpiaDescrizione
Spia brillantante. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il contenitore del brillan‐
tante. Vedere il capitolo "Preparazione al primo utilizzo".
Spia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il contenitore del sale. Vedere
il capitolo "Preparazione al primo utilizzo".
Indicatore Machine Care Si accende quando l'apparecchiatura necessita una pulizia interna
col programma Machine Care. Vedere il capitolo “Pulizia e cura”.
Indicatore Fase di asciugatura. Si accende quando si seleziona un programma con la fase di
asciugatura. Lampeggia quando è in corso la fase di asciugatura. Fare riferimento alla sezio‐
ne "Selezione programma".
Tasti Opzione (EXTRAS)
5
AUTO Sense pulsante programma
6
5.2 ECOMETER
ECOMETER indica in che modo la selezione
del programma influisce sul consumo
energetico e idrico. Più barre sono accese,
minore è il consumo.
indica la selezione del programma più
rispettoso dell'ambiente per un carico di
lavaggio con livello di sporco normale.
ITALIANO9
6. SELEZIONE DEL PROGRAMMA
CABDE
6.1 MY TIME
MY TIME la barra di selezioone consente di
selezionare un ciclo di lavaggio adatto in
base alla durata del programma.
A. Quick è il programma più breve (30min)
adatto per lavare un carico con sporco
recente e di piccola entità.
B. 1h è un programma adatto per lavare un
carico con sporco recente e leggermente
secco.
C. 1h 30min è un programma adatto per
lavare e asciugare articoli mediamente
sporchi.
D. 2h 40min è un programma adatto per
lavare e asciugare articoli molto sporchi.
E. ECO è il programma più lungo che offre
l’utilizzo più efficiente di acqua ed
elettricità per lavare stoviglie e posate
mediamente sporche. Questo è il
programma standard per gli istituti di
1)
prova.
6.2 AUTO Sense
Ill programma AUTO Sense adatta
automaticamente il ciclo di lavaggio al tipo di
carico.
L’apparecchiatura rileva il grado di sporco e
la quantità di piatti presenti nei cestelli.
Regola la temperatura e la quantità di acqua
oltre che la durata del lavaggio.
6.3 EXTRAS
Sarà possibile regolare la selezione del
programma sulla base delle proprie esigenze
attivando EXTRAS.
ExtraSilent
ExtraSilent consente di ridurre il rumore
generato dall'apparecchiatura. Quando
l'opzione è attivata, la pompa di lavaggio
funziona silenziosamente a bassa velocità.
Data la bassa velocità, il programma viene
allungato.
ExtraPower
ExtraPower migliora i risultati di lavaggio
del programma selezionato. Aumenta la
temperatura e la durata del lavaggio.
GlassCare
GlassCare evita il danneggiamento del
carico delicato, in particolare della cristalleria.
L'opzione evita brusche variazioni della
temperatura di lavaggio del programma
selezionato e la riduce la temperatura a 45
°C.
1)
Questo programma è utilizzato per valutare la conformità al regolamento della Commissione sulla progettazione
ecocompatibile (UE) 2019/2022.
10ITALIANO
6.4 Panoramica dei programmi
Programma Carico lava‐
stoviglie
QuickStoviglie, posate Fresco
1hStoviglie, posate Recente, legger‐
1h 30minStoviglie, posa‐
2h 40minStoviglie, posa‐
ECOStoviglie, posa‐
AUTO Sense Stoviglie, posa‐
Machine Care Per la pulizia interna dell'apparec‐
1)
Apertura automatica della porta durante la fase di asciugatura. Fare riferimento al capitolo “Impostazioni base”.
te, pentole, pa‐
delle
te, pentole, pa‐
delle
te, pentole, pa‐
delle
te, pentole, pa‐
delle
chiatura. Vedere il capitolo “Pulizia
e cura”.
Grado di
sporco
mente essiccato
Normale, leg‐
germente essic‐
cato
Da normale a
molto sporco,
essiccato
Normale, leg‐
germente essic‐
cato
Tutte
Fasi del programmaEXTRAS
• Lavaggio a 50 °C
• Risciacquo intermedio
• Risciacquo finale a 45 °C
• AirDry
• Lavaggio a 60 °C
• Risciacquo intermedio
• Risciacquo finale a 50 °C
• AirDry
• Lavaggio a 60 °C
• Risciacquo intermedio
• Risciacquo finale a 55 °C
• Asciugatura
• AirDry
• Prelavaggio
• Lavaggio a 60 °C
• Risciacquo intermedio
• Risciacquo finale a 60 °C
• Asciugatura
• AirDry
• Prelavaggio
• Lavaggio a 50 °C
• Risciacquo intermedio
• Risciacquo finale a 55 °C
• Asciugatura
• AirDry
• Prelavaggio
• Lavaggio a 50 - 60 °C
• Risciacquo intermedio
• Risciacquo finale a 60 °C
• Asciugatura
• AirDry
• Pulizia a 70 °C
• Risciacquo intermedio
• Risciacquo finale
• AirDry
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraSilent
non applicabile
non applicabile
ITALIANO11
Valori di consumo
Programma
1)
I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell’acqua, delle variazioni dell’alimenta‐
zione elettrica, delle opzioni selezionate, della quantità di stoviglie e del grado di sporco.
2)
I valori per i programmi diversi da ECO sono solo indicativi.
1)2)
Quick10.40.60030
1h11.70.84560
1h 30min11.51.00090
2h 40min12.01.009160
ECO10.50.735240
AUTO Sense11.90.964170
Machine Care9.90.63660
Informazioni per gli istituti di test
Per ricevere le informazioni necessarie per
condurre i test prestazionali (ad es. in base a
EN60436 ), inviare un’e-mail a:
Acqua (l)Energia (kWh)Durata (min)
Nella vostra richiesta, includere il codice
prodotto (PNC) dalla targhetta dei dati.
Per altre domande relative alla lavastoviglie,
consultare il manuale fornito in dotazione con
l’apparecchiatura.
info.test@dishwasher-production.com
7. IMPOSTAZIONI BASE
Sarà possibile configurare l’apparecchiatura modificando le impostazioni di base a seconda
delle proprie esigenze.
NumeroImpostazioneValori
1Durezza dell’acqua 1L - 10L (valore pre‐
2Livello brillantante0A - 6A (valore pre‐
3Segnale di fine ciclo On
4Apertura automatica On (valore predefini‐
5Tono dei tastiOn (valore predefini‐
6Selezione ultimo
1)
Per ulteriori dettagli, fare riferimento alle informazioni fornite nel presente capitolo.
programma
definito: 5L)
definito: 4A)
Off (valore predefini‐
to)
to)
Off
to)
Off
On
Off (valore predefini‐
to)
Descrizione
Regolare il livello del decalcificatore dell’acqua in base
alla durezza dell’acqua locale.
Regolare il livello del brillantante a seconda del dosag‐
gio necessario.
Attivare o disattivare il segnale acustico per il termine
di un programma.
Attivare o disattivare il AirDry.
Attivare o disattivare il suono dei tasti quando vengo‐
no premuti.
Attivare o disattivare la selezione automatica del pro‐
gramma e delle opzioni usati più di recente.
1)
12ITALIANO
Sarà possibile modificare le impostazioni
1 2 3 4 5 6
BAC
base nella modalità impostazione.
Quando l’apparecchiatura si trova nella
modalità di impostazione, le barre della
ECOMETER indicano le impostazioni
disponibili. Per ogni impostazione, lampeggia
una barra dedicata del ECOMETER.
L’ordine delle impostazioni base indicato
nella tabella corrisponde all’ordine delle
impostazioni sulla ECOMETER:
7.1 Modalità impostazione
Come spostarsi nella modalità
impostazione
Sarà possibile spostarsi nella modalità
navigazione usando la barra di selezione
MY TIME.
A. Tasto Precedente
B. Tasto OK
C. Tasto Successivo
Usare Precedente e Successivo per
spostarsi fra le impostazioni di base e
modificarne il valore.
Usare OK per accedere all'impostazione
selezionata e per confermare la modifica del
valore.
Come accedere alla modalità
impostazione
Sarà possibile accedere alla modalità
impostazione prima di avviare un programma.
Non sarà possibile accedere alla modalità
impostazione mentre il programma è in
funzione.
Per accedere alla modalità impostazione,
tenere premuti contemporaneamente
e per circa 3 secondi.
Le spie associate ai tasti Precedente, OK e
Successivo sono accese.
Come modificare un'impostazione
Verificare che l'apparecchiatura sia in
modalità impostazione.
1. Usare Precedente o Successivo per
selezionare la barra della ECOMETER
dedicata sull'impostazione desiderata.
• La barra della ECOMETER dedicata
all'impostazione scelta lampeggia.
• Il display mostra l'impostazione valore
attuale.
2. Premere OK per confermare
l'impostazione.
• La barra della ECOMETER dedicata
all'impostazione scelta è accesa. Le
altre barre sono spente.
• Il valore impostazione attuale
lampeggia.
3. Premere il tasto Precedente oppure
Successivo per modificare il valore.
4. Premere OK per confermare
l'impostazione.
• La nuova impostazione è stata
memorizzata.
• L'apparecchiatura torna all'elenco
impostazioni di base.
5. Tenere premuti contemporaneamente
e per circa 3 secondi per
uscire dalla modalità impostazione.
L'apparecchiatura torna alla selezione del
programma.
Le impostazioni salvate restano valide fino a
che non vengono nuovamente modificate.
ITALIANO13
7.2 Il decalcificatore dell’acqua
Il decalcificatore rimuove dall'acqua i minerali
che avrebbero effetti negativi sui risultati di
lavaggio e sull'apparecchiatura.
Maggiore è il contenuto di questi minerali, più
elevato sarà il livello di durezza dell’acqua. La
Il decalcificatore dell'acqua deve essere
regolato in base alla durezza dell'acqua nella
propria area. L'ente erogatore locale è in
grado di indicare la durezza dell'acqua nella
propria area. Impostare il livello corretto
dell’addolcitore dell'acqua per garantire buoni
risultati di lavaggio.
durezza dell'acqua viene misurata in scale
equivalenti.
Durezza dell’acqua
Gradi tede‐
schi (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.0835 - 90458 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.3755 - 83453 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.5645 - 75446 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.4505 - 64436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.0395 - 50428 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.9325 - 39423 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.2255 - 32418 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.5185 - 25413 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.870 - 1845 - 122
<4<7<0.7<70< 5
1)
Impostazioni di fabbrica.
2)
Non usare sale a questo livello.
Gradi france‐
si (°fH)
mmol/lmg/l (ppm)Gradi di
Clarke
Livello dell’ad‐
dolcitore dell'ac‐
qua
1)
5
2)
1
A prescindere dal tipo di detersivo usato,
impostare il livello di durezza dell'acqua
adeguato per tenere attiva la spia di
indicazione riempimento sale.
Le multi-pastiglie contenenti sale non
sono sufficientemente efficaci per
ammorbidire l'acqua dura.
Processo di rigenerazione
Per il corretto funzionamento dell'addolcitore
d'acqua, la resina dell'addolcitore deve
essere rigenerata regolarmente. Questo
processo è automatico e fa parte del normale
funzionamento della lavastoviglie.
Quando la quantità d'acqua prescritta (vedi
valori nella tabella) è stata utilizzata dopo il
precedente processo di rigenerazione, tra il
14ITALIANO
risciacquo finale e la fine del programma
viene avviato un nuovo processo di
rigenerazione.
Livello dell’addolci‐
tore dell'acqua
1250
2100
362
447
525
617
710
85
Quantitativo di ac‐
qua (I)
Livello dell’addolci‐
tore dell'acqua
93
103
In caso di impostazione dell'addolcitore
d'acqua alto, può avvenire anche a metà del
programma, prima del risciacquo (due volte
durante un programma). L'avvio della
rigenerazione non ha alcun impatto sulla
durata del ciclo, a meno che non avvenga nel
bel mezzo di un programma o alla fine di un
programma con una breve fase di
asciugatura. In questo caso la rigenerazione
prolunga la durata totale di un programma di
altri 5 minuti.
Successivamente, il risciacquo
dell'addolcitore dell'acqua che dura 5 minuti
può iniziare nello stesso ciclo o all'inizio del
programma successivo. Questa attività
aumenta il consumo totale di acqua di un
programma di ulteriori 4 litri e il consumo
totale di energia di un programma di ulteriori
2 Wh. Il risciacquo dell'addolcitore termina
con uno scarico completo.
Ogni risciacquo con ammorbidente eseguito
(possibile più di uno nello stesso ciclo) può
prolungare la durata del programma di altri 5
minuti quando si verifica in qualsiasi punto
all'inizio o a metà di un programma.
Quantitativo di ac‐
qua (I)
Quando la vaschetta del brillantante è vuota,
la spia corrispondente è accesa a indicare la
necessità di aggiungere altro brillantante. Se i
risultati di lavaggio sono soddisfacenti
quando vengono usate solo pastiglie
multifunzione, sarà possibile disattivare
l'erogatore e la notifica. Tuttavia, al fine di
garantire prestazioni di asciugatura efficaci,
usare sempre il brillantante e tenere attiva la
spia corrispondente.
Per disattivare l'erogatore e la spia
brillantante, impostare il livello di brillantante
su 0A.
7.4 Segnale acustico di fine
Terminato il programma, sarà possibile
attivare l'emissione di un segnale acustico.
I segnali acustici vengono emessi anche
in caso di malfunzionamento
dell'apparecchiatura. Non è possibile
disattivare questi segnali.
7.5 AirDry
AirDry migliora i risultati di asciugatura. Lo
sportello si apre automaticamente durante la
fase di asciugatura e resta socchiuso.
Tutti i valori di consumo menzionati in
questa sezione sono determinati in linea
con lo standard attualmente applicabile in
condizioni di laboratorio con durezza
dell’acqua di 2,5 mmol/l (addolcitore
dell’acqua: livello 3) in conformità alla
normativa: 2019/2022 .
La pressione e la temperatura dell'acqua,
così come le variazioni dell'alimentazione
di rete, possono modificare i valori.
7.3 Livello di brillantante
Il brillantante permette di asciugare le
stoviglie senza strisce o macchie. Viene
rilasciato automaticamente durante la fase di
risciacquo a caldo. Sarà possibile impostare
la quantità di brillantante rilasciata.
AirDry viene attivata automaticamente con
tutti i programmi.
La durata della fase di asciugatura e il tempo
di apertura dello sportello variano a seconda
del programma e delle opzioni selezionate.
Quando AirDry si apre lo sportello, il display
visualizza il tempo residuo del programma in
corso.
ITALIANO15
ATTENZIONE!
Non cercare di chiudere lo sportello
dell’apparecchiatura 2 minuti dopo
l’apertura automatica. Questo può
danneggiare l’apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Qualora i bambini abbiano accesso
all’apparecchiatura, consigliamo di
disattivare AirDry. L’apertura automatica
della porta può costituire un pericolo.
Quando AirDry si apre lo sportello,
Beam-on-Floor potrebbe non essere
completamente visibile. Per vedere se il
programma è stato completato, guardare
il pannello dei comandi.
7.6 Tono dei tasti
I pulsanti sul pannello dei comandi emettono
un suono simile a un clic quando vengono
premuti. Sarà possibile disattivare questo
suono.
7.7 Selezione ultimo programma
Sarà possibile impostare la selezione
automatica del programma e delle opzioni
usati più di recente.
L'ultimo programma completato prima del
salvataggio della disattivazione
apparecchiatura. Viene poi selezionato
automaticamente dopo l'attivazione
dell'apparecchiatura.
Quando viene disattivata l'ultima selezione
programma il programma predefinito è ECO.
8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
1. Accertarsi che il livello del
decalcificatore dell'acqua attuale sia
conforme alla durezza dell'acqua. In
caso contrario, regolare il livello del
decalcificatore dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del brillantante.
4. Aprire il rubinetto dell’acqua.
5. Avviare il programma Quick per eliminare
gli eventuali residui del processo di
produzione. Non usare detersivo e non
mettere i piatti nei cestelli.
Dopo aver avviato il programma
l'apparecchiatura ricarica la resina nel
decalcificatore dell'acqua per un tempo
massimo di 5 minuti. La fase di lavaggio si
avvia soltanto al termine di tale procedura. La
procedura viene ripetuta a intervalli periodici.
8.1 Contenitore del sale
ATTENZIONE!
Usare sale grosso specifico per
lavastoviglie. Il sale fino aumenta il
rischio di corrosione.
Il sale viene utilizzato per rigenerare la resina
nel decalcificatore e per assicurare buoni
risultati di lavaggio nell'uso quotidiano.
Come riempire il contenitore del sale
1. Ruotare il tappo del contenitore del sale
in senso antiorario e aprirlo.
2. Versare 1 litro d’acqua nel contenitore del
sale (solo la prima volta).
3. Riempire il contenitore di sale con sale
per lavastoviglie (fino a che non sarà
pieno).
4. Scuotere con delicatezza l'imbuto per la
maniglia per far scendere anche gli ultimi
granuli.
16ITALIANO
5. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno
A
B
C
all'apertura del contenitore.
6. Ruotare il tappo del contenitore del sale
in senso orario per chiuderlo.
ATTENZIONE!
Acqua e sale potrebbero fuoriuscire dal
contenitore del sale durante il
riempimento. Dopo aver riempito il
contenitore del sale, avviare
immediatamente il programma più breve
volto ad evitare la corrosione. Non
mettere i piatti nei cestelli.
8.2 Come riempire il contenitore del
brillantante
ATTENZIONE!
Lo scomparto (B) è per il solo
brillantante. Non riempirlo con detersivo.
ATTENZIONE!
Utilizzare solo prodotti brillantanti
specifici per lavastoviglie.
1. Aprire il coperchio (C).
2. Riempire il contenitore (B) finché il
brillantante non raggiunge il
segno ”MAX''.
3. Rimuovere l’eventuale brillantante
fuoriuscito con un panno assorbente, per
evitare che si formi troppa schiuma.
4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il
coperchio si blocchi in posizione.
Riempire il contenitore del brillantante
quando la spia (A) è spenta.
9. UTILIZZO QUOTIDIANO
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Tenere premuto fino a che
l'apparecchiatura non viene attivata.
3. Riempire il contenitore di sale se è vuoto.
4. Riempire il contenitore di brillantante se è
vuoto.
5. Caricare i cestelli.
6. Aggiungere il detersivo.
7. Selezione e avviare un programma.
8. Chiudere il rubinetto dell'acqua al termine
del programma.
ITALIANO17
9.1 Uso del detersivo
A
B
C
ATTENZIONE!
Utilizzare solo detersivi specifici per
lavastoviglie.
1. Premere il tasto di sgancio (A) per aprire
il coperchio (C).
2. Versare il detersivo (gel, in polvere o in
pastiglie) nello scomparto (B).
3. Se il programma prevede una fase di
prelavaggio, versare una piccola quantità
di detersivo nella parte interna della porta
dell’apparecchiatura.
4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il
coperchio si blocchi in posizione.
Per informazioni sul dosaggio del
detersivo, fare riferimento alle istruzioni
del produttore riportate sulle confezioni
del prodotto. In genere, 20 - 25 ml di
detersivo in gel sono adeguati per lavare
un carico con sporco normale.
• La spia associata al programma
selezionato è accesa.
• La spia ECOMETER indica il livello di
consumo di energia e il consumo
idrico.
• Il display indica la durata del
programma.
2. Attivare le opzioni EXTRAS applicabili se
lo si desidera.
3. Chiudere la porta dell'apparecchiatura per
avviare il programma.
9.3 Come attivare EXTRAS
1. Selezionare un programma usando la
barra di selezione MY TIME.
2. Premere il tasto dedicato dell'opzione che
si desidera attivare.
• La spia associata al tasto è accesa.
• Il display indica la durata aggiornata
del programma.
• La ECOMETER indica il livello
aggiornato di consumo di energia e
consumo idrico.
In modalità predefinita, le opzioni
desiderate devono essere attivate ogni
volta prima dell'avvio di un programma.
Se è attivata la selezione dell'ultimo
programma, le opzioni salvate vengono
attivate automaticamente insieme al
programma.
Non è possibile attivare o disattivare le
opzioni durante l'esecuzione di un
programma.
Le estremità superiori delle due alette
verticali all’interno dello scomparto (B)
indicano il livello massimo di riempimento
del contenitore con gel (max. 30 ml).
9.2 Come selezionare e avviare un
programma usando la barra di
selezione MY TIME
1. Far scorrere le dita sulla barra di
selezione MY TIME per scegliere un
programma adeguato.
18ITALIANO
Non tutte le opzioni sono compatibili tra
loro.
L'attivazione delle opzioni spesso
aumenta il consumo di acqua ed energia
oltre che la durata del programma.
9.4 Come avviare il programma
AUTO Sense
1. Premere .
• La spia associata al tasto è accesa.
• Sul display compare la durata del
programma più lunga possibile.
2. Chiudere la porta dell'apparecchiatura per
avviare il programma.
L'apparecchiatura rileva il tipo di carico e
suggerisce un ciclo di lavaggio adeguato.
Durante il ciclo i sensori entrano in funzione
diverse volte e la durata iniziale del
programma può ridursi.
9.5 Come ritardare l'avvio di un
programma
1. Selezionare un programma.
2. Premere ripetutamente finché il
display indica l’intervallo desiderato per la
partenza ritardata (da 1 a 24 ore).
La spia associata al tasto è accesa.
3. Chiudere la porta dell'apparecchiatura per
avviare il conto alla rovescia.
Durante il conto alla rovescia non è possibile
modificare il ritardo e la selezione del
programma.
Appena è completato il conto alla rovescia, il
programma si avvia.
9.6 Annullamento del ritardo mentre
è in corso il conto alla rovescia
Premere e tenere premuto per circa 3
secondi.
L'apparecchiatura torna alla selezione del
programma.
Se si annulla la partenza ritardata, è
necessario selezionare nuovamente il
programma.
9.7 Come annullare un programma
in corso
Premere e tenere premuto per circa 3
secondi.
L'apparecchiatura torna alla selezione del
programma.
Verificare che vi sia del detersivo
nell'apposito contenitore prima di avviare
un nuovo programma.
9.8 Apertura della porta durante il
funzionamento dell’apparecchiatura
Aprendo la porta mentre è in corso un
programma, il ciclo di lavaggio viene messo
in pausa. Sul display compare la durata del
programma. Dopo aver chiuso lo sportello, il
ciclo di lavaggio riprende dal punto in cui era
stato interrotto.
Se si apre lo sportello con il conto alla
rovescia per la partenza ritardata, questo
viene messo in pausa. Il display mostra lo
stato corrente del conto alla rovescia. Dopo
aver chiuso lo sportello, riprende il conto alla
rovescia.
Aprire la porta mentre l'apparecchiatura è
in funzione potrebbe influire sul consumo
di energia e sulla durata del programma.
Se la porta rimane aperta per più di 30
secondi durante la fase di asciugatura, il
programma in corso termina. Ciò non
avviene se la porta viene aperta dalla
funzione AirDry.
9.9 Funzione Auto Off
Questa funzione risparmia energia
spegnendo l'apparecchiatura quando non è in
funzione.
La funzione si attiva automaticamente:
• Il programma è terminato.
• Dopo 5 minuti se non è stato avviato un
programma.
9.10 Fine del programma
Al termine del programma, il display mostra
0:00.
La Auto Off funzione spegne
automaticamente l’apparecchiatura.
ITALIANO19
Tutti i tasti sono inattivi ad eccezione del
tasto On/Off.
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
10.1 Generale
I seguenti suggerimenti garantiranno una
pulizia e risultati di asciugatura quotidiani
ottimali ed aiuteranno a salvaguardare
l'ambiente.
• Il lavaggio dei piatti in lavastoviglie, come
indicato nel manuale d'uso, di solito
consuma meno acqua ed energia rispetto
al lavaggio a mano.
• Caricare la lavastoviglie al massimo della
sua capacità per risparmiare acqua ed
energia. Per ottenere i migliori risultati di
pulizia, sistemare gli oggetti nei cestelli
come indicato nel manuale d'uso e non
sovraccaricare i cestelli.
• Non prelavare le stoviglie a mano.
Aumenta il consumo di acqua e di energia.
Ove necessario, selezioni un programma
con un fase di pre-lavaggio.
• Togliere i residui più grandi di cibo dalle
stoviglie e svuotare tazze e bicchieri prima
di metterli all'interno dell'apparecchiatura.
• Immergere le pentole in ammollo o
leggermente in acqua con cibi ben cotti o
cotti al forno prima di lavarle
nell'apparecchio.
• Verificare che gli oggetti nei cestelli non si
tocchino o coprano. Solo in quel momento
l'acqua può raggiungere e lavare i piatti.
• È possibile utilizzare il detersivo per
lavastoviglie, il brillantante e il sale
separatamente o le pastiglie multifunzione
(ad esempio ''All-in-1''). Seguire le
istruzioni riportate sulla confezione.
• Impostare il programma corretto per il tipo
di carico ed il i grado di sporco. ECO offre
l'uso più efficiente possibile del consumo
di acqua e di energia.
• Per evitare l'accumulo di calcare all'interno
dell'apparecchiatura:
– Riempire il contenitore del sale ogni
volta che è necessario.
– Utilizzare il dosaggio raccomandato
del detersivo e del brillantante.
– Accertarsi che il livello del
decalcificatore dell'acqua
preimpostato dalla fabbrica sia
conforme alla durezza dell'acqua.
– Seguire le istruzioni nel capitolo
"Pulizia e cura".
10.2 Se si utilizzano sale,
brillantante e detersivo
• Utilizzare soltanto sale, brillantante e
detersivo specifici per lavastoviglie. Altri
prodotti possono danneggiare
l'apparecchiatura.
• In zone con acqua dura e molto dura si
consiglia di utilizzare solo detersivo (in
polvere, gel, pastiglie senza funzioni
aggiuntive), brillantante e sale
separatamente per risultati di pulizia e
asciugatura ottimali.
• Le pastiglie possono non sciogliersi
completamente nei cicli brevi. Per evitare
residui di detersivo sulle stoviglie,
consigliamo di utilizzare il detersivo in
pastiglie con i programmi lunghi.
• Utilizzare sempre la quantità di detersivo
corretta. Un dosaggio insufficiente di
detersivo può portare a risultati di pulizia
scadenti e alla formazione di pellicole o
macchie di acqua dura sugli articoli. L'uso
di troppo detersivo con acqua morbida o
addolcita provoca la formazione di residui
di detersivo sulle stoviglie. Regolare la
quantità di detersivo in base alla durezza
dell'acqua. Osservare le istruzioni riportate
sulla confezione del detersivo.
• Utilizzare sempre la quantità di brillantante
corretta. Un dosaggio insufficiente di
brillantante peggiora i risultati di
asciugatura. L'uso di troppo brillantante
porta alla formazione di strati bluastri sulle
stoviglie.
• Assicurarsi che il livello dell'addolcitore
dell'acqua sia corretto. Se il livello è troppo
alto, l'aumento della quantità di sale
nell'acqua potrebbe causare la formazione
di ruggine sulle posate.
20ITALIANO
10.3 Cosa fare se non si desidera
utilizzare più il detersivo in pastiglie
multifunzione
Prima di iniziare ad usare separatamente
detersivo, sale e brillantante completare la
seguente procedura:
1. Impostare il livello più alto del
decalcificatore dell'acqua.
2. Assicurarsi che i contenitori del sale e del
brillantante siano pieni.
3. Avviare il programma Quick. Non
aggiungere il detersivo e non mettere i
piatti nei cestelli.
4. Una volta completato il programma,
regolare il decalcificatore dell'acqua in
base alla durezza dell'acqua locale.
5. Regolare la quantità di brillantante
rilasciata.
10.4 Prima di avviare un programma
Prima di avviare il programma selezionato,
verificare che:
• I filtri sono puliti e installati correttamente.
• Il tappo del contenitore del sale è stretto.
• I mulinelli non sono ostruiti.
• Siano presenti il sale per lavastoviglie e il
brillantante a sufficienza (a meno che non
si utilizzino le pastiglie combinate).
• Le stoviglie siano riposte correttamente
nei cestelli.
• Il programma sia adatto al tipo di carico e
al grado di sporco.
• Viene utilizzata la corretta quantità di
detersivo.
10.5 Caricamento dei cestelli
• Utilizzare sempre tutto lo spazio dei
cestelli.
• Usare l’apparecchiatura per lavare solo
articoli che possono effettivamente essere
lavati in lavastoviglie.
• Non lavare nell’apparecchiatura articoli di
legno, osso, alluminio, peltro e rame in
quanto potrebbero creparsi, deformarsi,
scolorirsi o rompersi.
• Non lavare nell’apparecchiatura oggetti
che possano assorbire acqua (spugne,
panni per la pulizia).
• Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e
padelle) con l’apertura rivolta verso il
basso.
• Verificare che gli oggetti in vetro non si
tocchino fra loro.
• Mettere gli articoli leggeri nel cestello
superiore. Verificare che gli alimenti non si
muovano liberamente.
• Sistemare posate e piccoli oggetti nel
cestello portaposate.
• Spostare il cestello superiore verso l'alto
per ospitare oggetti di grandi dimensioni
nel cestello inferiore.
• Prima di avviare un programma,
assicurarsi che i mulinelli possano
muoversi liberamente.
10.6 Scaricare i cestelli
1. Lasciare raffreddare i piatti prima di
estrarli dall'apparecchiatura. Le stoviglie
calde possono essere più facilmente
danneggiabili.
2. Vuotare prima il cestello inferiore e quindi
quello superiore.
Dopo aver completato il programma
l'acqua può restare sulle superfici interne
dell'apparecchiatura.
11. MANUTENZIONE E PULIZIA
AVVERTENZA!
Prima di eseguire qualunque intervento
diverso dall'avvio del programma
Machine Care, disattivare
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i
risultati di lavaggio. Eseguire controlli
periodici e pulirli, se necessario.
ITALIANO21
11.1 Machine Care
C
B
A
Machine Care è un programma progettato
per pulire l'interno dell'apparecchiatura con
risultati ottimali. Elimina la formazione di
calcare e grassi.
Quando l'apparecchiatura percepisce la
necessità di eseguire un'operazione di pulizia
la spia si accende. Avviare il programma
Machine Care per pulire l'interno
dell'apparecchiatura.
Come avviare il programma Machine
Care
Prima di avviare il programma Machine
Care, pulire i filtri e i mulinelli.
1. Usare un disincrostante o un prodotto
detergente realizzato appositamente per
le lavastoviglie. Seguire le istruzioni
riportate sulla confezione. Non mettere i
piatti nei cestelli.
2. Tenere premuti contemporaneamente
e per circa 3 secondi.
Le spie e lampeggiano. Il display
indica la durata del programma.
3. Chiudere la porta dell'apparecchiatura per
avviare il programma.
Una volta terminato il programma, la spia
si spegne.
11.3 Rimozione di corpi estranei
Controllare i filtri e il pozzetto dopo ogni
utilizzo della lavastoviglie. Corpi estranei (ad
es. pezzi di vetro, plastica, ossa o
stuzzicadenti, ecc.) riducono le prestazioni di
pulizia e possono causare danni alla pompa
di scarico.
ATTENZIONE!
Se non si riesce a rimuovere i corpi
estranei, contattare il Centro Assistenza
Autorizzato.
1. Smontare il sistema di filtri come indicato
in questo capitolo.
3. Rimontare i filtri come indicato in questo
capitolo.
11.4 Pulizia esterna
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido.
• Utilizzare solo detergenti neutri.
• Non usare prodotti abrasivi, spugnette
abrasive o solventi.
11.5 Pulizia dei filtri
Il sistema del filtro si compone di 3 parti.
11.2 Pulizia interna
• Pulire l'interno dell'apparecchiatura con un
panno morbido umido.
• Non usare prodotti abrasivi, spugnette
abrasive, utensili affilati, agenti chimici
forti, smacchiatori o solventi.
• Pulire la porta, inclusa la guarnizione in
gomma, una volta alla settimana.
• Per mantenere al meglio le prestazioni
dell'apparecchiatura, si consiglia di
utilizzare un prodotto specifico per la
pulizia per lavastoviglie almeno una volta
ogni due mesi. Seguire attentamente le
indicazioni riportate sulle confezioni dei
prodotti.
• Per risultati di pulizia ottimali avviare il
programma Machine Care.
22ITALIANO
1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario e
rimuoverlo.
2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B).
3. Rimuovere il filtro piatto (A).
4. Lavare i filtri.
5. Assicurarsi che non vi siano residui di
cibo o di sporco all'interno o attorno al
bordo della vasca di raccolta.
6. Posizionare nuovamente il filtro piatto (A).
Assicurarsi che sia posizionato
correttamente al di sotto delle due guide.
7. Rimontare i filtri (B) e (C).
8. Posizionare nuovamente il filtro (B) nel
filtro piatto (A). Ruotarlo in senso orario
finché non si blocca in posizione.
ATTENZIONE!
Un’errata posizione dei filtri può
comportare scadenti risultati di lavaggio e
danni all’apparecchiatura.
11.6 Pulizia del mulinello inferiore
Si consiglia di pulire regolarmente il mulinello
inferiore per evitare che lo sporco ostruisca i
fori.
Fori ostruiti possono causare risultati di
lavaggio insoddisfacenti.
1. Per togliere il mulinello inferiore, tirarlo
verso l'alto.
ITALIANO23
2. Lavare il mulinello sotto l'acqua corrente.
Utilizzare un oggetto sottile appuntito, ad
es. uno stuzzicadenti, per rimuovere i
residui di sporco dai fori.
3. Per re-installare il mulinello, premerlo
verso il basso.
2. Per staccare il mulinello dal cestello,
premere il mulinello stesso verso l'alto, e
contemporaneamente ruotarlo in senso
orario.
3. Lavare il mulinello sotto l'acqua corrente.
Utilizzare un oggetto sottile appuntito, ad
es. uno stuzzicadenti, per rimuovere i
residui di sporco dai fori.
11.7 Pulizia del mulinello superiore
Si consiglia di pulire regolarmente il braccio di
irrorazione superiore per evitare che lo
sporco ostruisca i fori.
Fori ostruiti possono causare risultati di
lavaggio insoddisfacenti.
1. Estrarre il cestello superiore.
24ITALIANO
4. Per re-installare il mulinello, premere il
mulinello stesso verso l'alto e
contemporaneamente ruotarlo in senso
anti-orario fino a che non si blocca in
posizione.
11.8 Pulizia del braccio di
C
B
A
irrorazione a soffitto
Si consiglia di pulire regolarmente il braccio di
irrorazione a soffitto per evitare che lo sporco
ostruisca i fori. Fori ostruiti possono causare
risultati di lavaggio insoddisfacenti.
Il braccio di irrorazione a soffitto si trova sulla
parte superiore dell’apparecchiatura. Il
mulinello (C) è installato sul tubo di
erogazione (A) con l’elemento di montaggio
(B).
1. Spostare il cestello superiore sul livello
inferiore per raggiungere il mulinello
superiore con maggiore facilità.
2. Per staccare il mulinello (C) dal tubo di
erogazione (A), ruotare l’elemento di
montaggio (B) in senso anti-orario e tirare
il mulinello verso il basso.
3. Lavare il mulinello sotto l’acqua corrente.
Utilizzare un oggetto sottile appuntito, ad
es. uno stuzzicadenti, per rimuovere i
residui di sporco dai fori. Far scorrere
l’acqua nei fori per togliere le particelle di
sporco dall’interno.
4. Per re-installare il mulinello (C), inserire
l’elemento di montaggio (B) nel mulinello
e fissarlo nel tubo di erogazione (A)
ruotandolo in senso orario. Assicurarsi
che l’elemento di montaggio si blocchi in
posizione.
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Una riparazione scorretta
dell’apparecchiatura potrebbe costituire
un pericolo per la sicurezza dell’utente.
Qualsiasi riparazione deve essere
eseguita da personale qualificato.
La maggior parte dei possibili problemi è
risolvibile senza il bisogno di contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Problema e codice di allarme Possibile causa e soluzione
Non è possibile azionare l’elettrodo‐
mestico.
• Assicurarsi che la spina sia collegata alla presa elettrica.
• Assicurarsi che il fusibile non sia danneggiato nella scatola fusibili.
Rimandiamo alla tabella qui di seguito per
informazioni sui possibili problemi.
In alcuni casi, il display visualizza un codice
di allarme.
ITALIANO25
Problema e codice di allarme Possibile causa e soluzione
Il programma non si avvia.
L’apparecchiatura non carica l’ac‐
qua.
Il display mostra i10 o i11.
L’apparecchiatura non scarica l’ac‐
qua.
Il display visualizza i20.
Il dispositivo antiallagamento è atti‐
vo.
Il display visualizza i30.
Malfunzionamento del sensore di ri‐
levamento del livello dell’acqua.
Il display visualizza i41 - i44.
Malfunzionamento della pompa di
lavaggio o della pompa di scarico.
Il display mostra i51 - i59 o i5A i5F.
La temperatura dell’acqua all’interno
dell’apparecchiatura è troppo alta o
si è verificato un malfunzionamento
del sensore di temperatura.
Il display mostra i61 o i69.
Guasto tecnico dell’apparecchiatu‐
ra.
Il display mostra iC0 o iC3.
Il livello dell’acqua all’interno dell’ap‐
parecchiatura è troppo alto.
Il display visualizza iF1.
L’apparecchiatura si arresta e si av‐
via più volte durante il funzionamen‐
to.
Il programma dura troppo tempo.
• Controllare che lo sportello dell’apparecchiatura sia chiuso.
• Se è stata impostata la partenza ritardata, annullare l’impostazione o
attendere il completamento del conto alla rovescia.
• L’apparecchiatura ricarica la resina all’interno del decalcificatore del‐
l’acqua. La procedura dura all’incirca 5 minuti.
• Controllare che il rubinetto dell’acqua sia aperto.
• Controllare che la pressione dell’acqua di alimentazione non sia troppo
bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l’ente
erogatore locale.
• Controllare che il rubinetto dell’acqua non sia ostruito.
• Controllare che il filtro nel tubo di carico non sia ostruito.
• Assicurarsi che il tubo di carico non sia attorcigliato o piegato.
• Assicurarsi che lo scarico del lavello non sia ostruito.
• Controllare che il sistema del filtro interno non sia ostruito.
• Assicurarsi che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato.
• Chiudere il rubinetto dell’acqua.
• Verificare che l’apparecchiatura sia installata correttamente.
• Assicurarsi che i cestelli siano caricati come indicato nel manuale d’u‐
so.
• Assicurarsi che i filtri siano puliti.
• Spegnere e accendere l’apparecchiatura.
• Spegnere e accendere l’apparecchiatura.
• Assicurarsi che la temperatura dell’acqua in ingresso non superi i
60°C.
• Spegnere e accendere l’apparecchiatura.
• Spegnere e accendere l’apparecchiatura.
• Spegnere e accendere l’apparecchiatura.
• Assicurarsi che i filtri siano puliti.
• Assicurarsi che il tubo di uscita sia installato all’altezza giusta sopra il
pavimento. Fare riferimento alle istruzioni di installazione.
• È normale. Permette di ottenere risultati di pulizia ottimali e risparmiare
energia.
• Se è stata impostata l’opzione di partenza ritardata, annullare l’impo‐
stazione di ritardo o attendere il termine del conto alla rovescia.
• L’attivazione delle opzioni aumenta la durata del programma.
26ITALIANO
Problema e codice di allarme Possibile causa e soluzione
La durata del programma visualiz‐
zata è diversa rispetto alla durata
nella tabella dei valori di consumo.
Il tempo residuo sul display aumen‐
ta e raggiunge quasi il termine della
durata del programma.
Piccola perdita dallo sportello del‐
l’apparecchiatura.
Lo sportello dell’apparecchiatura è
difficile da chiudere.
Lo sportello dell’apparecchiatura si
apre durante il ciclo di lavaggio.
Tintinnio o colpi provenienti dall’in‐
terno dell’apparecchiatura.
L’apparecchiatura fa scattare l’inter‐
ruttore.
L’elettrodomestico è acceso, ma
non funziona.
Il display visualizza PF.
L’elettrodomestico si spegne duran‐
te il funzionamento.
• Fare riferimento alla tabella dei valori di consumo nel capitolo “Sele‐zione dei programmi”.
• Non si tratta di un difetto. L’apparecchiatura funziona correttamente.
• L’apparecchiatura non è perfettamente in piano. Allentare o stringere i
piedini regolabili (ove previsti).
• Lo sportello dell’apparecchiatura non è centrato sulla vasca. Regolare
il piedino posteriore (ove previsto).
• L’apparecchiatura non è perfettamente in piano. Allentare o stringere i
piedini regolabili (ove previsti).
• Alcune parti di pentole e stoviglie sporgono dai cestelli.
• La funzione AirDry è attivata. È possibile disattivare la funzione. Fare
riferimento al capitolo “Impostazioni base”.
• Le pentole e le stoviglie non sono state sistemate adeguatamente nei
cestelli. Fare riferimento al libretto contenente le indicazioni per carica‐
re il cestello.
• Accertarsi che i mulinelli possano girare liberamente.
• Amperaggio insufficiente per alimentare simultaneamente tutte le ap‐
parecchiature in uso. Controllare l’amperaggio della presa e la capacità
del tester o spegnere una delle apparecchiature in uso.
• Guasto elettrico interno dell’apparecchiatura. Contattare un Centro As‐
sistenza Autorizzato.
• L’alimentazione è fuori dalla gamma operativa. Il ciclo di lavaggio è
temporaneamente interrotto e si riavvia automaticamente una volta ri‐
pristinata l’alimentazione.
• Blackout totale di corrente. Il ciclo di lavaggio è temporaneamente in‐
terrotto e si riavvia automaticamente una volta ripristinata l’alimentazio‐
ne.
Una volta controllata l’apparecchiatura,
disattivare e attivare l’apparecchiatura. Se il
problema dovesse ripresentarsi, contattare
un Centro Assistenza Autorizzato.
Per i codici di allarme non descritti in tabella,
contattare un Centro Assistenza Autorizzato.
AVVERTENZA!
Consigliamo di non utilizzare
l’apparecchiatura fino a che il problema
non sarà stato risolto completamente.
Scollegare l’apparecchiatura e non
ricollegarla finché non si è certi che
funzioni correttamente.
12.1 Il numero codice prodotto
(PNC)
Qualora venga contattato un Centro
Assistenza Autorizzato è necessario fornire il
codice numero prodotto dell'apparecchiatura.
Il PNC si trova sulla targhetta presente sulla
porta dell'apparecchiatura. Sarà anche
possibile controllare PNC sul pannello dei
comandi.
Prima di controllare il PNC, verificare che
l'apparecchiatura sia in modalità selezione
programma.
ITALIANO27
1. Premere e tenere premuti
contemporaneamente e per circa
3 secondi.
Sul display compare il PNC della tua
contemporaneamente e per circa
3 secondi.
L'apparecchiatura torna alla selezione del
programma.
apparecchiatura.
2. Per uscire dalla presentazione PNC
premere e tenere premuti
12.2 I risultati di lavaggio e asciugatura delle stoviglie non sono
soddisfacenti
ProblemaPossibile causa e soluzione
Risultati di lavaggio insoddisfacenti.
Risultati di asciugatura insoddisfacen‐
ti.
Su bicchieri e stoviglie sono presenti
striature biancastre o strati bluastri.
Su bicchieri e stoviglie sono presenti
macchie e tracce di gocce d’acqua.
L’interno dell’apparecchiatura è ba‐
gnato.
Insolita produzione di schiuma durante
il lavaggio.
Tracce di ruggine sulle posate.
• Fare riferimento a “Utilizzo quotidiano”, “Consigli e suggerimen‐ti” e al libretto contenente le indicazioni per caricare il cestello.
• Usare un programma di lavaggio più intenso.
• Attivare l’opzione ExtraPower per migliorare i risultati di lavaggio di
un programma selezionato.
• Pulire i mulinelli e il filtro. Vedere il capitolo “Pulizia e cura”.
• Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tempo all’interno del‐
l’apparecchiatura chiusa. Attivare la funzione AirDry per impostare
l’apertura automaticamente della porta oltre che per migliorare le
performance di asciugatura.
• Brillantante assente o quantità di brillantante insufficiente. Riempire il
contenitore del brillantante o impostare il dosaggio di brillantante su
un livello più alto.
• La causa potrebbe essere la qualità del brillantante.
• Usare sempre il brillantante, anche con pastiglie multifunzione.
• Gli oggetti in plastica devono essere asciugati con un asciugamano.
• Il programma non include una fase di asciugatura. Fare riferimento
alla sezione “Panoramica programmi”.
• La quantità di brillantante erogata è troppo elevata. Regolare il do‐
saggio del brillantante su una posizione inferiore.
• È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo.
• La quantità di brillantante erogata non è sufficiente. Regolare il do‐
saggio del brillantante su una posizione superiore.
• La causa potrebbe essere la qualità del brillantante.
• Non si tratta di un’anomalia. L’umidità si condensa sulle pareti del‐
l’apparecchiatura.
• Utilizzare solo detersivo specifico per lavastoviglie.
• Utilizzare un detersivo di un produttore diverso.
• Non pre-risciacquare le stoviglie sotto acqua corrente.
• È presente troppo sale nell’acqua usata per il lavaggio. Fare riferi‐
mento a “Decalcificatore dell’acqua”.
• Posate d’argento e acciaio inossidabile sono state posizionate insie‐
me. Non posizionare oggetti d’argento e acciaio inossidabile uno ac‐
canto all’altro.
28ITALIANO
ProblemaPossibile causa e soluzione
Sono presenti residui di detersivo al‐
l’interno del contenitore al termine del
programma.
Odori all’interno dell’apparecchiatura.
Il calcare può depositarsi su pentole e
stoviglie, nella vasca o all’interno dello
sportello.
Pentole e stoviglie opache, scolorite o
incrinate.
• La pastiglia del detersivo si è incollata all’interno del contenitore e
l’acqua non è riuscita a eliminarla.
• L’acqua non è in grado di eliminare il detersivo dal contenitore. Assi‐
curarsi che i mulinelli non siano bloccati od ostruiti.
• Verificare che gli oggetti nei cestelli non impediscano l’apertura del
coperchio del contenitore del detersivo.
• Fare riferimento a “Pulizia interna”.
• Avviare il programma Machine Care con un disincrostante o un pro‐
dotto detergente apposito per le lavastoviglie.
• Il livello di sale è basso, controllare l’indicatore di riempimento.
• Il tappo del contenitore del sale è allentato.
• L’acqua di rubinetto è dura. Fare riferimento a “Decalcificatore del‐l’acqua”.
• Usare il sale e impostare la rigenerazione dell’addolcitore dell’acqua
anche se vengono usate pastiglie multi-funzione. Fare riferimento a
“Decalcificatore dell’acqua”.
• Avviare il programma Machine Care con un prodotto disincrostante
per lavastoviglie.
• Se i depositi di calcare persistono, pulire l’apparecchiatura con i de‐
tersivi adatti.
• Provare un detersivo diverso.
• Contattare il produttore del detergente.
• Assicurarsi che vengano lavati solo oggetti lavabili in lavastoviglie.
• Caricare e scaricare il cestello delicatamente. Fare riferimento al li‐
bretto contenente le indicazioni per caricare il cestello.
• Mettere gli oggetti delicati nel cestello superiore.
• Attivare l’opzione GlassCare per garantire un’attenzione speciale agli
articoli in vetro e quelli più delicati.
Fare riferimento a “Preparazione al
primo utilizzo”, “Utilizzo quotidiano” o
“Consigli e suggerimenti” per altre
Fare riferimento alla targhetta dei dati per altri valori.
2)
Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di energia alternativa (per
es. pannelli solari) per ridurre il consumo di energia.
Acqua fredda o acqua calda
2)
min. 5 - max. 60°C
13.1 Collegamento alla banca dati
EPREL dell'UE
Il codice QR sull'etichetta energetica fornita
con l'apparecchio fornisce un link web per la
registrazione di questo apparecchio nella
banca dati EPREL dell'UE. Conservare
l'etichetta energetica come riferimento
banca dati EPREL dell’UE utilizzando il link
https://eprel.ec.europa.eu e il nome del
modello e il numero di prodotto che si trovano
sulla targhetta dell'apparecchio. Vedere il
capitolo “Descrizione del prodotto”.
Per informazioni dettagliate sull’etichetta
energetica, vedere www.theenergylabel.eu.
insieme al manuale d'uso e a tutti gli altri
documenti forniti con questo apparecchio.
È possibile trovare le stesse informazioni
correlate alle prestazioni del prodotto nella
14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare
l'imballaggio negli appositi contenitori per il
riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e
la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che riportano
il simbolo insieme ai normali rifiuti
domestici. Portare il prodotto al punto di
riciclaggio più vicino o contattare il comune di
residenza.
30ITALIANO
*
117836620-A-112023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.