Aeg FSE63800AP, 911 434 634 User Manual [de]

USER MANUAL
FSE63800AP
DE Benutzerinformation
Geschirrspüler
www.aeg.com2

INHALTSVERZEICHNIS

1. SICHERHEITSHINWEISE.................................................................................... 2
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...........................................................................4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG...................................................................................7
4. BEDIENFELD........................................................................................................8
5. PROGRAMMWAHL.............................................................................................. 9
6. GRUNDEINSTELLUNGEN ................................................................................11
7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME........................................................... 16
8. TÄGLICHER GEBRAUCH.................................................................................. 17
9. TIPPS UND HINWEISE...................................................................................... 20
10. REINIGUNG UND PFLEGE..............................................................................22
11. STÖRUNGSSUCHE......................................................................................... 26
12. TECHNISCHE DATEN......................................................................................31
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur­Informationen zu erhalten:
www.aeg.com/support
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service für es zu gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei
DEUTSCH 3
Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von
Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten
Gerät fern.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.

1.2 Allgemeine Sicherheit

Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in
Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern.
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und
anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
www.aeg.com4
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät
vor.
Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)
muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen
Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken
13 beträgt.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu
vermeiden.
Stellen Sie Besteck mit scharfen Spitzen mit der
Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie
es in die Besteckschublade mit den scharfen Kanten
nach unten.
Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tür nicht
unbeaufsichtigt, damit sie nicht versehentlich auf sie
treten.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/
oder Dampfstrahl.
Besitzt das Gerät Lüftungsschlitze im Boden, dürfen
diese zum Beispiel nicht von einem Bodenbelag
blockiert werden.
Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen
Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen
werden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet
werden.

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.1 Montage

WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
• Entfernen Sie das gesamte
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
• Verwenden Sie das Gerät aus
Verpackungsmaterial.
nicht und benutzen Sie es nicht.
Sicherheitsgründen nicht, bevor es in den Einbauschrank gesetzt wird.
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
How to install your 60 cm
Dishwasher Sliding Hinge
DEUTSCH 5
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinkt.
• Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den Montageanforderungen entspricht.

2.2 Elektroanschluss

• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Dieses Gerät ist mit einem 13 A­Netzstecker ausgestattet. Muss die
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
Sicherung im Netzstecker ausgetauscht werden, setzen Sie immer eine 13 A-Sicherung des Typs ASTA (BS 1362) ein (nur GB und Irland).

2.3 Wasseranschluss

• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
• Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.
• Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel.
WARNUNG!
Gefährliche Spannung.
• Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst.

2.4 Gebrauch

• Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
www.aeg.com6
• Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
• Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen.
• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Auf dem Geschirr kann noch etwas Reinigungsmittel haften.
• Lagern Sie keine Gegenstände auf der Tür und üben Sie keinen Druck auf die offene Gerätetür aus.
• Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Programms öffnen.

2.5 Innenbeleuchtung

WARNUNG!
Verletzungsgefahr.
• Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.
• Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.

2.6 Service

• Zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
• Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die
nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und die Garantie ungültig machen können.
• Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 7 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich: Motor, Umwälz- und Ablaufpumpe, Heizungen und Heizelemente, einschließlich Wärmepumpen, Rohrleitungen und zugehörige Ausrüstung einschließlich Schläuche, Ventile, Siebe und Aquastops, Struktur- und Innenteile im Zusammenhang mit Türbaugruppen, Platinen, elektronische Displays, Druckschalter, Thermostate und Sensoren, Software und Firmware einschließlich Reset-Software. Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe geliefert werden können und nicht alle Ersatzteile für alle Modelle relevant sind.
• Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 10 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich: Türscharniere und ­dichtungen, weitere Dichtungen, Sprüharme, Ablauffilter, Innenablagen und Kunststoffteile wie Körbe und Deckel.

2.7 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.

3. GERÄTEBESCHREIBUNG

5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
DEUTSCH 7
Deckensprüharm
1
Oberer Sprüharm
2
Unterer Sprüharm
3
Siebe
4
Typenschild
5
Salzbehälter
6
Entlüftung
7
Klarspülmittel-Dosierer
8

3.1 Beam-on-Floor

Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird.
• Am Programmstart leuchtet eine rotes Licht. Es leuchtet während der gesamten Dauer des Spülprogramms.
• Am Programmende leuchtet ein grünes Licht.
Reinigungsmittelfach
9
ComfortLift Korb
10
Auslösegriff
11
Griff des Unterkorbs
12
Oberkorb
13
Besteckschublade
14
• Das rote Licht blinkt im Fall einer Gerätestörung.
Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam­on-Floor.
1 2 3
4 5 6
A
CB B
www.aeg.com8

4. BEDIENFELD

Ein-/Aus-Taste / Reset-Taste
1
Taste Delay Start
2
Display
3
Auswahlleiste MY TIME
4

4.1 Display

A. ECOMETER B. Kontrolllampen C. Zeitanzeige

4.2 ECOMETER

Tasten EXTRAS
5
Programmtaste AUTO Sense
6
ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch.
zeigt das umweltfreundlichste Programm für ein mit normal verschmutztem Geschirr beladenes Gerät an.

4.3 Kontrolllampen

Anzeige Beschreibung
Klarspülmittel-Anzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nach‐ gefüllt werden muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“.
Salz-Anzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“.
Anzeige Beschreibung
CA B D E
Anzeige Machine Care. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reinigung und Pflege“.
Trocknungsphasen-Anzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trock‐ nungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Siehe
„Programmauswahl“.

5. PROGRAMMWAHL

DEUTSCH 9

5.1 MY TIME

Mit MY TIME der Auswahlleiste können Sie ein geeignetes Spülprogramm mit einer Programmdauer von 30 Minuten bis 4 Stunden einstellen.
A. Quick ist das kürzeste Programm
(30min) eignet sich für kürzlich benutztes Geschirr mit leicht anhaftenden Speiseresten.
B. 1h ist ein Programm zum Spülen von
kürzlich benutztem Geschirr mit leicht eingetrockneten Speiseresten.
C. 1h 30min ist ein Programm zum
Spülen und Trocknen von normal verschmutztem Geschirr.
D. 2h 40min ist ein Programm zum
Spülen und Trocknen von stark verschmutztem Geschirr.
E. ECO ist das längste Programm (4h)
und gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für
Prüfinstitute.
1)
5.2 EXTRAS
Sie können die Programmwahl an Ihre Anforderungen anpassen durch das Einschalten von EXTRAS.

ExtraSilent

ExtraSilent reduziert das vom Gerät erzeugte Geräusch. Wenn die Option eingeschaltet ist, arbeitet die Spülpumpe leiser mit einer geringeren Drehzahl. Aufgrund der niedrigen Drehzahl verlängert sich die Programmdauer.

ExtraPower

ExtraPower verbessert die Spülergebnisse des ausgewählten Programms. Die Option erhöht die Spültemperatur und die Programmdauer.

GlassCare

GlassCare sorgt für besondere Pflege einer empfindlichen Beladung. Die Option verhindert schnelle Änderungen der Waschtemperatur des ausgewählten Programms und reduziert sie auf 45 °C. Dadurch wird insbesondere die Beschädigung von Glaswaren verhindert.

5.3 AUTO Sense

Das AUTO Sense Programm passt das Spülprogramm automatisch an die Beladung an.
1)
Dieses Programm dient der Überprüfung der Einhaltung der Verordnung der Ecodesign-Kommission
(EU) 2019/2022.
www.aeg.com10
Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt

5.4 Programmübersicht

Programm Art der Bela‐
dung
Quick • Geschirr
• Besteck
1h • Geschirr
• Besteck
1h 30min • Geschirr
• Besteck
• Töpfe
• Pfannen
2h 40min • Geschirr
• Besteck
• Töpfe
• Pfannen
ECO • Geschirr
• Besteck
• Töpfe
• Pfannen
AUTO Sense
• Geschirr
• Besteck
• Töpfe
• Pfannen
Verschmut‐ zungsgrad
• Vor kurzem benutzt
• Vor kurzem benutzt
• Gering haf‐ tend
• Normal ver‐ schmutzt
• Gering haf‐ tend
• Normal bis schwer
• Haftend
• Normal ver‐ schmutzt
• Gering haf‐ tend
Das Pro‐ gramm passt sich an jeden Verschmut‐ zungsgrad an.
dann die Wassertemperatur und -menge sowie die Programmdauer ein.
Programmphasen EXTRAS
• Hauptspülgang 50 °C
• Zwischenspülgang
• Klarspülgang 45 °C
• AirDry
• Hauptspülgang 60 °C
• Zwischenspülgang
• Klarspülgang 50 °C
• AirDry
• Hauptspülgang 60 °C
• Zwischenspülgang
• Klarspülgang 55 °C
• Trockengang
• AirDry
• Vorspülgang
• Hauptspülgang 60 °C
• Zwischenspülgang
• Klarspülgang 60 °C
• Trockengang
• AirDry
• Vorspülgang
• Hauptspülgang 50 °C
• Zwischenspülgang
• Klarspülgang 55 °C
• Trockengang
• AirDry
• Vorspülgang
• Hauptspülgang 50 ­60 °C
• Zwischenspülgang
• Klarspülgang 60 °C
• Trockengang
• AirDry
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraSilent
EXTRAS können für dieses Pro‐ gramm nicht ge‐ wählt werden.
DEUTSCH 11
Programm Art der Bela‐
dung
Machine Care
• Leeres Ge‐ rät
Verschmut‐ zungsgrad
Das Pro‐ gramm reinigt den Innen‐ raum des Ge‐ räts.
Programmphasen EXTRAS
• Hauptspülgang 70 °C
• Zwischenspülgang
• Klarspülgang
• AirDry
EXTRAS können für dieses Pro‐ gramm nicht ge‐ wählt werden.

Verbrauchswerte

Programm 1)
Quick 9.3 - 11.4 0.54 - 0.66 30
1h 10.6 - 12.9 0.80 - 0.93 60
1h 30min 10.4 - 12.7 0.97 - 1.10 90
2h 40min 10.8 - 13.2 0.97 - 1.11 160
ECO
AUTO Sense 9.6 - 13.1 0.74 - 1.06 120 - 170
Machine Care 8.9 - 10.9 0.58 - 0.70 60
1)
Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten
Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
2)
Die Werte für Programme außer ECO sind lediglich Richtwerte.
3)
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 1016/2010.
4)
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2019/2022.
2)
Wasserverbrauch
(l)
11 3) / 11
4)
Energieverbrauch
(kWh)
0.8213) / 0.835
4)
Dauer (Min.)
2403) / 240
4)

Informationen für Prüfinstitute

Wenn Sie Informationen zur Durchführung von Leistungsprüfungen (z.B. EN60436 ) benötigen, schicken Sie eine E-Mail an:
info.test@dishwasher-production.com

6. GRUNDEINSTELLUNGEN

Sie können das Gerät durch die Änderung der Grundeinstellungen
Geben Sie in Ihrer Anfrage den Produktnummerncode (PNC) an, den Sie auf dem Typenschild finden.
Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät gelieferte Bedienungsanleitung.
konfigurieren und an Ihre Bedürfnisse anpassen.
1 2 3 4 5 6
www.aeg.com12
Nummer Einstellung Einstellmög‐
lichkeiten
1 Wasserhärte Von Stufe 1L
bis Stufe 10L (Standardein‐ stellung: 5L)
2 Klarspülerstufe Von Stufe 0A
bis Stufe 6A (Standardein‐ stellung: 4A)
3 Endsignal On
Off (Standard‐ einstellung)
4 Autom. Tür of‐
fen
5 Tastentöne On (Standard‐
6 Auswahl des
zuletzt verwen‐ deten Pro‐ gramms
1)
Weitere Einzelheiten finden Sie in diesem Kapitel.
On (Standard‐ einstellung) Off
einstellung) Off
On Off (Standard‐ einstellung)
Beschreibung
Zum Einstellen der Wasserenthärterstufe auf die Wasserhärte in Ihrer Region.
Zum Einstellen der Klarspülmittelmenge auf die benötigte Dosis.
Ein- oder Ausschalten des akustischen Signals für das Programmende.
Ein- oder Ausschalten von AirDry.
Ein- oder Ausschalten der Tastentöne bei Betätigung.
Ein- oder Ausschalten der automatischen Wahl des zuletzt verwendeten Programms mit seinen Optionen.
1)
Die Grundeinstellungen können im Einstellmodus geändert werden.
Wenn sich das Gerät im Einstellmodus befindet, repräsentiert jeder Balken des ECOMETER eine verfügbare Einstellung. Für jede Einstellung blinkt der zugehörige Balken des ECOMETER.
Die in der Tabelle angegebene Reihenfolge der Grundeinstellungen entspricht der Reihenfolge der Einstellungen des ECOMETER:

6.1 Wasserenthärter

Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus dem Spülwasser, die sich nachteilig auf die Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten.
Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter ist Ihr Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen Einheiten gemessen.
Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte Ihres Gebietes eingestellt werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet informieren. Der Wasserenthärter muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute Spülergebnisse zu garantieren.
Wasserhärte
Deutsche Was‐
serhärtegrade
(°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Werkseitige Einstellung.
2)
Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
Französische Wasserhärte‐
grade (°fH)
mmol/l Clarke Was‐
serhärte‐
grade
Stellen Sie unabhängig vom verwendeten Reinigungsmittel den richtigen Wasserhärtegrad ein, damit die Salznachfüllanzeige eingeschaltet bleibt.
Multi-Reinigungstabletten eignen sich nicht zum Enthärten von hartem Wasser.
Regenerierungsprozess
Für einen einwandfreien Betrieb des Wasserenthärters muss das Salz des Enthärters regelmäßig regeneriert werden. Dieser Vorgang wird automatisch ausgeführt und ist Teil des normalen Geschirrspülerbetriebs.
Wenn die vorgeschriebene Wassermenge (siehe Werte in der
Einstellung des
Wasserenthärters
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
Tabelle) seit dem letzten Rgenerierungsvorgang aufgebraucht wurde, wird zwischen dem letzten Spülgang und dem Programmende ein neuer Regenerierungsprozess eingeleitet.
Ist der Wasserenthärter auf eine hohe Stufe eingestellt, kann dies auch in der Mitte des Programms vor dem Spülgang (zweimal während eines Programms) passieren. Die Regenerierung wirkt sich nicht auf die Programmdauer aus, es sei denn, sie wird in der Mitte eines Programms oder am Programmende mit
DEUTSCH 13
Einstellung des
Wasserenthärters
1)
5
2)
1
Wassermenge (l)
www.aeg.com14
einer kurzen Trocknungsphase ausgeführt. In diesem Fall verlängert die Regenerierung die Programmdauer um 5 Minuten.
Anschließend kann das 5-minütige Spülen des Wasserenthärters im gleichen Programm oder am Anfang des nächsten Programms beginnen. Durch diesen Vorgang erhöht sich der Wasserverbrauch eines Programms um 4 zusätzliche Liter und der Energieverbrauch um 2 Wh. Der Spülvorgang des Wasserenthärters endet mit einer vollständigen Entleerung.
Jeder Spülvorgng des Enthärters (möglicherweise mehr als einer im selben Programm) kann die Programmdauer um weitere 5 Minuten verlängern, wenn er am Programmanfang oder in der Mitte eines Programms stattfindet.
Alle die in diesem Abschnitt aufgeführten Verbrauchswerte werden nach der derzeit gültigen Norm unter Laborbedingungen mit der Wasserhärte 2,5mmol/l gemäß der Verordnung 2019/2022 bestimmt (Wasserenthärter: Stufe 3). Druck und Temperatur des Wassers und die Schwankungen in der Stromversorgung können die Werte verändern.
ausschalten. Verwenden Sie für beste Trocknungsergebnisse stets Klarspülmittel und schalten Sie die Nachfüllanzeige für Klarspülmittel nicht aus.
Stellen Sie die Klarspülmittelmenge auf 0A, um den Dosierer und die Anzeige auszuschalten.

6.3 Endsignal

Sie können ein akustisches Signal einschalten, das nach Ablauf des Programms ertönt.
Bei einer Störung des Geräts ertönen ebenfalls akustische Signale. Es ist nicht möglich, diese Signale auszuschalten.

6.4 AirDry

AirDry verbessert die Trocknungsergebnisse. Die Gerätetür öffnet sich automatisch während der Trocknungsphase und bleibt einen Spaltbreit geöffnet.

6.2 Klarspülmittelmenge

Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Es wird automatisch während der heißen Spülphase abgegeben. Die Zugabemenge des Klarspülmittels kann eingestellt werden.
Ist das Klarspülmittelfach leer, wird die Nachfüllanzeige für Klarspülmittel eingeschaltet und weist darauf hin, dass Klarspülmittel nachgefüllt werden sollte. Wenn Sie nur Multi-Reinigungstabletten verwenden, und die Trocknungsergebnisse zufriedenstellend sind, können Sie den Dosierer und die Nachfüllanzeige für Klarspülmittel
AirDry wird automatisch bei allen Programmen eingeschaltet.
VORSICHT!
Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung zu schließen. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
BA C
DEUTSCH 15
VORSICHT!
Haben Kinder Zugang zum Gerät, empfehlen wir, AirDry auszuschalten. Die automatische Türöffnung kann eine Gefahr darstellen.
Wenn AirDry die Tür öffnet, ist der Beam-on-Floor möglicherweise nicht vollständig sichtbar. Überprüfen Sie auf dem Bedienfeld, ob das Programm beendet ist.

6.5 Tastentöne

Die Tasten des Bedienfelds machen ein Klickgeräusch, wenn sie betätigt werden. Sie können diesen Ton ausschalten.

6.6 Auswahl des zuletzt verwendeten Programms

Sie können festlegen, ob das zuletzt verwendete Programm mit seinen Optionen automatisch ausgewählt werden soll.
Das Programm, das vor dem Ausschalten des Geräts beendet wurde, wird gespeichert. Es wird dann nach dem Einschalten des Geräts automatisch ausgewählt.
Ist die Auswahl des zuletzt verwendeten Programms ausgeschaltet, ist das Standardprogramm ECO.

6.7 Einstellmodus

Navigieren im Einstellmodus

Sie können im Einstellmodus mit der MY TIME Auswahlleiste navigieren.
A. Taste Zurück B. Taste OK
C. Taste Weiter Verwenden Sie Zurück und Weiter, um zwischen den Grundeinstellungen umzuschalten und ihre Werte zu ändern.
Rufen Sie die gewünschte Einstellung mit OK auf und bestätigen Sie die Änderung der Wertes.

Aufrufen des Einstellmodus

Sie können den Einstellmodus vor einem Programmstart aufrufen. Der Einstellmodus kann nicht während eines laufenden Programms aufgerufen werden.
Halten Sie zum Aufrufen des Einstellmodus
gleichzeitig etwa 3 Sekunden gedrückt.
Die Kontrolllampen der Tasten Zurück, OK und Weiter leuchten.
und

Ändern einer Einstellung

Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet.
1. Drücken Sie die Taste Zurück oder Weiter um den Balken des ECOMETER zu wählen, der der gewünschten Einstellung entspricht.
• Der Balken des ECOMETER, der
der gewünschten Einstellung entspricht, blinkt.
• Das Display zeigt die aktuelle
Einstellung an.
2. Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu öffnen.
• Der Balken des ECOMETER, der
der gewünschten Einstellung entspricht, leuchtet. Die anderen Balken leuchten nicht.
• Die aktuelle Einstellung blinkt.
3. Drücken Sie Zurück oder Weiter, um den Wert zu ändern.
4. Drücken Sie OK zur Bestätigung der Einstellung.
• Die neue Einstellung wird
gespeichert.
• Das Gerät kehrt zur Liste der
Grundeinstellungen zurück.
5. Halten Sie Sekunden gleichzeitig gedrückt, um den Einstellmodus zu beenden.
Das Gerät kehrt zur Programmauswahl zurück.
und etwa 3
www.aeg.com16
Die gespeicherten Einstellungen bleiben so lange gültig, bis Sie sie wieder ändern.

7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des
Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein.
2. Füllen Sie den Salzbehälter.
3. Füllen Sie den Klarspülmittel­Dosierer.
4. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn.
5. Starten Sie ein Programm Quick, um Rückstände aus dem Fertigungsprozess zu entfernen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.
Nach dem Programmstart regeneriert das Gerät bis zu 5 Minuten lang das Harz im Wasserenthärter. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird regelmäßig wiederholt.

7.1 Salzbehälter

VORSICHT!
Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspüler bestimmtes grobkörniges Salz. Mit feinem Salz besteht erhöhte Korrosionsgefahr.
Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter und zur Erzielung guter Spülergebnisse im täglichen Gebrauch benötigt.

So füllen Sie den Salzbehälter

Achten Sie darauf, dass der ComfortLift Korb leer und in angehobener Stellung verriegelt ist.
3. Füllen Sie Salz für Geschirrspüler in den Salzbehälter, bis er voll ist.
4. Schütteln Sie den Trichter leicht am Griff, damit auch die verbleibenden Körner in den Behälter gelangen.
5. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat.
6. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen.
VORSICHT!
Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Starten Sie nach dem Füllen des Salzbehälters umgehend das kürzeste Programm, um Korrosion zu verhindern. Ordnen Sie kein Geschirr in die Körbe ein.
1. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn.
2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
A
B
C
DEUTSCH 17
7.2 Füllen des Klarspülmittel­Dosierers

8. TÄGLICHER GEBRAUCH

1. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn.
2. Halten Sie gedrückt, bis das Gerät aktiviert wird.
3. Füllen Sie den Salzbehälter, falls er leer ist.
4. Füllen Sie den Klarspülmittel­Dosierer, falls er leer ist.
5. Beladen Sie die Körbe.
6. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
7. Wählen und starten Sie ein Programm.
8. Schließen Sie den Wasserzulaufhahn, wenn das Programm zu Ende ist.

8.1 ComfortLift

VORSICHT!
Setzen Sie sich nicht auf den Korb und üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den verriegelten Korb aus.
VORSICHT!
Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler.
1. Öffnen Sie den Deckel (C).
2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit Klarspülmittel bis zur Marke „MAX„.
3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.
4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet.
Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer, wenn das Schauglas (A) klar ist.
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass keine Utensilien aus dem Korbrahmen ragen, da diese Gegenstände sowie den ComfortLift Mechanismus beschädigen können.
Der ComfortLift Mechanismus ermöglicht ein Anheben des unteren Korbs (auf die zweite Ebene) und ein Absenken, um das Be- und Entladen von Geschirr zu vereinfachen.
Be- und Entladen des unteres Korbs:
1. Zum Anheben des Korbs ziehen Sie den Korb am Griff aus dem Geschirrspüler. Verwenden Sie nicht den Auslösegriff.
VORSICHT!
Überschreiten Sie das maximale Fassungsvermögen von 18 kg nicht.
A
B
C
www.aeg.com18
Der Korb wird automatisch auf der oberen Ebene verriegelt.
2. Be- und entladen Sie den Korb vorsichtig (siehe Broschüre zum Beladen der Körbe).
3. Zum Absenken des Korbs verbinden Sie den Auslösegriff wie unten abgebildet mit dem Korbrahmen. Heben Sie den Auslösegriff vollständig und den Korbgriff leicht an, bis der Korb auf beiden Seiten entriegelt ist.
Drücken Sie nach dem Entriegeln den Korb nach unten. Der Mechanismus kehrt in die Standardposition auf der unteren Ebene zurück. Je nach Beladung gibt es zwei Möglichkeiten zum Absenken des Korbs:
• Bei voll beladenem Korb drücken
Sie den Korb leicht nach unten.
• Bei leerem oder halbvollem Korb
drücken Sie den Korb nach unten.
8.2 Verwenden des
Reinigungsmittels
VORSICHT!
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (A), um den Deckel (C) zu öffnen.
2. Füllen Sie das Reinigungsmittel ein oder legen Sie eine Reinigungstablette in den Behälter (B).
3. Wenn das Programm einen Vorspülgang hat, schütten Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel auf die Innenseite der Gerätetür.
4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet.
8.3 Auswählen und Starten
eines Programms mit der MY TIME Auswahlleiste
1. Streichen Sie mit Ihrem Finger über die MY TIME Auswahlleiste, um ein geeignetes Programm auszuwählen.
• Die Lampe des ausgewählten
Programms leuchtet.
• Das ECOMETER zeigt den
Energie- und Wasserverbrauch an.
• Im Display wird die
Programmdauer angezeigt.
2. Aktivieren Sie die verfügbaren EXTRAS nach Wunsch.
3. Schließen Sie die Gerätetür; um das Programm zu starten.
8.4 So schalten Sie EXTRAS
ein
1. Wählen Sie ein Programm mit der Auswahlleiste MY TIME aus.
2. Drücken Sie die Taste der Option, die Sie einschalten möchten.
• Die Lampe der Taste leuchtet.
• Das Display zeigt die aktualisierte
Programmdauer an.
• ECOMETER zeigt den
aktualisierten Energie- und Wasserverbrauch an.
DEUTSCH 19
Die gewünschten Optionen müssen vor jedem Programmstart eingeschaltet werden. Ist die Auswahl des zuletzt verwendeten Programms eingeschaltet, werden die gespeicherten Optionen automatisch zusammen mit dem Programm aktiviert.
Es ist nicht möglich, Optionen während eines laufenden Programms ein­oder auszuschalten.
Nicht alle Optionen lassen sich miteinander kombinieren.
Die eingeschalteten Optionen können den Wasser- und Energieverbrauch erhöhen sowie die Programmdauer verlängern.

8.5 Starten des AUTO Sense Programms

1. Drücken Sie .
• Die Lampe der Taste leuchtet.
• Im Display wird die längstmögliche Programmdauer angezeigt.
MY TIME und EXTRAS können für dieses Programm nicht gewählt werden.
2. Schließen Sie die Gerätetür; um das Programm zu starten.
Das Gerät erkennt die Beladung und stellt ein geeignetes Spülprogramm ein. Die Sensoren schalten sich während des Programms mehrmals ein und die ursprüngliche Programmdauer kann sich verkürzen.
8.6 So können Sie den Start
eines Programms verzögern
1. Wählen Sie ein Programm.
2. Drücken Sie Display die gewünschte Zeitvorwahl
wiederholt, bis im
angezeigt wird (zwischen 1 und 24 Stunden).
Die Lampe der Taste leuchtet.
3. Schließen Sie die Gerätetür, um den Countdown zu starten.
Es ist nicht möglich die Zeitvorwahl und das Programm während des Countdowns zu ändern.
Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet.
8.7 Abbrechen der
eingestellten Zeitvorwahl während des Countdowns
Halten Sie etwa 3 Sekunden gedrückt.
Das Gerät kehrt zur Programmauswahl zurück.
Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen, muss das Programm erneut ausgewählt werden.
8.8 Abbrechen eines
laufenden Programms
Halten Sie etwa 3 Sekunden gedrückt.
Das Gerät kehrt zur Programmauswahl zurück.
Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
8.9 Öffnen der Tür während
eines laufenden Programms
Wenn Sie die Tür während eines laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Dies kann sich auf den Energieverbrauch und die Programmdauer auswirken. Wenn Sie die Tür wieder schließen, setzt das Gerät den Betrieb ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung fort.
www.aeg.com20
Wird die Tür länger als 30 Sekunden während der Trockenphase geöffnet, wird das laufende Programm beendet. Dies geschieht nicht, wenn die Tür durch die Funktion AirDry geöffnet wird.

8.10 Funktion Auto Off

Diese Funktion spart Energie, da sie das Gerät ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist.

9. TIPPS UND HINWEISE

9.1 Allgemeines

Beachten Sie die folgenden Hinweise, um optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im täglichen Gebrauch sicherzustellen. Sie tragen auch zum Umweltschutz bei.
• Das Spülen im Geschirrspüler, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, verbraucht in der Regel weniger Wasser und Energie als das Spülen von Hand
• Beladen Sie den Geschirrspüler mit der maximalen Füllmenge, um Wasser und Energie zu sparen. Ordnen Sie die Gegenstände in den Körben wie in der Bedienungsanleitung beschrieben ein und überladen Sie die Körbe nicht.
• Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor. Dies erhöht den Wasser­und Energieverbrauch. Wählen Sie bei Bedarf ein Programm mit Vorspülphase.
• Entfernen Sie größere Speisereste von den Tellern und leeren Sie Tassen und Gläser, bevor Sie sie in das Gerät stellen.
• Weichen Sie Kochgeschirr mit eingebrannten Speiseresten vor dem Spülen im Gerät ein oder spülen Sie es ab.
• Achten Sie darauf, dass das Geschirr in den Körben sich weder berührt noch von anderem Geschirr verdeckt wird. Nur so erreicht das Spülwasser das ganze Geschirr.
Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen automatisch ein:
• Wenn das Programm beendet ist.
• Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht gestartet wurde.

8.11 Programmende

Wenn das Programm beendet ist, wird im Display 0:00 angezeigt.
Die Funktion Auto Off schaltet das Gerät automatisch aus.
Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind inaktiv.
• Sie können Geschirrspülreiniger, Klarspülmittel und Salz separat oder Kombi-Reinigungstabletten (z.B. „All­in-1“) verwenden. Beachten Sie die auf der Verpackung angegebenen Hinweise.
• Wählen Sie das Programm entsprechend der Beladung und dem Verschmutzungsgrad. ECO bietet den effizientesten Wasser- und Energieverbrauch.
• Zum Verhindern von Kalkablagerungen im Inneren des Geräts:
– Füllen Sie den Salzbehälter bei
Bedarf.
– Verwenden Sie die empfohlene
Menge an Reinigungs- und Klarspülmittel.
– Prüfen Sie, ob die Einstellung des
Wasserenthärters der Härte der Wasserversorgung entspricht.
– Siehe Anleitungen im Kapitel
„Reinigung und Pflege“.
9.2 Gebrauch von Salz,
Klarspül- und Reinigungsmittel
• Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigen.
• Wir empfehlen in Bereichen mit hartem und sehr hartem Wasser Reinigungsmittel ohne Zusätze (Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze), Klarspülmittel und Salz
DEUTSCH 21
getrennt zu verwenden, um optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse zu erzielen.
• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kurzen Programmen nicht vollständig auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur mit langen Programmen zu verwenden, damit keine Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Geschirr zurückbleiben.
• Verwenden Sie stets die richtige Reinigungsmittelmenge. Eine nicht ausreichende Dosierung des Reinigungsmittels kann zu unzureichenden Reinigungsergebnissen und Hartwasserfilmen oder Fleckenbildung auf den Gegenständen führen. Die Verwendung von zu viel Reinigungsmittel bei weichem oder enthärtetem Wasser führt zu Reinigungsmittelrückständen auf dem Geschirr. Stellen Sie die Reingungsmittelmenge entsprechend der Wasserhärte ein. Siehe hierzu die Angaben auf der Reinigungsmittelverpackung.
• Verwenden Sie stets die richtige Klarspülmittelmenge. Eine unzureichende Dosierung des Klarspülmittels beeinträchtigt die Trocknungsergebnisse. Die Verwendung von zu viel Klarspülmittel führt zu bläulichen Schleiern auf den Gegenständen.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserenthärter auf die richtige Stufe eingestellt ist. Ist die Stufe zu hoch, führt die erhöhte Salzmenge im Wasser zu Rostspuren am Besteck.
9.3 Was tun, wenn Sie keine
Multi-Reinigungstabletten mehr verwenden möchten
Vorgehensweise, um zur separaten Verwendung von Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel zurückzukehren:
1. Stellen Sie die höchste
Wasserenthärterstufe ein.
2. Stellen Sie sicher, dass der
Salzbehälter und der Klarspülmittel­Dosierer gefüllt sind.
3. Starten Sie das Quick Programm. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und ordnen Sie kein Geschirr in die Körbe ein.
4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach Ablauf des Programms auf die Wasserhärte in Ihrer Region ein.
5. Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein.
9.4 Vor dem Starten eines
Programms
Stellen Sie vor dem Start des Programms sicher, dass:
• Die Siebe sauber und
ordnungsgemäß eingesetzt sind.
• Der Deckel des Salzbehälters fest
geschlossen ist.
• Die Sprüharme nicht verstopft sind.
• Geschirrspülsalz und Klarspülmittel
vorhanden sind (außer Sie verwenden Multi-Reinigungstabletten).
• Die Geschirrteile richtig in den Körben
angeordnet sind.
• Das Programm sich für die Beladung
und den Verschmutzungsgrad eignet.
• Die Reinigungsmittelmenge stimmt.

9.5 Beladen der Körbe

• Nutzen Sie die Körbe immer ganz
aus.
• Verwenden Sie das Gerät
ausschließlich zum Spülen spülmaschinenfester Teile.
• Spülen Sie im Gerät keine
Geschirrteile aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer, da sie zerbrechen, sich verformen, verfärben oder löchrig werden könnten.
• Spülen Sie in diesem Gerät keine
Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Geschirrtücher).
• Ordnen Sie hohle Gefäße (Tassen,
Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein.
• Achten Sie darauf, dass Glaswaren
sich nicht berühren.
• Ordnen Sie leichte Gegenstände im
Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können.
• Ordnen Sie Besteck und kleine
Gegenstände in die Besteckschublade ein.
www.aeg.com22
• Setzen Sie den Oberkorb in die obere Position, um größere Gegenstände im Unterkorb unterbringen zu können.
• Vergewissern Sie sich, dass sich die Sprüharme ungehindert bewegen können, bevor Sie ein Programm starten.

9.6 Entladen der Körbe

1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen,
bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.

10. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Wartungsarbeiten mit Ausnahme des Progamms Machine Care durchgeführt werden.
Achten Sie darauf, dass der ComfortLift Korb leer und in angehobener Stellung verriegelt ist.
Verschmutzte Siebe und verstopfte Sprüharme wirken sich negativ auf das Spülergebnis aus. Prüfen Sie diese Teile regelmäßig und reinigen Sie sie, falls nötig.

10.1 Machine Care

Machine Care ist ein Programm, das den Innenraum des Geräts optimal reinigt. Es entfernt Kalk- und Fettablagerungen.
Wenn das Gerät erkennt, das die Reinigung fällig ist, leuchtet die Anzeige
. Starten Sie das Machine Care Programm, um den Innenraum des Geräts zu reinigen.
2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb.
Nach Abschluss des Programms kann sich noch Wasser an den Innenseiten des Geräts befinden.

Starten des Machine Care Programms

Reinigen Sie die Siebe und Sprüharme, bevor Sie das Programm Machine Care starten.
1. Verwenden Sie einen Entkalker oder ein Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Beachten Sie die auf der Verpackung angegebenen Hinweise. Ordnen Sie kein Geschirr in die Körbe ein.
2. Halten Sie und gleichzeitig etwa 3 Sekunden gedrückt.
Die Anzeigen und blinken.Das Display zeigt die Programmdauer an.
3. Schließen Sie die Gerätetür; um das Programm zu starten.
Am Programmende erlischt die Anzeige
.
10.2 Reinigen des
Geräteinnenraums
• Reinigen Sie das Gerät und die
Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernden Reinigungsschwämmchen, scharfen Gegenstände, starken Chemikalien, Schaber oder Lösungsmittel.
• Verwenden Sie mindestens alle zwei
Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler, um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten. Befolgen Sie sorgfältig
die Anweisungen auf der
C
B
A
Reinigungsmittelverpackung.
• Starten Sie das Programm Machine Care, um optimale Reinigungsergebnisse zu erzielen.
10.3 Entfernen von
Fremdkörpern
Überprüfen Sie die Siebe und die Wanne nach jedem Gebrauch des Geschirrspülers. Fremdkörper (z.B. Glasscherben, Kunststoffteilchen, Knochen oder Zahnstocher usw.) verringern die Reinigungsleistung und können Schäden an der Ablaufpumpe verursachen.
1. Bauen Sie das Siebsystem wie in
diesem Kapitel beschrieben aus.
2. Entfernen Sie Fremdkörper von
Hand.
VORSICHT!
Können Sie die Gegenstände nicht entfernen, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
3. Bauen Sie das Siebsystem wie in
diesem Kapitel beschrieben wieder ein.
DEUTSCH 23
1. Drehen Sie den Filter (B) nach links und nehmen Sie ihn heraus.

10.4 Reinigen der Außenseiten

• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
• Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel.
2. Nehmen Sie das Sieb (C) aus dem Sieb (B).
3. Entfernen Sie das flache Sieb (A).

10.5 Reinigen der Siebe

Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen.
4. Reinigen Sie die Siebe.
www.aeg.com24
5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden.
6. Setzen Sie das flache Sieb (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass es korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.
VORSICHT!
Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen.

10.6 Reinigen des unteren Sprüharms

Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein.
1. Um den unteren Sprüharm des Oberkorbs zu entfernen, ziehen Sie ihn nach oben.
7. Bauen Sie die Siebe (B) und (C) wieder zusammen.
8. Setzen Sie das Sieb (B) in das flache Sieb (A) ein. Drehen Sie es nach rechts, bis es einrastet.
2. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher.
3. Drücken Sie den Sprüharm nach unten, um ihn wieder einzusetzen.

10.7 Reinigen des oberer Sprüharms

Wir empfehlen den oberer Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein.
1. Ziehen Sie den Oberkorb bis zum Anschlag heraus.
2. Drücken Sie den Sprüharm nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn, um ihn vom Korb zu lösen.
DEUTSCH 25
4. Drücken Sie zum Einsetzen des Sprüharms diesen nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig gegen den Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher.

10.8 Reinigung des Deckensprüharms

Wir empfehlen den Deckensprüharm regelmäßig zu reinigen, damit keine Speisereste die Austrittsdüsen verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein.
Der Deckensprüharm ist an der Decke des Geräts angebracht. Der Sprüharm (C) ist im Überleitungsrohr (A) mit dem Montageelement (B) montiert.
C
B
A
2
1
www.aeg.com26
1. Entfernen Sie die Anschläge von den Gleitschienen der Besteckschublade und ziehen Sie die Schublade heraus.
2. Stellen Sie den Oberkorb auf die niedrigste Höhe, um den Sprüharm leichter zu erreichen.
3. Drehen Sie, um den Sprüharm (C) vom Überleitungsrohr (A) zu entfernen,das Montageelement (B)
gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Sprüharm nach unten.
4. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher. Lassen Sie Wasser durch die Austrittsöffnungen laufen, um Verschmutzungen aus dem Inneren zu entfernen.
5. Setzen Sie zum Einsetzen des Sprüharms (C) das Montageelement (B) in den Sprüharm und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr (A) zu befestigen. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet.
6. Setzen Sie die Besteckschublade auf die Gleitschienen und setzen Sie die Anschläge ein.

11. STÖRUNGSSUCHE

WARNUNG!
Eine unsachgemäße Reparatur des Geräts kann eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers darstellen. Die Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass der autorisierte Kundendienst gerufen werden muss.
Informationen zu möglichen Störungen finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
Bei einigen Störungen wird im Display ein Alarmcode angezeigt.
DEUTSCH 27
Störung und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe
Das Gerät lässt sich nicht aktivieren.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat.
Das Programm startet nicht. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist.
• Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
• Das Gerät regeneriert das Harz im Wasserenthärter. Dieser Vorgang dauert ca. 5 Minuten.
Das Gerät füllt kein Wasser ein Im Display wird i10 oder i11 angezeigt.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Was‐ serversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das Sieb im Zulaufschlauch nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
Das Gerät das Wasser nicht abpumpt. Im Display erscheint i20.
• Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das interne Siebsystem nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
Die Aquasafe-Einrichtung ist eingeschaltet. Im Display erscheint i30.
• Schließen Sie den Wasserhahn.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Körbe entsprechend der Anweisungen im Benutzerhandbuch beladen sind.
Fehlfunktion des Wasser‐ standerkennungssensors.
• Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind.
• Schalten Sie das Gerät aus und ein.
Im Display erscheint i41 ­i44.
Fehlfunktion der Spülpumpe
• Schalten Sie das Gerät aus und ein.
oder der Ablaufpumpe. Im Display wird i51 - i59 oder i5A - i5F angezeigt.
Die Wassertemperatur im In‐ nern des Geräts ist zu heiß oder es liegt eine Fehlfunkti‐
• Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur des Was‐ serzulaufs nicht höher als 60 °C ist.
• Schalten Sie das Gerät aus und ein.
on des Temperatursensors vor. Im Display wird i61 oder i69 angezeigt.
www.aeg.com28
Störung und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe
Technische Störung des Ge‐ räts. Im Display wird iC0 oder iC3 angezeigt.
Der Wasserstand im Gerät ist zu hoch. Im Display erscheint iF1.
Während des Betriebs stoppt und startet das Gerät mehrmals.
Das Programm dauert zu lang.
Die verbleibende Zeit im Display erhöht sich und springt bis kurz vor das En‐ de der Programmdauer.
Aus der Gerätetür tritt ein wenig Wasser aus.
Die Gerätetür ist schwer zu schließen.
Klappernde oder schlagende Geräusche aus dem Geräte‐ inneren.
Das Gerät löst den Schutz‐ schalter aus.
• Schalten Sie das Gerät aus und ein.
• Schalten Sie das Gerät aus und ein.
• Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch auf der korrekten Höhe über dem Boden installiert ist. Siehe In‐ stallationsanleitung.
• Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergeb‐ nisse erzielt und Strom gespart.
• Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
• Eingeschaltete Optionen können die Programmdauer verlängern.
• Dies ist keine Störung. Das Gerät arbeitet ordnungsge‐ mäß.
• Das Gerät ist nicht eben ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden).
• Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positioniert. Stellen Sie den hinteren Fuß ein (sofern vorhanden).
• Das Gerät ist nicht eben ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden).
• Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus.
• Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe.
• Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können.
• Die Stromstärke reicht nicht für den gleichzeitigen Be‐ trieb aller eingeschalteten Geräte. Überprüfen Sie, für welche Stromstärke die Steckdose bzw. der Stromzäh‐ ler zugelassen ist, und schalten Sie eines der einge‐ schalteten Geräte aus.
• Ein Fehler in der Elektrik des Geräts. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Schalten Sie nach der Überprüfung das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn Alarmcodes angezeigt werden, die nicht in der Tabelle angegeben sind.
DEUTSCH 29
WARNUNG!
Wir empfehlen, das Gerät erst wieder zu benutzen, wenn die Störung vollständig behoben wurde. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts ab und stecken Sie ihn erst wieder ein, wenn Sie sicher sind, dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert.

11.1 Produktnummerncode (PNC)

Wenn Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden, müssen Sie den Produktnummerncode Ihres Geräts
Der PNC befindet sich auf dem Typenschild auf der Gerätetür. Sie können den PNC auch im Bedienfeld überprüfen.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet, bevor Sie den PNC überprüfen.
1. Halten Sie und etwa 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt.
Im Display wird der PNC Ihres Geräts angezeigt.
2. Um die Anzeige des PNC zu beenden halten Sie
etwa 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt.
Das Gerät kehrt zum Programmwahlmodus zurück.
angeben.

11.2 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend.

Störung Mögliche Ursache und Abhilfe
Nicht zufriedenstellende Spü‐ lergebnisse.
Nicht zufriedenstellende Trocknungsergebnisse.
Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag auf Glä‐ sern und Geschirr.
• Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe.
• Nutzen Sie intensivere Spülprogramme.
• Schalten Sie die Option ExtraPower ein, um das Spül‐ ergebnis des gewählten Programms zu verbessern.
• Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“.
• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Schalten Sie AirDry ein, damit die Tür automatisch ge‐ öffnet und die Trocknungsleistung verbessert wird.
• Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül‐ mittelmenge ist nicht ausreichend. Füllen Sie den Klar‐ spülmittel-Dosierer oder stellen Sie ihn auf eine höhe‐ re Stufe.
• Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen.
• Wir empfehlen Ihnen stets Klarspülmittel zu verwen‐ den, auch wenn Sie Multi-Reinigungstabletten benut‐ zen.
• Kunststoffteile müssen eventuell mit einem Tuch ab‐ getrocknet werden.
• Das Programm enthält keine Trocknungsphase. Siehe „Programmübersicht“.
• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie eine geringere Klarspülmittelmenge ein.
• Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch.
und
www.aeg.com30
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe
Wasserflecken und andere Flecken auf Gläsern und Ge‐ schirr.
• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein.
• Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen.
Der Geräteinnenraum ist nass. • Dies ist keine Störung des Geräts. Feuchte Luft kon‐
densiert an den Wänden des Geräts.
Ungewöhnliche Schaumbil‐ dung während des Spülgangs.
• Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspü‐ ler.
• Der Klarspülmittel-Dosierer hat ein Leck. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasser‐
enthärter“.
• Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen ein‐ geordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbe‐ steck zusammen ein.
Am Ende des Programms be‐ finden sich Reinigungsmittel‐ reste im Behälter.
• Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitge‐ nommen.
• Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen. Achten Sie darauf, dass die Sprüharme nicht blockiert oder verstopft sind.
• Stellen Sie sicher, dass die im Korb eingeordneten Gegenstände ein Öffnen des Reinigungsmittelbehäl‐ ters nicht verhindern.
Gerüche im Gerät. • Siehe „Reinigen des Geräteinnenraums“.
• Starten Sie das Programm Machine Care mit einem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
Kalkablagerungen auf dem Geschirr, im Innenraum und auf der Türinnenseite.
• Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie die Nachfüllanzeige.
• Der Deckel des Salzbehälters ist locker.
• Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“.
• Verwenden Sie Salz und schalten Sie die Regenerie‐ rung des Wasserenthärters ein, selbst wenn Sie Multi­Reinigungstabletten verwenden. Siehe „Wasseren‐ thärter“.
• Starten Sie das Programm Machine Care mit einem Entkalker für Geschirrspüler.
• Sind noch Kalkrückstände vorhanden, reinigen Sie das Gerät mit Pflegemitteln, die speziell für diesen Zweck vorgesehen sind.
• Probieren Sie ein anderes Reinigungsmittel aus.
• Wenden Sie sich an den Reinigungsmittelhersteller.
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe
Das Geschirr ist glanzlos, ver‐ färbt sich oder ist angeschla‐ gen.
• Achten Sie darauf, dass nur spülmaschinenfestes Ge‐
• Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe
• Ordnen Sie empfindliche Gegenstände im Oberkorb
• Schalten Sie die Option GlassCare ein, um sicherzu‐
Siehe „Vor der ersten
Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich
anderer möglicher Ursachen.

12. TECHNISCHE DATEN

Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Spannung (V) 220 - 240
Elektrischer Anschluss
Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8
Wasserzufuhr
Fassungsvermögen Maßgedecke 13
Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 5.0
1)
Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
2)
Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbe‐
reiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
1)
Frequenz (Hz) 50
MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8
Kalt- oder Warmwasser
Aus-Zustand (W) 0.50
DEUTSCH 31
schirr im Gerät gespült wird.
Broschüre zum Beladen der Körbe.
an.
stellen, dass Gläser und empfindliches Geschirr scho‐ nend gespült werden.
2)
max. 60 °C
12.1 Link zur EU EPREL­Datenbank
Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zur Registrierung des Geräts in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen
Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf.
Informationen bezüglich der Geräteleistung finden Sie in der EU EPREL-Datenbank mit Hilfe des Links https://eprel.ec.europa.eu sowie mit dem Modellnamen und der Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Geräts finden. Siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“.
www.aeg.com32
Weitere Einzelheiten zur Energieplakette finden Sie auf www.theenergylabel.eu.
13. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die
Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
www.aeg.com/shop
117860641-A-302020
Loading...