Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali enega naših kakovostnih aparatov.
Preprièani smo, da bo aparat izpolnil vaša prièakovanja, saj naši aparati
predstavljajo popolno kombinacijo funkcionalne oblike in najsodobnejše
tehnologije. Zasnovani so tako, da zagotavljajo najuèinkovitejše
delovanje in enostavno upravljanje in dosegajo najvišje standarde
kakovosti.
Pri tem pa nismo pozabili na našo dolžnost do okolja in potrebo po
prihranku energije.
Èe želite zagotoviti optimalno delovanje aparata, pozorno preberite ta
navodila za uporabo. Navodila za uporabo vam bodo pomagala pravilno
upravljati z aparatom, kar je pogoj za najbolj optimalno in uèinkovito
delovanje.
Knjižico z navodili shranite, da vam bo vedno pri roki. Èe aparat zamenja
lastnika, poskrbite, da bo aparatu priložena tudi knjižica z navodili.
Želimo vam veliko veselja z novim aparatom.
teh navo
Pozor! Obvezno preberite! Pomembna navodila za varnost oseb ter
3Splošna navodila in nasveti
informacije za prepreèitev poškodb na napravi
2Navodila za varstvo okolja
zNevarna napetost
za uporabo so upora
naslednji simboli:
Vsebina
Navodila za uporabo 4
Varnostni napotki 4
Opis kuhalne plošèe 6
Oprema za žar/fritezo 6
Oprema upravljalne plošèe 7
Touch Control senzorsko polje 7
Prikazi 8
Prikaz akumulirane toplote 8
Priprava naprave 9
Uporaba žara 9
Uporaba friteze 10
Upravljanje plošèe 11
Vklop in izklop plošèe 11
Nastavitev stopnje žara / temperature friteze 12
Uporaba varovala za otroke 13
Uporaba progr. ure 14
Samodejni izklop 16
Nasveti za kuhanje in peèenje 17
Zamrznjena živila 18
Kombinacija žara in friteze 19
Èišèenje in nega 20
Steklokeramika 20
Žar 21
Friteza 22
Kaj narediti, ko … 23
3Vsebina
Odstranjevanje odpadnih delov 24
Navodila za vgradnjo 25
Varnostna opozorila 25
Montaža 26
Montaža veè sprednjih plošè 30
Napisna tablica 34
Garancija/servisna služba 35
Servis 39
Navodila za uporabo4
Navodila za uporabo
1Varnostni napotki
Ob neupoštevanju teh navodil izgubite pravico do garancijskih zahtev ob
poškodbah.
Namenska uporaba
• Osebe (vkljuèno z otroci), ki naprave zaradi svojih fiziènih, èustvenih ali
duševnih sposobnosti oz. zaradi svoje neizkušenosti ali neznanja niso
sposobne varno uporabljati, naprave ne smejo uporabljati brez
nadzora ali ustreznega navodila odgovorne osebe.
• Naprave ne pustite delovati brez nadzora.
• To napravo lahko uporabljate samo za peèenje na žaru in cvrenje živil v
gospodinjstvu.
• Plošèe ne uporabljajte kot delovno ali odlagalno površino.
• Dograditve ali spremembe na plošèi niso dovoljene.
• Gorljivih tekoèin, hitro vnetljivih snovi ali taljivih predmetov (npr. folije,
plastike, aluminija) ne postavljajte ali odlagajte na plošèo oz. v njegovo
bližino.
Varnost otrok
• Majhnim otrokom prepreèite dostop do plošèe.
• Starejši otroci lahko plošèo uporabljajo samo pod vodstvom in
nadzorom odrasle osebe.
Splošna varnostna navodila
• Plošèo lahko namestijo in prikljuèijo samo strokovno usposobljene,
pooblašèene osebe.
• Plošèo lahko uporabljate samo po pravilni vgradnji v primerne vgradne
omare in kuhinjske pulte v skladu s predpisi.
• V primeru motenj ali ob poškodbi steklokeramiène površine (zlom,
razpoke oz. praske) plošèo izklopite in jo loèite od elektriènega
omrežja, da prepreèite možnost udara elektriènega toka.
• Plošèo lahko popravljajo samo strokovno usposobljeni, pooblašèeni
serviserji.
Varnostna navodila za uporabo
• S steklokeramiène plošèe odstranite nalepke in folije.
• Èe pri delu s plošèo niste dovolj pazljivi, lahko pride do opeklin.
• Kabli elektriènih naprav ne smejo priti na vroèo površino naprave.
• Pregreta olja in masti se izredno hitro vnamejo. Pozor! Nevarnost
požara!
• Ogenj zadušite z odejo, nikoli ga ne gasite z vodo.
• V primeru požara izklopite vsa stikala ter izklopite tudi morebitno
vkljuèeno kuhinjsko napo.
• Napravo izklopite po vsaki uporabi.
Varnostna navodila za èišèenje
• Plošèo pred èišèenjem izkljuèite in poèakajte, da se ohladi.
• Èišèenje plošèe s parnim curkom ali visokotlaènim èistilnikom je iz
varnostnih razlogov prepovedano
Prepreèitev poškodb na plošèi
• Predmeti, ki padejo na steklokeramièno plošèo, lahko plošèo
poškodujejo.
5Varnostni napotki
Opis kuhalne plošèe6
Opis kuhalne plošèe
Oprema za žar/fritezo
rešetkavstavek za žar
grelec
z vulkanskimi kamni
posoda
sprednja letev
upravljalna plošèa
odtoèna mrežica
varnostna zapora
za odtoèno pipo
prikljuèna doza
vtiè fritezekošara za fritezo
Oprema upravljalne plošèe
7Opis kuhalne plošèe
opozorilna luèka
varovala za
otroke
temperature
nastavitev
temperature
varovalo za
otroke
opozorilna luèka
friteze
prikaz
fritezaprogr. ura
prikaz žara,
programska
ura
prikaz friteze,
programska
ura
prikaz
programske
ure
izbira èasa
programske
ure
prikaz
stopnje žara
opozorilna luèka
za žar
izbira stopnje
žara
žarvklop/izklop
Touch Control senzorsko polje
Plošèo se upravlja s Touch Control senzorskimi polji. Funkcije se krmilijo
z dotikom na senzorska polja in potrjujejo s prikazi in zvoènimi signali.
Senzorskih polj se dotaknete z zgornje strani, ne da pri tem prekrijete
druga senzorska polja.
vklop/izklop
opozorilne
luèke
Senzorsko poljeFunkcija
vklop/izklopVklop in izklop plošèe
višanje nastavitevVišanje stopnje žara / temperature
znižanje nastavitevNižanje stopnje žara / temperature
Varovalo za otrokeUpravljalna plošèa je blokirana za
otroke
Opis kuhalne plošèe8
Prikazi
Prikaz Opis
Stopnja žara / temperatura ni
nastavljena
- stopnje žaraStopnja žara je nastavljena
120190
napakaPrišlo je do nepravilnega delovanja
akumulirana toplotaNaprava je še vedno vroèa
varovalo za otrokeVarovalo za otroke je vkljuèeno
samodejni izklopIzklop je vkljuèen
temperatura v °CTemperatura friteze je nastavljena
Prikaz akumulirane toplote
1Opozorilo! Nevarnost opeklin zaradi akumulirane toplote. Naprava po
izklopu potrebuje doloèen èas, da se ohladi. Upoštevajte prikaz
akumulirane toplote .
3Pri delovanju žara se segreje tudi friteza. Prikaže se prikaz akumulirane
toplote friteze.
Priprava naprave
AA
Uporaba žara
1Žar lahko uporabljate samo z vstavljenim vstavkom za žar.
1. Vstavek za žar z vulkanskimi kamni vstavite v žar.
Vulkanski kamni vsrkajo mašèobo, ki izteèe pri peèenju na žaru.
2. Rešetko za žar primite z obema
rokama in poševno namestite nazaj, da
se zanesljivo pritrdi (A).
3. Rešetko za žar spustite navzdol, vtiè pa
vstavite v prikljuèno dozo (B).
B
3Pri živilih, ki vsebujejo veliko mašèobe,
lahko vulkanske kamne nadomestite z
vodo. Pomembno je, da uporabite
zadostno kolièino vode.
zV prikljuèni dozi so deli pod napetostjo
in jo je potrebno zašèititi pred vlago.
Vodo napolnite samo, ko je vtiè friteze
vstavljen v prikljuèno dozo.
9Priprava naprave
A
Priprava naprave10
Uporaba friteze
1. Odstranite rešetko za žar in vstavek za
žar.
2. Zaprite odtoèno pipo in namestite
varnostno zaporo.
3Posoda za cvrenje mora biti napolnjena
z oljem med oznakama MIN (1,5 litra)
in MAX (3 litre).
3. Vtiè friteze vstavite v prikljuèno dozo.
4. Posodo za cvrenje napolnite z oljem.
3Namesto olja lahko uporabite tudi mast
za cvrenje.
11Upravljanje plošèe
Upravljanje plošèe
Vklop in izklop plošèe
Upravljalna plošèaPrikazOpozorilna luèka
Vklop pritiskajte 2 sekundi / sveti
Izklop pritiskajte 1
sekundo
/ ni
prikaza
ugasne
zPozor! V prikljuèni dozi so deli pod napetostjo.
Uporabljajte samo napravo s suho prikljuèno dozo.
3Po vklopu je v približno po 10 sekundah potrebno nastaviti funkcijo, sicer
se naprava samodejno izklopi.
Upravljanje plošèe12
Nastavitev stopnje žara / temperature friteze
Upravljalna
plošèa
VišanjePritisnite do 120 do190
NižanjePritisnite do 190 do120
IzklopIstoèasno pritisnite
in
Prikaz
stopnje žara
Prikaz
temperature
3Ko je stopnja žara/temperatura izbrana, prikaz utripa, dokler nastavljena
stopnja žara/temperatura ni dosežena. Po dosegu nastavljene stopnje
žara/temperature se oglasi zvoèni signal.
3Èe vtiè friteze ali rešetka za žar nista pravilno vstavljena, se naprava ne
segreva.
3Za cvrenje je primerna temperatura od 170 °C do 180 °C.
Cvrenje
1. Košaro za cvrenje napolnite izven friteze z živili in pretresite.
Led in majhni košèki živil lahko padejo skozi košaro za cvrenje v vroèe
olje.
2. Poèakajte, da olje doseže izbrano temperaturo.
Prikaz temperature ne utripa veè, oglasi se zvoèni signal.
3. Živila pustite v fritezi, dokler ne dosežejo ustrezne barve.
4. Po zakljuèenem cvrenju vzemite košaro za cvrenje iz olja.
5. Košaro za cvrenje previdno pretresite, da odstranite odveèno olje.
6. Košaro za cvrenje lahko za dodatno odcejanje obesite na pripravo za
obešanje.
3Pri veèjih kolièinah živil je potrebno košaro za cvrenje po 1-2 minutah
vzeti iz olja in olje ponovno segreti.
Ko je olje segreto, nadaljujte postopek cvrenja.
3Èe uporabljate mast za cvrtje, le-to narežite na košèke in raztopite pri
120 °C.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.