For at sikre Dem, at De kan bruge Deres nye apparat effektivt og sikkert, læs
venligst denne instruktionsbog omhyggeligt, inden De installerer eller benytter
apparatet, og gem den til femtidig benyttelse. Hvis apparatet bliver overgivet til
ny ejer, bedes De overgiva denne instruktionsbog med apparatet, så den nye ejer
kan lære funktionerne i apparatet og de relevante advarsler at kende.
Hvis De har brug for ydeligere hjælp eller råd, kontakt venligst vor
kundeserviceafdeling skriftligt eller pr telefon.
Customer Care Department
AEG Domestic Appliances
55-77 High Street
Slough
SL1 1DZ
T el: 08705 350350*
*opkald til dette nummer bliver måske optaget til træningsformål.
2
InholdSide nr
Deres nye apparat……………………………………………. ..................2
Produkterne forbedres konstant således, at nogle produktspecifikationer
evt. er blevet ændret, efter at denne instruktionsbog er blevet trykt. Vi
må derfor forbeholde os ret til ændringer foretaget efter trykning.
4
Sikkerhedsoplysninger
Denne emhætte er designet til
husholdningsbrug. Ved brug på anden
måde kan der ske en ulykke.
Børns sikkerhed
Hold øje med børn, når emhætten er
i brug. Lad aldrig børn røre eller lege
med kontrolknapperne.
Sikkerhed under brug
Lad aldrig emhætten ude af syn, når
der steges eller smeltes fedt, parafin
eller let antændelige substanser. Hold
ikke flammer i umiddelbar nærhed
ved en tændt emhætte. Det kan
forårsage brand. I tilfælde af brand
skal emhætten slukkes.
Sluk ilden med et låg. Brug aldrig
vand.
Kontroller at emhætten er slukket
når den ikke bruges.
Rensning og
vedligeholdelse
Af hygiejniske og sikkerhedsgrunde
skal ekstraktoren holdes ren. I
værste tilfælde kan et fedttilstoppet
filter tænde og bryde ud i flammer.
Udpakning
Sørg for at emballagen er sat væk på
en måde, så børn ikke kan komme til
den.
Service
Service og reparation skal foretages
af vores serviceafdeling eller af en
af vor organisation godkendt person.
Det er kun erstatningsdele leveret
fra vor serviceafdeling, der skal
bruges.
Installation
Emhætten må kun installeres af en
autoriseret elektriker eller af en af
fabrikanten godkendt person.
Arbejde udført af ukvalificerede
personer kan føre til personskade
eller/skade på ejendom eller kan
skade emhætten. Vær sikker på, at
elektricitetskablet ikke er klemt
under installationen. Rør ikke ved de
elektriske dele i emhætten.
Opsuget luft må ikke forbindes til en
skaft, som allerede er brugt til at
aflede gasser fra en bebolder, der er
oliefyret eller lignende.
Affald
Hjælp med at undgå ulykker, når De
smider emhætten væk. Fjern
elektricitetskablet fra soklen i
væggen og skær det af nær
emhætten.
5
Produktbeskrivelse
1. On/off
2. Løftning af emhætten
3. Sænkning af emhætten
4. Indstilning af opsugningsniveau
5. Intensiv opsugning
6. Minut indstilning
7. Afbildning af opsugningsniveau
8. Minut Afbildning
6
Emhætte
Luften bliver opsuget ved
luftventilerne gennem fedtfiltret og
bliver så via opsugningsslangen blæst
til opsugningsskaften og ud i den frie
luft.
Højdestillinger
Når emhætten indstilles ved siden af
elektriske apparater, kan den fortsat
justeres fra centerposition til
topposition.
Når installeret nær et
gasapparat, kan emhætten
kun opsuge i topstilling.
Opsugningsniveau
Emhætten har 4 forskellige
opsugningsstyrker: 150m3/t, 220m3/t,
345 m3/t and 480 m3/t.
Elektronisk kontrolsystem
Emhætten har et elektronisk
kontrolsystem.
Elektronikken har følgende
funktioner:
- Afbildning af opsugningsniveau
- Tidskontrolleret virken
- Automatisk stop
- Indikator for rensning af fedtfilter
7
Hvordan det benyettes
Emhætte
Lad aldrig emhætten ude af
syne, når De dyb-steger eller
smelter fedt ellerbruger
andre letantændelige
substanser. Brænd ikke føde
I umidelbar nærhed af en
tændt emhætte. Dette kan
forårsage brand. Emhætten
skal være slukket.
Sluk ild med et låg. Brug
aldrig vand.
Fingerberøring
Knapperne skal berøres i mindst 1
sekund, inden de aktiveres.
Hvis knapperne berøres mere end 10
sekunder, slukkes emhætten
automatisk. Hvis to knapper berøres
på samme tid, bliver der ikke
registreret nogen indstilling, bortset
fra indstilning til rensning af
fedtfiltret.
Emhætten kan altid slukkes ved at
trykke k.
8
Emhætte
1. For at tænde emhætten, tryk k.
2. For at indstille højde, tryk
Emhætten vil flytte til midterstilling
og tænde ved opsugningsniveau
For at slukke emhætten, hold
indtil bundstilling er nået.
Ved at trykke
men emhætten forbliver, hvor den er
og går ikke ned på
arbejdsoverfladen.
Højdepositioner
Installation nær elektriske
apparater
Emhætten er variabel mellem midtog topposition.
k standses opsugning,
m
l.
lnede
Løftet
Emhætten er tændt.
Vælg højdeposition inden for 10
sekunder.
1. Tryk
Emhætten vil flytte til midterposition.
Luftbefugter sættes igang.
2.Tryk
Emhætten vil automatisk standse, når
knappen slippes eller når topposition
er nået.
m
m igen.
9
Sikkerhed
Hvis emhætten bliver ødelagt, når
den løftes, bliver den automatisk
slukket.
Sænkning
1. Tryk
Hvis De bliver med at trykke l, vil
ekstraktoren flytte sig trinvis mellem
top og bundstilling. Den standser, når
De slipper knappen.
Når midterstillingen er nået, vil
luftbefugning trækkes tilbage og
opsugningen standser.
Installation nær gasapparater
Emhætten kan kun Opsuge i
topstilling.
l
10
Løftning
Når ekstraktoren er tændt.
Vælg højdeposition inden for 10
sekunder.
1. Tryk
Emhætten vil flytte til topstilling og
tændes ved ekstraktor niveau 1.
Befugtning sker på vej op.
Sikkerhed
Hvis ekstraktoren bliver ødelagt på
vej opad, vil den slukkes automatisk.
Sænkning
1. Tryk
Ekstraktionen standser.
Emhætteopsugningen standser, når
De slipper knappen.
m
l
Ved at trykke
standse, men emhætten forbliver,
hvor den er og går ikke ned på
arbejdsoverfladen.
kvil ekstraktionen
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.