FAVORIT 99015 VI
皿洗い機 ユーザーマニュアル
JA
2
最大限にご活用いただくために
AEG 製品をお買い上げいただきありがとうございます。
この製品は長期間に渡って優れた性能を発揮するように、
通常の製品には見られない、消費者皆様の生活をよりシン
プルにする革新的なテクノロジーを用いて製造されてい
ます。 製品を最大限に活用するために少し時間を取って
お読みください。
アクセサリと消耗品
AEG ウェブショップでは、製品を汚れも故障もなく使い
続けていただくために必要なものをすべて取り揃えてお
ります。 専門調理具、刃物バスケット、ボトルホルダか
らデリケートな洗濯物バッグまで、考えられる限りの高い
品質基準で設計・製造された様々なアクセサリがございま
す。
ウェブショップはこちら
www.aeg.com/shop
コンテンツ
コンテンツ
4 安全についての情報
8 製品説明
9 コントロールパネル
11 本機の使用
12 柔軟剤をセットする
13 皿洗い塩の使用
14 洗剤とすすぎ補助剤の使用
15 マルチタブ機能
15 ナイフ、フォークや皿をロードす
る
17 洗浄プログラム
19 洗浄プログラムの選択および開始
20 ケアと清掃
22 トラブルシューティング
24 テクニカルデータ
24 環境保護
3
次のシンボルがこの取扱説明書の中で使われ
ています:
あなた自身の安全に関する重要な情報と、ど
のように機器の損傷を防ぐことができるかに
ついての情報。
般的な情報と助言
環境に関する情報
予告なしに仕様を変更することがあります。
4 安全についての情報
安全についての情報
取り付けと使用の前にこのマニュアルを注意してお読みください。
• お客様とお客様の所有物の安全のために
• 環境保護へのとりくみ
• 本機の正しい操作のために
常にこれらの説明書を本機と一緒に保管してください。引っ越しや他人へ譲った場合も同
様です。
不適切な取り付けまたは不適切な使用が原因で故障した場合、メーカーは責任を負いかねま
す。
お子様と体が弱い方の安全
• お子様も含め、身体感覚が弱い方、精神的機能が低下している方、または経験や知識が浅
い方には本機を使用させないでください。上記のような方は、、かならず安全面で責任を
負える方の監督または指示の下で使用してください。
• 本機で遊ばないようにかならずお子様を監督してください。
• 梱包材はお子様の手の届かない場所に置いてください。窒息または怪我の恐れがありま
す。
• 洗剤等は安全な場所に保管してください。お子様を洗剤に触れさせないでください。
• ドアが開いているときはお子様やペットが本機に近づかないようにしてください。
一般的な安全注意
• 本機の仕様を変更しないでください。怪我や本機破損のおそれがあります。
• 洗剤メーカーの安全のしおりに従い、目や口、喉などのやけどをしないように十分気をつ
けてください。
• 本機から出る水を飲まないでください。皿洗い機に洗剤粒子が残留していることがあり
ます。
• 監督者不在のときは本機のドアを開けたままにしないでください。これは怪我や開けた
ままのドアにつまづくのを防ぐためです。
• 開いたドアの上に腰掛けたり立ったりしないでください。
用途
• 本機は家庭専用です。人の怪我や所有物の破損を防ぐために本機を本来の目的以外のこ
とに使用しないでください。
• 皿洗い機に適したアイテムの汚れを落とす目的以外では本機を使用しないでください。
• 可燃性の製品または可燃性の製品が浸みたものを本機付近や本機の上に置かないでくだ
さい。爆発または火災の恐れがあります。
• ナイフおよび先のとがったものはナイフ・フォーク類用バスケットに先端を下向けて入れ
てください。もしくは、上段バスケットまたはナイフ用バスケットの中に横に寝かせて入
れてください。(全機種にナイフ用バスケットがついているわけではありません。)
• 皿洗い機には専用の製品のみお使いください。(洗剤、専用塩、すすぎ剤など)
• 皿洗い機専用と指定されていない塩を使用すると硬水軟化処理器を破損することがあり
ます。
安全についての情報
• 本機への専用塩補給は、洗浄プログラム開始前に行ってください。本機に専用塩が残って
いると塩により本機の底が腐食し穴が開くことがあります。
• すすぎ剤ディスペンサーにはすすぎ剤以外の製品を入れないでください。(皿洗い機洗浄
剤、液体洗剤など)本機を破損することがあります。
• 洗浄プログラム開始前にはかならずスプレーアームが自由に動くことを確認してくださ
い。.
• 洗浄プログラム実行中にドアを開けた場合、本機から高温の蒸気が出ることがあります。
皮膚を火傷するおそれがあります。
• 洗浄プログラムが終了するまで本機の庫内から食器を取り出さないでください。
ケアと清掃
• 本機を清掃する前に、本機の電源を切り、コンセントからプラグを抜いてください。
• 可燃性製品、または腐食を起こす可能性の製品は使用しないでください。
• フィルターを取り付けずに本機を使用することはやめてください。必ずフィルターが正
しく取り付けられているか確認してください。正しく取り付けられていないと洗浄効果
低下と本機破損の原因になります。.
• 本機の清掃に噴霧器の水や蒸気を使用しないでください。感電や本機破損のおそれがあ
ります。
取り付け
• 本機が破損していないことを確認します。破損した電化製品は取り付けや接続をせずに、
仕入先に連絡してください。
• 本機の取り付けおよび使用の前には梱包を完全に取り除いてください。
• 本機の電気系の接続、配管および取り付けは専門技術者でなくては行なえません。これ
は、構造的な破損または怪我を防止するためです。
• 取り付け中には、かならず本機電源プラグをコンセントから抜いておいてください。
• 水圧構成部分や電気系構成部分への破損を防ぐため、本機側面にドリルで穴を開けないで
ください。
• 重要!次の作業において、本機付属説明書類の所定の箇所に記載の指示に従ってください。
– 本機の取り付け。
– ドアパネルの組み立て。
– 上下水道への接続。
• 本機はかならず安全構造部の下または隣に設置してください。
5
凍結に対する注意
• 温度が 0 °C 以下の場所に本機を設置しないでください。
• 凍結による破損については製造者は責任を負いかねます。
水の接続
• 水道に本機を接続する際は新しいホースを使用してください。一度でも使用したホース
は使用しないでください。
• 本機を新しい水道管、もしくは長期間不使用の水道管には接続しないでください。数分間
水を流してから給水ホースを接続してください。
6 安全についての情報
• 本機を取り付けるときにはかならず給排水用ホースが潰されたり破損されたりしないよ
う注意してください。
• 水漏れを防ぐために水道管カップリングがしっかり留まっているか必ず確認してくださ
い。
• はじめて本機を使用するときは、ホースから水が漏れていないか確認してください。
• 給水ホースには安全バルブおよび内部電源ケーブルがついた二重シースがついています。
給水ホースに圧力がかかるのはホース内を水が流れているときだけです。給水ホースか
ら水が漏れていれば、安全バルブが水の流れを遮断します。
– 給水ホースの取り付けには十分お気をつけください。
– 給水ホースまたは安全バルブを水に浸さないでください。
– 給水ホースまたは安全バルブが破損している場合は、直ちにコンセントから電源プ
ラグを抜いてください。
– サービスセンターに連絡し、給水ホースと安全バルブを交換してください。
警告
危険な電圧数
電気配線
• 本製品は接地しなければなりません。
• 銘板に記載の電気情報が電源と一致することを確認してください。
• 必ず正しく取り付けられた耐衝撃ソケットを使用します。
• 複数口タップおよび延長ケーブルは使用しないでください。火災のおそれがあります。
• 電源ケーブルは交換も変更もしないでください。サービスセンターに連絡してください。
• 電源プラグおよび本機背面のケーブルを潰したりあるいは傷つけたりしないようにして
ください。
• 必ず設置後でも電源プラグに手が届くようにしてください。
• 電源ケーブルを引っ張って本機の電源を切らないでください。常に電源プラグを持って
引き抜きます。
庫内灯
本機にはドアを開けると点灯し、閉めると消灯する庫内灯がついています。
警告
LED 可視光。光線を直視しないでください。
安全についての情報
庫内灯の LED は クラス 2 ランプで、次の IEC 60825-1 国際規格品です。1993 + A1:1997 +
A2:2001.
放射波長:450 nm
最大放射力:548 µW
庫内灯の交換についてはサービスセンターにご連絡ください。
庫内灯の交換前に、コンセントから本機の電源プラグを抜いてください。
サービスセンター
• 本機の修理を行えるのは専門技術者のみです。サービスセンターにご連絡ください。
• 純正スペア部品だけをお使いください。
本機の廃棄。
• 怪我または損傷のリスクを避けるために次のことを行います。
– コンセントから電源プラグを抜きます。
– 電源ケーブルを切り落として、廃棄します。
– ドアキャッチを取り外します。これはお子様やペットが本機庫内に閉じ込められるの
を防ぐためです。窒息のおそれがあります。
– お住まいの地域のゴミ処理施設で本機を廃棄してください。
警告
皿洗い機の洗剤は危険で、腐食を引き起こすことがあります!
• これらの洗剤で事故が起きた場合、ただちに医師に連絡してください。
• 洗剤を口に入れた場合、ただちに医師に連絡してください。
• 洗剤が目に入った場合、ただちに医師に連絡し、目を水で洗ってください。
• 皿洗い機用洗剤はお子様の手の届かない安全な場所に保管してください。
• 洗剤ディスペンサーに洗剤が入っているときは本機のドアを開けたままにしておかない
でください。
• 洗剤ディスペンサー補給は、洗浄プログラム開始前に行ってください。
7
8 製品説明
製品説明
10
1
9
2
3
4
5
1 上段バスケット
2 水・硬度ダイヤル
3 塩コンテナ
4 洗剤ディスペンサー
5 すすぎ剤ディスペンサー
6 銘板
7 フィルター
8 下部スプレーアーム
9 上部スプレーアーム
10 トップスプレーアーム
タイムビーム
タイムビームは、洗浄プログラム残り時間やタイマ
ー洗浄開始のカウントダウンをキッチンの床に表
示します。
タイムビームがあれば、洗浄プログラム残り時間や
タイマー洗浄開始までの時間を常に知ることがで
きます。
タイムビームは 9 色からお選びいただけます。「コ
ントロールパネル」を参照してください。
皿洗い機を台所家具用フラッシュドア付きの高さ
の有る場所に設置した場合タイムビームは見えま
せん。
8
7
6
コントロールパネル
タイムビームには以下が表示されます。
• 洗浄プログラム時間残り時間は一分単位でカウントダウンされます。
• 洗浄プログラム終了(キッチンの床に「0」が表示されます)
• タイマー予約のカウントダウンは 1 時間単位で表示されます。(24 時、23 時…)
タイムビームは本機の電源を切ると消えます。
コントロールパネル
操作ボタンはコントロールパネルにあります。操作ボタンを操作するにはドアを半開きに
しておきます。
ディスプレイに表示されるメッセージとアラームが操作のお手伝いをします。
9
1
2
6
3
4
5
1 オン/オフ ボタン
2 メニューボタン(↑)
3 ディスプレイ
4 OPTION ボタン
5 OK START ボタン
6 メニューボタン(↓)
オン/オフ ボタン
このボタンを押して本機の電源をオンまたはオフにします。
洗浄プログラム終了後 10 分が経過すると AUTO OFF 機能により本機の電源が自動的に切
れます。この機能は省エネに役立ちます。
各種メニューボタン
これらのボタンを押してメニューオプションおよび洗浄プログラム選択を行います。
OK START ボタン
このボタンを押して機能を確定し洗浄プログラムを開始します。
OPTION ボタン
このボタンを押してメニューオプションを開いたり閉じたりします。
機能の設定
1. 本機の電源を入れます。
2. OPTION ボタンを押してメニューオプションを開いたり閉じたりします。
3. メニューボタンのうちのひとつを押してオプションを見ていきます。