AEG FAVORIT 99009 User Manual

Page 1
FAVORIT 99009
DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2 FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 24 NO OPPVASKMASKIN BRUKSANVISNING 46 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 68
Page 2
2
INDHOLD
4 OM SIKKERHED 6 PRODUKTBESKRIVELSE 7 BETJENINGSPANEL
9 PROGRAMMER 11 TILVALG 13 FØR IBRUGTAGNING 16 DAGLIG BRUG 20 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 21 FEJLFINDING 23 TEKNISK INFORMATION
MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
, sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din
BESØG VORES WEBSTED FOR:
- Produkter
- Brochurer
- Brugsanvisninger
- Fejlfinding
- Serviceoplysninger
www.aeg.com
TEGNFORKLARING
Advarsel - Vigtige sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Page 3
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG­apparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente – fra specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer ...
DANSK
3
Besøg webbutikken på www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Når du kontakter service, skal du sørge for at have følgende data tilgængelige.Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Model PNC Serienummer
Page 4
4
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før ap­paratet installeres og tages i brug. Pro­ducenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og an­vendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
SIKKERHED FOR BØRN OG ANDRE UDSATTE PERSONER
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personska­de eller permanent invaliditet.
• Lad ikke personer, herunder børn, med nedsat fysisk sanseapparat, ned­satte mentale evner eller manglende erfaring og viden betjene maskinen. De skal være under opsyn af en per­son, der har ansvaret for deres sikker­hed, eller instrueres i at bruge maski­nen. Børn må ikke lege med appara­tet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgæn­geligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens lågen er åben.
INSTALLATION
ADVARSEL
Apparatet skal installeres af en kvalificeret eller kompetent per­son.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et be­skadiget apparat.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted, hvor temperaturen kommer under 0 °C.
• Følg den medfølgende brugsanvis­ning.
• Sørg for, apparatet er installeret un­der og opad stabile køkkenelemen­ter.
Tilslutning, vand
• Pas på du ikke beskadiger vandslan­gerne.
• Inden du tilslutter apparatet til nye rør eller rør, som ikke har været i brug i lang tid, skal du lade vandet løbe, indtil det bliver klart.
• Kontrollér, at der ikke er nogen utæt­heder, første gang du bruger appara­tet.
ADVARSEL
Højspænding.
Tilløbsslangen har en sikkerhedsven­til og en kappe med et indvendigt el­kabel.
• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal stikket straks tages ud af stikkontak­ten. Kontakt det lokale servicecenter for at få udskiftet tilløbsslangen.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/ jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på ty­peskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kon­takte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og for­længerledninger.
Page 5
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket og ledningen. Kontakt det lokale ser­vicecenter eller en elektriker for at få udskiftet en beskadiget ledning.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i ledningen. Tag altid fat i selve netstikket.
BRUG
ADVARSEL
Fare for personskade.
DANSK
• Undlad at bruge brændbare produk­ter eller genstande, der er fugtet med brændbare produkter, i appara­tet eller i nærheden af eller på dette.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
• Der kan komme meget varm damp ud af apparatet, hvis du åbner lågen, mens programmet er i gang.
INDVENDIG BELYSNING
ADVARSEL
Fare for personskade. Synlig stråling fra LED. Se ikke direkte ind i lysstrålen.
5
• Brug apparatet i et husholdningsmil­jø.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Læg knive og bestik med skarpe spidser i bestikkurven med spidserne vendt nedad eller læg dem vandret.
• Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn for at undgå, at nogen falder over den.
• Undgå at sidde eller stå på den åbne låge.
• Opvaskemidler er farlige. Følg sikker­hedsanvisningen på opvaskemidlets emballage.
• Drik og leg ikke med vandet i appa­ratet.
• Tag ikke opvasken ud af apparatet, før opvaskeprogrammet er slut. Der kan være opvaskemiddel på servicet.
ADVARSEL
Risiko for elektrisk stød, brand eller forbrændinger.
Lampens LED er CLASS 2 og er i over­ensstemmelse med IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001. Bølgelængde for udsendt lys: 450 nm Maks. afgivet effekt: 548 μW Kontakt det lokale servicecenter for at få udskiftet den indvendige lampe.
BORTSKAFFELSE
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip ledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
Page 6
6
PRODUKTBESKRIVELSE
12
11
10
Øverste spulearm
1
Mellemste spulearm
2
Nederste spulearm
3
Filtre
4
Typeskilt
5
Saltbeholder
6
Justering af vandets hårdhedsgrad
7
Beholder til afspændingsmiddel
8
Beholder til opvaskemiddel
9
9
1
7
8
6
4
5
Bestikkurv
10
Nederste kurv
11
Øverste kurv
12
3
2
Dette apparat er udstyret med en indvendig belysning, der tænder, når lågen åbnes, og slukker, når lågen lukkes.
Page 7
BETJENINGSPANEL
Meddelelser i displayet og lyd­signaler hjælper med betjenin­gen af maskinen.
1
DANSK
7
Til-/fra-knap
1
Menu-knap (op)
2
Display
3
Retur-knap
4
2
7
8
3
DISPLAY
A
B
13:08
02:28
Displayet har 3 områder. Tryk på display-knappen, indtil rammen af området kommer frem, for at kunne betjene et område.
Området Programmer (A)
Dette område viser menuen med pro­grammerne og varigheden af hvert pro­gram.
1. Tryk på display-knappen for at gå til dette område.
2. Tryk på en af menu-knapperne. Dis­playet viser:
• Programmenuen
• Programmets varighed.
4
6
5
Start-knap
5
OK-knap
6
Menu-knap (ned)
7
Display-knap
8
C
Options
3. Tryk på en af menu-knapperne for at vælge et program.
4. Tryk på OK. Displayet vender tilba­ge til de 3 områder:
•Område (A) viser programmet og
programvarigheden.
•Område (B) viser programmets
omtrentlige sluttid.
Området Sluttid (B)
Programmets start kan udskydes i 1 til 24 timer.
1. Tryk på display-knappen for at gå til dette område.
Page 8
8
2. Tryk på en af menu-knapperne for
at indstille timetallet for udskudt start.
• Den øverste del af området viser den udskudte start.
• Den nederste del af området viser den omtrentlige sluttid for pro­grammet.
3. Tryk på OK.
4. Tryk på retur-knappen for at lukke
menufunktionen og gå tilbage til
Området Tilvalg (C)
1. Tryk på display-knappen for at gå til dette område.
2. Tryk på en af menuknapperne for at gennemse menuen.
3. Tryk på OK for at bekræfte en funk­tion eller åbne undermenuen.
4. Tryk på retur-knappen for at lukke menufunktionen og gå tilbage til område (A).
område (A).
Page 9
PROGRAMMER
DANSK
9
Program Grad af snavs
Programtrin Tilvalg
Type af vask
Automatik
1)
Alle Service, bestik, gry­der og pander
Forskyl Opvask 45 °C eller 70 °C
Extra hygiene
Skylninger Tørring
70° Pro
2)
Meget snavset Service, bestik, gry­der og pander
Forskyl Opvask 70 °C Skylninger
ProBoost
Tørring
Extra silent
Normalt snavset Service og bestik
Forskyl Opvask 50 °C
3)
Skylninger Tørring
60° Hurtig
4)
50° Energispar
Frisk snavset Service og bestik
5)
Normalt snavset Service og bestik
Opvask 60 °C Skylning
Forskyl Opvask 50 °C
Extra hygiene
Extra hygiene
Skylninger Tørring
50 Minutter Let snavset
Service og bestik
ProZone
6)
Forskellig grad af tilsmudsning Service, bestik, gry­der og pander
45° Glas Normalt eller let
snavset Finere porcelæn og
Opvask 55 °C Skylninger
Forskyl Opvask 70 °C Skylninger Tørring
Opvask 45 °C Skylninger Tørring
Extra hygiene
glas
7)
Forskyl
1)
Apparatet registrerer graden af snavs og antallet af genstande i kurvene. Temperaturen,
mængden af vand, energiforbruget og programmets varighed justeres automatisk.
2)
Dette program indeholder tilvalget Extra hygiene .
3)
Dette er stilleprogrammet. Pumpen arbejder ved meget lav hastighed for at nedsætte
støjniveauet. Programvarigheden er lang på grund af den lave hastighed.
4)
Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode
opvaskeresultater ved et kort opvaskeforløb.
5)
Dette er standardprogrammet, som anvendes til test. Med dette program får du den mest effektive udnyttelse af vand og energi til opvask af service og bestik med normalt snavs. Se den medfølgende folder med testdata.
6)
Med dette program kan du vaske en opvask med forskellig grad af snavs. Meget snavsede genstande i den nederste kurv og normalt snavsede i den øverste kurv. Vandtrykket og vandtemperaturen i den nederste kurv er højere end i den øverste kurv.
7)
Brug dette program til hurtig skylning af tallerkener. Det forhindrer, at madrester sætter sig fast på tallerknerne, og at der trænger ubehagelig lugt ud fra apparatet.
Alle Forskyl
Page 10
10
Brug ikke opvaskemiddel til dette program.
Forbrugsværdier
Program
1)
Energi (kWh) Vand (l)
Automatik 0.9 - 1.7 8 - 15 70° Pro 1.4 - 1.6 13 - 14 Extra silent 1.1 - 1.2 9 - 11 60° Hurtig 0.8 9 50° Energispar 0.9 - 1.0 9 - 11 50 Minutter 1.0 - 1.1 10 - 11 ProZone 1.3 - 1.5 14 - 15 45° Glas 0.8 - 0.9 11 - 12 Forskyl 0.1 4
1)
Displayet viser programmets varighed. Vandtrykket og -temperaturen, variationerne i forsyningsspændingen, tilvalgene og opvaskens størrelse kan ændre programmets varighed og forbrug.
Page 11
TILVALG
MENUFUNKTION
DANSK
11
Menu Undermenu Beskrivelse af tilvalgsfunkti-
Muiltitab
Extra hygiene
ProBoost Til
Indstillinger Sprog Dansk
Lydstyrke
Afspæning Middel
Til Fra
Til Fra
Fra
(der kan vælges mellem flere sprog).
Til Fra
(der findes 5 niveauer). Tid Lysstyrke
(der findes 10 niveauer).
Kontrast (der findes 10 niveauer).
Nulstil indst.
Hårdhedsgrad (der findes 10 niveauer).
Til Fra
onen
Brug kun denne funktion, når du anvender multitabletter. Disse tabletter indeholder op­vaskemiddel, afspændings­middel og andre tilsætnings­midler.
Denne funktion giver bedre resultater for hygiejnen. Un­der skylletrinnet bliver tempe­raturen på 70 °C i 10 til 14 mi­nutter.
Denne funktion øger vand­trykket med 40 % og giver bedre opvaskeresultater, når tallerknerne er meget beskid­te.
Til at indstille sproget for meddelelserne i displayet.
Til at justere lydsignalernes lydstyrke. Niveau 0 = lyd fra
Indstil tiden. Til at øge eller reducere dis-
playets lysstyrke. Fabriksindstilling: 10
Øg eller reducér kontrasten mellem meddelelser og dis­play. Fabriksindstilling: 6
Gå tilbage til fabriksindstillin­gen.
Ved elektronisk indstilling af niveauet for blødgøringsni­veau. Fabriksindstilling: 5
Fremgangsmåde når du slår beholderen til afspændings­middel til. (Kun når multitab­funktionen er slået til).
Page 12
12
Menu Undermenu Beskrivelse af tilvalgsfunkti-
Vaskvejledning
Demo-funktion
MULTITAB-FUNKTION
Denne funktion stopper tilsætning af af­spændingsmiddel og salt. De tilhøren­de kontrollamper slukkes. Programmets varighed kan blive for­øget.
Aktivering af Multitab-
Retur Program vejledning
Tilvalg vejledning
Til Fra
Retur
bruge separat opvaskemiddel, afspændingsmiddel og filtersalt:
1. Slå Multitab-funktionen fra.
2. Indstil blødgøringsanlægget til hø-
3. Sørg for, at beholderen til salt og af-
4. Start det korteste program med et
funktionen
Slå Multitab-funktionen fra eller til, før et program starter. Du kan ikke slå denne funktion til el­ler fra, mens et program kører.
1. Åbn menuen.
2. Gå til Multitab , og aktivér multitab-
funktionen.
3. Bekræft med et tryk på OK.
4. Tryk på retur-knappen for at lukke
menutilvalget.
Funktionen forbliver aktiveret, indtil du slår den fra. Gå til men­utilvalget, og deaktiver multitab­funktionen.
Hvis du stopper med at bruge multitabletter, skal du udføre følgende trin, før du begynder at
5. Indstil blødgøringsanlægget til det
6. Justér den udløste dosering af af-
DEMO-FUNKTION
Med dette tilvalg kan du simulere et program. Fabriksindstilling: Sluk.
1. Åbn menuen.
2. Gå til Demo-funktion , og aktivér
onen
Tilbage til menutilvalget. Displayet viser oplysninger
om programmerne. Displayet viser oplysninger
om tilvalgene. Se under " Demo-funktion ".
Tilbage til menutilvalget.
jeste niveau.
spændingsmiddel er fuld.
skylletrin uden opvaskemiddel og med tom maskine.
lokale vands hårdhedsgrad.
spændingsmiddel.
tilvalget. Tilvalget er aktivt, når du ser DEMO i displayets øverste ven­stre hjørne.
Slå Demo-funktion fra, hvis du ønsker at bruge apparatet.
Page 13
FØR IBRUGTAGNING
DANSK
13
1. Aktivér apparatet.
2. Displayet viser meddelelse om stan-
dardsprog: Language English.
• Bekræft med et tryk på OK.
• Tryk på en af menuknapperne for at vælge et andet sprog, og tryk derefter på OK for at bekræfte.
3. Displayet viser det angivne klokke-
Hvis du bruger multitabletter, skal du slå multitab-funktionen til. Disse tabletter indeholder opvaskemiddel, afspændings­middel og andre tilsætnings­midler. Sørg for, at tabletterne kan anvendes til det lokale vands hårdhed. Se vejledninger­ne på produktets emballage.
slæt. Tryk på en af menu-knapperne for at vælge tid.
4. Bekræft med et tryk på OK. Display­et viser igen området " Programmer ".
5. Kontrollér, om det indstillede niveau for blødgøringsanlægget passer til det lokale vands hårdhedsgrad. Hvis ikke, skal blødgøringsanlægget ind­stilles. Kontakt det lokale vandværk angående det lokale vands hård­hed.
6. Fyld saltbeholderen.
7. Fyld beholderen til afspændings-
middel op.
8. Åbn for vandhanen.
9. Der kan være rester af snavs fra pro-
duktionen i apparatet. Start et pro-
INDSTIL BLØDGØRINGSANLÆGGET
Hårdt vand indeholder en høj mængde af mineraler, som kan skade apparatet og give dårlige opvaskeresultater. Blødgøringsanlægget neutraliserer dis­se mineraler. Filtersaltet holder blødgøringsanlæg­get rent og i god stand. Se tabellen for at indstille blødgøringsanlægget til det rigtige niveau. Det sikrer, at blødgø­ringsanlægget bruger den korrekte mængde filtersalt og vand.
Blødgøringsanlægget skal både indstilles manuelt og elektro­nisk.
gram for at fjerne dem. Brug ikke opvaskemiddel, og fyld ikke noget i kurvene.
Hårdhedsgrad
Tysk
grader
(°dH)
Fransk grader
(°fH)
mmol/l Clarke
grader
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Manuel Elek-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
tro­nisk
10
9 8 7 6
1)
5
Page 14
14
Hårdhedsgrad
Tysk
grader
(°dH)
Fransk grader
(°fH)
mmol/l Clarke
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Fabriksindstilling.
2)
Brug ikke salt på dette niveau.
Manuel indstilling
Elektronisk indstilling
1. Tryk på til-/fra-knappen for at akti­vere apparatet.
2. Åbn menuen.
3. Gå til Indstillinger .
4. Tryk på OK for at åbne undermenu-
en.
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Manuel Elek-
grader
tro­nisk
2)
1
2)
1
Sæt knappen til justering af hårdheds­grad i position 1 eller 2.
5. Gå til Hårdhedsgrad .
6. Bekræft med et tryk på OK.
7. Indstil niveauet for blødgøringsan-
læg.
8. Bekræft med et tryk på OK.
9. Tryk på retur-knappen for at lukke
menutilvalget.
PÅFYLDNING AF SALTBEHOLDEREN
1.
2.
3.
4.
5.
BEMÆRK
Brug kun filtersalt. Andre pro­dukter kan skade apparatet. Der kan løbe vand og salt ud fra saltbeholderen, når du fylder den. Risiko for korrosion. Start et program efter at have fyldt salt­beholderen for at undgå dette.
Drej hætten mod uret for at åbne saltbeholderen.
Hæld en liter vand i saltbeholderen (kun første gang).
Fyld saltbeholderen op med filter­salt.
Fjern salt rundt om saltbeholderens åbning.
Luk saltbeholderen ved at dreje hætten med uret.
Page 15
Når saltbeholderen skal påfyl­des, vises der en meddelelse i displayet. Denne meddelelse slås fra, når apparatet er i gang.
FYLD BEHOLDEREN TIL AFSPÆNDINGSMIDDEL
DANSK
15
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
Når beholderen til afspændings­middel skal påfyldes, vises en meddelelse i displayet. Denne meddelelse slås fra, når apparatet er i gang.
BEMÆRK
Brug kun afspændingsmiddel til opvaskemaskiner. Andre pro­dukter kan skade apparatet.
Afspændingsmidlet hjælper med at tørre servicet under den sidste skyllefase, så det ikke får striber og pletter.
1.
Tryk på udløserknappen (D) for at åbne låget (C).
2.
Fyld kun beholderen til afspæn­dingsmiddel (A) op til 'max'-mær­ket.
3.
Tør spildt afspændingsmiddel op med en opsugende klud, så der ik­ke dannes for meget skum.
4.
Luk låget. Sørg for, at udløserknap­pen låses på plads.
Du kan stille vælgerknappen for mængden (B) mellem position 1 (laveste mængde) og position 4 (højeste mængde).
Page 16
16
DAGLIG BRUG
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
aktivere apparatet.
• Hvis displayet viser saltmeddelel-
sen, skal beholderen til salt påfyl­des.
• Hvis displayet viser meddelelsen
om afspændingsmiddel, skal be­holderen til afspændingsmiddel påfyldes.
3. Fyld kurvene.
4. Tilsæt opvaskemiddel.
5. Indstil og start det rigtige vaskepro-
gram, der passer til opvasken og graden af snavs.
FYLDNING AF KURVENE
Se den medfølgende folder med eksempler på, hvordan du fylder kurvene.
• Brug kun apparatet til at vaske gen-
stande, som kan vaskes i opvaskema­skine.
HOLDERE TIL ØLGLAS
• Kom ikke genstande af træ, horn, alu­minium, tin og kobber i opvaskema­skinen.
• Anbring ikke ting i opvaskemaskinen, som kan opsuge vand (svampe, klu­de).
• Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
• Blødgør tiloversbleven brændt mad på disse ting.
• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gryder) med åbningen nedad.
• Sørg for, at bestik og tallerkener m.m. ikke står tæt op ad hinanden . Bland skeer med andet bestik.
• Sørg for, at glas ikke rører andre glas
• Læg små ting i bestikkurven.
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg for, at tingene ikke kan flytte sig.
• Sørg for, at spulearmene kan bevæ­ge sig frit, før du starter et opvaske­program.
Holderne til ølglas forhindrer, at ølglas flytter sig under et program. Hvis holderne ikke bruges, kan de fol­des op eller fjernes. Du kan også fjerne støtterne.
Page 17
DANSK
ADVARSEL
Vær forsigtig, når du indsætter eller fjerner støtterne.
Fjernelse af holderne og understøttel­sen
1.
Fjern holderne fra støtten, og tag dem ud.
2.
Skub støtten mod den bageste del af kurven for at udtage den.
Indsætning af holderne og understøt­telsen
1.
Skub støtten mod den forreste del af kurven for at indsætte den.
2.
Indsæt holderne fra støtten.
17
Page 18
M
A
X
1
2
3
4
+
-
18
BRUG AF OPVASKEMIDDEL
B
A
30
20
C
Start af et program uden udskudt start
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
aktivere apparatet.
3. Luk lågen til apparatet.
4. Vælg programmet og tilvalgsfunk-
tionerne
5. Du kan starte programmet ved at trykke på start-knappen.
• Programmet starter ikke automa-
tisk, hvis saltbeholderen og be­holderen til afspændingsmiddel er tomme. De relaterede medde­lelser vises i displayet. Tryk på start-knappen igen.
BEMÆRK
Brug kun opvaskemidler til op­vaskemaskiner.
1.
Tryk på udløserknappen (B) for at åbne låget (C).
2.
Fyld opvaskemiddel i rummet til opvaskemiddel (A) .
3.
Hvis opvaskeprogrammet har et trin med forvask, anbringes en lille mængde opvaskemiddel på den in­derste del af apparatets låge.
4.
Læg tabletten i rummet til opvaske­middel (A), hvis du bruger opvaske­tabs.
5.
Luk låget. Sørg for, at udløserknap­pen låses på plads.
Brug ikke mere end den angivne mængde. Følg anvisningerne på opvaskemidlets emballage.
Opvasketabs opløses ikke helt med korte programmer, og der kan være rester af opvaskemid­del på servicet. Vi anbefaler at bruge opvaske­tabs til lange programmer.
Start af et program med udskudt start
1. Vælg programmet og tilvalgsfunk­tionerne.
2. Indstil den udskudte start.
3. Du kan starte nedtællingen ved at
trykke på start-knappen.
• Nedtællingen starter ikke auto-
matisk, hvis saltbeholderen og beholderen til afspændingsmid­del er tomme. De relaterede meddelelser vises i displayet. Tryk på start-knappen igen.
• Når nedtællingen er slut, starter pro-
grammet.
Page 19
Åbning af lågen, mens maskinen er i gang
Hvis du åbner lågen, stopper apparatet. Når lågen lukkes igen, fortsætter appa­ratet fra det sted, hvor det blev afbrudt.
Annullering af den udskudte start, mens nedtællingen er i gang
1. Tryk på start-knappen.
2. Displayet viser, hvordan du kan an-
nullere den senere start.
3. Du kan starte det indstillede pro­gram ved at trykke på start-knap­pen.
Annullering af program
1. Tryk på start-knappen.
2. Displayet viser, hvordan du kan an-
nullere programmet.
Sørg for, at der er opvaskemid­del i beholderen til opvaskemid­del, inden der startes et nyt pro­gram.
DANSK
1. Åbn lågen til apparatet.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet.
3. Luk for vandhanen. Hvis du ikke trykker på tænd-/
sluk-knappen, deaktiverer Auto Off-enheden automatisk appa­ratet efter nogle minutter. Dette hjælper med at reducere ener­giforbruget.
• Lad apparatets låge stå på klem i
nogle minutter for at opnå bedre tør­ring.
• Lad opvasken køle af, før du tager
den ud af apparatet. Tallerkener m.m. er skrøbelige, når de er meget varme.
• Tøm først nederste kurv og derefter
øverste kurv.
Der kan være vand på appara­tets sider og låge. Rustfrit stål køler hurtigere af end tallerke­ner.
19
Ved programslut
Når programmet er slut, udsendes et lydsignal med afbrydelser, og displayet viser en meddelelse.
Page 20
20
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
RENGØRING AF FILTRE
C
C
A
B
A1
A2
Tilsmudsede filtre og tilstoppe­de spulearme forringer vaskere­sultaterne. Kontrollér dem jævnligt og ren­gør dem, om nødvendigt.
1.
Drej filteret (A) modsat uret og tag det ud.
2.
For at skille filteret (A) ad, skal du trække (A1) og (A2) fra hinanden.
3.
Fjern filteret (B).
4.
Rens filteret med vand.
5.
Anbring filteret (B) i den op­rindelige position. Sørg for, at det samles korrekt under de to skinner (C).
6.
Saml filteret (A) og sæt det på plads i filteret (B). Drej det modsat uret, indtil det låses fast.
Hvis filtrene sidder for­kert, kan det give dårlige opvaskeresultater og ska­de apparatet.
RENGØRING AF SPULEARME
Fjern ikke spulearmene. Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes, kan det tiloversblevne snavs fjernes med en tynd, spids genstand.
UDVENDIG RENGØRING
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud.
Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe eller opløsningsmidler.
Page 21
FEJLFINDING
DANSK
21
Apparatet starter ikke eller stopper un­der drift. Prøv først at finde en løsning på proble-
ADVARSEL
Sluk for apparatet, inden du ud­fører eftersyn.
met (se tabellen). Kontakt det lokale servicecenter, hvis du ikke kan finde en løsning.
Ved nogle problemer udsendes der et lydsignal med afbrydelser, og dis­playet en meddelelse.
Fejl Mulig årsag Mulig løsning
Programmet starter ikke.
Apparatets låge er åben.
Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten.
Sæt stikket rigtigt i stikkon­takten.
Luk lågen til apparatet. (Displayet viser en medde­lelse).
Der blev ikke trykket på
Tryk på start-knappen. start-knappen.
Sikringen i sikringsboksen er
Udskift sikringen. gået.
Udskudt start er indstillet Annullér den udskudte start
eller vent på, at nedtællin-
gen er færdig.
Maskinen ikke tager
Der er lukket for vandet. Åbn for vandhanen.
vand ind. Vandtrykket er for lavt. Kontakt det lokale vand-
værk.
Vandhanen er blokeret eller
Rengør vandtilslutningen. kalket til.
Filteret i tilløbsslangen er
Rens filteret. stoppet.
Tilløbsslangen har et knæk
eller er bøjet.
Overløbssikringen er blevet
udløst. Der er utætheder i
Sørg for at sætte slangen
rigtigt.
Luk for vandhanen, og kon-
takt det lokale servicecenter. apparatet.
Apparatet tømmes ikke for vand.
Afløbsslangen har et knæk
Tænd for apparatet, når det er kontrol­leret. Programmet fortsætter det sted,
Køkkenvaskens vandlås er tilstoppet.
eller er bøjet.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis displayet viser andre alarmkoder.
Rens vandlåsen.
Sørg for at sætte slangen
rigtigt.
hvor det blev afbrudt. Kontakt det lokale servicecenter, hvis problemet opstår igen.
Page 22
22
OPVASKE- OG TØRRINGSRESULTATERNE ER UTILFREDSSTILLENDE
Fejl Mulig årsag Mulig løsning
Opvasken er ikke ren.
Filtrene er ikke samlet og
Spulearmene er tilstoppet. Fjern tiloversbleven snavs
Opvaskeprogrammet pas-
Genstandene var lagt for-
Spulearmene kunne ikke
Der er brugt for lidt opva-
Der var intet opvaskemid-
Der er kalkaflejrin­ger på servicet.
Indstillet niveau for blødgø-
Hætten til saltbeholderen
Hvidlige striber og pletter eller en blå­lig belægning på glas og service.
Der er brugt for meget op-
Filtrene er tilstoppet. Rens filtrene.
monteret korrekt.
ser ikke til opvaskens art og graden af snavs.
kert i kurvene. Vandet kun­ne ikke vaske alle genstan­de.
dreje frit.
skemiddel.
del i beholderen til opva­skemiddel.
Saltbeholderen er tom. Sørg for, at der er filtersalt i
ringsanlæg er ikke korrekt.
er løs. Der er for meget afspæn-
dingsmiddel.
vaskemiddel.
Sørg for, at filtrene er samlet og monteret korrekt.
med en tynd, spids gen­stand.
Sørg for, at det valgte opva­skeprogram passer til opva­skens art og graden af snavs.
Sørg for, at genstandene er anbragt rigtigt i kurvene, og at vandet nemt kan vaske dem alle sammen.
Sørg for, at genstandene er anbragt rigtigt i kurvene, og at de ikke blokerer spulea­rmene.
Sørg for at tilsætte den rigti­ge mængde opvaskemiddel i beholderen, inden du star­ter et program.
Sørg for at du tilsætter opva­skemiddel i beholderen, in­den du starter et program.
saltbeholderen. Sørg for, at det indstillede ni-
veau for blødgøringsanlæg­get passer til det lokale vands hårdhedsgrad.
Stram hætten.
Reducér doseringen af af­spændingsmiddel.
Sørg for at tilsætte den rigti­ge mængde opvaskemiddel i beholderen, inden du star­ter et program.
Page 23
Fejl Mulig årsag Mulig løsning
Der er spor efter indtørrede vanddrå-
Der er for lidt afspændings­middel.
Øg doseringen af afspæn-
dingsmiddel. ber på glas og ser­vice.
Det kan skyldes kvaliteten
af opvaskemidlet.
Opvasken er våd. • Programmet havde intet
tørretrin.
• Programmet havde et
Brug e andet opvaskemid-
delmærke.
Lad lågen stå på klem i nog-
le minutter for at opnå bedre
tørring.
tørretrin med lav tempe­ratur.
Opvasken er våd og mat.
Beholderen til afspæn­dingsmiddel er tom.
Sørg for, at der er afspæn-
dingsmiddel i beholderen til
afspændingsmiddel. Det kan skyldes kvaliteten
af afspændingsmidlet.
Det kan skyldes kvaliteten
af Multitabletterne.
Brug et andet afspændings-
middelmærke.
• Brug en andet mærke af Multitabletter.
• Slå beholderen til afspæn­dingsmiddel til og brug af­spændingsmidlet sammen med Multitabletterne.
Aktivering af beholderen til afspændingsmidlet, når multitab-funktionen er slået til
1. Tryk på til-/fra-knappen for at akti­vere apparatet.
2. Åbn menuen.
4. Tryk på OK for at åbne undermenu-
en.
5. Gå til Afspæning Middel , og akti­vér beholder til afspændingsmiddel.
6. Bekræft med et tryk på OK.
7. Tryk på retur-knappen for at lukke
menutilvalget.
3. Gå til Indstillinger .
DANSK
23
TEKNISK INFORMATION
Mål Højde/Bredde/Dybde (mm) 596 / 818 - 878 / 580 Tilslutning, el Se typeskiltet. Vandtilførslens tryk Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vandtilførsel Kapacitet Antal kuverter 12
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
2)
Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller
vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
1)
Koldt vand eller varmt vand
2)
Maks. 60 °C
Page 24
24
SISÄLLYS
26 TURVALLISUUSOHJEET 28 LAITTEEN KUVAUS 29 KÄYTTÖPANEELI 31 OHJELMAT 33 LISÄTOIMINNOT 35 KÄYTTÖÖNOTTO 38 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 42 HOITO JA PUHDISTUS 43 VIANMÄÄRITYS 45 TEKNISET TIEDOT
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote
VIERAILE VERKKOSIVULLAMME, JOKA SISÄLTÄÄ:
- Tuotteet
- Esitteet
- Käyttöohjeet
- Vianetsintä
- Takuu ja kuluttajaneuvonta
www.aeg.com
SYMBOLIEN KUVAUS
Varoitus - Tärkeitä turvallisuusohjeita. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään
Page 25
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
LISÄVARUSTEET JA KULUTUSHYÖDYKKEET
AEG-verkkomyymälästä löydätte kaiken tarvitsemanne kaikkien AEG-laitteidenne ulkonäön ja toiminnan säilyttämiseksi huippukunnossa. Korkeiden laatustandardien mukaan suunniteltujen ja valmistettujen lisävarusteiden lisäksi löydätte myymälästämme erityisiä keittoastioita, ruokailuvälinekoreja, pullon pidikkeitä, erityisiä pyykinpesupusseja, jne.
SUOMI
25
Vieraile verkkokaupassamme sivulla www.aeg.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä asiakaspalveluun. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Malli Tuotenumero Sarjanumero
Page 26
26
TURVALLISUUSOHJEET
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mu­kana tulevia käyttökertoja varten.
LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai ais­teiltaan rajoittuneiden tai muulla ta­valla taitamattomien tai kokematto­mien henkilöiden, ei myöskään las­ten, käyttöön. Ellei heidän turvallisuu­destaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottu­mattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa lait­teen luukun luota silloin, kun se on auki.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioi­du.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin put­kiin tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden valua, kunnes se on puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmistaa, ettei laitteessa ole vuotoja.
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
Vedenottoletkussa on varoventtiili ja vaippa, jonka sisällä on virtajohto.
• Jos vedenottoletku vaurioituu, irrota pistoke heti verkkopistorasiasta. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen vedenot­toletkun vaihtamiseksi.
ASENNUS
VAROITUS!
Tämän laitteen saa asentaa vain alan ammattilainen tai pätevä henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyt­tää tilassa, jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Varmista, että laite asennetaan turval­listen rakenteiden alapuolelle ja lä­helle.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yh­teyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistora­siaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkee­seen tai sähköasentajaan vaurioitu­neen virtajohdon vaihtamiseksi.
Page 27
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulot­tuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir­rottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
KÄYTTÖ
VAROITUS!
Henkilövahingon vaara.
• Käytä laitetta kotiympäristössä.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominai­suuksia.
• Aseta veitset ja teräväpäiset ruokailu­välineet ruokailuvälinekoriin teräpuoli alaspäin tai vaakasuoraan asentoon.
• Älä pidä laitteen luukkua auki ilman valvontaa, jotta siihen ei kompastuta.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
• Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue konetiskiaineen pakkauksen turvalli­suusohjeet.
• Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki sillä.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin ohjelma on päättynyt. Astioissa voi olla pesuainejäämiä.
VAROITUS!
Sähköiskun, tulipalon tai palo­vammojen vaara.
SUOMI
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle helposti syttyviä materiaaleja.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos luukku avataan ohjelman ollessa käynnissä.
27
SISÄVALO
VAROITUS!
Henkilövahingon vaara. Näkyvää säteilyä, älä katso suo­raan säteeseen.
Luokan 2 LED-lamppu, joka on standar­din IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001 vaatimusten mukainen. Säteilyn aallonpituus: 450 nm Maksimisäteilyteho: 548 μW Kun sisävalo on vaihdettava, ota yhteyt­tä huoltoliikkeeseen.
HÄVITTÄMINEN
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilöva­hinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa virtajohto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät lukkiudu laitteen sisälle.
Page 28
28
LAITTEEN KUVAUS
12
11
10
Ylin suihkuvarsi
1
Ylempi suihkuvarsi
2
Alempi suihkuvarsi
3
Sihdit
4
Arvokilpi
5
Suolasäiliö
6
Vedenkovuuden säädin
7
Huuhtelukirkastelokero
8
1
7
8
9
6
4
5
Pesuainelokero
9
Ruokailuvälinekori
10
Alakori
11
Yläkori
12
3
2
Laitteen sisällä on valo, joka syt­tyy ja sammuu luukun avaamisen ja sulkemisen yhteydessä.
Page 29
KÄYTTÖPANEELI
Näytön viestit ja merkkiäänet opastavat laitteen käytössä.
1
SUOMI
29
2
7
8
Virtapainike
1
Valikon kosketuspainike (ylös)
2
Näyttö
3
Palautuksen kosketuspainike
4
3
NÄYTTÖ
A
B
13:08
02:28
Näytössä on kolme osaa. Voit valita yhden osan painamalla näytön kosketuspainiketta, kun­nes osan kehys tulee näkyviin.
Ohjelmat -osa (A)
Kyseinen osa näyttää ohjelmien valikon, joka sisältää ohjelmien kestot.
1. Paina näytön kosketuspainiketta siir­tyäksesi kyseiseen osaan.
2. Paina jotakin valikon kosketuspaini­ketta. Näytössä näkyy:
• Ohjelmavalikko
• Ohjelman kesto.
3. Valitse ohjelma painamalla jotakin valikon kosketuspainiketta.
4
6
5
Käynnistyksen kosketuspainike
5
OK -kosketuspainike
6
Valikon kosketuspainike (alas)
7
Näytön kosketuspainike
8
C
Options
4. Paina painiketta OK. Kolmeen osaan jaettu näyttö tulee uudelleen näkyviin:
•Osa (A) näyttää ohjelman ja ohjel-
man keston.
•Osa (B) näyttää pesuohjelman liki-
määräisen päättymisajan.
Aika loppu -osa (B)
Voit ajastaa ohjelman alkamaan 1-24 tunnin kuluttua.
1. Paina näytön kosketuspainiketta siir­tyäksesi kyseiseen osaan.
2. Paina jotakin valikon kosketuspaini­ketta asettaaksesi ajastimen tunti­määrän.
Page 30
30
• Ajastetun ohjelman käynnistymis­aika näkyy osan ylemmässä puo­liskossa.
• Alemmassa puoliskossa näkyy oh­jelman arvioitu päättymisaika.
3. Paina painiketta OK.
4. Paina palautuksen kosketuspainiket-
ta sulkeaksesi valikkovalinnan ja siir­tyäksesi takaisin osaan (A).
Asetukset -osa (C)
1. Paina näytön kosketuspainiketta siir­tyäksesi kyseiseen osaan.
2. Paina jotakin valikon kosketuspaini­ketta siirtyäksesi valikkovalinnassa.
3. Paina OK-painiketta vahvistaaksesi toiminnon tai avataksesi alavalikon.
4. Paina palautuksen kosketuspainiket­ta sulkeaksesi valikkovalinnan ja siir­tyäksesi takaisin osaan (A).
Page 31
OHJELMAT
SUOMI
31
Ohjelma Likaisuusaste
Ohjelman vaiheet Lisätoiminnot
Pestävät astiat
Automaattinen
Kaikki Ruokailuastiat, ruo­kailuvälineet, katti­lat ja pannut
Esipesu Varsinainen pesu 45 °C tai 70 °C Huuhtelut
Extra hygiene
1)
Kuivaus
2)
70° Pro
Extra silent
Erittäin likaiset as­tiat Ruokailuastiat, ruo­kailuvälineet, katti­lat ja pannut
3)
Normaalilikaiset as­tiat Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Esipesu Varsinainen pesu 70 °C Huuhtelut Kuivaus
Esipesu Varsinainen pesu 50 °C Huuhtelut
ProBoost
Kuivaus
60° Pika
4)
50° Säästö
5)
Tuore lika Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Normaalilikaiset as­tiat Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Varsinainen pesu 60 °C Huuhtelu
Esipesu Varsinainen pesu 50 °C Huuhtelut
Extra hygiene
Extra hygiene
Kuivaus
50 Minuuttia Vähän likaiset astiat
Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
ProZone
6)
Vaihteleva likaisuu­saste Ruokailuastiat, ruo­kailuvälineet, katti­lat ja pannut
45° Lasi Normaalilikaiset tai
vähän likaiset astiat Arat ruokailuastiat ja lasit
Esipesu
1)
2)
3)
4)
7)
Laite tunnistaa likaisuusasteen ja korissa olevien välineiden määrän. Se säätää
automaattisesti lämpötilan ja veden määrän, energiankulutuksen ja ohjelman keston.
Tämä ohjelma sisältää Extra hygiene -lisätoiminnon. Tämä on kaikista hiljaisin pesuohjelma. Pumppu toimii erittäin alhaisella nopeudella
melutason laskemiseksi. Alhaisen nopeuden vuoksi ohjelma kestää pitkään.
Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joissa on tuoretta likaa. Se tarjoaa hyvät
pesutulokset lyhyessä ajassa.
Kaikki Esipesu
Varsinainen pesu 55 °C Huuhtelut
Esipesu Varsinainen pesu 70 °C Huuhtelut Kuivaus
Varsinainen pesu 45 °C Huuhtelut Kuivaus
Extra hygiene
Page 32
32
5)
Tämä on testilaitoksien standardiohjelma. Tämä ohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja ruokailuvälineet tehokkaimmailla veden- ja energiankulutuksella. Katso testitiedot toimitetusta esitteestä.
6)
Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joiden likaisuustaso vaihtelee. Erittäin likaiset astiat sijaitsevat alakorissa ja normaalilikaiset astiat yläkorissa. Alakorin veden paine ja lämpötila ovat korkeammat kuin yläkorissa.
7)
Käytä tätä ohjelmaa astioiden nopeaan huuhteluun. Tämä estää ruokajäämien kiinnittymisen astioihin ja epämiellyttävien hajujen muodostumisen koneeseen. Älä käytä pesuainetta tämän ohjelman aikana.
Kulutusarvot
Ohjelma
1)
Energiankulutus (kWh) Vesi (l)
Automaattinen 0.9 - 1.7 8 - 15 70° Pro 1.4 - 1.6 13 - 14 Extra silent 1.1 - 1.2 9 - 11 60° Pika 0.8 9 50° Säästö 0.9 - 1.0 9 - 11 50 Minuuttia 1.0 - 1.1 10 - 11 ProZone 1.3 - 1.5 14 - 15 45° Lasi 0.8 - 0.9 11 - 12 Esipesu 0.1 4
1)
Ohjelman kesto näkyy näytössä. Ohjelman kesto ja kulutusarvot voivat vaihdella veden paineen ja lämpötilan, energiansyötön, lisätoimintojen ja astioiden määrän mukaisesti.
Page 33
LISÄTOIMINNOT
VALIKKOVALINTA
Valikko Alavalikko Lisätoiminnon kuvaus
Muiltitab
Extra hygiene
ProBoost On
Asetukset Kieli Suomi
Äänimer.voimak
Kirkaste
Pesuopas
On Off
On Off
Off
(Kielivalintoja on useita).
On Off
(Eri tasoja on viisi). Aika Kirkkaus
(Eri tasoja on kymmenen).
Kontrasti (Eri tasoja on kymmenen).
Nollaa asetukset
Veden kovuus (Eri tasoja on kymmenen).
On Off
Takaisin
Ohjelmaopas
Lisävalintaopas
SUOMI
Ota tämä toiminto käyttöön vain silloin, kun käytät yhdis­telmäpesuainetabletteja. Ky­seiset tabletit sisältävät pe­suainetta, huuhtelukirkastetta ja muita lisäaineita.
Tämä toiminto parantaa pesu­tuloksen hygieniaa. Huuhte­lun aikana lämpötila jää 10-14 minuutin ajaksi arvoon 70 °C.
Tämä toiminto lisää vedenpai­netta 40 % ja tarjoaa parem­mat pesutulokset, kun astiat ovat erityisen likaisia.
Näytön viestien kielen asetta­minen.
Äänimerkkien äänenvoimak­kuuden säätäminen. Taso 0 = ääni ei kuulu
Aseta aika. Näytön kirkkauden lisääminen
tai vähentäminen. Tehdasasetus: 10
Viestien ja näytön kontrastin lisääminen tai vähentäminen. Tehdasasetus: 6
Tehdasasetuksien palauttami­nen.
Vedenpehmentimen tason elektroninen säätö. Tehdasasetus: 5
Huuhtelukirkastelokeron käyt­töönotto. (Vain Multitab-toi­minnon ollessa käytössä).
Toiminnolla palataan valikko­valintaan.
Näytössä näkyy ohjelmien tie­dot.
Näytössä näkyy lisäohjelmien tiedot.
33
Page 34
34
Valikko Alavalikko Lisätoiminnon kuvaus
Esittelytila
On Off
Takaisin
MULTITAB-TOIMINTO
Multitab-toiminto poistaa käytöstä huuhtelukirkasteen ja suolan annoste­lun. Vastaavat merkkivalot ovat sammu­neet. Ohjelman kesto kasvaa.
Multitab-toiminnon ottaminen käyttöön
Ota Multitab-toiminto käyttöön tai poista se käytöstä ennen oh­jelman käynnistämistä. Multitab­toimintoa ei voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä ohjelman ol­lessa käynnissä.
1. Avaa valikkovalinta.
2. Siirry valintaan Multitab ja aktivoi
Multitab-toiminto.
3. Vahvista painamalla OK.
4. Paina palautuksen kosketuspainiket-
ta valikkovalinnan sulkemiseksi.
Toiminto pysyy päällä, kunnes se kytketään pois toiminnasta. Avaa valikkovalinta ja poista Multitab-toiminto käytöstä.
Jos yhdistelmätablettien käyttö lopetetaan, suorita seuraavat
toimenpiteet ennen kuin aloitat käyttämään konetiskiainetta, huuhtelukirkastetta ja astianpesukoneen suolaa erikseen:
1. Poista Multitab-toiminto käytöstä
2. Aseta vedenpehmennin korkeim-
3. Varmista, että suolasäiliö ja huuhte-
4. Käynnistä lyhin ohjelma huuhteluvai-
5. Säädä vedenpehmennin alueesi ve-
6. Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
ESITTELYTILA
Tämä lisätoiminto jäljittelee ohjelmaa. Tehdasasetus: pois käytöstä.
1. Avaa valikkovalinta.
2. Siirry valintaan Esittelytila ja ota li-
Katso kohta ‘ Esittelytila ’.
Toiminnolla palataan valikko­valintaan.
paan asetukseen.
lukirkastelokero on täytetty täyteen.
heella, älä käytä pesuainetta ja anna koneen käydä ilman astioita.
den kovuuden mukaan.
sätoiminto käyttöön. Lisätoiminto on käytössä, kun DEMO näkyy näy­tön vasemmassa yläkulmassa.
Kytke Esittelytila pois käytöstä, jos haluat käyttää laitetta.
Page 35
KÄYTTÖÖNOTTO
SUOMI
35
1. Kytke laite toimintaan.
2. Näytössä näkyy oletuskieli: Langua­ge English.
• Vahvista painamalla OK.
• Paina jotakin valikon kosketuspai-
niketta, jos haluat valita toisen kielen, ja vahvista valinta OK-pai- nikkeella.
Jos käytät yhdistelmäpesuaine­tabletteja, ota käyttöön Multi­tab-toiminto. Kyseiset tabletit si­sältävät pesuainetta, huuhtelu­kirkastetta ja muita lisäaineita. Varmista, että kyseiset tabletit ovat paikallisen vedenkovuuden mukaiset. Noudata tuotepak­kauksissa olevia ohjeita.
3. Aikaviesti näkyy näytössä. Aseta aika painamalla jotakin valikon kosketus­painiketta.
4. Vahvista painamalla OK. Näyttöön tulee näkyviin ‘ Ohjelmat ’-osa.
5. Varmista, että vedenpehmentimen taso vastaa alueesi veden kovuutta. Säädä vedenpehmentimen tasoa tarvittaessa. Kysy paikallisen veden kovuus paikalliselta vesilaitokselta.
6. Täytä suolasäiliö.
7. Täytä huuhtelukirkastelokero.
8. Avaa vesihana.
9. Koneen sisällä voi olla valmistusjää-
miä Poista ne käynnistämällä ohjel­ma. Älä käytä pesuainetta tai täytä koreja.
VEDENPEHMENTIMEN SÄÄTÄMINEN
Kovassa vedessä on mineraaleja, jotka voivat vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa huonoja pesutuloksia. Vedenpehmen­nin neutralisoi kyseiset mineraalit. Astianpesukonesuola pitää vedenpeh­mentimen puhtaana ja hyväkuntoisena. Katso taulukosta oikea vedenpehmenti­men taso. Se takaa, että vedenpehmen­nin käyttää oikeaa astianpesukonesuo­lamäärää ja vesimäärää.
Vedenpehmennin on asetettava sekä manuaalisesti että elektro­nisesti.
Vedenpehmenti-
Vedenkovuus
säätäminen
Saksalaiset
asteet
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
Ranskalaiset
asteet
(°fH)
mmol/l Clarke
asteet
Manuaali-
nen
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1)
Tehdasasetus.
2)
1
men
Elek-
troni-
nen
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
Page 36
36
2)
Älä käytä suolaa tällä tasolla.
Manuaalinen asetus
Käännä vedenkovuuden säädin asen­toon 1 tai 2.
Elektroninen säätö
1. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta.
2. Avaa valikkovalinta.
3. Siirry valintaan Asetukset .
4. Paina OK-painiketta alavalikon
avaamiseksi.
SUOLASÄILIÖN TÄYTTÄMINEN
Kun suolasäiliön täyttäminen on tarpeen, näytössä näkyy viesti. Viesti ei näy ohjelman aikana.
5. Siirry kohtaan Veden kovuus .
6. Vahvista painamalla OK.
7. Aseta vedenpehmentimen taso.
8. Vahvista painamalla OK.
9. Paina palautuksen kosketuspainiket-
ta valikkovalinnan sulkemiseksi.
HUOMIO
Käytä ainoastaan astianpesuko­neiden suolaa. Muut tuotteet voivat vahingoittaa laitetta. Vettä ja suolaa voi tulla ulos suo­lasäiliöstä, kun täytät sen. Kor­roosion vaara. Estä korroosio käynnistämällä ohjelma suolasäi­liön täyttämisen jälkeen.
1.
Avaa suolasäiliön korkki kiertämällä sitä vastapäivään.
2.
Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vain ensimmäisellä käyttökerralla).
3.
Täytä suolasäiliö astianpesukoneille tarkoitetulla erikoissuolalla.
4.
Poista suolasäiliön suun ympärille roiskunut suola.
5.
Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä sitä myötäpäivään.
Page 37
HUUHTELUKIRKASTELOKERON TÄYTTÄMINEN
SUOMI
37
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
Kun huuhtelukirkastelokeron täyttäminen on tarpeen, näytös­sä näkyy viesti. Viesti ei näy ohjelman aikana.
HUOMIO
Käytä ainoastaan astianpesuko­neille tarkoitettuja huuhtelukir­kasteita. Muut tuotteet voivat vahingoittaa laitetta.
Huuhtelukirkaste auttaa viimei­sen huuhteluvaiheen aikana kui­vaamaan astiat ilman raitoja ja läikkiä.
1.
Avaa kansi (C) painamalla vapautus­painiketta (D).
2.
Täytä huuhtelukirkastelokero (A), älä kuitenkaan ylitä merkintää 'max'.
3.
Pyyhi yliroiskunut huuhtelukirkaste imukykyisellä liinalla välttääksesi liiallisen vaahdonmuodostuksen.
4.
Sulje kansi. Varmista, että vapautus­painike lukittuu paikoilleen.
Voit kääntää annostelun valitsi­men (B) asennon 1 (pienin mää- rä) ja 4 (suurin määrä) välille.
Page 38
38
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
1. Avaa vesihana.
2. Kytke laite toimintaan painamalla
virtapainiketta.
• Jos näytössä näkyy suolaa koske-
va viesti, täytä suolasäiliö.
• Jos näytössä näkyy huuhtelukir-
kastetta koskeva viesti, täytä huuhtelukirkastelokero.
3. Täytä korit.
4. Lisää konetiskiaine.
5. Aseta ja käynnistä astioiden tyypille
ja likaisuusasteelle sopiva ohjelma.
KORIEN TÄYTTÄMINEN
Katso esimerkkejä korien täytös­tä laitteen mukana toimitetusta esitteestä.
• Käytä laitetta vain konepesua kestä-
vien astioiden pesemiseen.
• Älä aseta laitteeseen puu-, sarviai-
nes-, alumiini-, tina- ja kupariastioita.
OLUTLASIPIDIKKEET
• Älä aseta astianpesukoneeseen esi­neitä, jotka imevät vettä (sienet, eri­laiset kankaat).
• Poista ruokajäämät astioista.
• Pehmennä astioihin palaneet ruoka­jäämät.
• Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin.
• Varmista, etteivät ruokailuvälineet ja astiat tartu kiinni toisiinsa. Laita lusi­koiden joukkoon muita ruokailuväli­neitä, jotta lusikat eivät tartu toisiinsa.
• Tarkista, että lasit eivät kosketa toisi­aan
• Aseta pienet esineet ruokailuväline­koriin.
• Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, että astiat eivät pääse liikkumaan.
• Tarkista ennen ohjelman käynnistä­mistä, että suihkuvarret pyörivät es­teettä.
Olutlasipidikkeet estävät olutlasien liik­kumisen ohjelman aikana. Jos pidikkeitä ei käytetä, taita ne ylös tai poista ne. Myös tuki voidaan pois­taa.
Page 39
SUOMI
VAROITUS!
Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität tukea.
Pidikkeiden ja tuen poistaminen
1.
Irrota pidikkeet tuesta ja poista ne.
2.
Paina tukea korin takaosaan päin sen irrottamiseksi.
Pidikkeiden ja tuen kiinnittäminen
1.
Paina tukea korin etuosaan päin sen kiinnittämiseksi.
2.
Kiinnitä pidikkeet tukeen.
39
Page 40
M
A
X
1
2
3
4
+
-
40
PESUAINEEN KÄYTTÄMINEN
B
A
30
20
C
Ohjelman käynnistäminen ilman ajastusta
1. Avaa vesihana.
2. Kytke laite toimintaan painamalla
virtapainiketta.
3. Sulje laitteen luukku.
4. Valitse pesuohjelma ja haluamasi li-
sätoiminnot.
5. Paina käynnistyksen kosketuspaini­ketta, ja ohjelma käynnistyy.
• Ohjelma ei käynnisty automaatti-
sesti, jos suolasäiliö ja huuhtelu­kirkastelokero ovat tyhjiä. Näytös­sä näkyy vastaava viesti. Paina käynnistyksen kosketuspainiketta uudelleen.
HUOMIO
Käytä ainoastaan astianpesuko­neeseen tarkoitettuja pesuainei­ta.
1.
Avaa kansi (C) painamalla vapautus­painiketta (B).
2.
Laita konetiskiaine lokeroon (A).
3.
Jos ohjelmassa on esipesuvaihe, aseta pieni määrä konetiskiainetta luukun sisäosaan.
4.
Jos käytät pesuainetabletteja, aseta pesutabletti pesuainelokeroon (A).
5.
Sulje kansi. Varmista, että vapautus­painike lukittuu paikoilleen.
Älä aseta koneeseen liikaa kone­tiskiainetta. Lue konetiskiaineen pakkauksen ohjeet.
Pesuainetabletit eivät liukene kokonaan lyhyissä ohjelmissa ja pesuainejäämiä voi jäädä astioi­hin. Suosittelemme pesuainetablet­tien käyttämistä pitkissä ohjel­missa.
Ohjelman käynnistäminen ajastuksella
1. Valitse pesuohjelma ja haluamasi li­sätoiminnot.
2. Aseta ajastin.
3. Paina käynnistyksen kosketuspaini-
ketta, ajanlaskenta käynnistyy.
• Ajanlaskenta ei käynnisty auto-
maattisesti, jos suolasäiliö ja huuhtelukirkastelokero ovat tyhjiä. Näytössä näkyy vastaava viesti. Paina käynnistyksen kosketuspai­niketta uudelleen.
• Kun asetettu aika on kulunut lop-
puun, ohjelma käynnistyy.
Page 41
Luukun avaaminen laitteen ollessa toiminnassa
Jos avaat luukun, laite pysähtyy. Kun suljet luukun uudelleen, laite käynnistyy uudelleen keskeytyskohdasta.
Ajastimen peruuttaminen ajanlaskennan ollessa käynnissä
1. Paina käynnistyksen kosketuspaini­ketta.
2. Näyttö neuvoo, miten ajastus peruu­tetaan.
3. Paina käynnistyksen kosketuspaini­ketta, ja asetettu ohjelma käynnis­tyy.
Ohjelman peruuttaminen
1. Paina käynnistyksen kosketuspaini­ketta.
2. Näyttö neuvoo, miten ohjelma pe­ruutetaan.
Varmista, että pesuainelokeros­sa on konetiskiainetta ennen uu­den ohjelman käynnistämistä.
SUOMI
1. Avaa laitteen luukku.
2. Kytke laite pois toiminnasta paina-
malla virtapainiketta.
3. Sulje vesihana. Jos virtapainiketta ei paineta,
Auto Off-toiminto kytkee auto­maattisesti laitteen pois päältä joidenkin minuuttien jälkeen. Tämä vähentää energiankulutus­ta.
• Pidä laitteen luukkua auki joitakin mi-
nuutteja saavuttaaksesi paremmat kuivaustulokset.
• Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin
tyhjennät ne koneesta. Kuumat astiat särkyvät helposti.
• Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen
jälkeen yläkori.
Laitteen reunoilla ja luukussa voi olla vettä. Ruostumaton teräs jäähtyy nopeammin kuin astiat.
41
Ohjelman päättyessä
Kun ohjelma on päättynyt, laitteesta kuuluu ajoittainen äänimerkki ja näytös­sä näkyy viesti.
Page 42
42
HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistus­ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
SIHTIEN PUHDISTAMINEN
C
C
A
B
A1
A2
Likaiset sihdit ja tukkiutuneet suihkuvarret heikentävät pesutu­loksia. Tarkista sihdit säännöllisin välein ja puhdista ne tarvittaessa.
1.
Kierrä sihti (A) vastapäivään ja poista se.
2.
Pura sihti (A) vetämällä osat (A1) ja (A2) irti toisistaan.
3.
Poista sihti (B).
4.
Pese sihdit vedellä.
5.
Aseta sihti (B) alkuperäiseen asentoonsa. Varmista, että se kiinnittyy oikein kahden ohjaimen (C) alle.
6.
Kokoa sihti (A) ja aseta se paikoilleen sihtiin (B). Kään­nä sitä myötäpäivään, kun­nes se lukittuu.
Sihtien virheellisen asen­to voi aiheuttaa heikkoja pesutuloksia ja vaurioittaa laitetta.
SUIHKUVARSIEN PUHDISTAMINEN
Älä irrota suihkuvarsia. Jos suihkuvarsien reiät ovat tukkeutu­neet, poista lika ohutpäisellä esineellä.
ULKOPINTOJEN PUHDISTAMINEN
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinal­la. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesu­lappuja tai liuottimia.
Page 43
VIANMÄÄRITYS
SUOMI
43
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy kesken pesuohjelman. Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katso
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta en­nen tarkistusten suorittamista.
taulukko). Ota yhteys huoltopalveluun, jos ongelma toistuu.
Joidenkin häiriöiden yhteydessä lait­teesta kuuluu jaksottainen äänimerkki ja näytössä näkyy viesti.
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Pesuohjelma ei käynnisty.
Laitteen luukku on auki.
Pistoketta ei ole kiinnitetty pistorasiaan.
Kytke pistoke pistorasiaan.
Sulje laitteen luukku.
(Näytössä näkyy viesti).
Et ole painanut käynnistyk-
sen kosketuspainiketta.
Sulaketaulun sulake on pala-
Paina käynnistyksen koske­tuspainiketta.
Vaihda sulake.
nut.
Ajastin on asetettu. Peruuta ajastin tai odota,
kunnes ajanlaskenta on kulu­nut umpeen.
Laitteeseen ei tule
Vesihana on kiinni. Avaa vesihana.
vettä. Vedenpaine on liian matala. Ota yhteyttä paikalliseen ve-
silaitokseen.
Vesihana on tukossa tai
Puhdista vesihana.
kalkkeutunut.
Vedenottoletkun sihti on tu-
Puhdista sihti.
kossa.
Vedenottoletku on kiertynyt
tai taittunut.
Vesivahinkosuojaus on käy-
tössä. Laitteessa on vesivuo-
Tarkista, että letku on ase­tettu oikein paikalleen.
Sulje vesihana ja ota yhteyt­tä huoltopalveluun.
toja.
Koneeseen jää vettä. Altaan poistoviemäri on tu-
kossa.
Vedentyhjennysletku on
kiertynyt tai taittunut.
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jäl­keen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdas-
Jos näytössä näkyy muita hälytyskoode­ja, ota yhteyttä huoltopalveluun.
Puhdista altaan poistovie­märi.
Tarkista, että letku on ase­tettu oikein paikalleen.
ta. Jos ongelma toistuu, ota yhteys huolto­palveluun.
Page 44
44
PESU- JA KUIVAUSTULOKSET EIVÄT OLE TYYDYTTÄVIÄ,
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Astiat eivät ole puh­taita.
Sihdit on koottu tai asen-
Suihkuvarret ovat tukkiutu-
Ohjelma ei sovi astioiden
Koreihin virheellisesti asete-
Suihkuvarret eivät voineet
Konetiskiainetta on käytetty
Pesuainelokeroon ei ole
Astioissa on kalkki­jäämiä.
Vedenpehmentimelle ase-
Suolasäiliön korkki ei ole
Laseissa ja muissa astioissa on vaaleita raitoja, läiskiä tai si­nertävä pinta.
Konetiskiainetta on käytetty
Laseissa ja muissa astioissa on kuivu­neita vesipisaroita.
Sihdit ovat tukkiutuneet. Puhdista sihdit.
Varmista, että sihdit ovat
nettu virheellisesti.
koottu ja asennettu oikein. Poista jäljelle jäänyt lika
neet.
ohutpäisellä esineellä. Varmista, että ohjelma sopii
tyypille ja likaisuusasteelle.
astioiden tyypille ja likaisuu­sasteelle.
Varmista, että astiat on ase­tut astiat. Vesi ei pessyt kaikkia astioita.
tettu oikein koreihin ja että
vesi pääsee helposti kaikkiin
astioihin.
Varmista, että astiat on ase­pyöriä vapaasti.
tettu oikein koreihin ja ettei-
vät ne estä suihkuvarsien lii-
kettä.
Varmista, että lisäät oikean liian vähän.
määrän konetiskiainetta pe-
suainelokeroon ennen ohjel-
man käynnistämistä.
Varmista, että lisäät konetis­asetettu konetiskiainetta.
kiainetta pesuainelokeroon
ennen ohjelman käynnistä-
mistä. Suolasäiliö on tyhjä. Varmista, että suolasäiliössä
on astianpesukone- suolaa.
Varmista, että vedenpeh­tettu taso on virheellinen.
mentimen taso vastaa aluee-
si veden kovuutta.
Kiristä korkki. kunnolla kiinni.
Huuhtelukirkastetta on an­nosteltu liikaa.
Vähennä huuhtelukirkasteen
määrää.
Varmista, että lisäät oikean liian paljon.
määrän konetiskiainetta pe-
suainelokeroon ennen ohjel-
man käynnistämistä. Huuhtelukirkastetta on an-
nosteltu liian vähän.
Lisää huuhtelukirkasteen
määrää.
Page 45
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Syynä voi olla käytetyn pe-
suaineen laatu.
Astiat ovat märkiä. • Ohjelmassa ei ole kui-
vausvaihetta.
• Ohjelmassa oli alhaisen
Kokeile erimerkkistä konetis-
kiainetta.
Pidä luukkua auki joitakin mi-
nuutteja saavuttaaksesi par-
haat kuivaustulokset.
lämpötilan kuivausvaihe.
Astiat ovat märkiä ja himmeitä.
Huuhtelukirkastelokero on tyhjä.
Varmista, että huuhtelukir-
kastelokerossa on huuhtelu-
kirkastetta.
Syynä voi olla käytetyn
huuhtelukirkasteen laatu.
Syynä voi olla käytettyjen
yhdistelmäpesuainetablet­tien laatu.
Kokeile erimerkkistä huuhte-
lukirkastetta.
• Kokeile erimerkkisiä yhdis­telmäpesuainetabletteja.
• Ota käyttöön huuhtelukir­kastelokero ja käytä huuh­telukirkastetta yhdistelmä­pesuainetablettien kanssa.
Huuhtelukirkastelokeron ottaminen käyttöön Multitab­toiminnon ollessa päällä
1. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta.
2. Avaa valikkovalinta.
4. Paina OK-painiketta alavalikon
avaamiseksi.
5. Valitse valinta Kirkaste ja ota käyt­töön huuhtelukirkastekotelo.
6. Vahvista painamalla OK.
7. Paina palautuksen kosketuspainiket-
ta valikkovalinnan sulkemiseksi.
3. Siirry valintaan Asetukset .
SUOMI
45
TEKNISET TIEDOT
Mitat Leveys / Korkeus / Syvyys
Sähköliitäntä Katso arvokilven tiedot. Vedenpaine Min. / maks. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )
Vesiliitäntä Kapasiteetti Astiaston koko (henkilöluku) 12
1)
Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys.
2)
Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen, ympäristöystävällisemmän energian avulla (esim.
aurinkopaneelit, tuulivoima), käytä kuumaa vettä energiankulutuksen vähentämiseksi.
1)
(mm)
Kylmä tai kuuma vesi
596 / 818 - 878 / 580
2)
maks. 60 °C
Page 46
46
INNHOLD
48 SIKKERHETSINFORMASJON 50 PRODUKTBESKRIVELSE 51 BETJENINGSPANEL 53 PROGRAMMER 55 TILVALG 57 FØR FØRSTE GANGS BRUK 60 DAGLIG BRUK 64 STELL OG RENGJØRING 65 FEILSØKING 67 TEKNISKE DATA
MILJØVERN
Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
GÅ INN PÅ VÅRT NETTSTED FOR Å FINNE:
- Produkter
- Brosjyrer
- Bruksanvisninger
- Feilsøker
- Serviceinformasjon
www.aeg.com
TEGNFORKLARING
Advarsel - Viktig sikkerhetsinformasjon. Generelle informasjoner og tips Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer
Page 47
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig nytte av produktet.
TILBEHØR OG FORBRUKSVARER
I AEG-nettbutikken, finner du alt du trenger for at AEG-produktene skal holde seg plettfrie og fungere perfekt. Sammen med et bredt spekter av tilbehør designet og utviklet etter høye kvalitetsstandarder, fra spesialkasseroller til bestikk-kurver, fra flaskeholdere til poser for ømfintlige tekstiler…
NORSK
47
Besøk vår internettbutikk www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden: Informasjonen finner du på typeskiltet.
Modell PNC (produktnummer) Serienummer
Page 48
48
SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets bruksanvisning for fremtidig bruk.
SIKKERHET FOR BARN OG SÅRBARE PERSONER
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og per­manent uførhet.
• Ikke la personer eller barn, med re­duserte fysiske eller mentale funksjo­ner eller manglende erfaring og kunnskap, bruke produktet. De tren­ger tilsyn eller de må få instruksjon om bruk av produktet, av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjenge­lig for barn.
• Oppbevar all vaskemidler utilgjenge­lig for barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra pro­duktet når døren er åpen.
MONTERING
ADVARSEL
Produktet må monteres av en kvalifisert person.
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter og bruk et skadet pro­dukt.
• Ikke monter eller bruk produktet på steder der temperaturen er lavere enn 0 °C.
• Følg monteringsinstruksjonene som følger med produktet.
• Sørg for at produktet er montert un­der og ved siden av stabile seksjoner.
Vanntilkopling
• Sørg for at vannslangene ikke påfø­res skade.
• La vannet renne til det er rent, før du kopler produktet til nye rør, eller rør som ikke er brukt på lengre tid.
• Sørg for at det ikke oppstår lekkasje første gang du bruker produktet.
ADVARSEL
Farlig spenning.
Vanninntaksslangen har en sikker­hetsventil og en dobbel mantel med en indre strømledning.
• Hvis vanninntaksslangen er defekt, må du trekke støpselet ut øyeblikke­lig. Kontakt et serviceverksted for å skifte ut vanninntaksslangen.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på ty­peskiltet og strømforsyningen i hu­set. Hvis det ikke er det, må du kon­takte en elektriker.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger.
• Pass på at støpselet og strømkabelen ikke blir skadet. Kontakt kundeservice eller en elektriker for å bytte en øde­lagt strømkabel.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
Page 49
• Ikke trekk i strømkabelen når du kob­ler fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
BRUK
ADVARSEL
Fare for personskade.
NORSK
brennbare produkter inn i eller i nær­heten av produktet.
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
• Produktet kan slippe ut varm damp, hvis du åpner døren mens et opp­vaskprogram er i gang.
49
• Dette produktet er beregnet for bruk i en husholdning.
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
• Plasser kniver og bestikk med skarpe punkter i bestikkurven med spissen ned eller i en horisontal posisjon.
• Ikke la produktets dør stå åpen, uten tilsyn, for å forhindre at noen snubler i den.
• Ikke sitt eller stå på den åpne døren.
• Oppvaskmidler er farlig. Følg sikker­hetsinstruksjonene på oppvaskmid­delpakken.
• Ikke drikk eller lek med vannet i pro­duktet.
• Ikke ta ut oppvasken fra produktet før oppvaskprogrammet er ferdig. Det kan være oppvaskmiddel på oppvasken.
ADVARSEL
Fare for elektrisk støt, brann og brannskader.
• Ikke legg brennbare produkter eller gjenstander som er fuktet med
INNVENDIG BELYSNING
ADVARSEL
Fare for personskade. Synlig LED-belysning, ikke se di­rekte på strålen.
LED tilhører KLASSE 2 og er i samsvar med IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001. Bølgelengde utslipp: 450 nm Maks. energiutslipp: 548 μW Kontakt et serviceverksted når du skal skifte den innvendige belysningen.
AVFALLSBEHANDLING
ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og dyr stenger seg inne i produktet.
Page 50
50
PRODUKTBESKRIVELSE
12
11
10
Øvre spylearm
1
Midterste spylearm
2
Nedre spylearm
3
Filtre
4
Typeskilt
5
Saltbeholder
6
Hjul for innstilling av vannhardhet
7
Skyllemiddelbeholder
8
Oppvaskmiddelbeholder
9
9
1
7
8
6
5
Bestikkurv
10
Nedre kurv
11
Øvre kurv
12
4
3
2
Dette produktet er utstyrt med innvendig lys som slår seg på når døren åpnes og av når den lukkes.
Page 51
BETJENINGSPANEL
I displayet kommer det meldin­ger til syne, som sammen med lydsignaler hjelper deg med å betjene produktet.
1
NORSK
51
På/av-knapp
1
Meny-berøringsfelt (opp)
2
Display
3
Tilbake-berøringsfelt
4
2
7
8
3
DISPLAY
A
B
13:08
02:28
Displayet har tre områder. Når du vil bruke et av områdene, trykker du på display-berørings­feltet til omrisset av området ly­ser.
Programmer -område (A)
Denne delen av displayet viser de til­gjengelige programmene og varighe­ten til hvert program.
1. Trykk på display-berøringsfeltet for å gå til dette området.
2. Trykk på en av meny-berøringsfelte­ne. Displayet viser:
4
6
5
Start-berøringsfelt
5
OK-berøringsfelt
6
Meny-berøringsfelt (ned)
7
Display-berøringsfelt
8
C
Options
• Programmenyen
• Programmets varighet.
3. Trykk på en av meny-berøringsfelte­ne for å velge et oppvaskprogram.
4. Trykk på OK. Displayet går tilbake til de tre områdene:
•Område (A) viser programmet og
programmets varighet.
•Område (B) viser omtrent opp-
vaskprogrammets ferdigtid.
Sluttid -område (B)
Du kan utsette starten av programmet med fra 1 til 24 timer.
Page 52
52
1. Trykk på display-berøringsfeltet for
å gå til dette området.
2. Trykk på en av meny-berøringsfelte­ne for å velge antall timer starten skal utsettes.
• Den øvre delen av området viser
den utsatte starten.
• Den nedre delen av området viser
omtrentlig sluttid for program­met.
3. Trykk på OK.
4. Trykk på tilbake-berøringsfeltet for å
lukke menyalternativet og gå tilbake til område (A).
Alternativer -område (C)
1. Trykk på display-berøringsfeltet for å gå til dette området.
2. Trykk på en av meny-berøringsfelte­ne for å gå gjennom menyalternati­vet.
3. Trykk på OK for å velge en funksjon eller åpne undermenyen.
4. Trykk på tilbake-berøringsfeltet for å lukke menyalternativet og gå tilbake til område (A).
Page 53
PROGRAMMER
NORSK
53
Program Grad av smuss
Programfaser Alternativer
Type oppvask
Automatikk
Alt Servise, bestikk, gryter og panner
Forskylling Vask 45 °C eller 70 °C Skyllinger
Extra hygiene
1)
Tørking
70° Pro
2)
Meget skittent Servise, bestikk, gryter og panner
Forskylling Vask 70 °C Skyllinger
ProBoost
Tørking
Extra silent
Normalt skittent Servise og bestikk
Forskylling Vask 50 °C
3)
Skyllinger Tørking
60° Quick
50° E-Spar
4)
5)
Nytt smuss Servise og bestikk
Normalt skittent Servise og bestikk
Vask 60 °C Skylling
Forskylling Vask 50 °C
Extra hygiene
Extra hygiene
Skyllinger Tørking
50 Minutter Litt skittent
Servise og bestikk
ProZone
6)
Blandet smussgrad Servise, bestikk, gryter og panner
Vask 55 °C Skyllinger
Forskylling Vask 70 °C Skyllinger
Extra hygiene
Tørking
45° Glass Normalt eller litt
skittent Skjørt servise og
Vask 45 °C Skyllinger Tørking
glass
Forskylling
1)
Produktet registrerer hvor skittent og hvor mye servise som er satt i kurvene. Det regulerer
vanntemperaturen og -mengden, energiforbruket og programtiden automatisk.
2)
Dette programmet inkluderer alternativet Extra hygiene .
3)
Dette er det mest stillegående oppvaskprogrammet. Pumpen går med meget lav hastighet
for å redusere støynivået. Programvarigheten er lang som følge av den lave hastigheten.
4)
Dette programmet kan brukes til å vaske servise med nytt smuss. Det gir gode
oppvaskresultater på kort tid.
5)
Dette er standardprogrammet for testinstitutter. Med dette programmet får du mest mulig effektivt vann- og energiforbruk for normalt skittent bestikk og servise. Se vedlagte oversikt for testdata.
6)
Dette programmet kan brukes til å vaske servise med blandet smussgrad. Meget skitten oppvask i den nederste kurven og normalt skitten oppvask i den øverste kurven. Vanntrykket og vanntemperaturen er høyere i den nedre kurven, enn den er i den øvre kurven.
7)
Bruk dette programmet til å skylle raskt av serviset. Dette hindrer at matrester fester seg til serviset og at det kommer vond lukt fra produktet.
7)
Alt Forskylling
Page 54
54
Ikke bruk oppvaskmiddel med dette programmet.
Forbruksverdier
Program
1)
Energi (kWh) Vann (l)
Automatikk 0.9 - 1.7 8 - 15 70° Pro 1.4 - 1.6 13 - 14 Extra silent 1.1 - 1.2 9 - 11 60° Quick 0.8 9 50° E-Spar 0.9 - 1.0 9 - 11 50 Minutter 1.0 - 1.1 10 - 11 ProZone 1.3 - 1.5 14 - 15 45° Glass 0.8 - 0.9 11 - 12 Forskylling 0.1 4
1)
Displayet viser programvarigheten. Forbruksverdiene er ment som en veiledning og avhenger av vanntrykk og -temperatur, men også av tilvalgene og mengden servise som er satt inn.
Page 55
TILVALG
MENYALTERNATIV
NORSK
Meny Undermeny Beskrivelse av tilvalget
Muiltitab
Extra hygiene
ProBoost
Innstillinger Språk Norsk
Lydstyrke
Skyllemiddel
Vaskeveiledning
På Av
På Av
Av
(Du kan velge mellom for­skjellige språk).
På Av
(5 nivåer er tilgjengelige). Tid Lysstyrke
(10 nivåer er tilgjengelige).
Kontrast (10 nivåer er tilgjengelige).
Nullstill innstillinger
Vannhardhet (10 nivåer er tilgjengelige).
På Av
Tilbake
Programguide
Aktiver kun denne funksjonen når du bruker kombi-oppvask­middeltabletter. Disse tablet­tene inneholder oppvaskmid­del, glansemiddel og andre midler.
Denne funksjonen gir mer hy­gienisk oppvask. Under skyl­lingen holder temperaturen seg på 70 °C i 10 til 14 minut­ter.
Denne funksjonen øker vann­trykket med 40 % og gir bed­re oppvaskresultater for svært skitten oppvask.
Stille inn språket for meldin­gene i displayet.
Tilpasse volumet for lydsigna­ler. Nivå 0 = lydstyrken er av
Angi tid. Øke eller redusere displayets
lysstyrke. Fabrikkinnstilling: 10
Øk eller senk kontrasten mel­lom meldinger og display. Fabrikkinnstilling: 6
Gå tilbake til fabrikkinnstillin­gene.
Regulere vannhardheten elek­tronisk. Fabrikkinnstilling: 5
Aktivere glansemiddelbehol­deren (bare når multitab-funk­sjonen er aktiv).
For å gå tilbake til menyalter­nativet.
Displayet viser informasjon om programmene.
55
Page 56
56
Meny Undermeny Beskrivelse av tilvalget
Demomodus
Alternativer
På Av
Tilbake
MULTITAB-FUNKSJON
Denne funksjonen stopper tilførselen av glansemiddel og salt. De tilhørende in­dikatorene er av. Programmets varighet kan øke.
Aktiver multitab-funksjonen
Aktiver eller deaktiver multitab­funksjonen før du starter et pro­gram. Du kan ikke aktivere eller deaktivere funksjonen mens et program pågår.
1. Åpne menyalternativet.
2. Gå til Multitab og aktiver multitab-
funksjonen.
3. Trykk på OK for å bekrefte.
4. Trykk på tilbake-berøringsfeltet for å
lukke menyalternativet.
Denne funksjonen forblir aktiv til du slår den av. Gå inn i menyal­ternativet og deaktiver multitab­funksjonen.
Hvis du slutter å bruke kombi­oppvaskmaskintabletter, må du gjøre følgende før du begynner å bruke et
separat oppvaskmaskinmiddel, glansemiddel og oppvaskmaskinsalt:
1. Deaktiver multitab-funksjonen.
2. Stille inn vannhardheten på høyeste
3. Sørg for at saltbeholderen og glan-
4. Start det korteste programmet med
5. Juster vannhardheten etter forhol-
6. Juster mengden glansemiddel som
DEMOMODUS
Du kan bruke denne funksjonen til å si­mulere et program. Fabrikkinnstilling: av.
1. Åpne menyalternativet.
2. Gå til Demomodus og aktiver tilval-
Displayet viser informasjon om tilvalgene.
Se " Demomodus ".
For å gå tilbake til menyalter­nativet.
nivå.
semiddelsbeholderen er fulle.
en skyllefase, uten oppvaskmaskin­middel og oppvask.
dene i området der du bor.
slippes ut.
get. Dette tilvalget er aktivt når du ser DEMO øverst i venstre hjørnet av displayet.
Hvis du vil bruke produktet må du deaktivere Demomodus .
Page 57
FØR FØRSTE GANGS BRUK
NORSK
57
1. Slå på produktet.
2. Displayet viser standardspråket: Language English.
•Trykk på OK for å bekrefte.
• Trykk på en av meny-berøringsfel-
tene hvis du vil velge et annet språk, og trykk på OK for å be- krefte.
Aktiver multitab-funksjonen hvis du bruker kombi-oppvaskma­skintabletter. Disse tablettene inneholder oppvaskmiddel, skyl­lemiddel og andre midler. Sørg for at tablettene er egnet til vannhardheten i ditt område. Se instruksjonene på produktpak­ningen.
3. Displayet viser meldingen om klok­keslett. Trykk på et av meny-berø­ringsfeltene for å stille inn klokke­slettet.
4. Trykk på OK for å bekrefte. Display­et viser " Programmer "-området.
5. Kontroller at vannhardheten er riktig justert i forhold til der du bor. Juster eventuelt vannhardheten. Kontakt det lokale vannverket for å få vite hva vannhardheten i ditt område er.
6. Fyll saltbeholderen.
7. Fyll skyllemiddelbeholderen.
8. Åpne vannkranen.
9. Det kan være rester etter produksjo-
STILL INN VANNHARDHETEN
Hardt vann har et høyt mineralinnhold som kan skade produktet og føre til dårlige vaskeresultater. Vannhardheten nøytraliserer disse mineralene. Oppvaskmaskinsaltet holder vannhard­heten ren og i god stand. Se tabellen for justering av vannhardheten for riktig nivå. Den sørger for at vannhardheten bruker riktig mengde oppvaskmaskin­salt og vann.
Du må regulere vannhardheten både manuelt og elektronisk.
nen i produktet. Kjør et program for å fjerne disse. Ikke bruk oppvask­middel og ikke sett noe i kurvene.
Vannhardhet
Tyske
grader
(°dH)
Franske
grader
(°fH)
mmol/l Clarke
grader
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
Vannavherder
justering
Manuelt Elek-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Fabrikkinnstilling.
2)
1
tro­nisk
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
Page 58
58
2)
Ikke bruk salt på dette nivået.
Manuell innstilling
Drei på hjul for innstilling av vannhard­het til posisjon 1 eller 2.
Elektronisk regulering
1. Trykk på på/av-knappen for å slå på produktet.
2. Åpne menyalternativet.
3. Gå til Innstillinger .
5. Gå til Vannhardhet .
6. Trykk på OK for å bekrefte.
7. Still inn nivået på vannhardheten.
8. Trykk på OK for å bekrefte.
9. Trykk på tilbake-berøringsfeltet for å
4. Trykk på OK for å åpne undermeny-
en.
FYLLE SALTBEHOLDEREN MED SALT
1.
2.
3.
4.
5.
Når du må fylle på saltbeholde­ren, vises en melding i displayet. Meldingen vil være av når pro­grammet er i bruk.
lukke menyalternativet.
OBS
Bruk kun oppvaskmaskinsalt. Andre produkter kan skade pro­duktet. Det kan komme vann og salt ut av saltbeholderen når du fyller den. Fare for korrosjon. For å forhindre det, må du starte et program etter at du har fylt salt­beholderen.
Drei lokket mot klokken for å åpne saltbeholderen.
Fyll 1 liter vann i saltbeholderen (kun første gang).
Fyll saltbeholderen med oppvask­maskinsalt.
Fjern saltsøl rundt åpningen på saltbeholderen.
Lukk saltbeholderen ved å dreie lokket med klokken.
Page 59
FYLLE OPP SKYLLEMIDDELBEHOLDEREN
NORSK
59
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
Når skyllemiddelbeholderen må fylles vises en melding i display­et. Meldingen vil være av når pro­grammet er i bruk.
OBS
Bruk kun skyllemidler som er be­regnet på oppvaskmaskiner. An­dre produkter kan skade pro­duktet.
Skyllemiddelet bidrar til å tørke oppvasken uten at den blir flek­kete og stripete i løpet av den siste skyllingen.
1.
Trykk på utløserknappen (D) for å åpne lokket (C).
2.
Fyll skyllemiddelbeholderen (A), men ikke mer enn opp til merke "max".
3.
Tørk bort skyllemiddelsøl med en absorberende klut for å unngå for mye skumdannelse.
4.
Lukk lokket. Sørg for at tastelåsen låses i posisjon.
Du kan dreie på velgeren for ut­sluppet mengde (B) mellom po­sisjon 1 (minst mengde) og posi­sjon 4 (høyeste mengde).
Page 60
60
DAGLIG BRUK
1. Åpne vannkranen.
2. Trykk på på/av-knappen for å slå på
produktet.
• Hvis displayet viser salt-meldin-
gen, fyll saltbeholderen.
• Hvis displayet viser skyllemiddel-
meldingen må du fylle skyllemid­delbeholderen.
3. Fyll kurvene.
4. Tilsett oppvaskmaskinmiddel.
5. Velg og start riktig program for den
aktuelle oppvasktypen og smuss­grad.
FYLLE KURVENE
Se medfølgende brosjyre med eksempler på fylling av kurvene.
• Produktet skal kun brukes til å vaske
gjenstander som er oppvaskmaskinsi­kre.
• Ikke bruk produktet til å vaske gjen-
stander som er laget av tre, horn, alu­minium, tinn eller kobber.
• Du må ikke plassere vannabsorberen­de gjenstander i produktet (svamper, kjøkkenhåndklær).
• Fjern matrester fra gjenstandene.
• Bløtgjør brent mat som sitter fast på gjenstandene.
• Sett dype gjenstander (kopper, glass og kjeler) med åpningen ned.
• Kontroller at bestikk og servise ikke legger seg i hverandre. Bland skjeer sammen med annet bestikk.
• Pass på at ikke glassene ikke står helt inntil hverandre.
• Legg små gjenstander i bestikkurven.
• Plasser lette redskaper i den øvre kurven. Pass at gjenstandene står støtt.
• Forsikre deg om at spylearmene kan bevege seg fritt før du starter et pro­gram.
HOLDERE TIL STORE GLASS MED STETT
Holderne til store glass forhindrer at de flytter på seg mens et program er i gang. Hvis du ikke bruker holderne, kan du folde dem sammen eller ta dem ut. Du kan også ta ut støtten.
Page 61
ADVARSEL
Vær forsiktig når du løsner eller fester støtten.
Fjerne holderne og støtten
1.
Løsne holderne fra støtten og ta dem ut.
2.
Skyv støtten til den bakre delen av kurven for å løsne den.
Festing av holderne og støtten
1.
Skyv støtten til den fremre delen av kurven for å feste den.
2.
Fest holderne fra støtten.
NORSK
61
Page 62
M
A
X
1
2
3
4
+
-
62
BUKE OPPVASKMIDDEL
B
A
30
20
C
Starte et program uten starttidsforvalg
1. Åpne vannkranen.
2. Trykk på på/av-knappen for å slå på
produktet.
3. Lukk produktets dør.
4. Velg programmet og tilvalgene
5. Trykk på berøringsfeltet for start, slik
at programmet startes.
• Det kan hende at programmet ik­ke starter automatisk hvis saltbe­holderen eller skyllemiddelbehol­deren er tomme. Den tilhørende meldingen vises i displayet. Trykk på start-berøringsfeltet på nytt.
OBS
Bruk kun oppvaskmiddel som er egnet for oppvaskmaskiner.
1.
Trykk på utløserknappen (B) for å åpne lokket (C).
2.
Fyll oppvaskmiddel i oppvaskmid­delbeholderen (A) .
3.
Hvis oppvaskprogrammet har for­vask, fyller du litt oppvaskmiddel på innsiden av produktets dør.
4.
Hvis du bruker oppvaskmiddelta­bletter, legger du tabletten i opp­vaskmiddelbeholderen (A).
5.
Lukk lokket. Sørg for at tastelåsen låses i posisjon.
Ikke bruk mer enn anbefalt mengde oppvaskmiddel. Les anvisningene fra produsenten på oppvaskmiddelpakken.
Oppvaskmiddeltabletter vil ikke løses helt opp ved bruk i korte programmer og det kan legge seg rester på serviset. Vi anbefaler at du bruker opp­vaskmaskintabletter sammen med lange programmer.
Starte et program med starttidsforvalg
1. Velg programmet og tilvalgene.
2. Velg tidspunkt for starttid.
3. Trykk på berøringsfeltet for start, slik
at nedtellingen starter automatisk.
• Det kan hende at nedtellingen ik­ke starter automatisk hvis saltbe­holderen eller skyllemiddelbehol­deren er tomme. Den tilhørende meldingen vises i displayet. Trykk på start-berøringsfeltet på nytt.
• Når nedtellingen er ferdig, starter programmet.
Page 63
Åpne døren mens produktet er i bruk
Hvis du åpner døren vil produktet stop­pe. Når du lukker døren, vil produktet fortsette fra der det ble avbrutt.
Avbryte starttidsforvalget mens nedtellingen er i gang
1. Trykk på start-berøringsfeltet.
2. Displayet viser hvordan du avbryter
starttidsforvalget.
3. Trykk på berøringsfeltet for start, slik at programmet starter.
Avbryte programmet
1. Trykk på start-berøringsfeltet.
2. Displayet viser hvordan du avbryter
programmet.
Kontroller at det er oppvaskmid­del i oppvaskmiddelbeholderen før du starter et nytt program.
Når programmet er slutt
Når programmet er ferdig, avgir maski­nen et lydsignal og displayet viser en melding.
NORSK
1. Åpne døren til produktet.
2. Trykk på på/av-knappen for å slå av
produktet.
3. Steng vannkranen. Hvis du ikke trykker på på/av-
knappen vil Auto Off-enheten automatisk slå av produktet et­ter noen minutter. Dette bidrar til å redusere energiforbruket.
• La produktets dør stå på gløtt i noen
minutter for å oppnå et bedre tørke­resultat.
• La oppvasken avkjøle seg før du tar
det ut av produktet. Varmt servise kan lett bli skadet.
• Tøm den nedre kurven først, og der-
etter den øvre.
Det kan være vann på sidene og på produktets dør. Rustfritt stål blir fortere kaldt enn servise.
63
Page 64
64
STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL
Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedli­kehold.
RENGJØRE FILTRENE
C
C
A
B
A1
A2
Skitne filtre og tette spylearmer vil redusere vaskeresultatet. Kontroller jevnlig, og rengjør dem etter behov.
1.
Drei filteret (A) mot klokken og ta det ut.
2.
For å demontere filteret (A), må du trekke (A1) og (A2) fra hverandre.
3.
Ta ut filteret (B).
4.
Vask filteret med vann.
5.
Sett filteret (B) tilbake på sin opprinnelige plass. Kontrol­ler at det blir riktig satt sam­men ved hjelp av de to skin­nene (C).
6.
Monter filteret (A) og sett det på plass inn i filter (B). Drei det mot klokken til det låses.
Feil plassering av filtrene kan føre til dårlig vaskere­sultat og skade produk­tet.
RENGJØRE SPYLEARMENE
Ikke fjern spylearmene. Hvis matrester blokkerer hullene i spy­learmene, kan du fjerne dem med en tynn og spiss gjenstand.
UTVENDIG RENGJØRING
Rengjør produktet med en fuktig, myk klut.
Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmid­ler, skuresvamper eller løsemidler.
Page 65
FEILSØKING
NORSK
65
Produktet vil ikke starte eller stopper under bruk. Forsøk først å finne en løsning på pro-
ADVARSEL
Slå av produktet før du utfører kontrollene.
blemet (se tabellen). Hvis ikke må du kontakte kundeservice.
Ved enkelte problemer, viser display­et en melding og oppvaskmaskinen avgir et lydsignal.
Feil Mulig årsak Mulig løsning
Programmet starter ikke.
Døren til produktet er
Støpselet er ikke satt inn i stikkontakten.
Sett støpselet inn i stikkon­takten.
Lukk produktets dør. åpent. (Displayet viser en melding).
Du har ikke trykket på start-
berøringsfeltet.
Sikringen i sikringsskapet
Trykk på start-berøringsfel-
tet.
Skift sikring. har gått.
Du har valgt starttidsforvalg. Avbryt starttidsforvalget el-
ler vent til nedtellingen er
ferdig.
Produktet tar ikke
Kranen er stengt. Åpne vannkranen.
inn vann. Vanntrykket er for lavt. Kontakt det lokale vannver-
ket.
Vannkranen er blokkert eller
Rengjør vannkranen. full av kalkavleiringer.
Filteret i vanninntaksslangen
Rengjør filteret. er tett.
Vanninntaksslangen har en
knekk eller bøy.
Lekkasjestoppsystemet er
aktivert. Det er en vannlek-
Forsikre deg om at slanges
posisjon er korrekt.
Steng vannkranen og ta
kontakt med kundeservice. kasje i produktet.
Produktet tømmer ikke ut vannet.
Vannavløpsslangen har en
Start produktet når kontrollen er utført. Programmet fortsetter fra det stedet
Avløpsrøret på vasken er blokkert.
knekk eller bøy.
Ta kontakt med kundeservice hvis di­splayet viser andre alarmkoder.
Rengjør avløpsrøret på va-
sken.
Forsikre deg om at slanges
posisjon er korrekt.
det ble avbrutt. Ta kontakt med kundeservice hvis feilen vedvarer.
Page 66
66
OPPVASK- OG TØRKERESULTATENE ER IKKE TILFREDSSTILLENDE
Feil Mulig årsak Mulig løsning
Serviset er ikke rent. Filteret er tett. Rengjør filtrene. Filtrene er ikke riktig mon-
Spylearmene er tette. Fjern gjenværende smuss
Programmet passer ikke til
Feil plassering av serviset i
Spylearmene kan ikke beve-
Mengden oppvaskmiddel
Det var ikke noe oppvask-
Det er kalkflekker på serviset.
Innstilt nivå på vannavher-
Lokket på saltbeholderen er
Hvite striper og flek­ker eller blålig be­legg på glass og servise.
Mengden oppvaskmiddel
Vanndråper har tør­ket på glass og ser­vise.
tert og installert.
oppvasktypen eller smuss­mengden.
kurvene. Vannet kunne ikke vaske alle gjenstandene.
ge seg fritt.
var ikke tilstrekkelig.
middel i oppvaskmiddelbe­holderen.
Saltbeholderen er tom. Sørg for at det er oppvask-
deren er feil.
løst. For mye skyllemiddel slip-
pes ut.
var for stor.
Det slippes ikke ut nok skyl­lemiddel.
Sørg for at filtrene er riktig installert og montert.
med en tynn, spiss gjen­stand.
Kontroller at programmet som er valgt, passer til typen servise og smuss.
Sørg for at gjenstandene er plassert korrekt i kurvene og at vannet kommer til alle gjenstandene.
Sørg for at gjenstandene i kurvene er plassert i korrekt posisjon og at de ikke blok­kerer for spylearmene.
Sørg for at du har tilført riktig mengde oppvaskmiddel i beholderen, før du starter et program.
Sørg for at du har lagt i opp­vaskmiddel i beholderen før du starter et program.
maskinsalt i saltbeholderen. Kontroller at vannavherderen
er riktig justert i forhold til der du bor.
Stram lokket.
Reduser mengden skyllemid­del som slippes ut.
Sørg for at du har tilført riktig mengde oppvaskmiddel i beholderen, før du starter et program.
Øk mengden skyllemiddel som slippes ut.
Page 67
Feil Mulig årsak Mulig løsning
Det kan være mengden
oppvaskmidd som er årsa-
Prøv en annen type oppvask­middel.
ken.
Serviset er vått. • Programmet har ingen
tørkefase.
• Programmet har en tør-
La døren stå på gløtt i noen minutter for å oppnå bedre tørkeresultat.
kefase med lav tempera­tur.
Serviset er vått og matt.
Skyllemiddelbeholderen er tom.
Sørg for at det er skyllemid­del i skyllemiddelbeholde­ren.
Det kan være mengden
skyllemiddel som er årsa-
Prøv en annen type skylle­middel.
ken.
Det kan være mengden
kombi-oppvaskmaskinsta­bletter som er årsaken.
• Prøv en annen type kombi­oppvaskmaskintablett.
• Aktiver skyllemiddelbehol­deren og bruk skyllemid­del sammen med kombi­oppvaskmaskintablettene.
Aktiver glansemiddelbeholderen med multitab-funksjonen aktivert
1. Trykk på på/av-knappen for å slå på produktet.
2. Åpne menyalternativet.
4. Trykk på OK for å åpne undermeny-
en.
5. Gå til Skyllemiddel og aktiver glan­semiddelbeholderen.
6. Trykk på OK for å bekrefte.
7. Trykk på tilbake-berøringsfeltet for å
lukke menyalternativet.
3. Gå til Innstillinger .
NORSK
67
TEKNISKE DATA
Mål Høyde / bredde / dybde
Elektrisk tilkopling Se typeskiltet. Vanntrykk Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vanntilførsel Kapasitet Antall kuverter 12
1)
Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4-tommers gjenger.
2)
Hvis varmtvannet kommer fra alternative energikilder (for eksempel solcellepaneler, fotoelektriske paneler og vindkraft), benyttes en varmtvannstilførsel for å redusere maskinens energiforbruk.
(mm)
596 / 818 - 878 / 580
1)
Kaldt vann eller varmt vann
2)
maks. 60 °C
Page 68
68
INNEHÅLL
70 SÄKERHETSINFORMATION 72 PRODUKTBESKRIVNING 73 KONTROLLPANEL 75 PROGRAM 77 TILLVALSFUNKTIONER 79 INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN 82 DAGLIG ANVÄNDNING 85 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING 86 FELSÖKNING 88 TEKNISK INFORMATION
MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
med
BESÖK VÅR WEBBPLATS FÖR:
- Produkter
- Broschyrer
- Bruksanvisningar
- Felsökare
- Serviceinformation
www.aeg.com
TECKENFÖRKLARING
Varning - Viktig säkerhetsinformation. Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar
Page 69
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR
I AEG:s webbutik finner du allting som du behöver för att hålla dina AEG-produkter snygga och i perfekt skick. Du hittar ett brett sortiment av tillbehör som utformats och tillverkats med de högsta kvalitetskrav man kan förvänta sig: från köksredskap för specialister till bestickkorgar, från flaskställ till tvättpåsar för ömtåliga plagg...
SVENSKA
69
Besök webbshopen på www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen. Informationen finns på typskylten.
Modell PNC (produktnr) Serienummer
Page 70
70
SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av pro­dukten. Tillverkaren kan inte hållas an­svarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig in­stallation eller användning. Förvara all­tid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.
SÄKERHET FÖR BARN OCH HANDIKAPPADE
VARNING
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• Tillåt inte användning av produkten av någon med reducerad fysisk för­måga, reducerad mental förmåga el­ler avsaknad av kunskap om hur pro­dukten används (detta omfattar barn). De ska övervakas eller instrue­ras vid användning av produkten av en person som ansvarar för deras sä­kerhet. Låt inte barn leka med pro­dukten.
• Förvara allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
• Håll allt diskmedel utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från pro­dukten när luckan är öppen.
INSTALLATION
VARNING
Denna produkt måste installeras av en kvalificerad eller kompe­tent person.
• Avlägsna all paketering.
• Installera och använd inte produkten om den är skadad.
• Installera och använd inte produkten på en plats där temperaturen under­stiger 0 °C.
• Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten.
• Kontrollera att produkten har installe­rats under och bredvid stadiga skåp­eller bänkstommar.
Anslutning av vatten
• Kontrollera så att du inte skadar vat­tenslangarna.
• Innan du ansluter produkten till nya rör, eller till rör som inte har använts på länge, låt vattnet rinna tills det är rent.
• Den första gången du använder pro­dukten ska du kontrollera att inget läckage förekommer.
VARNING
Farlig spänning.
Tilloppsslangen har en säkerhetsven­til och en mantel med en inre elka­bel.
• Koppla omedelbart loss maskinen från eluttaget om tilloppsslangen är skadad. Kontakta service för att byta ut tilloppsslangen.
Elektrisk anslutning
VARNING
Risk för brand och elektriska stö­tar.
• Produkten måste jordas.
• Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förläng­ningssladdar.
Page 71
• Kontrollera så att du inte skadar stick­kontakten och nätkabeln. Kontakta service eller en elektriker för att er­sätta en skadad nätkabel.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kon­trollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta all­tid tag i stickkontakten.
TRYCK PÅ
VARNING
Risk för personskador föreligger.
SVENSKA
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lät­tantändliga produkter i, nära eller på produkten.
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
• Produkten kan utsöndra het vatten­ånga om du öppnar dörren medan ett program är igång.
71
INRE BELYSNING
VARNING
Risk för personskador föreligger. Synlig LED-strålning. Titta inte direkt in i strålen.
• Använd denna produkt i en hushålls­miljö.
• Ändra inte produktens specifikatio­ner.
• Lägg knivar och bestick med vassa kanter i bestickkorgen med spetsarna neråt eller i horisontellt läge.
• Lämna inte produktens lucka öppen utan att övervaka så att ingen faller över den.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen.
• Maskindiskmedel är farligt. Följ sä­kerhetsanvisningarna på diskmedels­paketet.
• Drick och lek inte med vattnet i pro­dukten.
• Ta inte ur disken ur produkten förrän diskprogrammet är klart. Det kan fin­nas diskmedel på tallrikarna.
VARNING
Risk för elstötar, brand eller brännskador föreligger.
LED-lampan är KLASS 2 och överens­stämmer med IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001. Strålningens våglängd: 450 nm Högsta strålningseffekt: 548 μW Om du vill byta den inre belysningen kontaktar du servicecentret.
AVFALLSHANTERING
VARNING
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produk­ten.
Page 72
72
PRODUKTBESKRIVNING
12
11
10
Toppspolarm
1
Övre spolarmen
2
Nedre spolarmen
3
Filter
4
Typskylt
5
Saltbehållare
6
Reglage för inställning av vatten-
7
hårdhet Spolglansfack
8
1
7
8
9
6
4
5
Diskmedelsfack
9
Bestickskorg
10
Underkorg
11
Överkorg
12
3
2
Den här diskmaskinen har en inre belysning som tänds när du öppnar luckan och släcks när du stänger den.
Page 73
KONTROLLPANEL
Meddelanden på displayen och ljudsignaler ger hjälp att använ­da produkten.
1
SVENSKA
73
2
7
8
Strömbrytare
1
Meny-touchkontroll (upp)
2
Display
3
Tillbaka-touchkontroll
4
DISPLAY
A
13:08
02:28
Displayen har tre fält. För att an­vända ett fält trycker du på dis­play-touchkontrollen tills fältets ram tänds.
Program (A)
Det här fältet visar menyn över pro­grammen och deras längd.
1. Tryck på display-touchkontrollen för att komma till detta fält.
2. Tryck på en av meny-touchkontrol­lerna. Displayen visar:
• Programmenyn
• Programmets varaktighet.
3
B
4
6
5
Start-touchkontroll
5
OK-touchkontroll
6
Meny-touchkontroll (ned)
7
Display-touchkontroll
8
C
Options
3. Tryck på en av meny-touchkontrol­lerna för att välja ett program.
4. Tryck på OK. Displayen går tillbaka till de 3 fälten:
•Fält (A) visar programmet och
programtiden.
•Fält (B) visar programmets unge-
färliga sluttid.
Sluttid (B)
Du kan fördröja starten av programmet upp till 24 timmar.
1. Tryck på display-touchkontrollen för att komma till detta fält.
Page 74
74
2. Tryck på en av meny-touchkontrol-
lerna för att välja hur många timmar som programmet ska fördröjas.
• I den övre delen av fältet visas den inställda startfördröjningen.
• I den nedre delen av fältet visas programmets ungefärliga sluttid.
3. Tryck på OK.
4. Tryck på tillbaka-touchkontrollen för
att stänga menyalternativet och återgå till fält (A).
Tillval (C)
1. Tryck på display-touchkontrollen för att komma till detta fält.
2. Tryck på en av meny-touchkontrol­lerna för att gå igenom menyalter­nativet.
3. Tryck på OK för att välja en funktion eller öppna undermenyn.
4. Tryck på tillbaka-touchkontrollen för att stänga menyalternativet och återgå till fält (A).
Page 75
PROGRAM
SVENSKA
75
Program Smutsgrad
Programfaser Tillval
Typ av disk
Auto
1)
Alla Porslin, bestick, kastruller och pan­nor
Fördisk Huvuddisk 45 ° C eller 70 ° C Sköljningar
Extra hygiene
Torkning
2)
70° Pro
Extra silent
Hårt smutsad disk Porslin, bestick, kastruller och pan­nor
3)
Normalt smutsad disk Porslin och bestick
Fördisk Huvuddisk 70 ° C Sköljningar Torkning
Fördisk Huvuddisk 50 ° C Sköljningar
ProBoost
Torkning
60° Snabb
4)
Nyligen nedsmuts­ad disk
Huvuddisk 60 ° C Sköljning
Extra hygiene
Porslin och bestick
50° Energispar
Normalt smutsad disk Porslin och bestick
Fördisk Huvuddisk 50 ° C Sköljningar
Extra hygiene
5)
Torkning
50 Minuter Lätt smutsad disk
Porslin och bestick
ProZone
6)
Blandad smuts Porslin, bestick, kastruller och pan­nor
45° Glas Normalt eller lätt
smutsad disk Finporslin och glas
7)
Fördisk
1)
Produkten känner av smutsgraden och mängden föremål i korgarna. Den anpassar
automatiskt temperaturen och mängden vatten, energiförbrukningen och programtiden.
2)
Det här programmet innehåller Extra hygiene -funktionen.
3)
Det här är det tystaste diskprogrammet Pumpen arbetar med mycket låg hastighet för att
minska ljudnivån. På grund av den låga hastigheten är programtiden lång.
4)
Med detta program kan du köra en disk med ny smuts. Det ger gott diskresultat på kort
tid.
5)
Detta är normalprogrammet för testinstitut. Med detta program får du mest effektiva användning av vatten och energikonsumtion för normalt smutsad porslin och bestick. Se medföljande blad för testinformation.
6)
Med detta program kan du köra en disk med blandad smuts. Mycket smutsig i den nedre korgen och normalt smutsad i den övre. Vattentrycket och vattentemperaturen i den nedre korgen är högre än i den övre.
7)
Använd detta program för att snabbt skölja disken. Detta hindrar att matrester fastnar på disken och dålig lukt sprider sig utanför produkten.
Alla Fördisk
Huvuddisk 55 ° C Sköljningar
Fördisk Huvuddisk 70 ° C Sköljningar Torkning
Huvuddisk 45 ° C Sköljningar Torkning
Extra hygiene
Page 76
76
Använd inte diskmedel för det här programmet.
Förbrukningsvärden
Program
1)
Energi (kWh) Vatten (l)
Auto 0.9 - 1.7 8 - 15 70° Pro 1.4 - 1.6 13 - 14 Extra silent 1.1 - 1.2 9 - 11 60° Snabb 0.8 9 50° Energispar 0.9 - 1.0 9 - 11 50 Minuter 1.0 - 1.1 10 - 11 ProZone 1.3 - 1.5 14 - 15 45° Glas 0.8 - 0.9 11 - 12 Fördisk 0.1 4
1)
Displayen visar programmets längd. Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer samt mängden disk och tillvalsfunktion kan ändra programtiden och dessa förbrukningsvärden.
Page 77
TILLVALSFUNKTIONER
MENYALTERNATIV
Meny Undermeny Beskrivning av funktionen
Muiltitab
Extra hygiene
ProBoost
Inställningar Språk Svenska
Ljudstyrka
Spolglans
Tvättguide Programguide
På Av
På Av
Av
(Olika språk kan väljas.)
På Av
(5 olika nivåer kan väljas.) Tid Ljusstyrka
(10 olika nivåer kan väljas.)
Kontrast (10 olika nivåer kan väljas.)
Återställ inställningar
Vattenhårdhet (10 olika nivåer kan väljas.)
På Av
Tillbaka
SVENSKA
Aktivera endast denna funk­tion när du använder kombi­nerade disktabletter. Dessa tabletter innehåller diskme­del, spolglans och andra till­satser.
Denna funktion ger bättre hy­gienresultat. Under sköljfasen stannar temperaturen på 70 °C under 10 - 14 minuter.
Den här funktionen ökar vat­tentrycket med 40 % och ger bättre diskresultat när disken är mycket smutsig.
Här ställer du in språket för meddelanden som visas på displayen.
Justera volymen på ljudsigna­lerna. Nivå 0 = ljudet är avstängt
Ställ in tiden. Minska eller öka displayens
ljusstyrka. Fabriksinställning: 10
Minska eller öka kontrasten mellan meddelandena och displayen. Fabriksinställning: 6
Gå tillbaka till grundinställ­ningarna.
Elektroniskt justera avhärda­rens nivå. Fabriksinställning: 5
För att aktivera spolglansdo­seringen. (Endast när multi­tabfunktionen är aktiv).
För att återgå till menyalter­nativet.
På displayen visas information om programmen.
77
Page 78
78
Meny Undermeny Beskrivning av funktionen
Demo läge
Tillvalsguide
På Av
Tillbaka
MULTITABFUNKTION
Denna funktion avaktiverar doseringen av sköljmedel och salt. Motsvarande kontrollampor är släckta. Programtiden kan öka.
Aktivera Multitabfunktionen
Aktivera eller inaktivera Multi­tabfunktionen innan du startar ett diskprogram. Du kan inte ak­tivera eller inaktivera funktionen medan ett program pågår.
1. Öppna menyalternativet.
2. Gå till Multitab och aktivera multi-
tabfunktionen.
3. Tryck på OK för att bekräfta.
4. Tryck på tillbaka-touchkontrollen för
att stänga menyalternativet.
Funktionen förblir aktiverad tills du avaktiverar den. Gå till meny­nalternativet och inaktivera mul­titabfunktionen.
Om du slutar använda de kombinerade disktabletterna, ska du följa nedanstående steg innan du
börjar använda separat diskmedel, spolglans och avhärdningssalt:
1. Inaktivera Multitabfunktionen.
2. Ställ in vattenavhärdaren på högsta
3. Kontrollera att saltbehållaren och
4. Starta det kortaste programmet
5. Justera vattenhårdheten efter den
6. Justera den utströmmande mäng-
DEMO LÄGE
Med det här alternativet kan du simule­ra ett program. Fabriksinställning: av.
1. Öppna menyalternativet.
2. Gå till Demo läge och aktivera alter-
På displayen visas information om alternativen.
Se " Demo läge ".
För att återgå till menyalter­nativet.
nivå.
spolglansdoseringen är fulla.
med en sköljfas, utan diskmedel och utan disk.
hårdhet vattnet har där du bor.
den spolglans.
nativet. Det här alternativet är aktivt när du ser DEMO i displayens övre vänstra hörne.
Avaktivera Demo läge om du vill använda produkten.
Page 79
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
SVENSKA
79
1. Aktivera produkten.
2. Displayen visar det förinställda
språket: Language English.
•Tryck på OK för att bekräfta.
• Tryck på en av meny-touchkon­trollerna för att välja ett annat språk och sedan på OK för att be­kräfta.
Om du använder kombinerade diskmedelstabletter, aktivera multitabfunktionen. Dessa tab­letter innehåller diskmedel, spolglans och andra tillsatser. Kontrollera att tabletterna är lämpliga för vattenhårdheten där du bor. Läs instruktionerna på produktförpackningarna.
3. Displayen visar tidsmeddelandet. Tryck på en av meny-touchkontrol­lerna för att ställa in tiden.
4. Tryck på OK för att bekräfta. Dis­playen visar " Program ".
5. Kontrollera att den inställda nivån på vattenavhärdare överensstäm­mer med den hårdhet vattenet har där du bor. Om inte, justera vatten­avhärdaren. Kontakta det lokala Vat­tenverket för att få information om vattnets hårdhet där du bor.
6. Fyll saltbehållaren.
7. Fyll spolglansdoseringen.
8. Öppna vattenkranen.
9. Rester från diskmedlet kan finnas
JUSTERA VATTENAVHÄRDAREN
Hårt vatten innehåller en hög andel mi­neraler som kan skada produkten och ge dåliga diskresultat. Vattenavhärda­ren neutraliserar dessa mineraler. Avhärdningssaltet håller vattenavhärda­ren ren och i gott skick. Se tabellen ne­dan för att hitta rätt nivå för vattenav­härdaren. Den säkerställer att vattenav­härdaren använder rätt mängd avhärd­ningssalt och vatten.
Du måste justera vattenavhärda­ren manuellt och elektroniskt.
kvar i maskinen. Starta ett program för att få bort dem. Använd inte diskmedel och ladda inte korgarna.
Vattenhårdhet
Tyska
grader
(°dH)
Franska
grader
(°fH)
mmol/l Clarke-
grader
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
Vattenavhärdar-
inställning
Manuellt Elekt-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
2)
1
ro-
niskt
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
Page 80
80
1)
Fabriksinställning
2)
Använd inte salt på denna nivå.
Manuell inställning
Vrid reglaget till läge 1 eller 2.
Elektronisk inställning
1. Tryck på strömbrytaren för att akti­vera produkten.
2. Öppna menyalternativet.
3. Gå till Inställningar .
4. Tryck på OK för att öppna under-
menyn.
FYLLA PÅ SALTBEHÅLLAREN
Ett meddelande visas på dis­playen när saltbehållaren behö­ver fyllas på. Meddelandet är släckt när pro­grammet pågår.
5. Gå till Vattenhårdhet .
6. Tryck på OK för att bekräfta.
7. Ställ in vattenavhärdarens nivå.
8. Tryck på OK för att bekräfta.
9. Tryck på tillbaka-touchkontrollen för
att stänga menyalternativet.
FÖRSIKTIGHET
Använd bara specialsalt för disk­maskiner. Andra sorters produk­ter kan skada produkten. Vatten och avhärdningssalt kan rinna ut ur saltbehållaren när du fyller på den. Risk för korrosion föreligger. För att förebygga det ska du starta ett program när du har fyllt på saltbehållaren.
1.
Öppna saltbehållaren genom att vrida locket moturs.
2.
Häll 1 liter vatten i saltbehållaren (endast första gången).
3.
Fyll på disksalt i saltbehållaren.
4.
Ta bort eventuellt salt från saltbe­hållarens öppning.
5.
Stäng saltbehållaren genom att vri­da locket medurs.
Page 81
FYLLA SPOLGLANSDOSERINGEN
SVENSKA
81
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
Ett meddelande visas på dis­playen när spolglansdoseringen behöver fyllas på. Meddelandet är släckt när pro­grammet pågår.
FÖRSIKTIGHET
Använd endast spolglans som är avsett för diskmaskiner. Andra sorters produkter kan skada pro­dukten.
Spolglansen hjälper under den sista sköljfasen till att torka dis­ken utan att streck och fläckar bildas.
1.
Tryck in spärren (D) för att öppna locket (C).
2.
Fyll spolglansdoseringen (A), men inte mer än till märket "max".
3.
Torka upp eventuell utspillt spolg­lans med en absorberande trasa så att det inte bildas för mycket skum.
4.
Stäng locket. Kontrollera att spär­ren har låst sig i rätt position.
Du kan vrida väljaren för den ut­släppta mängden (B) mellan läge 1 (minsta mängd) och läge 4 (största mängd).
Page 82
82
DAGLIG ANVÄNDNING
1. Öppna vattenkranen.
2. Tryck på strömbrytaren för att akti-
vera produkten.
• Fyll på saltbehållaren om dis-
playen visar meddelandet om salt.
• Fyll på spolglansdoseringen om
displayen visar meddelandet om spolglans.
3. Ladda korgarna.
4. Tillsätt diskmedlet.
5. Ställ in och starta rätt program för
typen av disk och smutsgrad.
LADDA KORGARNA
Se det bifogade bladet med ex­empel på hur du laddar korgar­na.
• Använd bara produkten för att diska
föremål som är diskmaskinsäkra.
ÖLGLASHÅLLARE
• Ställ inte föremål av trä, horn, alumi­nium, tenn eller koppar i produkten.
• Placera inte föremål i produkten som kan absorbera vatten (svampar, dis­ktrasor).
• Ta bort alla matrester från disken.
• Blötlägg inbrända matrester på dis­ken.
• Placera ihåliga föremål (till exempel koppar, glas och kokkärl) med öpp­ningen neråt.
• Se till att bestick och diskgods inte fastnar i varandra. Blanda skedar med andra sorters bestick.
• Se till att glas inte vidrör andra glas.
• Lägg små föremål i bestickkorgen.
• Lägg lätta föremål i den övre korgen. Se till att föremålen inte rör sig.
• Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt innan ett program startas.
Ölglashållarna förhindrar att ölglas flyt­tas under ett diskprogram. Om du inte använder hållarna kan du fälla upp dem eller ta bort dem. Du kan alltså ta bort stödet.
VARNING
Var försiktig när du tar bort eller fäster stödet.
Ta bort hållarna och stödet.
1.
Ta bort hållarna från stödet och ta bort dem.
2.
Tryck stödet till den bakre delen av korgen för att ta bort det.
Page 83
ANVÄNDA DISKMEDEL
M
A
X
1
2
3
4
+
-
Fäst hållarna och stödet.
1.
Tryck stödet till den främre delen av korgen för att fästa det.
2.
Fäst hållarna från stödet.
SVENSKA
83
B
A
30
20
C
Starta ett program utan fördröjd start
1. Öppna vattenkranen.
2. Tryck på strömbrytaren för att akti-
3. Stäng luckan.
4. Välj program och önskade tillvals-
vera produkten.
funktioner.
FÖRSIKTIGHET
Använd bara maskindiskmedel.
1.
Tryck in spärren (B) för att öppna locket (C).
2.
Häll diskmedlet i facket märkt (A).
3.
Om diskprogrammet har en för­diskfas, häll lite diskmedel på insi­dan av produktens lucka.
4.
Om du använder diskmedelstablet­ter, lägg tabletten i diskmedels­facket (A).
5.
Stäng locket. Kontrollera att spär­ren har låst sig i rätt position.
Använd inte mer än korrekt mängd diskmedel. Se tillverka­rens anvisningar på diskmedels­förpackningen.
Diskmedelstabletter löses inte upp helt och hållet under korta program, och diskmedelsrester kan då bli kvar på disken. Vi rekommenderar att du använ­der diskmedelstabletter med långa program.
5. Tryck på start-touchkontrollen för
att starta programmet.
• Om saltbehållaren och spolglans­doseringen är tomma startar inte programmet automatiskt. Motsva­rande meddelanden visas på dis­playen. Tryck på start-touchkon­trollen en gång till.
Page 84
84
Starta ett program med fördröjd start
1. Välj program och önskade tillvals­funktioner.
2. Ställ in fördröjd start.
3. Tryck på start-touchkontrollen. Ned-
räkningen inleds.
• Om saltbehållaren och spolglans-
doseringen är tomma startar inte nedräkningen automatiskt. Mot­svarande meddelanden visas på displayen. Tryck på start-touch­kontrollen en gång till.
• När nedräkningen löper ut startar
programmet.
Öppna luckan medan produkten är igång
Om luckan öppnas, stannar produkten. När luckan stängs, fortsätter produkten från den punkt där den avbröts.
Avbryta den fördröjda starten medan nedräkningen pågår
1. Tryck på start-touchkontrollen.
2. Displayen visar hur du gör för att av-
bryta startfördröjningen.
3. Tryck på start-touchkontrollen. Det inställda programmet startar.
Avbryta programmet
1. Tryck på start-touchkontrollen.
2. Displayen visar hur du gör för att av-
bryta programmet.
Kontrollera att det finns diskme­del i diskmedelsfacket innan du startar ett nytt program.
När programmet är klart
När programmet är klart aktiveras en in­termittent ljudsignal och ett meddelan­de visas på displayen.
1. Öppna luckan till produkten.
2. Tryck på strömbrytaren för att avak-
tivera produkten.
3. Stäng vattenkranen. Om du inte trycker på strömbry-
taren, avaktiverar Auto Off au­tomatiskt produkten efter några minuter. Detta bidrar till att minska energiförbrukningen.
• För effektivare torkning, låt luckan stå
på glänt några minuter.
• Låt disken kallna innan du plockar ut
den ur produkten. Varm disk kan lätt skadas.
• Ta först ut föremål från den nedre
korgen och därefter från den övre korgen.
Det kan finnas vatten på sidorna och på produktens lucka. Rost­fritt stål kallnar snabbare än dis­ken.
Page 85
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
SVENSKA
85
VARNING
Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
RENGÖRING AV FILTREN
C
C
A
B
A1
A2
Smutsiga filter och igensatta spolarmar försämrar diskresulta­ten. Kontrollera regelbundet och rengör dem vid behov.
1.
Vrid filtret (A) moturs och ta bort det.
2.
För att ta isär filtret (A), dra isär (A1) och (A2).
3.
Ta bort filtret (B).
4.
Rengör filtren med vatten.
5.
Sätt tillbaka filtret (B) i dess ursprungliga läge. Kontrolle­ra att det sitter ihop ordent­ligt under de två skenorna (C).
6.
Sätt ihop filtret (A) och sätt det på plats inuti filter (B). Vrid medurs tills det låses på plats.
En felaktig placering av filtren kan orsaka dåliga diskresultat och skada produkten.
RENGÖRING AV SPOLARMAR
Ta inte bort spolarmarna. Om hålen i spolarmarna blir igensatta, ta bort smuts med en vasst föremål.
UTVÄNDIG RENGÖRING
Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa.
Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar eller lösningsmedel.
Page 86
86
FELSÖKNING
Produkten startar inte eller stannar un­der diskning. Prova först att hitta en lösning på pro­blemet (se tabellen). Om du inte lyckas, kontakta service.
Vid vissa problem aktiveras en inter­mittent ljudsignal och ett meddelan­de visas på displayen.
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Programmet startar inte.
Luckan är öppen. (Displayen
Du tryckte inte på start-
Säkringen i säkringsskåpet
Fördröjd start är inställd. Avbryt den fördröjda starten
Produkten fylls inte med vatten.
Vattentrycket är för lågt. Kontakta berörd myndighet. Vattenkranen är igensatt el-
Filtret i tilloppsslangen är
Tilloppsslangen är böjd el-
Översvämningsskyddet är
Produkten tömmer inte ut vattnet.
Tömningsslangen är böjd
Sätt på produkten efter att kontrollen är klar. Programmet fortsätter från den punkt där det avbröts. Kontakta service om problemet uppstår igen.
Stickkontakten sitter inte or­dentligt i eluttaget.
visar ett meddelande).
touchkontrollen.
är skadad.
Vattenkranen är stängd Öppna vattenkranen.
ler belagd med kalk.
igensatt.
ler klämd.
aktiverat. Det finns vatten­läckage inuti produkten.
Avloppsmuffen är blocke­rad.
eller klämd.
VARNING
Avaktivera produkten innan du utför kontrollerna.
Sätt i stickkontakten.
Stäng luckan.
Tryck på start-touchkontrol­len.
Byt ut säkringen.
eller vänta tills nedräkningen är slut.
Rengör vattenkranen.
Rengör filtret.
Kontrollera att slangens läge är rätt.
Stäng vattenkranen och kon­takta service.
Rengör avloppsmuffen.
Kontrollera att slangens läge är rätt.
Kontakta service om andra larmkoder visas på displayen.
Page 87
SVENSKA
DISKRESULTAT OCH TORKNING ÄR INTE TILLFREDSSTÄLLANDE.
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Disken är inte ren. Filtren är igensatta. Rengör filtren. Filtren är felaktigt ihopsatta
eller installerade.
Spolarmarna är igensatta. Ta bort smuts med ett vasst
Programmet var inte lämp-
ligt för diskgodset och smutsgraden.
Felaktig placering av dis-
kgodset i korgarna. Vattnet kunde inte skölja alla före­mål.
Spolarmarna kunde inte
röra sig fritt.
För lite diskmedel har an-
vänts.
Det fanns inget diskmedel i
diskmedelsfacket.
Kalkfläckar på dis-
Saltbehållaren är tom. Kontrollerar att det finns dis-
kgodset. Vattenavhärdarens nivå är
felaktigt inställd.
Saltbehållarens lock är löst. Skruva åt locket. Vitaktiga streck och
fläckar, eller blåakti-
Den utsläppta mängden
sköljmedel är för stor. ga beläggningar på glas och diskgods.
För mycket diskmedel har
använts.
Torkade vatten­droppar på glas och diskgods.
Den utsläppta mängden
sköljmedel var inte tillräck-
lig.
Kontrollera att filtren är kor­rekt ihopsatta och installera­de.
föremål. Kontrollera att det valda pro-
grammet passar diskgodset och smutsgraden.
Kontrollera att föremålens position i korgarna är korrekt och att vattnet lätt kan skölja alla föremål.
Kontrollera att föremålens position i korgarna är korrekt och att de inte blockerar spolarmarna.
Kontrollera att du har tillsatt rätt mängd diskmedel i disk­medelsfacket innan du star­tar ett program.
Se till att hälla diskmedel i diskmedelsfacket innan du startar ett program.
ksalt i saltbehållaren. Säkerställ att den inställda ni-
vån för vattenavhärdaren överensstämmer med hård­heten på vattnet där du bor.
Minska den utsläppta mäng­den sköljmedel.
Kontrollera att du har tillsatt rätt mängd diskmedel i disk­medelsfacket innan du star­tar ett program.
Öka den utsläppta mängden sköljmedel.
87
Page 88
88
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Diskmedlets kvalitet kan
Disken är våt. • Programmet hade ingen
Disken är våt och glanslös.
Spolglansmedlets kvalitet
Kvaliteten hos de kombine-
Aktivera spolglansdoseringen
också vara en orsak.
torkfas.
• Programmet hade en torkfas med låg tempera­tur.
Spolglansfacket är tomt. Kontrollera att det finns
kan också vara en orsak.
rade diskmedelstabletterna kan vara orsaken.
4. Tryck på OK för att öppna under-
med multitabfunktionen aktiverad
1. Tryck på strömbrytaren för att akti­vera produkten.
2. Öppna menyalternativet.
3. Gå till Inställningar .
5. Gå till Spolglans och aktivera spolg-
6. Tryck på OK för att bekräfta.
7. Tryck på tillbaka-touchkontrollen för
Använd en annan typ av diskmedel.
För effektivare torkning, låt luckan stå på glänt några mi­nuter.
sköljmedel i spolglansfacket. Prova en annan typ av skölj-
medel.
• Prova en annan typ av kombinerade diskmedels­tabletter.
•Aktivera spolglansdoser­ingen och använd spolg­lansmedlet tillsammans med de kombinerade diskmedelstabletterna.
menyn.
lansdoseringen.
att stänga menyalternativet.
TEKNISK INFORMATION
Mått Bredd / Höjd / Djup (mm) 596 / 818 - 878 / 580 Elektrisk anslutning Se märkskylten. Vattentryck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vattentillförsel Kapacitet Kuvert 12
1)
Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
2)
Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. solpaneler eller vindkraft) kan
du använda en varmvattensanslutning för att minska energiförbrukningen.
1)
Kallt eller varmt vatten
2)
max. 60 °C
Page 89
SVENSKA
89
Page 90
90
Page 91
SVENSKA
91
Page 92
www.aeg.com/shop 117928911-A-342011
Loading...