Aeg FAVORIT 88421 VI User Manual [ru]

FAVORIT 88421 VI
Инструкция по эксплуатации
Посудомоечная
машина
Содержание
2
Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших
высококачественных изделий.
Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора, внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит выполнять все операции наиболее правильным и эффективным образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в надежном месте. Просим также передать его новому владельцу прибора в случае продажи или уступки.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
Содержание
Инструкции по эксплуатации 3
Сведения по технике безопасности
Правильная эксплуатация 3 Общие правила техники безопасности 4 Безопасность детей 4 Установка 4
Описание изделия 5 Панель управления 6
Режим настройки 8 Звуковая сигнализация 8
Первое использование 9 Установка смягчителя воды 9
Настройка вручную 10 Настройка электронным путем
Использование соли для посудомоечных машин 11
Использование ополаскивателя 12
Отрегулируйте дозировку ополаскивателя 13
Ежедневное использование 13 Загрузка столовых приборов и посуды
Нижняя корзина 15 Корзинка для столовых приборов
Верхняя корзина 16 Регулирование высоты верхней корзины 17
Использование моющих средств 18
3
Функция Multitab 19
Программы мойки 21 Выбор и запуск программы мойки 23 Разгрузка посудомоечной машины
Уход и чистка 25
10
Что делать, если ... 27 Технические данные 30 Советы для тестирующих организаций
Инструкции по установке 32
14
Установка 32
16
Подключение к водопроводу 33
Внесение моющего средства 18
Включение/выключение функции Multitab 20
25
Очистка фильтров 25 Чистка разбрызгивателей 27 Чистка машины снаружи 27 Чистка внутренних частей машины
27 Продолжительные перерывы в эксплуатации 27 Меры защиты от замерзания 27 Транспортировка машины 27
30
Крепление к стоящей рядом мебели 32 Выравнивание 32
Подключение воды 33
Сведения по технике безопасности
3
Наливной шланг с предохранительным клапаном
Подсоединение сливного шланга
Подключение к электросети 35 Охрана окружающей среды 35
33
34
Упаковочные материалы 36
Право на изменения сохраняется
Инструкции по эксплуатации
Сведения по технике безопасности
Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации ма‐ шины, перед ее установкой и первым использованием внимательно про‐ читайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупре‐ ждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данной машиной, были ознакомлены с ее работой и правилами техники безопасности. В случае продажи маши‐ ны или передачи ее в пользование другому лицу передайте вместе с ней и данное руководство, чтобы новый пользователь машины получил со‐ ответствующую информацию о правильной эксплуатации машины и пра‐ вилах техники безопасности.
Правильная эксплуатация
• Данная посудомоечная машина предназначена только для мытья по‐ суды и столовых приборов, пригодных для машинной мойки.
• Не заливайте в посудомоечную машину никаких растворителей. Это может привести к взрыву.
• Ножи и прочие предметы с заостренными концами должны уклады‐ ваться либо в корзинку для столовых приборов острыми концами вниз, либо горизонтально в верхнюю корзину.
• Применяйте только средства (моющее средство, соль и ополаскива‐ тель), пригодные для использования в посудомоечных машинах.
• Не рекомендуется открывать дверцу посудомоечной машины, когда она работает, т.к. при этом из нее может вырваться горячий пар.
• Не извлекайте посуду из посудомоечной машины до окончания цикла мойки.
• Закончив мойку, отключите машину от электросети и закройте кран по‐ дачи воды.
• Техобслуживание этого изделия должен выполнять только квалифи‐ цированный специалист сервисной службы; при этом должны исполь‐ зоваться только оригинальные запасные части.
117960080-00-102008
Сведения по технике безопасности
4
• Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину самостоятельно. Выполненный неквалифицированными лицами ре‐ монт может повлечь за собой травму или серьезное повреждение ма‐ шины. Обращайтесь в местный авторизованный сервисный центр. Все‐ гда требуйте использования оригинальных запчастей.
Общие правила техники безопасности
• Лица (включая детей) с нарушенными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта или знаний не должны пользоваться данным прибором. Они должны находиться под присмотром или получать инструкции от лица, ответственного за их безопасность.
• Моющие средства, применяемые в посудомоечных машинах, могут вы‐ звать химические ожоги глаз, рта и глотки. Они могут быть опасными для жизни! Следуйте инструкциям по технике безопасности произво‐ дителя моющего средства.
• Вода из посудомоечной машины не предназначена для питья. В Вашей машине могут находиться остатки моющего средства.
• В любое время, когда не ведется загрузка или разгрузка посуды, дверца посудомоечной машины должна быть закрыта. Таким образом, будет исключена вероятность того, что кто-нибудь зацепится за открытую дверцу и получит травму.
• Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.
Безопасность детей
• Данное изделие предназначено для эксплуатации взрослыми людьми. Не разрешайте детям пользоваться машиной без присмотра.
• Держите все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Суще‐ ствует риск смерти от удушения.
• Держите все моющие средства в безопасном и недоступном для детей месте.
• Не подпускайте детей к посудомоечной машине, когда ее дверца от‐ крыта.
Установка
• Проверьте, нет ли на посудомоечной машине повреждений, получен‐ ных при транспортировке. Ни в коем случае не включайте в сеть по‐ врежденную машину. Если Ваша машина повреждена, обратитесь к поставщику.
• Перед эксплуатацией вся упаковка должна быть снята.
• Все электрические и сантехнические работы, необходимые для под‐ ключения данной машины, должны быть выполнены квалифицирован‐ ным специалистом.
• По соображениям безопасности не пытайтесь менять технические ха‐ рактеристики или конструкцию этого изделия.
Описание изделия
• Ни в коем случае не пользуйтесь посудомоечной машиной, если по‐ вреждены электрический кабель или шланги для воды; или если панель управления, рабочая поверхность или цоколь настолько повреждены, что внутренняя часть машины стала доступной. Во избежание риска несчастного случая обратитесь в местный авторизованный сервисный центр.
• Ни в коем случае не допускается сверление отверстий в боковых стен‐ ках машины - этим можно повредить гидравлику или электропроводку.
ВНИМАНИЕ! При подключении к электросети и водопроводу внимательно выполняйте указания, изложенные в соответствующих разделах руководства.
Описание изделия
5
1 Верхняя корзина 2 Переключатель жесткости воды 3 Емкость для соли 4 Дозатор моющего средства 5 Дозатор ополаскивателя 6 Табличка с техническими данными 7 Фильтры 8 Нижний разбрызгиватель 9 Верхний разбрызгиватель
Панель управления
6
Оптический сигнал
После запуска программы мойки на полу под дверцей посудомоечной машины появляется точечный оптический сигнал. Если дверца кухонной мебели перекрывает нижний уровень дверцы по‐ судомоечной машины, то мигание оптического точечного сигнала на полу под дверцей не будет видно.
Оптический сигнал
Постоянное свече‐ ние красным све‐ том
Мигание красным светом
Постоянное свече‐ ние зеленым све‐ том
В данной посудомоечной машине имеется внутреннее освещение, кото‐ рое включается и выключается при открывании и закрывании дверцы. Внутреннее освещение посудомоечной машины обеспечивается свето‐ диодной лампой КЛАССА 1, соответствующей стандартам EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001. Если необходимо заменить эту лампу, обращайтесь в местный автори‐ зованный сервисный центр.
Появляется при запуске программы мойки и продолжается в течение всего времени ее выполнения
Указывает на неисправность машины
Указывает на окончание программы мойки
Панель управления
1 Кнопка "Вкл/Выкл" 2 Цифровой дисплей 3 Кнопка "Задержка пуска" 4 Кнопки выбора программ 5 NIGHT CYCLE кнопка 6 MULTITAB кнопка 7 Кнопка "Половинная загрузка"
8 Световые индикаторы 9 Функциональные кнопки
Соль
Загорается, когда заканчивается специальная соль.
Световые индикаторы
Панель управления
7
1)
Ополаскиватель
Окончание про‐ граммы
1) Индикаторы наличия соли и ополаскивателя никогда не загораются во время выполнения
программы мойки, даже если необходимо добавить соль и/или ополаскиватель.
Загорается, когда закончился ополаскиватель.
Загорается по окончании программы мойки.
Цифровой дисплей показывает:
• степень жесткости, заданную на устройстве для смягчения воды,
• число, соответствующее выбранной программе мойки,
• приблизительное время, оставшееся для выполнения текущей про‐ граммы,
• включен или выключен дозатор ополаскивателя ( ТОЛЬКО при вклю‐ ченной функции Multitab),
• завершение программы мойки (в этом случае на цифровом дисплее высвечивается ноль),
• обратный отсчет времени, оставшегося до пуска, при использовании функции отложенного пуска,
• коды неисправностей посудомоечной машины,
• включение/выключение звуковой сигнализации.
NIGHT CYCLE Кнопка
При выполнении программыNight Cycle насосы работают на очень малой скорости, благодаря чему уровень шума снижается на 25% по сравнению со значением, указанным для эталонной программы. В результате эта программа длится очень долго. Night Cycle представляет собой бесшумную программу мойки, которая не будет беспокоить вас даже во время сна. Ее можно использовать в ноч‐ ное время или в те периоды времени, в течение которых действуют бо лее низкие тарифы на электроэнергию.
1)
Кнопка "Половинная загрузка"
Соответствующая дополнительная функция полезна и экономична и ре‐ комендуется к применению при частично загруженных корзинах. Она со‐ кращает потребление воды и электроэнергии. Помните, что посуду следует загружать в обе корзины.
Панель управления
8
При использовании данной функции мы рекомендуем уменьшать коли‐ чество моющего средства, обычно применяемого при полной загрузке. Эта функция доступна не со всеми программами мойки (См. таблицу "Программы мойки").
Функциональные кнопки
Эти кнопки позволяют задать следующие функции:
• настройка устройства для смягчения воды,
• отмена выполняемой программы мойки или заданной отсрочки пуска,
• включение/выключение дозатора ополаскивателя в случае, когда включена функция Multitab,
• включение/выключение звуковой сигнализации.
Режим настройки
Машина находится в режиме настройки, если горят индикаторы кнопок выбора программ, а на цифровом дисплее высвечиваются 2 горизонталь‐ ные черточки (- -).
Не забывайте, что при выполнении таких операций, как:
• настройка устройства для смягчения воды
• включение/выключение дозатора ополаскивателя
• включение/отключение звуковой сигнализации
машина ДОЛЖНА находиться в режиме настройки.
Если горят индикаторы кнопок выбора программ, а на цифровом дисплее высвечивается величина продолжительности (в минутах) программы, значит, по-прежнему задана последняя выполнявшаяся программа. В этом случае для возврата в режим настройки эту программу необходи‐ мо отменить. Отмена установленной или текущей программы : Одновременно нажмите обе кнопки RESET (B и C) и держите их нажатыми до тех пор, пока на цифровом дисплее не высветятся 2 горизонтальные линии. Это означает, что соответствующая программа отменена и машина находится в режиме настройки.
Звуковая сигнализация
Звуковая сигнализация используется для того, чтобы пользователь мог лучше понять, какую операцию выполняет посудомоечная машина в тот или иной момент:
• настройка устройства для смягчения воды
• окончание программы
• подача аварийного сигнала в случае неисправности машины.
Заводская настройка: звуковая сигнализация включена. Звуковую сигнализацию можно отключить с помощью функциональных кнопок.
1. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Машина должна находиться в режиме на‐
стройки.
Первое использование
2. Одновременно нажмите и удерживайте функциональные кнопки B и
C до тех пор, пока не начнут мигать индикаторы кнопок A , B и C .
3. Нажмите функциональную кнопку C , при этом индикаторы кнопок A и
B погаснут, а индикатор кнопки C будет продолжать мигать. Текущая установка отображается на цифровом дисплее.
= звуковая сигнализация отключена
= звуковая сигнализация включена
4. Для изменения установки снова нажмите функциональную кнопку C :
новое значение высветится на цифровом дисплее.
5. Для сохранения выполненной операции в памяти выключите машину.
Первое использование
Перед первым использованием посудомоечной машины:
• Проверьте, подключена ли машина к электросети и водопроводу в со‐ ответствии с инструкциями по установке
• Снимите всю упаковку с внутренних частей машины
• Настройка устройства для смягчения воды
• Залейте в емкость для соли 1 литр воды, а затем засыпьте в нее спе‐ циальную соль для посудомоечных машин
• Заправьте дозатор ополаскивателя
9
Если Вы хотите использовать таблетки таких комбинированных моющих средств, как: "3 в 1", "4 в 1", "5 в 1" и т.п., установите на машине функ‐ цию Multitab (см. раздел "ФункцияMultitab").
Установка смягчителя воды
В посудомоечной машине имеется устройство для удаления из водопро‐ водной воды минеральных веществ и солей, оказывающих вредное влия‐ ние на работу машины. Чем больше в воде содержится таких минеральных веществ и солей, тем выше жесткость воды. Жесткость воды измеряется в соответствующих единицах: немецких градусах (°dH), французских градусах (°TH) и ммоль/ л (миллимолях на литр - международных единицах жесткости воды). Устройство для смягчения воды необходимо настроить в соответствии с уровнем жесткости воды, используемой в Вашей местности. Информа‐ цию о жесткости воды в вашем районе проживания можно получить в местной службе водоснабжения. Устройство для смягчения воды следует настроить двумя способами: вручную - с помощью переключателя жесткости воды, и электронным пу‐ тем.
Установка смягчителя воды
10
Жесткость воды Настройка устройства
для смягчения воды
°dH °TH ммоль/л вручную электрон‐
ным путем
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 уровень 10 да 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 уровень 9 да 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 уровень 8 да 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 уровень 7 да 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 уровень 6 да 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 уровень 5 да 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 уровень 4 да 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 уровень 3 да
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 уровень 2 да
< 4 < 7 < 0,7 1 уровень 1 нет
Настройка вручную
На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины уста‐ навливается в положение 2.
1. Откройте дверцу машины.
2. Выньте из машины нижнюю кор‐ зину.
3. Переведите переключатель жест‐ кости воды в положение 1 или 2 (см. таблицу).
4. Установите на место нижнюю кор‐ зину.
Использо‐
вание соли
Настройка электронным путем
На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины уста‐ навливается на уровень 5.
1. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Посудомоечная машина должна нахо‐ диться в режиме настройки.
2. Одновременно нажмите и удерживайте кнопки B и C до тех пор, пока не начнут мигать индикаторы кнопок A , B и C .
3. Нажмите кнопку A , при этом индикаторы кнопок B и C погаснут, а ин‐ дикатор кнопки A будет продолжать мигать. На цифровом дисплее от‐ образится текущий уровень настройки, одновременно будут пода‐ ваться прерывистые звуковые сигналы.
Примеры:
Использование соли для посудомоечных машин
на дисплее, 5 прерывистых звуковых сигналов, пауза и т.д. = уро‐
вень 5
на дисплее, 10 прерывистых звуковых сигналов, пауза и т.д. =
уровень 10
4. Чтобы изменить уровень, нажмите кнопку A . Уровень изменяется с каждым нажатием кнопки. (См. таблицу для выбора нового уровня).
Примеры: Если текущим является уровень 5, для выбора уровня 6 необходимо нажать кнопку A один раз. Если текущим является уро‐ вень 10, для выбора уровня 1 необходимо нажать кнопку A один раз.
5. Для сохранения данной операции в электронной памяти выключите посудомоечную машину, нажав кнопку "Вкл/Выкл".
Использование соли для посудомоечных машин
ВНИМАНИЕ! Используйте только такую соль, которая специально предназначена для посудомоечных машин. Использование соли другого типа, не предназ‐ наченной для посудомоечных машин, например, столовой соли, приве‐ дет к выходу из строя устройства для смягчения воды. Вносите соль только непосредственно перед проведением полных циклов программ мойки. В этом случае просыпавшиеся крупицы соли или пролившаяся со‐ леная вода не будут оставаться на дне машины настолько долго, чтобы вызвать коррозию.
11
Порядок внесения соли:
1. Откройте дверцу, извлеките нижнюю корзину и отвинтите колпачок емкости для соли, вращая его против часовой стрелки.
2. Залейте в емкость 1 литр воды (это необходимо сделать только перед первым внесением соли) .
3. С помощью воронки, поставляе‐ мой в комплекте с машиной, до‐ верху засыпьте соль в емкость.
4. Установите на место колпачок емкости, удостоверившись, что на резьбе и уплотняющей про‐ кладке не осталось следов соли.
5. Плотно заверните колпачок по ча‐ совой стрелке до щелчка.
Не беспокойтесь, если при внесении соли через край емкости перельется вода - это вполне нормально.
Использование ополаскивателя
12
При включенной посудомоечной машине индикатор соли может светить‐ ся на панели управления еще в течение 2-6 часов после пополнения ем‐ кости солью. Если Вы используете соль с более продолжительным сро‐ ком растворения, индикатор может светиться дольше. На работу машины это никак не влияет.
Использование ополаскивателя
ВНИМАНИЕ! Используйте только фирменный ополаскиватель для посудомоечных ма‐ шин. Ни в коем случае не заливайте в дозатор ополаскивателя другие составы (средство для чистки посудомоечных машин, жидкое моющее средство и т.п.). Это приведет к выходу машины из строя.
Ополаскиватель обеспечивает тщательное ополаскивание и сушку посу‐ ды без пятен и полос. Машина автоматически добавляет ополаскиватель во время последнего цикла полоскания.
1. Откройте емкость, нажав разбло‐ кирующую кнопку (A).
Loading...
+ 28 hidden pages