8PROGRAMME
11 OPTIONEN
13 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
17 TÄGLICHER GEBRAUCH
20 REINIGUNG UND PFLEGE
21 FEHLERSUCHE
24 TECHNISCHE DATEN
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das
AUF UNSERER WEBSITE FINDEN SIE:
- Produkte
- Prospekte
- Gebrauchsanweisungen
- Problemlöser
- Service-Informationen
www.aeg.com
LEGENDE
Warnung - Wichtige Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist
mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu
lernen.
ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN
Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und
perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein
umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom
Profi-Kochgeschirr bis zu Besteckkörben, von Flaschenhaltern bis hin zu
Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche...
DEUTSCH
3
Besuchen Sie den Webshop unter
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Wir empfehlen die Verwendung von Originalersatzteilen.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst
wenden. Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Modell
Produkt-Nummer (PNC)
Seriennummer
4
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung
sorgfältig vor der Montage und dem ersten Gebrauch des Geräts durch. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn
eine fehlerhafte Montage oder Verwendung Verletzungen und Schäden verursacht. Bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Gerät für den zukünftigen
Gebrauch auf.
SICHERHEIT VON KINDERN
UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN
PERSONEN
WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr oder Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
• Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder
mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von
einer Person beaufsichtigt oder bei der
Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Lassen Sie Kinder nicht mit dem
Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial
von Kindern fern.
• Halten Sie alle Reinigungsmittel von
Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom
geöffneten Gerät fern.
MONTAGE
WARNUNG!
Das Gerät muss von einer Fachkraft montiert werden.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Temperatur unter 0
°C absinken kann, und benutzen Sie
das Gerät nicht, wenn die Temperatur
unter 0 °C absinken könnte.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter
und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist.
Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche
nicht zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht
benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die
Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten
Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.
•
WARNUNG!
Gefährliche Spannung.
Der Wasserzulaufschlauch verfügt über
ein Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel.
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie
sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauches an den Kundendienst.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
•Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an einen
Elektriker.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät vom Stromnetz trennen
möchten. Ziehen Sie dazu immer direkt
am Netzstecker.
GEBRAUCH
WARNUNG!
Verletzungsgefahr.
• Das Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Stellen Sie Messer und Besteck mit
scharfen Spitzen mit der Spitze nach
unten in den Besteckkorb oder legen
Sie sie in eine waagerechte Position.
• Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von
der Tür keine Stolpergefahr ausgeht.
• Setzen oder stellen Sie sich nie auf die
offene Tür.
• Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind
gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
• Trinken Sie nicht das Wasser aus dem
Gerät und verwenden Sie es nicht zum
Spielen.
• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist.
Es könnte sich noch Reinigungsmittel
auf dem Geschirr befinden.
WARNUNG!
Stromschlag-, Brand- und Verbrennungsgefahr.
DEUTSCH
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind,
im Gerät, auf dem Gerät oder in der
Nähe des Geräts.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Wasser- oder Dampfstrahl.
• Es kann heißer Dampf aus dem Gerät
austreten, wenn Sie die Tür während
des Ablaufs eines Programms öffnen.
INNENBELEUCHTUNG
WARNUNG!
Verletzungsgefahr.
Sichtbare LED-Abstrahlung; vermeiden Sie es, direkt in den Lichtstrahl zu blicken.
Die LED-Leuchte ist der KLASSE 2 zuzuordnen in Übereinstimmung mit IEC
60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Wellenlänge der Lichtstrahlen: 450 nm
Maximale Abgabeleistung: 548 μW
Für den Austausch der Innenbeleuchtung
wenden Sie sich an den Kundendienst.
ENTSORGUNG
WARNUNG!
Verletzungs- oder Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
5
6
GERÄTEBESCHREIBUNG
11
1
2
10
Oberer Sprüharm
1
Unterer Sprüharm
2
Filter
3
Typenschild
4
Salzbehälter
5
Wasserhärtestufen-Wähler
6
Klarspülmittel-Dosierer
7
Reinigungsmittelbehälter
8
TIME BEAM
8
7
9
6
4
5
9
10
11
3
Besteckkorb
Unterkorb
Oberkorb
Die Innenbeleuchtung des Geschirrspülers wird automatisch
beim Öffnen der Tür eingeschaltet und beim Schließen der Tür
ausgeschaltet.
Time Beam ist ein Lichtstrahl, der folgende Informationen auf den Küchenboden
projiziert:
• Programmdauer, die in Schritten von 1
Minute heruntergezählt wird.
• Programmende (0:00).
• Die Dauer der Zeitvorwahl, die in Schritten von 1 Stunde heruntergezählt wird
(24 Std., 23 Std. usw.)
• Alarmcodes.
BEDIENFELD
DEUTSCH
7
1
Taste „Ein/Aus“
1
Display
2
Touchpad Zeitvorwahl
3
Touchpad Programm
4
Touchpad ProBoost
5
Kontrolllam-
Beschreibung
pen
Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während des
Programmbetriebs.
Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbetriebs.
Kontrolllampe „Programmende“.
3
2
4
6
7
8
9
6
5
Touchpad ÖKO PLUS
Touchpad Multitab
Touchpad RESET
Kontrolllampen
78
9
8
PROGRAMME
ProgrammVerschmut-
zungsgrad
Beladung
1
1)
Alle
Geschirr, Besteck, Töpfe und
Pfannen
2
2)
Stark verschmutzt
Geschirr, Besteck, Töpfe und
Pfannen
3
Normal verschmutzt
3)
4
Geschirr und Besteck
Vor Kurzem benutztes Geschirr
4)
5
Geschirr und Besteck
Normal verschmutzt
5)
Geschirr und Besteck
6Leicht ver-
schmutzt
Geschirr und Besteck
7
Unterschiedlicher
Verschmutzungs-
6)
grad
Geschirr, Besteck, Töpfe und
Pfannen
8Normal oder
leicht verschmutzt
Empfindliches
Geschirr und
Gläser
9
AlleVorspülen
ProgrammphasenOptionen
Vorspülen
ÖKO PLUS
Hauptspülgang 45 °C
oder 70 °C
Spülgänge
Trocknen
Vorspülen
Hauptspülgang 70 °C
ÖKO PLUS
ProBoost
Spülgänge
Trocknen
Vorspülen
Hauptspülgang 50 °C
Spülgänge
Trocknen
Hauptspülgang 60 °C
Klarspülgang
Vorspülen
ÖKO PLUS
Hauptspülgang 50 °C
Spülgänge
Trocknen
Hauptspülgang 55 °C
Spülgänge
Vorspülen
ÖKO PLUS
Hauptspülgang 70 °C
Spülgänge
Trocknen
Hauptspülgang 45 °C
ÖKO PLUS
Spülgänge
Trocknen
7)
1)
Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den
Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den
Energieverbrauch und die Programmdauer ein.
DEUTSCH
2)
Dieses Programm enthält eine Spülphase mit hoher Temperatur, um hygienischere
Spülergebnisse zu liefern. Während der Spülphase wird die Temperatur für 10 bis 14
Minuten auf 70 °C gehalten.
3)
Dies ist das leiseste Spülprogramm. Die Pumpe arbeitet mit einer sehr niedrigen Drehzahl,
um das Geräusch zu verringern. Auf Grund der niedrigen Drehzahl verlängert sich die
Programmdauer.
4)
Mit diesem Programm können Sie vor Kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten ein
gutes Spülergebnis in einer kurzen Zeit.
5)
Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. Dieses Programm gewährleistet den
wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und
Besteck. Informationen zu den Testdaten finden Sie in der mitgelieferten Broschüre.
6)
Mit diesem Programm können Sie Geschirr mit unterschiedlichem Verschmutzungsgrad
spülen. Ordnen Sie das stark verschmutzte Geschirr in den Unterkorb und das normal
verschmutzte Geschirr in den Oberkorb ein. Der Wasserdruck und die -temperatur sind im
Unterkorb höher als im Oberkorb.
7)
Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wird
vermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus
dem Gerät entweichen.
Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel.
Verbrauchswerte
Programm
1)
Dauer (Min.)Energie (kWh)Wasser (l)
180 - 1400.6 - 1.27 - 13
2140 - 1501.1 - 1.210 - 11
9
3190 - 2100.8 - 0.98 - 9
4300.77
5170 - 1900.7 - 0.88 - 9
640 - 500.9 - 1.08 - 9
7120 - 1401.1 - 1.212 - 13
870 - 800.6 - 0.78 - 9
10
Programm
1)
Dauer (Min.)Energie (kWh)Wasser (l)
9100.013
1)
Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die
ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Programmdauer und die
Verbrauchswerte verändern.
OPTIONEN
DEUTSCH
11
MULTITAB-FUNKTION
Schalten Sie diese Funktion nur ein, wenn
Sie Kombi-Reinigungstabletten verwenden.
Die Funktion Multitab sperrt automatisch
die Zufuhr von Klarspülmittel und Salz.
Die entsprechenden Anzeigen sind ausgeschaltet.
Die Programmdauer kann sich verlängern.
Einschalten der Funktion
Multitab
Schalten Sie die Multitab-Funktion
vor dem Beginn eines Programms
ein oder aus. Sie können diese
Funktion nicht ein- oder ausschalten, wenn ein Programm läuft.
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das
Gerät einzuschalten.
2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät
im Einstellmodus befindet. Siehe
„Auswählen und Starten eines Programms“.
3. Drücken Sie das Multitab-Touchpad;
die Multitab-Kontrolllampe leuchtet
auf.
Die Funktion bleibt eingeschaltet,
bis Sie diese ausschalten. Drücken
Sie das Multitab-Touchpad; die
Multitab-Kontrolllampe erlischt.
Wenn Sie nicht länger KombiReinigungstabletten verwenden, führen
Sie die folgenden Schritten aus, bevor
Sie ein anderes Reinigungsmittel, einen
anderen Klarspüler oder ein anderes
Geschirrspülersalz verwenden:
1. Schalten Sie die Funktion „Multitab“
aus.
2. Stellen Sie den Wasserenthärter auf
die höchste Stufe ein.
3. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der Klarspülmittel-Dosierer
voll sind.
4. Starten Sie das kürzeste Programm mit
einem Klarspülgang ohne Reinigungsmittel und ohne Geschirr.
5. Stellen Sie den Wasserenthärter entsprechend der Wasserhärte in Ihrem
Gebiet ein.
6. Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein.
PROBOOST
Schalten Sie die Funktion vor dem
Beginn eines Programms ein oder
aus. Sie können diese Funktion
nicht ein- oder ausschalten, wenn
ein Programm läuft.
Diese Funktion erhöht den Wasserdruck
um 40 % und ergibt bessere Spülergebnisse, wenn das Geschirr sehr schmutzig
ist.
ÖKO PLUS
Schalten Sie die Funktion vor dem
Beginn eines Programms ein oder
aus. Sie können diese Funktion
nicht ein- oder ausschalten, wenn
ein Programm läuft.
Diese Funktion senkt die Temperatur in
der Trocknungsphase. Der Energieverbrauch wird um 25 % gesenkt.
Das Geschirr kann am Ende des Programms noch feucht sein. Wir empfehlen,
die Tür einen Spalt breit zu öffnen und
das Spülgut trocknen zu lassen.
SIGNALTÖNE
Es ertönen akustische Signale, wenn:
• Das Programm beendet ist.
• Die Wasserenthärterstufe elektronisch
eingestellt wird.
• Eine Störung des Geräts vorliegt.
Werkseitige Einstellung: Ein. Sie
können die Signaltöne ausschalten.
Ausschalten der akustischen Signaltöne
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das
Gerät einzuschalten.
2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät
im Einstellmodus befindet. Siehe
„Auswählen und Starten eines Programms“.
3. Halten Sie die Touchpads (4) und (5)
gleichzeitig gedrückt, bis die Kontroll-
12
lampen der Touchpads (3), (4), (5) und
(6) blinken.
4. Drücken Sie Touchpad (5).
• Die Kontrolllampen der Touchpads
(3), (4) und (6) erlöschen.
• Die Kontrolllampe des Touchpads
(5) blinkt weiterhin.
• Das Display zeigt die Einstellung für
die akustischen Signale an.
ein
aus
5. Drücken Sie das Touchpad (5), um die
Einstellung zu ändern.
6. Schalten Sie das Gerät zur Bestätigung aus.
EINSTELLEN DER TIME BEAMFARBE
Es sind neun Farben für den Lichtstrahl
verfügbar. Sie können die Farbe ändern
oder den Lichtstrahl ausschalten.
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das
Gerät einzuschalten.
2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät
im Einstellmodus befindet. Siehe
„EINSTELLEN UND STARTEN EINES
PROGRAMMS“.
3. Halten Sie die Touchpads (4) und (5)
gleichzeitig gedrückt, bis die Kontrolllampen der Touchpads (3), (4), (5) und
(6) blinken.
4. Drücken Sie Touchpad (6).
• Die Kontrolllampen der Touchpads
(3), (4) und (5) erlöschen.
• Die Kontrolllampe des Touchpads
(6) blinkt weiterhin.
• Das Display zeigt eine Zahl und den
Buchstaben C an. Jede Zahl entspricht einer anderen Farbe (0C =
Time Beam ausgeschaltet).
5. Drücken Sie zur Farbänderung wiederholt das Touchpad (6).
6. Schalten Sie das Gerät zur Bestätigung aus.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
DEUTSCH
13
1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des
Wasserenthärters der Wasserhärte in
Ihrem Gebiet entspricht. Stellen Sie
ihn bei Bedarf entsprechend ein. Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die
Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
2. Füllen Sie den Salzbehälter.
3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer
mit Klarspülmittel.
4. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
5. Möglicherweise haben sich im Gerät
Verarbeitungsrückstände angesammelt. Starten Sie ein Programm, um
diese zu entfernen. Verwenden Sie
kein Reinigungsmittel und beladen Sie
die Körbe nicht.
Schalten Sie die Funktion Multitab
ein, wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten verwenden. Diese Tabletten enthalten das Reinigungsmittel, Klarspülmittel und andere
Zusätze. Achten Sie darauf, dass
die Tabletten der Wasserhärte in
Ihrer Region entsprechen. Beachten Sie die Anweisungen auf der
Reinigungsmittelverpackung.
Wasserhärte
Deutsche
Wasserhärte-
grade
(°dH)
Französische
Wasserhärte-
grade
(°fH)
51 - 7091 - 1259.1 - 12.564 - 88
43 - 5076 - 907.6 - 9.053 - 63
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 52
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 45
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 35
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
EINSTELLEN DES
WASSERENTHÄRTERS
Hartes Wasser enthält viele Mineralien,
die das Gerät beschädigen können und
zu schlechten Spülergebnissen führen.
Der Wasserenthärter neutralisiert diese
Mineralien.
Das Geschirrspülsalz hält den Wasserenthärter sauber und in gutem Zustand. Beachten Sie für die richtige Einstellung des
Wasserenthärters nachfolgende Tabelle.
Sie stellt sicher, dass der Wasserenthärter
die richtige Menge Geschirrspülsalz und
Wasser verwendet.
Sie müssen den Wasserenthärter
manuell und elektronisch einstellen.
Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler
auf Stufe 1 oder 2.
Elektronische Einstellung
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das
Gerät einzuschalten.
2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät
im Einstellmodus befindet. Siehe
„Auswählen und Starten eines Programms“.
3. Halten Sie die Touchpads (4) und (5)
gleichzeitig gedrückt, bis die Kontrolllampen der Touchpads (3), (4), (5) und
(6) blinken.
4. Drücken Sie Touchpad (3).
• Die Kontrolllampen der Touchpads
(4), (5) und (6) erlöschen.
• Die Kontrolllampe des Touchpads
(3) blinkt weiterhin.
• Es ertönen akustische Signale. Beispiel: Signaltonfolge aus 5 Signalen
= Stufe 5.
• Das Display zeigt die Einstellung
des Wasserenthärters an. Beispiel:
= Stufe 5.
5. Drücken Sie zur Einstellungsänderung
wiederholt das Touchpad (3).
6. Schalten Sie das Gerät zur Bestätigung aus.
FÜLLEN DES SALZBEHÄLTERS
DEUTSCH
VORSICHT!
Verwenden Sie nur Spezialsalz für
Geschirrspüler. Andere Produkte
können das Gerät beschädigen.
Beim Befüllen des Salzbehälters
können Wasser und Salz austreten. Korrosionsgefahr. Starten Sie
ein Programm, nachdem Sie den
Salzbehälter befüllt haben, um die
Korrosion zu vermeiden.
1.
Drehen Sie den Deckel gegen den
Uhrzeigersinn und öffnen Sie den
Salzbehälter.
2.
Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
3.
Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.
4.
Entfernen Sie das Salz, das sich um
die Öffnung des Salzbehälters herum
angesammelt hat.
5.
Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.