AEG FAVORIT 88080IM User Manual [pt]

FAVORIT 88080 i

Máquina de lavar louça automática

Informação para o utilizador

Prezado(a) cliente,

por favor leia atentamente este manual de instruções para o utilizador e guarde-o para uma eventual consulta futura.

Este manual deve acompanhar sempre a máquina. Forneça-o pois a eventuais futuros proprietários da mesma.

No texto que se segue são utilizados os seguintes símbolos:

1 Instruções de segurança

Aviso! Instruções que se referem á sua segurança pessoal. Atenção! Instruções para evitar a ocorrência de danos no aparelho.

3 Instruções e conselhos práticos

2 Informações sobre o ambiente

2

Índice

 

Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Descrição geral do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Primeira activação – programar o idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Características Principais de Funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Descrição geral dos menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Ajustar uma Opção/Programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Antes da colocação em funcionamento pela primeira vez . . . . . . . . . . .

13

Regular o descalcificador de água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Abastecimento de sal de máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Abastecer o reservatório de abrilhantador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Programar Sinal Sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Na utilização diária . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Arrumação dos talheres e louça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Alterar a altura do tabuleiro superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Abastecimento de detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Utilização de detergentes 3 em 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Seleccionar o programa de lavagem(Tabela de programas) . . . . . . . . . . . . .

27

Iniciar o progama de lavagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Programação do temporizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Desligar a máquina de lavar louça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Limpeza e cuidados a ter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Repor idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Solucionar pequenas anomalias independentemente . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Quando os resultados de lavagem não são satisfatórios . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Indicações para Institutos de Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

3

Instruções de instalação e ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Instruções de segurança para instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Montagem da máquina de lavar louça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Ligação da máquina de lavar louça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Condições de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Locais de assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

4

Manual de instruções

1 Segurança

Antes da colocação em funcionamento pela primeira vez

• Tenha em atenção as “Instruções de Montagem e Ligação“.

Utilização convencionada

A máquina de lavar louça destina-se unicamente à lavagem de louças domésticas.

É expressamente proibido proceder a qualquer adaptação ou modificação da máquina de lavar louça.

Utilizar unicamente sal, detergentes e abrilhantadores indicados para máquinas de lavar louça domésticas.

Não utilizar qualquer dissolvente na máquina de lavar louça. Perigo de explosão!

Segurança relativamente às crianças

Manter os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. Perigo de asfixia!

As crianças não são frequentemente capazes de reconhecer os perigos relacionados com a utilização de aparelhos eléctricos. Não deixe as crianças sem vigilância quando se encontram na proximidade da máquina de lavar louça.

Certifique-se de que, nem crianças nem animais domésticos de pequeno porte subam para dentro da máquina de lavar louça. Perigo de vida!

Os detergentes podem provocar corrosão dos tecidos da vista, boca e vias respiratórias. Perigo de vida! Ter em atenção as instruções de segurança fornecidas pelo fabricante.

A água que se encontra na máquina de lavar louça é imprópria para consumo. Perigo de corrosão!

5

Segurança Geral

Qualquer reparação na máquina de lavar louça terá que ser efectuada unicamente por técnicos especializados.

Quando a máquina de lavar louça não estiver a ser utilizada, desligar a mesma e fechar a torneira da água.

Nunca retirar a ficha da tomada eléctrica puxando pelo cabo eléctrico, e sim pela própria ficha.

Cuide para que a porta da máquina de lavar a loiça esteja sempre fechada, excepto ao colocar ou retirar a loiça. Desta forma, evita-se que alguém tropece na porta aberta, causando ferimentos.

Não pise nem se sente na porta quando aberta.

Caso a máquina de lavar louça se encontre num local sujeito a temperaturas negativas, retirar a mangueira de ligação da torneira após cada utilização.

6

AEG FAVORIT 88080IM User Manual

Descrição geral do aparelho

Aspersão superior

Braço aspersor do tabuleiro

superior e braço aspersor inferior

Regulador de

dureza da água

Reservatório

para sal de máquina

Reservatório

para detergente

Reservatório para

abrilhantador

Placa de características

Filtros

Iluminação interior

7

Painel de comandos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tecla LIGAR/

Teclas de direcção

 

Tecla

 

 

Tecla

 

DESLIGAR

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION

 

 

OK/START

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display

 

 

 

 

Tecla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RESET

 

Função das teclas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LIGAR/DESLI-

– ligar/desligar o aparelho

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Teclas de di-

– seleccionar dentro dos menus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recção

– seleccionar um valor durante o ajuste de opções ou programações

OPTION – alternar entre o Menu Programas e o Menu Opções

enquanto decorre o programa de lavagem: mudança instantânea de linha de texto do Display do indicador da fase do programa para o indicador do programa de lavagem

RESET – cancelar o programa em curso

nas opções e programações: cancelar o processo de programação

Mudança do Menu Opções para o Menu Programas

Mudança do Sub-menu Programações para o Menu Opções

OK/START – no Menu Programas: iniciar o programa seleccionado

mudança de PROGRAMAÇÕES... (Menu Opções) para o Sub-menu Programações

no Menu Opções: abrir e fechar o processo de programação

8

Primeira activação – programar o idioma

1. Premir a tecla LIGAR/DESLIGAR. No Display é visualizado primeiro HELLO.

Assim que a máquina de lavar louça estiver pronta a funcionar, é visualizado LANGUAGE ENGLISH; a palavra ENGLISH pisca.

2. Através das teclas de direcção ( ou ) seleccionar o idioma desejado.

3. Premir a tecla OK/START.

Deste modo, adaptou o Display ao idioma desejado. No Display é visualizado ESCOLHER PROGRAMA.

3 Se mais tarde pretender alterar o idioma, consulte o capítulo “Repor idioma”.

3 É possível ajustar a iluminação do Display, alterando as programações LUMINOSIDADE e CONTRASTE1; ver capítulo “Elementos de comando”.

1. não está disponível em todos os modelos

9

Display

Painel de Comandos

Linha de Texto Linha de Símbolos

O painel de informação é formado por uma fila de elementos luminosos que está dividida em duas partes: a parte da esquerda refere-se ao menu Programas, a parte da direita ao menu Opções.

Nos menus Programas e Opções, pode ver em que posição dentro do menu se encontra (o elemento correspondente pisca).

Enquanto decorre um programa de lavagem, o painel informativo tem a função de indicação do decurso do programa. Pode ver respectivamente quantas fases do programa ainda faltam para terminar (incluindo a fase actua do programa).

A linha de texto indica, no menu programas, o nome do programa seleccionado e o tempo de duração previsto em minutos.

No menu Opções é indicado o nome da opção ou programação seleccionado e o valor regulado actual.

Enquanto decorre o programa de lavagem, pode ver na linha de texto o ponto actual da programa e o tempo restante previsto de todo o programa de lavagem.

Com a tecla OPTION pode fazer aparecer durante um curto espaço de tempo o nome do programa de lavagem.

Em caso de anomalia aparece um texto de ajuda.

Os simbolos na linha de simbolos têm o seguinte significado:

– Opção TEMPORIZADOR activa

Escolha de programa para a limpeza higiénica de p.ex. de biberões para bebés.

– Opção 3 EM 1 activa

O sistema acústico está desligado; nenhum sinal sonoro (programação do VOLUME SONORO)

10

Características Principais de Funcionamento

Neste capítulo irá obter informação essencial para o funcionamento da sua máquina de lavar loiça. Leia este capítulo com especial atenção.

Descrição geral dos menus

Menu Programas

 

Menu Opções

AUTOMÁTICO

30 MINUTOS

Tecla

OPTION

70° INTENSIVO

65° NORMAL

ECONÓMICO

50° NORMAL

45° VIDROS

PRÉ-LAVAGEM

TEMPORIZADOR

3 EM 1

PROGRAMAÇÕES…

Tecla

OK/START

IDIOMA

DUREZA DA ÁGUA

ABRILHANTADOR

VOLUME SONORO

LUMINOSIDADE

CONTRASTE1

1. não está disponível em todos os modelos

Menu Programas

Após activação da máquina de lavar louça, será visualizado o Menu Programas.

Seleccione o seu programa de lavagem através das teclas de direcção ( ou ). No painel de informações é visualizada a sua posição dentro do menu.

Mude para o Menu Opções através da tecla OPTION.

Menu Opções

Através das teclas de direcção ( ou) seleccione a opção desejada. No painel de informações é visualizada a sua posição dentro do menu.

Se pretender ir para a opção TEMPORIZADOR, consulte o capítulo “Programação do temporizador”; para a opção 3 EM 1, consulte o ca-

pítulo “Antes da colocação em funcionamento pela primeira vez”

11

 

Com a tecla OK/START mude do ponto do menu PROGRAMAÇÕES...

para o sub-menu Programações.

Sub-menu Programações

Através das teclas de direcção ( ou ) seleccione a programação desejada. No painel de informações é visualizada a sua posição dentro do sub-menu.

IDIOMA

Programar o idioma da linha de texto no Display; ver ainda capítulo “Repor idioma”.

DUREZA DA ÁGUA

Programar electronicamente a dureza da água (faixa de valores de 1 a 10).

ABRILHANTADOR

Quando a opção 3 EM 1 está activa: ligar ou desligar a alimentação de abrilhantador.

Quando a opção 3 EM 1 não está activa: em princípio, a alimentação de abrilhantador está ligada, mesmo quando o valor OFF é seleccionado no ABRILHANTADOR.

VOLUME SONORO

Programar o volume sonoro dos sinais acústicos (faixa de valores de 0 a 5); no valor 0 os sinais sonoros estão desligados.

LUMINOSIDADE

Programar a luminosidade do Display (faixa de valores de 1 a 10).

CONTRASTE1

Programar o contraste do Display (faixa de valores de 1 a 10).

Ajustar uma Opção/Programação

1.Para ir para a Opção ou Programação que pretende ajustar.

2.Premir a tecla OK/START. O valor regulado actual pisca.

3.Através das teclas de direcção ( ou ) seleccionar o valor desejado.

4.Premir a tecla OK/START. A luz do valor regulado é constante.

5.Através das teclas de direcção ( ou ) é possível selecccionar outra opção ou programação.

3 Através da tecla OPTION é aceite o valor seleccionado. No Display é visualizado o primeiro registo no menu Opções/Programações.

3 Através da tecla RESET é possível cancelar um processo de programação.

1. não está disponível em todos os modelos

12

Antes da colocação em funcionamento pela primeira vez

3 Quando pretender utilizar um detergente do tipo 3 em 1:

Leia em primeiro lugar o capítulo “Utilização de detergentes do tipo 3 em 1“.

Não coloque sal nem abrilhantador.

Se não usar nenhum detergente do tipo 3 em 1, antes de colocar a máquina em funcionamento pela primeira vez:

1.Regular o descalcificador

2.Abastecer o reservatório de sal para o descalcificador

3.Abastecer o reservatório de abrilhantador

Regular o descalcificador de água

O descalcificador de água tem que ser regulado mecanicamente e electronicamente.

3 Para evitar a acumulação de calcário na louça e na máquina, é necessário que a louça seja lavada com água pouco dura, ou seja, pouco calcária. O descalcificador de água deverá ser regulado em função da dureza da água da zona onde reside, conforme apresentado na tabela. Poderá obter informações sobre a dureza da água local junto da companhia das águas responsável pela zona.

A máquina de lavar louça automática tem que se encontrar desligada.

Regulação mecânica:

1. Abrir a porta da máquina de lavar louça.

2. Retirar o tabuleiro inferior da máquina de lavar louça.

3.Rodar o regulador de grau de dureza localizado do lado esquerdo, no inte-

rior da máquina, para a posição O ou 1 (consultar tabela).

13

Regulação electrónica:

1. Pressionar a tecla LIGAR/DESLIGAR.

3 Se for indicado no Display o nome de uma secção do programa, é porque um programa de lavagem está activado. Deve primeiro interromper o programa de lavagem:

Premir a Tecla RESET. No mostrador aparece CANCELAR?

Premir a Tecla OK/START. O programa de lavagem foi assim interrompido.

2.Para regular a dureza da água; ver capítulo “Ajuste de uma Opção/Programação”.

3.Ajustar a DUREZA DA ÁGUA para o valor correcto.

Se o amaciador da água tiver sido regulado electronicamente para “1”, então desligar-se-á a indicação ADICIONAR SAL no texto de ajuda.

 

Dureza da água

 

Ajuste do grau de dureza

em °d1)

em mmol/l2)

Âmbito

mecânico

electrónico

51 - 70

9,0 - 12,5

 

 

103)

43 - 50

7,6 - 8,9

 

 

9

37 - 42

6,5 - 7,5

IV

1

8

29 - 36

5,1 - 6,4

 

 

7

23 - 28

4,0 - 5,0

 

 

6

19 - 22

3,3 - 3,9

III

 

5

15 - 18

2,6 - 3,2

 

4*

 

 

11 - 14

1,9 - 2,5

II

0*

3

 

 

 

 

4 - 10

0,7 - 1,8

I/II

2

 

 

 

 

 

1

abaixo de 4

abaixo de 0,7

I

 

não é necessário

 

 

 

 

sal

 

 

 

 

 

1)(ºd) graduação alemã, medida para dureza da água

2)(mmol/l) Milimole por litro, unidade internacional de dureza da água

3)Através deste ajuste a duração do programa pode aumentar ligeiramente. *) Ajuste de fábrica

14

Abastecimento de sal de máquina

A fim de descalcificar o descalcificador, é necessário proceder ao abastecimento de sal de máquina. Utilizar unicamente sal indicado para máquinas de lavar louça domésticas.

Caso não utilize detergentes do tipo 3 em 1, proceda ao abastecimento de sal:

Antes de colocar a máquina de lavar louça em funcionamento pela primeira vez.

Quando ao iniciar um programa de lavagem aparece a mensagem ADICIONAR SAL.

1.Abrir a porta e retirar o tabuleiro

inferior.

2. Rodar a tampa do reservatório de sal no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

3. Apenas quando da colocação em funcionamento pela primeira vez:

Encher completamente o reservatório de sal com água.

4. Colocar o funil fornecido com a máquina sobre a abertura do reserva-

tório de sal.

Introduzir o sal no reservatório,

conforme o tipo de sal aprox. 1,0-1,5 kg. Não encher excessivamente o reservatório.

3 A água que poderá eventualmente extravasar do reservatório durante o abastecimento do sal não representa qualquer problema.

5.Limpar eventuais restos de sal da abertura do reservatório.

6.Fechar o reservatório rodando a tampa no sentido dos ponteiros do relógio.

7.Após o abastecimento de sal fazer um programa de lavagem. Deste modo, serão lavados eventuais restos de água salgada e grãos de sal.

3 Dependendo da granulação, pode levar algumas horas até que o sal se dissolva na água e ao iniciar um programa de lavagem já não apareça a mensagem ADICIONAR SAL.

15

Abastecer o reservatório de abrilhantador

Uma vez que o abrilhantador favorece o escorrimento da água de lavagem, a louça e vidros ficam mais brilhantes e isentos de manchas. Caso não utilize um detergente tipo 3 em 1, abasteça o reservatório de abrilhantador:

Antes de colocar a máquina de lavar louça em funcionamento pela primeira vez.

Quando ao iniciar um programa aparece a mensagem ADICION.

Utilize unicamente um abrilhantador específico e não qualquer outro tipo de detergente líquido.

1.Abrir a porta.

O reservatório de abrilhantador está localizado na parte interior da porta da máquina de lavar louça.

2.Pressionar o fecho do reservatório de abrilhantador.

3.Abrir a tampa.

4.Introduzir lentamente o abrilhantador até à marcação “max“;

esta marcação corresponde a uma quantidade de abrilhantador de aprox. 140 ml

5. Pressionar a tampa até que se encontre correctamente fechada.

6. Caso tenha escorrido abrilhantador para fora do reservatório, limpar com um pano. Caso contrário, durante a lavagem formar-se-á uma quantidade excessiva de espuma.

16

Loading...
+ 36 hidden pages