preèítajte si láskavo tieto informácie pre používate¾a a odložte si ich
na prípad, že ich neskôr budete potrebovat’.
Odovzdajte tieto informácie pre používate¾a prípadnému ïalšiemu
majite¾ovi umývaèky riadu.
V texte sa používajú tieto symboly:
1Bezpeènostné pokyny
Pozor! Informácie urèené pre vašu osobnú bezpeènost’.
Pozor! Informácie urèené na predchádzanie poškodeniu spotrebièa
• Rešpektujte “Pokyny na inštaláciu a pripojovanie”.
Použitie v súlade s urèením
• Umývaèky riadu sú urèené iba na umývanie domáceho riadu.
• Nie je dovolené uskutoèòovat’ na umývaèke riadu akéko¾vek
zmeny alebo úpravy.
• Používajte iba špeciálnu so¾, èistiace prostriedky a leštidlá
vhodné pre domáce umývaèky riadu.
• Nedopåòajte do umývaèky riadu žiadne rozpúšt’adlá.
Nebezpeèenstvo výbuchu!
Bezpeènost’ detí
• Èasti obalu uložte na miesto, neprístupné pre deti.
Nebezpeèenstvo zadusenia!
• Deti si èasto neuvedomujú nebezpeèenstvá spojené s používaním
elektrických spotrebièov. Nenechávajte deti bez dozoru v blízkosti
umývaèky riadu.
• Nedovo¾te, aby deti ani malé zvieratá zaliezli do umývaèky riadu.
Nebezpeèenstvo života!
• Prípravky používané v umývaèke riadu môžu spôsobit’ poleptanie
oèí, úst a hrdla. Nebezpeèenstvo života! Rešpektujte
bezpeènostné pokyny výrobcov umývacích a èistiacich
prostriedkov.
• Voda v umývaèke riadu nie je pitná. Nebezpeèenstvo poleptania!
5
Všeobecná bezpeènost’
• Opravy umývaèky riadu môžu uskutoèòovat’ iba osoby
s potrebnou kvalifikáciou.
• Keï sa umývaèka riadu nepoužíva, vypnite ju a zatvorte
vodovodný ventil.
• Siet’ovú vidlicu nikdy nevyt’ahujte zo zásuvky za kábel, ale vždy za
teleso vidlice.
• Vždy, keï nevkladáte alebo nevyberáte bielizeò do/zo sušièky,
musia byt’ dvierka zatvorené. Vylúèite tak možnost’, že sa niekto
potkne o otvorené dvierka a poraní sa.
• Nesadajte si a nestavajte sa na otvorené dvierka.
• Ak je umývaèka riadu v miestnosti s nebezpeèenstvom mrazu, po
každom umývaní odpojte prívodnú hadicu od vodovodného
ventilu.
6
Poh¾ad na spotrebiè
Horná sprcha
Horné ostrekovacie rameno a
spodné ostrekovacie rameno
Prepínaè rozsahu
tvrdosti
Zásobník na
špeciálnu so¾
Nádrž na
èistiaci prostriedok
Zásobník na
leštidlo
Typový štítok
Sitká
Vnútorné osvetlenie
7
Ovládací panel
Tlaèidlo Zap/VypTlaèidlá pohybuTlaèidlo
Displej
OPTION
Funkcie tlaèidiel
ZAP/VYP– Zapínanie a vypínanie spotrebièa
Smerové
tlaèidlá
OPTION– Prepínanie medzi ponukou Programy a ponukou Možnosti
RESET– ukonèenie prebiehajúceho programu
OK/START– v ponuke Programy spustenie vybraného programu
– Výber v rámci ponúk
– Výber hodnoty pri prispôsobovaní možnosti alebo nastavovaní
riadka displeja zo zobrazenia úseku programu na indikáciu
umývacieho programu
– pri možnostiach a nastaveniach: prerušenie postupu
nastavovania
– Prepínanie z ponuky Možnosti na ponuku Program
– Prepínanie z ponuky Nastavenia na ponuku Možnosti
– Prepínanie z NASTAVENIA… (Ponuka Možnosti) do podponuky
Nastavenia
– v ponuke Možnosti Otvorenie a zatvorenie nastavovacieho
postupu
Tlaèidlo
OK/START
Tlaèidlo
RESET
8
Prvé zapnutie – nastavenie jazyka
1. Stlaète tlaèidlo ZAP/VYP.
Na displeji sa objaví najprv HELLO.
Keï je umývaèka riadu pripravená
na uvedenie do prevádzky,
rozsvieti sa LANGUAGE ENGLISH; slovo ENGLISH bliká.
2. Požadovaný jazyk vyberte
tlaèidlami pohybu ( resp. ).
3. Stlaète tlaèidlo OK/START.
Takto sa prepnite na požadovaný
jazyk displeja. Na displeji sa
zobrazí VO¼BA PROGRAMU.
3Ak chcete neskôr zmenit’ jazyk, pozrite si èast’ “Obnovenie
pôvodného jazyka”.
3Môžete si prispôsobit’ osvetlenie displeja zmenou nastavení JAS a
KONTRAST
1
; pozri odsek “Hlavné zásady ovládania”.
1. nie je k dispozícii u všetkých modelov
9
Displej
Informaèný panel
Textový riadok
Riadok symbolov
Informaèný panel pozostáva z jedného riadka svetelných prvkov
rozdeleného na dva úseky: ¾avý úsek sa vzt’ahuje na ponuku
Program, pravý úsek na ponuku Možnosti.
• V ponukách Program a Možnosti vidíte, kde v ponuke sa práve
nachádzate (príslušný svetelný prvok bliká).
• Poèas umývacieho programu zobrazuje informaèný panel priebeh
programu. Vždy vidíte, ko¾ko úsekov programu (vrátane
aktuálneho) ešte zostáva.
Textový riadok v ponuke Program zobrazuje názov vybraného
programu a jeho predpokladanú dåžku v minútach.
• V ponuke Možnosti sa zobrazuje názov vybranej možnosti resp.
nastavenia, spolu s aktuálnou nastavenou hodnotou.
• Poèas umývacieho programu vidíte v textovom riadku názov
aktuálneho úseku programu a predpokladaný zvyšný èas celého
umývacieho programu.
Tlaèidlom OPTION možno nakrátko zobrazit’ názov umývacieho
programu.
• Pri vzniku poruchy sa zobrazuje text pomoci.
Symboly v riadku so symbolmi majú nasledovaný význam:
10
– Možnost’ ÈAS.PREDVO¼BA aktivovaná
– Program zvolený na hygienické umývanie napr. detských fliaš
– Možnost’ 3 V 1 aktivovaná
– Reproduktor je vypnutý; žiadne signalizaèné tóny (Nastavenie
HLASITOS)
Hlavné zásady ovládania
V tejto kapitole sa uvádzajú základné informácie o obsluhe vašej
umývaèky riadu. Tejto kapitole venujte maximálnu pozornost’.
Preh¾ad ponúk
Ponuka Programy
AUTOMATIKA
30 MINÚT
70° INTENZÍV.
65° NORMÁL
ÚSPORA ENERG.
50° NORMÁL
45° SKLO
NAMÁÈANIE
Tlaèidlo
OPTION
Ponuka Možnosti
ÈAS.PREDVO¼BA
3V1
NASTAVENIA…
Tlaèidlo
OK/START
JAZYK
TVRDOS VODY
LEŠTIDLO
HLASITOS
JAS
KONTRAST
1. nie je k dispozícii u všetkých modelov
1
Ponuka Programy
• Po zapnutí umývaèky riadu sa nachádzate v ponuke Programy.
• Vyberte si tu váš umývací program tlaèidlami pohybu ( resp.
). Informaèný panel indikuje príslušnú polohu v ponuke.
• Po možnostiach ponuky sa prechádza tlaèidlom OPTION.
Ponuka Možnosti
• Tlaèidlami pohybu ( resp. ) prejdite na požadovanú možnost’.
Na informaènom paneli sa indikuje aktuálna poloha
v ponuke.
• v súvislosti s možnost’ou ÈAS.PREDVO¼BA si pozrite èast’
“Nastavenie èasovej predvo¾by”, v súvislosti s možnost’ou 3 V 1
si pozrite èast’ “Pred prvým uvedením do prevádzky”
11
• Prejdite tlaèidlom OK/START z ponuky NASTAVENIA… do
podponuky Nastavenia.
Podponuka Nastavenia
Tlaèidlami pohybu ( resp. ) prejdite na požadované nastavenie.
Na informaènom paneli sa indikuje aktuálna poloha
v podponuke.
• JAZYK
Nastavenie jazyka textového riadka na displeji; pozri aj èast’
„Obnovenie pôvodného jazyka“.
• TVRDOS VODY
Elektronické nastavenie tvrdosti vody (rozsah hodnôt 1 až 10).
• LEŠTIDLO
Ak je aktívna volite¾ná funkcia 3V1: zapnite alebo vypnite
dávkovanie leštiaceho prostriedku.
Ak volite¾ná funkcia 3V1 nie je aktívna: dávkovanie leštiaceho
prostriedku je normálne zapnuté, aj keï je pre leštiaci prostriedok
nastavená hodnota VYP.
• HLASITOS
Nastavenie hlasitosti signalizaèných tónov (rozsah hodnôt 0 až 5);
pri hodnote 0 sú signalizaèné tóny vypnuté.
• JAS
Nastavenie jasu displeja (rozsah hodnôt 1 až 10).
• KONTRAST
Nastavenie kontrastu displeja (rozsah hodnôt 1 až 10).
1
Prispôsobenie možností/nastavenie
1. Prejdite na možnost’ alebo nastavenie, ktoré chcete upravit’.
3. Pomocou tlaèidiel pohybu ( resp. ) vyberte požadovanú
hodnotu.
4. Stlaète tlaèidlo OK/START. Trvalo svieti nová nastavená hodnota.
5. Tlaèidlami smeru ( resp. ) možno vybrat’ ïalši Možnost’ resp.
Nastavenie.
3Tlaèidlom OPTION sa prevezme vybraná hodnota. Na displeji sa
vždy zobrazuje prvá položka ponuky Možnosti/Nastavenia.
3Tlaèidlom RESET možno nastavovací postup prerušit’.
1. nie je k dispozícii u všetkých modelov
12
Pred prvým uvedením do prevádzky
Ak chcete použit’ èistiaci prostriedok 3 v 1:
3
– Najprv si preèítajte èast’ „Použitie èistiacich prípravkov 3 v 1“.
– Nepridávajte špeciálnu so¾ ani leštidlo.
Ak nepoužívate èistiaci prostriedok 3v1, pred 1. uvedením do
prevádzky:
1. Nastavte zmäkèovaè vody
2. Doplòte špeciálnu so¾ do zmäkèovaèa vody
3. Doplòte leštidlo
Nastavenie zmäkèovaèa vody
Zmäkèovaè vody sa musí nastavit’ mechanicky a elektronicky.
3Aby sa zabránilo usadzovaniu vodného kameòa na riade a na
umývaèke riadu, riad sa musí oplachovat’ mäkkou vodou, tzn.
vodou s nízkym obsahom vápnika. Zmäkèovaè vody treba nastavit’
pod¾a tabu¾ky na tvrdost’ vody v mieste vášho bydliska. Informácie
o tvrdosti vody vám poskytne príslušný vodárenský podnik.
Automatická umývaèka riadu musí
byt’ vypnutá.
Mechanické nastavenie:
1. Otvorte dvierka umývaèky riadu.
2. Vyberte z umývaèky riadu kôš na
riad.
3. Prepínaè rozsahu tvrdosti na ¾avej
strane umývacieho priestoru otoète
do polohy 0 alebo 1 (pozri
tabu¾ku).
13
Elektronické nastavenie:
1. Stlaète tlaèidlo ZAP/VYP.
3Ak sa na displeji zobrazuje meno úseku programu, umývací
program je aktívny. Umývací program musíte najprv ukonèit’:
– Stlaète tlaèidlo RESET. Na displeji sa objaví PRERUŠI?
– Stlaète tlaèidlo OK/START. Tým sa umývací program ukonèí.
2. Prejdite na nastavenie TVRDOSTI VODY; pozri èast’ “Prispôsobenie
možnosti/nastavenie”.
3. Nastavte správnu hodnotu TVRDOSTI VODY.
Ak sa zmäkèovaè vody nastaví elektronicky na “1”, zobrazenie textu
pomoci DOPLNI SO¼ sa vypne.
Tvrdost’ vodyNastavenie stupòa tvrdosti
1)
v °d
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
19 - 22
15 - 18
11 - 141,9 - 2,5II3
4 - 100,7 - 1,8I/II2
pod 4pod 0,7I
1)(°d) nemecký stupeò tvrdosti, miera tvrdosti vody
2)(mmol/l) milimol na liter, medzinárodná jednotka tvrdosti vody
3)Pri tomto nastavení sa èas chodu programu môže mierne predåžit’.
*) nastavenie z výrobného závodu
v mmol/l
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
6,5 - 7,5
5,1 - 6,4
4,0 - 5,0
3,3 - 3,9
2,6 - 3,2
2)
Rozsahmechanickyelektronicky
10
IV1
III
0*
žiadna so¾ nie je
potrebná
3)
9
8
7
6
5
4*
1
14
Doplnenie špeciálnej soli
Na odstránenie vodného kameòa zo zmäkèovaèa vody sa musí
doplnit’ špeciálna so¾. Používajte iba špeciálnu so¾, ktorá je vhodná
pre umývaèky riadu do domácnosti.
Ak nepoužívate èistiaci prostriedok 3 v 1, doplòte špeciálnu so¾:
– Pred prvým uvedením umývaèky riadu do prevádzky.
– Pri spúšt’aní umývacieho programu, ak sa zobrazuje pomocný
text DOPLNI SO¼.
1. Otvorte dvierka a vyberte spodný
kôš.
2. Vyskrutkujte uzatváracie vieèko
zásobníka soli proti smeru pohybu
hodinových ruèièiek.
3. Iba pri prvom uvádzaní do
prevádzky:
Zásobník na so¾ naplòte celý
vodou.
4. Zasuòte do otvoru zásobníka soli
dodávaný lievik.
Špeciálnu so¾ nasypte do
zásobníka, v závislosti od zrnitosti
je obsah približne 1,0 - 1,5 kg. Zásobník neprepåòajte.
3Nie je na škodu, ak pri plnení špeciálnej soli preteèie voda.
5. Otvor zásobníka vyèistite od zvyškov soli.
6. Uzatváracie vieèko pevne zaskrutkujte v smere pohybu hodinových
ruèièiek.
7. Po naplnení špeciálnou so¾ou nechajte raz prebehnút’
umývací program. Tým sa opláchne preteèená slaná voda a zrnká
soli.
3V závislosti od ve¾kosti zàn môže trvat’ aj nieko¾ko hodín, kým sa
so¾ rozpustí vo vode a kým sa po spustení umývacieho programu
prestane zobrazovat’ pomocný text DOPLNI SO¼.
15
Doplnenie leštidla
Pretože leštidlo zlepšuje stekanie vody, jeho použitím sa dosiahne
jagavý riad bez škvàn a priezraèné poháre.
Ak nepoužívate èistiaci prostriedok 3 v 1, doplòte leštidlo:
– Pred prvým uvedením umývaèky riadu do prevádzky.
– Pri spúšt’aní umývacieho programu, keï sa zobrazuje text pomoci
DOPLNI LEŠTIDLO.
Používajte iba špeciálne leštidlo
urèené pre umývaèky riadu, nie
žiadne iné tekuté èistiace
prostriedky.
1. Otvorte dvierka.
Zásobník na leštidlo sa nachádza
na vnútornej strane dvierok
umývaèky riadu.
2. Stlaète aretaèné tlaèidlo
zásobníka na leštidlo.
3. Odklopte kryt.
4. Pomaly doplòte leštidlo až po
rysku s oznaèením “max”;
zodpovedá to náplni približne 140
ml
5. Kryt zatlaète, až kým nezaskoèí.
6. Ak vám leštidlo preteèie, utrite ho
handrièkou. Inak sa pri umývaní
vytvorí príliš ve¾a peny.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.