AEG FAVORIT 88080 i User Manual [it]

FAVORIT 88080 i
Lavastoviglie
Informazioni per l'utente
Gentile cliente
La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser­varle per una consultazione futura. Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale. Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
3 Avvertenze e suggerimenti pratici
2 Informazioni sull'ambiente
2
Indice
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista dell'apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pannello di comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
La prima accensione – Impostazione della lingua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Caratteristiche del sistema di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Panoramica dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Adeguamento di un’opzione/impostazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prima della prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Impostazione del dolcificatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Introduzione di sale speciale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Introduzione del brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Impostazione del segnale acustico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nell’uso quotidiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sistemazione di stoviglie e posate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Regolazione dell’altezza del cestello superiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inserimento del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Impiego di detergenti 3 in1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi) . . . . . . . . . . 29
Avvio del programma di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impostazione della programmazione dell'avvio posticipato . . . . . . . . . . . . . 34
Spegnimento della lavastoviglie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Manutenzione e pulizia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Che cosa fare se …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ripristino della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Eliminare direttamente i piccoli guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Indicazioni per gli istituti di collaudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3
Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 47
Istruzioni di sicurezza per l'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Installazione della lavastoviglie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Collegamento della lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Centri di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
Istruzioni per l'uso
1 Sicurezza
Prima della prima messa in funzione
Fate attenzione alle “Istruzioni di installazione e collegamento“.
Impiego conforme allo scopo previsto
La lavastoviglie è destinata esclusivamente al lavaggio delle stoviglie ad uso domestico.
Non sono ammesse trasformazioni o modifiche alla lavastoviglie.
Impiegare solo sale speciale, detersivo e brillantante adatti per lava-
stoviglie.
Non versare solventi all'interno della lavastoviglie. Pericolo di esplo­sione!
Sicurezza dei bambini
Tenere i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini Pericolo di soffocamento!
Spesso i bambini non riconoscono i pericoli connessi agli elettrodo­mestici. Non lasciare giocare i bambini con la lavastoviglie.
Assicurarsi che bambini o piccoli animali non si arrampichino sulla la­vastoviglie. Pericolo di morte!
I detersivi possono provocare irritazioni agli occhi, alla bocca ed alla trachea. Pericolo di morte! Attenersi alle informazioni di sicurezza dei produttori di detersivi e detergenti.
L'acqua presente nella lavastoviglie non è acqua potabile. Pericolo di irritazioni!
5
Norme di sicurezza generali
Le riparazioni sulla lavastoviglie devono essere eseguite esclusiva­mente da personale specializzato.
Chiudere il rubinetto dell'acqua in caso di inutilizzo prolungato della lavastoviglie.
Non sfilare mai la spina dalla presa tirando il cavo, ma afferrando la spina stessa.
Assicuratevi che la porta della lavastoviglie sia sempre chiusa, eccetto ovviamente durante le operazioni di sistemazione e rimozione delle stoviglie. In questo modo eviterete che qualcuno possa ferirsi inciam­pando sulla porta aperta.
Non sedersi o appoggiarsi alla porta aperta.
Se la lavastoviglie si trova in un ambiente soggetto al rischio di gelo,
dopo ogni lavaggio staccare il tubo di collegamento dal rubinetto dell'acqua.
6
Vista dell'apparecchio
Braccio rotante superiore
Braccio rotante del cestello superiore e del fondo
Interruttore della durezza dell’acqua
Scomparto di riserva per sale speciale
Scomparto per detersivo
Scomparto di riserva per brillantante
Targhetta di identificazione
Filtro
Illuminazione interna
7
Pannello di comando
Tasto
Tasti di direzione Tasto
ACCESO/SPENTO
Funzione dei tasti
Display
OPTION
Tasto
OK/START
Tasto
RESET
ACCESO/
SPENTO
Tasti di
direzione
OPTION – Passaggio fra il menu Programmi e il menu Opzioni
RESET – Interruzione del programma in corso
OK/START – Nel menu Programmi: avvio del programma selezionato
Accensione e spegnimento dell’apparecchio
Selezione all’interno dei menuSelezione di un valore per l’adeguamento di opzioni o impostazioni
mentre il programma di lavaggio è in corso: rapida commutazione
delle righe di testo del display dalla visualizzazione della fase del programma alla visualizzazione del programma di lavaggio
– Per opzioni e impostazioni: interruzione delle operazioni di imposta-
zione
Passaggio dal menu Opzioni al menu ProgrammiPassaggio dal sottomenu Impostazioni al menu Opzioni
Passaggio da IMPOSTAZIONE… (menu Opzioni) al sottomenu Impo-
stazioni
– Nel menu Opzioni: avvio e conclusione delle operazioni di imposta-
zione
8
La prima accensione – Impostazione della lingua
1.Premete il tasto ACCESO/SPENTO.
Nel display è visualizzato il messag­gio HELLO. Appena la lavastoviglie è pronta ad entrare in funzione, è visualizzato LANGUAGE ENGLISH, la parole ENG­LISH lampeggia.
2.Con i tasti di direzione (o) seleziona-
re la lingua desiderata.
3.Premete il tasto OK/START.
Il display viene così commutato sulla lingua desiderata. Nel display viene visualizzato il messaggio IMPOSTA IL CICLO.
3 Se in un momento successivo si desidera cambiare la lingua, vedere il
paragrafo “Ripristino della lingua”.
3 È possibile adeguare l’illuminazione del display, modificando l’imposta-
zione LUMINOSITÀ e CONTRASTO del sistema di comando”.
1
. Vedere paragrafo “Caratteristiche
1. non disponibile per tutti i modelli
9
Display
Barra Info
Riga di testo
Riga dei simboli
La barra Info è costituita da una serie di elementi luminosi, suddivisi in due sezioni: la sezione a sinistra si riferisce al menu Programmi, la se­zione a destra al menu Opzioni.
Nei menu Programmi e Opzioni potete vedere in quale posizione vi trovate all’interno di un menu (l’elemento luminoso in questione lampeggia).
Durante lo svolgimento di un programma di lavaggio, la barra Info ha la funzione di visualizzare lo svolgimento del programma. È possibile quindi vedere quante fasi del programma ancora seguono (inclusa la fase in corso del programma).
La riga di testo mostra nel menu Programmi il nome del programma selezionato e la durata prevista in minuti.
Nel menu Opzioni viene visualizzato il nome dell’opzione o dell’impo­stazione selezionata e il valore attualmente impostato.
Durante lo svolgimento di un programma di lavaggio, nella riga di te­sto è visualizzato il nome della fase corrente del programma e la du­rata residua prevista dell’intero programma di lavaggio. Il tasto OPTION consente di visualizzare brevemente il nome del pro­gramma di lavaggio.
In caso di un’anomalia viene visualizzato un testo guida.
I simboli presenti nella riga dei simboli hanno il seguente significato:
10
Opzione PARTENZA TRA attiva
Programma selezionato per l'igienizzazione, ad es., di biberon
Opzione 3 IN 1 attiva
L’altoparlante è spento; nessun segnale acustico (impostazione VOLUME
ALLARME)
Caratteristiche del sistema di comando
Il presente capitolo riporta informazioni fondamentali sul funziona­mento della vostra lavastoviglie. Leggete questo capitolo con particola­re attenzione.
Panoramica dei menu
Menu Programmi
AUTOMATIC
30 MINUTI
70° INTENSIVO
65° NORMALE
RISP. ENERGIA
50° NORMALE
45° CRISTALLI
AMMOLLO
Tasto
OPTION
Menu Opzioni
PARTENZA TRA
3IN1
IMPOSTAZIONE…
Tasto
OK/START
LINGUA
DUREZZA ACQUA
BRILLANTANTE
VOLUME ALLARME
LUMINOSITÀ
CONTRASTO
1. non disponibile per tutti i modelli
1
Il menu Programmi
Dopo l’accensione della lavastoviglie viene visualizzato il menu Programmi.
Selezionate il programma di lavaggio con i tasti di direzione (o). Nella barra Info viene visualizzata la rispettiva posizione all’inter­no del menu.
Con il tasto OPTION passate al menu Opzioni.
11
Il menu Opzioni
Con i tasti di direzione (o) passate all’opzione desiderata. Nella barra Info viene visualizzata la rispettiva posizione all’interno del menu.
Per l’opzione PARTENZA TRA vedere il paragrafo “Impostazione della programmazione dell’avvio posticipato”; per l’opzione 3 IN 1 vedere il paragrafo “Prima della prima messa in funzione”.
Con il tasto OK/START passate dal menu IMPOSTAZIONE… al sottome­nu Impostazioni.
Il sottomenu Impostazioni
Con i tasti di direzione (o) passate all’opzione desiderata. Nella barra Info viene visualizzata la rispettiva posizione all’interno del sottomenu.
LINGUA
Impostate la lingua della riga di testo nel display; v. anche il paragra­fo “Ripristino della lingua”.
DUREZZA ACQUA
Impostate elettronicamente il valore per la durezza dell’acqua (campo valori da 1 a 10).
BRILLANTANTE
Se è attiva l'opzione 3 IN 1: inserite oppure disinserite l'alimentazione del brillantante. Se non è attiva l'opzione 3 IN 1: l'alimentazione del brillantante è di regola inserita anche quando per il brillantante si è selezionato il va­lore NO.
VOLUME ALLARME
Impostate i segnali acustici (campo di valori da 0 a 5); con il valore 0 i segnali acustici sono spenti.
LUMINOSITÀ
Impostate la luminosità del display (campo valori da 1 a 10).
CONTRASTO
1
Impostate il contrasto del display (campo valori da 1 a 10).
12
1. non disponibile per tutti i modelli
Adeguamento di un’opzione/impostazione
1.Passate all’opzione o impostazione che si intende adeguare.
2.Premete il tasto OK/START. Il valore attualmente impostato lampeggia.
3.Con i tasti di direzione (o) selezionate il valore desiderato.
4.Premete il tasto OK/START. Il nuovo valore impostato è illuminato in
modo costante.
5.Con i tasti di direzione (o) è possibile selezionare un’altra opzione o im-
postazione.
3 Con il tasto OPTION viene acquisito un valore selezionato. Nel display
viene visualizzata rispettivamente la prima voce del menu Opzioni/Im­postazioni.
3 Il tasto RESET consente di concludere un’operazione di impostazione.
Prima della prima messa in funzione
3
Se impiegate un detergente 3 in 1, considerate quanto segue: – Leggete il capitolo "Impiego di detergenti 3 in 1". – Non introducete sale speciale né brillantante.
Se non si utilizza un detergente 3in1, prima della prima messa in funzione:
1.Impostazione del dolcificatore
2.Introduzione del sale speciale per dolcificatore
3.Introduzione del brillantante
13
Impostazione del dolcificatore
Impostate meccanicamente ed elettronicamente il dolcificatore.
3 Per evitare depositi di calcare sulle stoviglie e all'interno della lavastovi-
glie, le stoviglie devono essere lavate con acqua dolce, cioè a basso con­tenuto di calcare. Impostate il dolcificatore secondo la tabella relativa alla durezza dell'acqua della vostra zona. L'azienda municipalizzata competente per l'acqua è in grado di fornirvi informazioni sul grado di durezza dell'acqua nella vostra zona.
La lavastoviglie deve essere disinseri­ta.
Impostazione meccanica:
1.Aprite la porta della lavastoviglie.
2.Estraete il cestello inferiore dalla
lavastoviglie.
3.Ruotate l'interruttore della durezza
dell'acqua posto sulla sinistra della vasca su O o 1 (vedere tabella).
Impostazione elettronica:
1.Premete il tasto ACCESO/SPENTO.
3 Se nel display è visualizzato il nome di una fase di lavaggio, è attivo un
programma di lavaggio. Dovete interrompere il programma di lavaggio:
– premete il tasto RESET. Nel display è visualizzato il messaggio
INTERROMPI?
– Premete il tasto OK/START. Il programma di lavaggio è stato così in-
terrotto.
14
2.Passate all’impostazione DUREZZA ACQUA, vedere paragrafo “Adegua-
mento di un’opzione/impostazione”.
3.Impostate DUREZZA ACQUA sul valore corretto.
Se il dolcificatore è impostato elettronicamente su “1”, viene disattivata la visualizzazione del testo guida METTI IL SALE.
Durezza dell'acqua Impostazione del livello di durezza
1)
in °d
51 - 70
in mmol/l
9,0 - 12,5 43 - 50 37 - 42 29 - 36 23 - 28
19 - 22 15 - 18
11 - 1 4 1,9 - 2,5 II 3
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2
inferiore a 4 inferiore a 0,7 I
1) (°d) grado tedesco, misura per la durezza dell'acqua
2) (mmol/l) millimol per litro, unità internazionale per la durezza dell'acqua
3) Con questa impostazione la durata del programma può prolungarsi lievemente. *) impostazione di fabbrica
7,6 - 8,9 6,5 - 7,5 5,1 - 6,4 4,0 - 5,0
3,3 - 3,9 2,6 - 3,2
2)
Campo Meccanica Elettronica
IV 1
III
0*
non è necessario
10
9 8 7 6
5
4*
1
sale
3)
15
Introduzione di sale speciale
Per disincrostare il dolcificatore, è necessario inserire sale speciale. Uti­lizzate solo sale speciale adatto per lavastoviglie ad uso domestico.
Se non impiegate detergenti 3 in 1, inserite del sale speciale:
prima della prima messa in funzione della lavastoviglie.Se all’avvio di un programma viene visualizzato il testo guida METTI IL
SALE.
1.Aprite la porta ed estraete il cestello
inferiore.
2.Ruotate in senso antiorario il tappo
di chiusura dello scomparto di riser­va per sale.
3.Solo per la prima messa in funzio­ne:
Riempite completamente lo scom­parto di riserva del sale con acqua.
4.Inserite l'imbuto fornito in dotazio­ne nell'apertura dello scomparto di riserva. Versate il sale speciale nello scom­parto di riserva, capacità di riempimento a seconda della grandezza dei granelli ca. 1,0-1,5 kg. Non riempite eccessivamente lo scomparto con il sale.
3 La fuoriuscita di acqua durante l'inserimento del sale speciale non rap-
presenta alcun problema.
5.Eliminate i residui di sale dall'imbocco dello scomparto per sale.
6.Serrate il tappo di chiusura ruotando in senso orario.
7.Dopo l’inserimento del sale speciale, lasciate terminare un pro­gramma di lavaggio, per consentire l’eliminazione dei granelli di sale e
dell'acqua salata fuoriuscita.
3 Secondo la grandezza dei granelli di sale possono essere necessarie al-
cune ore per lo scioglimento del sale nell'acqua e all’avvio di un pro­gramma di lavaggio non è più visualizzato il testo guida METTI IL SALE.
16
Introduzione del brillantante
Dato che il brillante consente un migliore svolgimento del programma di lavaggio, si ottengono stoviglie lucenti, senza macchie e bicchieri brillanti.
Se non impiegate un detergente 3 in 1, introducete il brillantante:
prima della prima messa in funzione della lavastoviglie.Se all’avvio di un programma di lavaggio viene visualizzato il testo
guida METTI IL BRILLANT.
Utilizzate solo brillantanti speciali per lavastoviglie e non detersivi li­quidi d'altro tipo.
1.Aprite la porta. Il serbatoio per brillantante si trova sul lato interno della porta della la­vastoviglie.
2.Premete il pulsante di sgancio del serbatoio del brillantante.
3.Aprite completamente il coperchio.
4.Rabboccate lentamente il brillan-
tante con attenzione fino alla tacca tratteggiata “max”; che corrisponde ad una quantità di circa 140 ml
5.Chiudete il coperchio facendo at­tenzione che si innesti bene.
6.In caso di fuoriuscita del brillantan­te, eliminatelo con un panno. In caso contrario durante il lavaggio si verificherebbe un'eccessiva forma­zione di schiuma.
17
Loading...
+ 39 hidden pages