Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig
funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du
ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det
bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.aeg.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
DANSK3
1.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis
apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid
brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og
andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade
eller permanent invaliditet.
• Lad ikke personer, herunder børn,
med nedsat fysisk sanseapparat, nedsatte mentale evner eller manglende
erfaring og viden betjene maskinen.
De skal være under opsyn af en person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller instrueres i at bruge maskinen.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt
for børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt
på apparatet, mens lugen er åben.
1.2 Installation
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted,
hvor temperaturen kommer under 0
°C.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Sørg for, apparatet er installeret under
og opad stabile køkkenelementer.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis
det ikke er tilfældet, skal du kontakte
en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig
tilslutningskontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger vægstikket
og ledningen. Hvis der bliver behov
for at udskifte apparatets netledning,
skal det udføres af Electrolux Service
A/S.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at
der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i ledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
• Undgå at berøre netledningen eller
netstikket, hvis du har våde hænder.
• Apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne.
Tilslutning, vand
• Pas på du ikke beskadiger vandslangerne.
• Inden du tilslutter apparatet til nye rør
eller rør, som ikke har været i brug i
lang tid, skal du lade vandet løbe, indtil det bliver klart.
• Kontrollér, at der ikke er nogen utætheder, første gang du bruger apparatet.
• Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil
og en kappe med et indvendigt elkabel.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
www.aeg.com
4
ADVARSEL
Højspænding.
• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal
stikket straks tages ud af stikkontakten. Kontakt det lokale servicecenter
for at få udskiftet tilløbsslangen.
1.3 Brug
• Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lignende anvendelse,
som f.eks.:
– Kantineområder i butikker, på kon-
torer og i andre arbejdsmiljøer
– Gæstehuse
– Af kunder på hoteller, moteller og
andre miljøer af indkvarteringstypen
– Miljøer af Bed and Breakfast-typen.
ADVARSEL
Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand.
• Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
• Læg knive og bestik med skarpe spidser i bestikkurven med spidserne
vendt nedad eller læg dem vandret.
• Lad ikke apparatets låge stå åben
uden opsyn for at undgå, at nogen falder over den.
• Undgå at sidde eller stå på den åbne
låge.
• Opvaskemidler er farlige. Følg sikkerhedsanvisningen på opvaskemidlets
emballage.
• Drik og leg ikke med vandet i apparatet.
• Tag ikke opvasken ud af apparatet, før
opvaskeprogrammet er slut. Der kan
være opvaskemiddel på servicet.
• Der kan komme meget varm damp ud
af apparatet, hvis du åbner lågen,
mens programmet er i gang.
• Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre apparatet.
1.4 Indvendig belysning
Kontakt servicecentret for at få udskiftet
den indvendige belysning.
1.5 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr
ikke kan blive lukket inde i apparatet.
2. PRODUKTBESKRIVELSE
DANSK5
12
11
10
Øverste spulearm
1
Mellemste spulearm
2
Nederste spulearm
3
Filtre
4
Typeskilt
5
Saltbeholder
6
Justering af vandets hårdhedsgrad
7
Beholder til afspændingsmiddel
8
1
7
8
9
6
9
10
11
12
4
5
Beholder til opvaskemiddel
Bestikkurv
Nederste kurv
Øverste kurv
3
2
Dette apparat er udstyret med
en indvendig belysning, der tænder, når lågen åbnes, og slukker,
når lågen lukkes.
• Når programmet er afsluttet, lyser
0:00 og CLEAN.
• Når den udskudte start starter, lyser
nedtællingen og DELAY.
• Hvis der er en fejl i apparatet, lyser en
alarmkode.
www.aeg.com
6
3. BETJENINGSPANEL
Til-/fra-knap
1
Display
2
Delay touchpad
3
Program touchpad
4
ExtraHygiene touchpad
5
LamperForløb
Salt-lampe. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i
gang.
Lampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er altid slukket,
når programmet er i gang.
Lampe for Program slut.
4. PROGRAMMER
ProgramGrad af snavs
1
1)
2
2)
3
3)
4
4)
5
5)
1
Type af opvask
Alt
Service, bestik, kogegrej
Meget snavset
Service, bestik, kogegrej
Normalt snavset
Service og bestik
Frisk snavset
Service og bestik
Normalt snavset
Service og bestik
3
2
4
TimeSaver touchpad
6
Multitab touchpad
7
AutoOpen touchpad
8
Lamper
9
Program
faser
Forskyl
Opvask fra 45 °C til
70 °C
Skylning
Tørring
Forskyl
Opvask 70 °C
Skylning
Tørring
Forskyl
Opvask 50 °C
Skylning
Tørring
Opvask 60 °C
Skylning
Forskyl
Opvask 50 °C
Skylning
Tørring
6
5
78
9
Tilvalg
ExtraHygiene
TimeSaver
ExtraHygiene
ExtraHygiene
TimeSaver
6)
7)
AutoOpen
DANSK7
ProgramGrad af snavs
Type af opvask
6
Forskellig grad af
tilsmudsning
8)
Service, bestik, kogegrej
7Normalt eller let
snavset
Finere porcelæn
Program
faser
Forskyl
Opvask 70 °C
Skylning
Tørring
Opvask 45 °C
Skylning
Tørring
Tilvalg
TimeSaver
og glas
8
9)
1)
Maskinen registrerer graden af snavs og mængden af genstande i kurvene.
Temperaturen, mængden af vand, energiforbruget og programtiden justeres
automatisk.
2)
Programmet har et skylletrin med høj temperatur, hvilket giver bedre resultater for
hygiejnen. Under skylletrinnet bliver temperaturen på 70 °C i mindst 10 minutter.
3)
Dette er det mest lydsvage program. Pumpen arbejder ved meget lav hastighed for at
nedsætte støjniveauet. Programtiden er lang på grund af den lave hastighed.
4)
Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode
opvaskeresultater på kort tid.
5)
Med dette program får du det mest effektive vand- og energiforbrug til service og
bestik med normalt snavs. (Dette er standardprogrammet til testgennemførsler).
6)
Du kan ikke indstille ExtraHygiene, hvis AutoOpen er i brug. Deaktivér AutoOpen.
7)
Du kan ikke indstille TimeSaver, hvis AutoOpen er i brug. Deaktivér AutoOpen.
8)
Med dette program kan du vaske en opvask med blandet snavs. Meget snavsede
genstande i den nederste kurv og normalt snavsede i den øverste kurv. Vandtrykket og
vandtemperaturen i den nederste kurv er højere end i den øverste kurv.
9)
Brug dette program til hurtig skylning af tallerkener. Det forhindrer, at madrester sætter
sig fast på tallerknerne, og at der trænger ubehagelig lugt ud fra apparatet.
Brug ikke opvaskemiddel til dette program.
AltForskyl
Forbrugsværdier
Program
1)
Varighed
(min.)
Energi
(kWh)
Vand
(l)
140 - 1500.6 - 1.47 - 14
2150 - 1601.4 - 1.613 - 15
3200 - 2201.1 - 1.29 - 11
www.aeg.com
8
Program
1)
Varighed
(min.)
Energi
(kWh)
Vand
(l)
4300.89
51950.8210.2
6130 - 1401.3 - 1.514 - 15
770 - 800.8 - 0.911 - 12
8140.14
1)
Forbrugsværdierne kan variere, alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i
netspænding, tilvalg og opvaskens størrelse.
Oplysninger til testinstitutter
For alle nødvendige oplysninger til test, send en e-mail til:
info.test@dishwasher-production.com
Skriv produktnummeret (PNC) ned, som findes på mærkepladen.
5. TILVALG
5.1 ExtraHygiene
Med denne funktion får du bedre hygiejneresultater. Under skylletrinnet bliver
temperaturen på 70 °C i mindst 10 minutter.
Sådan aktiveres ExtraHygiene-tilvalget
1. Tryk på ExtraHygiene. Den tilhøren-
de lampe tændes. På displayet kan
Slå tilvalgene til eller fra, før et
program startes. Du kan ikke slå
tilvalgene til eller fra, mens opvaskeprogrammet kører.
Hvis der er indstillet et eller flere
tilvalg, skal du kontrollere, at de
relaterede kontrollamper er
tændt, inden programmet starter.
du se opdateringen af programvarigheden.
• Hvis funktionen ikke gælder for
programmet, så blinker lampen 3
gange og slukker derpå.
5.2 TimeSaver
Dette tilvalg øger trykket og vandtemperaturen. Vaske- og tørrefaserne er kortere. Den samlede programvarighed
mindskes med ca. 50%.
Vaskeresultaterne er de samme som for
den normale programvarighed. Tørreresultaterne forringes muligvis.
Sådan aktiveres TimeSaver-tilvalget
1. Tryk på TimeSaver. Den tilførende
kontrollampe tændes. I displayet kan
du se opdateringen af programvarigheden.
• Hvis funktionen ikke gælder for
programmet, så blinker lampen 3
gange og slukker derpå.
5.3 Multitab
Brug kun dette tilvalg, når du anvender
multitabletter.
Denne funktion stopper automatisk brugen af afspændingsmiddel og salt. De
tilhørende kontrollamper forbliver slukkede.
Programmets varighed kan blive forøget.
Sådan aktiveres Multitab-tilvalget
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet.
2. Tryk på Multitab, den relaterede
lampe tændes.
Tilvalget forbliver aktiveret, indtil du slår
det fra. Tryk på Multitab, den relaterede
lampe slukkes.
Hvis du stopper med at bruge
multitabletter, skal du udføre
følgende trin, før du begynder at
DANSK9
bruge separat opvaskemiddel,
afspændingsmiddel og filtersalt:
1. Deaktivering af Multitab-tilvalget.
2. Indstilling af blødgøringsanlæg til hø-
jeste niveau.
3. Sørg for, at saltbeholderen og beholderen til afspændingsmiddel er fuld.
4. Start det korteste program med et
skylletrin uden opvaskemiddel og
med tom maskine.
5. Indstil blødgøringsanlægget.
6. Juster doseringen af afspændings-
middel.
5.4 AutoOpen
Denne funktion giver gode tørreresultater med mindre energiforbrug.
Funktionen aktiveres automatisk, når du
indstiller programmet. ECO 50°. Indikatoren for AutoOpen giver sig til at lyse.
Denne funktion kan ikke indstilles sammen med andre programmer.
• Mens tørrefasen er i gang, åbner en
anordning apparatets låge og holder
den på klem.
• Ved programslut, trækkes anordningen og apparatets låge tilbage. Apparatet slukkes automatisk.
BEMÆRK
Forsøg ikke at lukke apparatets
låge, når anordningen holder lågen på klem. Det kan skade apparatet.
Hvis du vil frakoble funktionen AutoOpen, skal du trykke på AutoOpen. Den
tilknyttede lampe slukkes.
I dette tilfælde øges programmets energiforbrug.
5.5 Akustiske signaler
De akustiske signaler aktiveres, når der
er en fejl i apparatet, eller når der sker
en justering af blødgøringsanlæggets niveau.
Dette akustiske signal er frakoblet som
standard, men det kan aktiveres.
Sådan deaktiveres de akustiske
signaler
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at apparatet er i indstillingsfunktionen.
2. Tryk på Program og ExtraHygiene,
og hold dem nede på samme tid,
indtil Delay, Program, ExtraHygiene
og TimeSaver begynder at blinke.
3. Tryk på ExtraHygiene.
• Lamperne Delay, Program og Ti-
meSaver slukkes.
• Lampen ExtraHygiene bliver ved
med at blinke.
www.aeg.com
10
• Displayet viser den aktuelle indstilling.
Akustisk signal tændt.
Akustisk signal slukket.
4. Tryk på ExtraHygiene for at ændre
indstillingen.
5. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet og bekræfte
indstillingen.
5.6 Sådan indstiller du farven
på TimeBeam
Du kan skifte farven på TimeBeam, så
farven matcher til dit køkkengulv. Der er
9 forskellige farver.
Du kan også slå TimeBeam fra.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet. Sørg for, at apparatet er i indstillingsfunktionen.
6. FØR IBRUGTAGNING
2. Tryk på Program og ExtraHygiene,
og hold dem nede på samme tid,
indtil Delay, Program, ExtraHygiene
og TimeSaver begynder at blinke.
3. Tryk på TimeSaver.
• Lamperne Delay, Program og ExtraHygiene slukkes.
• Lampen Timesaver bliver ved med
at blinke.
• Displayet viser et tal og bogstavet
C. Hvert nummer er forbundet til
en forskellige farve (0C = TimeBeam er deaktiveret).
4. Tryk gentagne gange på knap TimeSaver for at rulle gennem farvemenu-
en og vælge en farve. De forskellige
farver vises på køkkengulvet.
5. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet og bekræfte
indstillingen.
1. Kontrollér, om det indstillede niveau
for blødgøringsanlægget passer til
det lokale vands hårdhedsgrad. Hvis
ikke, skal blødgøringsanlægget indstilles. Kontakt det lokale vandværk
angående det lokale vands hårdhed.
Blødgøringsanlægget skal både
indstilles manuelt og elektronisk.
2)
1
Manuel indstilling
Sæt knappen til justering af hårdhedsgrad i position 1 eller 2.
tronisk
1)
5
2)
1
Elektronisk indstilling
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet. Sørg for, at apparatet er i indstillingsfunktionen.
2. Tryk på Program og ExtraHygiene,
og hold dem nede på samme tid,
indtil Delay, Program, ExtraHygiene
og TimeSaver begynder at blinke.
3. Tryk på Delay.
• Lamperne Program, ExtraHygiene
og TimeSaver slukkes.
• Lampen Delay bliver ved med at
blinke.
• De akustiske signaler er i gang. Eksempelvis fem akustiske signaler
med pause mellem = niveau 5.
• Displayet viser indstillingen af
blødgøringsanlægget. F.eks.
= niveau 5.
4. Tryk på Delay en eller flere gange for
at skifte indstillingen.
5. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet og bekræfte
indstillingen.
www.aeg.com
12
6.2 Påfyldning af saltbeholderen
1.
Drej hætten mod uret for at åbne
saltbeholderen.
2.
Hæld en liter vand i saltbeholderen
(kun første gang).
3.
Fyld saltbeholderen op med filtersalt.
4.
Fjern salt rundt om saltbeholderens
åbning.
5.
Luk saltbeholderen ved at dreje hætten med uret.
BEMÆRK
Der kan løbe vand og salt ud fra
saltbeholderen, når du fylder
den. Risiko for korrosion. Start et
program efter at have fyldt saltbeholderen for at undgå dette.
6.3 Påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel
1.
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
Tryk på udløserknappen (D) for at
åbne låget (C).
2.
Fyld kun beholderen til afspændingsmiddel (A) op til "max"-mærket.
3.
Tør spildt afspændingsmiddel op
med en sugende klud, så der ikke
dannes for meget skum.
4.
Luk låget. Sørg for, at udløserknappen låses på plads.
Du kan stille vælgerknappen for
mængden (B) mellem position 1
(laveste mængde) og position 4
(største mængde).
7. DAGLIG BRUG
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at apparatet er i indstillingstilstand. Se ‘Indstilling og start af et program’.
• Hvis lampen for salt er tændt, så
påfyld saltbeholderen.
• Fyld beholderen til afspændingsmiddel, hvis lampen for afspændingsmiddel lyser.
3. Fyld kurvene.
4. Påfyld opvaskemiddel.
5. Vælg og start det rette program til
opvaskens art og graden af snavs.
7.1 Brug af opvaskemiddel
M
A
X
1
2
3
4
+
-
B
A
30
20
C
7.2 Indstilling og start af et
program
Indstillingsfunktion
Ved visse indstillinger er det nødvendigt,
at apparatet er i indstillingstilstand.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet. Apparatet er i indstillingsfunktion, når displayet viser 2 vandrette statuslinjer. Hvis betjeningspanelet ikke viser dette, skal du trykke samtidigt på Program og ExtraHygiene, og
holde dem nede, indtil displayet vises 2
vandrette statuslinjer.
Start af et program uden
senere start
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at apparatet er i indstillingsfunktionen.
3. Tryk flere gange på Program, indtil
displayet viser det programnummer,
du vil indstille. Programnummeret
blinker. Hvis du vil, kan du indstille de
passende tilvalg.
4. Luk lågen. Programmet starter. Programmets varighed begynder at gå
ned i trin på 1 minut.
Start af et program med
udskudt start
1. Indstil programmet.
DANSK13
1.
Tryk på udløserknappen (B) for at
åbne låget (C).
2.
Fyld opvaskemiddel i rummet til opvaskemiddel (A) .
3.
Hvis opvaskeprogrammet har et trin
med forvask, anbringes en lille
mængde opvaskemiddel på den inderste del af apparatets låge.
4.
Læg tabletten i rummet til opvaskemiddel (A), hvis du bruger opvasketabs.
5.
Luk låget. Sørg for, at udløserknappen låses på plads.
2. Tryk på Delay en eller flere gange,
indtil displayet viser den ønskede
udskydelse (fra 1-24 timer).
• Den udskudte tid blinker på dis-
playet.
• Indikatoren for Delay giver sig til at
lyse.
3. Luk lugen. Nedtællingen begynder.
• Når nedtællingen er slut, starter
programmet.
Åbning af lågen, mens
apparatet er i gang
Hvis du åbner lågen, stopper apparatet.
Når lågen lukkes igen, fortsætter apparatet fra det sted, hvor det blev afbrudt.
Annullering af den udskudte
start, mens nedtællingen er i
gang
Når den senere start annulleres, gælder
det også for det programmet.
1. Tryk og hold samtidigt Programog
ExtraHygiene nede, indtil displayet
viser 2 vandrette statuslinjer.
2. Indstil programmet igen.
Annullering af program
1. Tryk og hold samtidigt Programog
ExtraHygiene nede, indtil displayet
viser 2 vandrette statuslinjer.
www.aeg.com
14
8. RÅD
Sørg for, at der er opvaskemiddel i beholderen til opvaskemiddel, inden der startes et nyt program.
Ved programslut
Displayet viser 0:00, og slutlampen tændes.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet.
2. Luk for vandhanen.
Hvis du ikke trykker på tænd-/
sluk-knappen, deaktiveres AUTO
OFF-funktionen automatisk apparater få minutter ved programslut.
Dette hjælper med at reducere
energiforbruget.
Vigtigt!
• Lad opvasken køle af, før du tager den
ud af apparatet. Tallerkener m.m. er
skrøbelige, når de er meget varme.
• Tøm først nederste kurv og derefter
øverste kurv.
• Der kan være vand på apparatets sider
og låge. Det rustfri stål køler hurtigere
af end tallerkenerne.
8.1 Blødgøringsmiddel
Hårdt vand indeholder en høj mængde
af mineraler, som kan skade apparatet
og give dårlige opvaskeresultater. Blødgøringsanlægget neutraliserer disse mineraler.
Filtersaltet holder blødgøringsanlægget
rent og i god stand. Det er vigtigt at vælge det rette niveau for blødgøringsmidlet. Det sikrer, at blødgøringsanlægget
bruger den korrekte mængde filtersalt
og vand.
8.2 Brug af salt,
afspændingsmiddel og
opvaskemiddel
• Brug kun salt, afspændingsmiddel og
opvaskemiddel til opvaskemaskine.
Andre produkter kan skade apparatet.
• Afspændingsmidlet hjælper med at
tørre servicet under den sidste skyllefase, så det ikke får striber og pletter.
• Multitabletterne indeholder opvaskevaskemiddel, afspændingsmiddel og
andre tilsætningsmidler. Sørg for, at
disse opvasketabs kan anvendes til
det lokale vands hårdhedsgrad. Se
vejledningerne på produktets emballage.
Hvis du ønsker at bruge disse tabs ud
fra den gældende hårdhedsgrad af
vandet, skal du også bruge filtersalt.
Tænd først for Multitab-tilvalget, og
justér derefter blødgøringsanlægget
til vandets hårdhedsgrad i dit område,
og brug filtersalt.
• Opvasketabs opløses ikke helt med
korte programmer. Det anbefales, at
du benytter opvasketabs til lange programmer for at undgå rester af opvaskemidler på bordservicet.
Brug ikke mere end den angivne
mængde. Følg anvisningerne på
opvaskemidlets emballage.
8.3 Fyldning af kurvene
Se den medfølgende folder med
eksempler på, hvordan du fylder
kurvene.
• Brug kun apparatet til at vaske genstande, som kan vaskes i opvaskemaskine.
• Kom ikke genstande af træ, horn, aluminium, tin og kobber i opvaskemaskinen.
• Anbring ikke ting i opvaskemaskinen,
som kan opsuge vand (svampe, klude).
• Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
• For nemt at fjerne tiloversbleven
brændt mad skal du sætte gryder og
pander i vand, før du anbringer dem i
maskinen.
• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og
gryder) med åbningen nedad.
• Sørg for, at bestik og tallerkener m.m.
ikke står tæt op ad hinanden. Bland
skeer med andet bestik.
• Sørg for, at glas ikke rører andre glas
• Læg de små ting i bestikkurven.
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg
for, at de ikke kan flytte sig.
• Sørg for, at spulearmene kan bevæge
sig frit, før du starter et opvaskeprogram.
8.4 Før programmet startes
Kontroller, at:
• Filtre er rente og korrekt sat i.
• Spulearmene ikke er tilstoppet.
• Genstandene er lagt korrekt i kurvene.
• Det valgte program passer til opvaskens art og graden af snavs.
• Der anvendes den rette mængde opvaskemiddel.
• Der opvaskesalt og afspændingsmiddel (medmindre du bruger multitabletter).
• Hætten til saltbeholderen er spændt.
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
DANSK15
ADVARSEL
Sluk for apparatet, og tag stikket
ud af kontakten inden vedligeholdelse.
9.1 Rengøring af filtre
C
B
A1
A2
Tilsmudsede filtre og tilstoppede
spulearme forringer vaskeresultaterne.
Kontrollér dem jævnligt og rengør dem, om nødvendigt.
1.
Drej filteret (A) mod uret, og tag det
ud.
C
A
2.
Filteret (A) skilles ad ved at trække
delen (A1) og (A2) fra hinanden.
3.
Fjern filteret (B).
4.
Vask filteret med vand.
5.
Sæt filteret (B) på plads. Sørg for, at
det samles korrekt under de to skinner (C).
www.aeg.com
16
6.
Saml filteret (A), og sæt det på
plads i filteret (B). Drej det med
uret, indtil det klikker på plads.
Hvis filtrene sidder forkert, kan
det give dårlige opvaskeresultater og beskadige apparatet.
9.2 Rengøring af spulearme
Fjern ikke spulearmene.
Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes,
kan det tiloversblevne snavs fjernes med
en tynd, spids genstand.
9.3 Udvendig rengøring
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud.
10. FEJLFINDING
Apparatet starter ikke eller stopper under drift.
Se følgende information for at finde en
løsning på et problem, inden du kontakter service.
Ved visse fejlfunktioner viser displayet
en alarmkode:
•
- Apparatet tager ikke vand ind.
FejlMulig løsning
Du kan ikke tænde for maskinen. Sørg for, at netstikket er sat rigtigt i stikkon-
Kontroller, at der ikke er sprunget en sikring
Programmet starter ikke.Kontroller, at maskinens låge er lukket.
Hvis den udskudte start er indstillet, kan du
Apparatet ikke tager vand ind.Kontroller, at der er åbnet for vandhanen.
Sørg for, at vandtrykket ikke er for lavt. Kon-
Brug kun et neutralt rengøringsmiddel.
Brug ikke slibende midler, skuresvampe
eller opløsningsmidler.
•
- Apparatet tømmes ikke for
vand.
•
- Overløbssikringen er tændt
ADVARSEL
Sluk for apparatet, inden du udfører eftersynet.
takten.
i sikringsboksen.
annullere indstillingen eller vente på, at nedtællingen er færdig.
takt det lokale vandværk for at få disse oplysninger.
DANSK17
FejlMulig løsning
Kontroller, at vandhanen ikke er tilstoppet.
Sørg for, at filteret i tilløbsslangen ikke er til-
stoppet.
Kontroller, at tilløbsslangen ikke er knækket
eller bøjet.
Maskinen tømmes ikke for vand. Kontroller, at vandlåsen ikke er tilstoppet.
Kontroller, at afløbsslangen ikke er knækket
eller bøjet.
Overløbssikringen er blevet ud-
løst.
Tænd for maskinen, når det er kontrolleret. Programmet fortsætter det sted,
hvor det blev afbrudt.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis
problemet opstår igen.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis
displayet viser andre alarmkoder.
10.1 Opvaske- og
tørringsresultaterne er
utilfredsstillende
Hvidlige striber eller en blålig
belægning på glas og service.
• Der er for meget afspændingsmiddel.
Juster afspændingsmiddelvælgeren til
et lavere niveau.
• Der er brugt for meget opvaskemiddel.
Pletter og tørre vandstænk på glas og
tallerkner
• Der er for lidt afspændingsmiddel. Juster afspændingsmiddelvælgeren til et
højere niveau.
• Det kan skyldes kvaliteten af opvaskemidlet.
Tallerkner er våde
• Programmet er uden tørring eller tørring ved lav temperatur.
• Beholderen til afspændingsmiddel er
tom.
• Det kan skyldes kvaliteten af afspændingsmidlet.
• Det kan skyldes kvaliteten af Multitabletterne. Prøv et andet mærke eller
aktiver beholderen til afspændingsmidlet sammen med multitabletterne.
Luk for vandhanen, og kontakt det lokale
servicecenter.
Læs 'VEJLEDNING OG TIPS’ om
andre mulige årsager.
10.2 Sådan aktiveres
beholderen til
afspændingsmiddel
Du kan kun aktivere beholderen til afspændingsmiddel, når funktionen Multitab er aktiveret.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet. Sørg for, at apparatet er i indstillingsfunktionen.
2. Tryk på Program og ExtraHygiene,
og hold dem nede på samme tid,
indtil Delay, Program, ExtraHygiene
og TimeSaver begynder at blinke.
3. Tryk på Program.
• Lamperne Delay, ExtraHygiene og
Timesaver slukkes.
• Lampen Program bliver ved med at
blinke.
• Displayet viser den aktuelle indstil-
ling.
Beholder til afspændingsmiddel slukket.
Beholder til afspændingsmiddel tændt.
4. Tryk på Program for at ændre indstillingen.
5. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet og bekræfte
indstillingen.
KapacitetAntal kuverter12
StrømforbrugEfterladt tændt-tilstand0.10 W
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
2)
Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller
vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
12. MILJØHENSYN
Koldt vand eller varmt
2)
vand
Sluk-tilstand0.10 W
Maks. 60 °C
Genbrug materialer med symbolet
. Anbring emballagematerialet i
passende beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og
menneskelig sundhed samt at
genbruge affald af elektriske og
elektroniske apparater. Kasser ikke
apparater, der er mærket med
symbolet
husholdningsaffaldet. Lever
produktet tilbage til din lokale
genbrugsplads eller kontakt din
kommune.
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen
tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset
teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä
löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää
laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.aeg.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.aeg.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
www.aeg.com
20
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet
ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana
tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien
henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai
pysyvän vammautumisen vaara.
• Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien
henkilöiden, ei myöskään lasten, käyttöön ellei heidän turvallisuudestaan
vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta
heitä laitteen käytössä.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota silloin, kun se on auki.
1.2 Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
• Jäätymisvaurioriskin vuoksi laitetta ei
saa asentaa tilaan tai käyttää tilassa,
jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
• Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä käsillä.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin
tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään
aikaan, anna veden valua, kunnes se
on puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla
tulee varmistaa, ettei laitteessa tai sen
liitännöissä ole vuotoja.
• Vedenottoletkussa on varoventtiili ja
vaippa, jonka sisällä on virtajohto.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
• Jos vedenottoletku vaurioituu, irrota
pistoke heti verkkopistorasiasta. Ota
yhteyttä huoltoliikkeeseen vedenottoletkun vaihtamiseksi.
1.3 Käyttö
• Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja vastaavissa ympäristöissä, kuten:
– henkilöstön keittiöympäristöt liik-
keissä, toimistoissa ja muissa työym-
päristöissä
–maatalot
– hotellien, motellien ja muiden maja-
talojen asiakkaiden käyttöympäristöt
– majoitus ja aamiainen -ympäristöt.
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon
vaara.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Aseta veitset ja teräväpäiset ruokailuvälineet ruokailuvälinekoriin teräpuoli
alaspäin tai vaakasuoraan asentoon.
• Älä pidä laitteen luukkua auki ilman
valvontaa, jotta siihen ei kompastuta.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
• Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue
konetiskiaineen pakkauksen turvallisuusohjeet.
SUOMI21
• Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki
sillä.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen
kuin ohjelma on päättynyt. Astioissa
voi olla pesuainejäämiä.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos
luukku avataan ohjelman ollessa käynnissä.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen.
1.4 Sisävalo
Kun sisävalo on vaihdettava, ota yhteyttä
huoltoon.
1.5 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen
sisälle.
www.aeg.com
22
2. LAITTEEN KUVAUS
12
11
Ylin suihkuvarsi
1
Ylempi suihkuvarsi
2
Alempi suihkuvarsi
3
Sihdit
4
Arvokilpi
5
Suolasäiliö
6
Vedenkovuuden säädin
7
Huuhtelukirkastelokero
8
10
1
7
8
9
6
9
10
11
12
4
5
Pesuainelokero
Ruokailuvälinekori
Alakori
Yläkori
3
2
Laitteen sisällä on valo, joka syttyy ja sammuu luukun avaamisen
ja sulkemisen yhteydessä.
2.1 TimeBeam
TimeBeam-näyttö heijastuu lattiaan lait-
teen luukun alapuolelle.
• Kun ohjelma käynnistyy, ohjelman kesto syttyy.
• Kun ohjelma päättyy, 0:00 ja CLEAN
syttyvät.
• Kun ajastin käynnistyy, ajanlaskenta ja
DELAY syttyvät.
• Jos laitteessa on toimintahäiriö, virhekoodi syttyy.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.