AEG FAVORIT 88075 VI1P User Manual

Page 1
FAVORIT 88075 VI1P DA Brugsanvisning 2
FI Käyttöohje 19 NOBruksanvisning 36 SV Bruksanvisning 53
Page 2
www.aeg.com
2
INDHOLD
1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.aeg.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 3
DANSK 3
1.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs brugsanvisningen grundigt, før ap­paratet installeres og tages i brug. Pro­ducenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anven­delsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med appara­tet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
• Lad ikke personer, herunder børn, med nedsat fysisk sanseapparat, ned­satte mentale evner eller manglende erfaring og viden betjene maskinen. De skal være under opsyn af en per­son, der har ansvaret for deres sikker­hed, eller instrueres i at bruge maski­nen.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgæn­geligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens lugen er åben.
1.2 Installation
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et be­skadiget apparat.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted, hvor temperaturen kommer under 0 °C.
• Følg den medfølgende brugsanvis­ning.
• Sørg for, apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer.
• Sørg for, at de elektriske data på type­skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslutningskontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og for­længerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger vægstikket og ledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte apparatets netledning, skal det udføres af Electrolux Service A/S.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter instal­lationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
• Undgå at berøre netledningen eller netstikket, hvis du har våde hænder.
• Apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiverne.
Tilslutning, vand
• Pas på du ikke beskadiger vandslan­gerne.
• Inden du tilslutter apparatet til nye rør eller rør, som ikke har været i brug i lang tid, skal du lade vandet løbe, ind­til det bliver klart.
• Kontrollér, at der ikke er nogen utæt­heder, første gang du bruger appara­tet.
• Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil og en kappe med et indvendigt elka­bel.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
Page 4
www.aeg.com
4
ADVARSEL
Højspænding.
• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal stikket straks tages ud af stikkontak­ten. Kontakt det lokale servicecenter for at få udskiftet tilløbsslangen.
1.3 Brug
• Dette apparat er beregnet til hushold­ningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks.:
– Kantineområder i butikker, på kon-
torer og i andre arbejdsmiljøer – Gæstehuse – Af kunder på hoteller, moteller og
andre miljøer af indkvarteringstypen – Miljøer af Bed and Breakfast-typen.
ADVARSEL
Risiko for personskade, forbræn­dinger, elektrisk stød eller brand.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Læg knive og bestik med skarpe spid­ser i bestikkurven med spidserne vendt nedad eller læg dem vandret.
• Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn for at undgå, at nogen fal­der over den.
• Undgå at sidde eller stå på den åbne låge.
• Opvaskemidler er farlige. Følg sikker­hedsanvisningen på opvaskemidlets emballage.
• Drik og leg ikke med vandet i appara­tet.
• Tag ikke opvasken ud af apparatet, før opvaskeprogrammet er slut. Der kan være opvaskemiddel på servicet.
• Der kan komme meget varm damp ud af apparatet, hvis du åbner lågen, mens programmet er i gang.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændba­re produkter, i apparatet eller i nærhe­den af eller på dette.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
1.4 Indvendig belysning
Kontakt servicecentret for at få udskiftet den indvendige belysning.
1.5 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvæl­ning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
Page 5
2. PRODUKTBESKRIVELSE
DANSK 5
12
11
10
Øverste spulearm
1
Mellemste spulearm
2
Nederste spulearm
3
Filtre
4
Typeskilt
5
Saltbeholder
6
Justering af vandets hårdhedsgrad
7
Beholder til afspændingsmiddel
8
1
7
8
9
6
9 10 11 12
4
5
Beholder til opvaskemiddel Bestikkurv Nederste kurv Øverste kurv
3
2
Dette apparat er udstyret med en indvendig belysning, der tæn­der, når lågen åbnes, og slukker, når lågen lukkes.
2.1 TimeBeam
TimeBeam er et display, som vises på
gulvet under apparatets låge.
•Når programmet starter, vises pro­grammets varighed.
• Når programmet er afsluttet, lyser 0:00 og CLEAN.
• Når den udskudte start starter, lyser nedtællingen og DELAY.
• Hvis der er en fejl i apparatet, lyser en alarmkode.
Page 6
www.aeg.com
6
3. BETJENINGSPANEL
Til-/fra-knap
1
Display
2
Delay touchpad
3
Program touchpad
4
ExtraHygiene touchpad
5
Lamper Forløb
Salt-lampe. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i gang.
Lampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i gang.
Lampe for Program slut.
4. PROGRAMMER
Program Grad af snavs
1
1)
2
2)
3
3)
4
4)
5
5)
1
Type af opvask
Alt Service, bestik, ko­gegrej
Meget snavset Service, bestik, ko­gegrej
Normalt snavset Service og bestik
Frisk snavset Service og bestik
Normalt snavset Service og bestik
3
2
4
TimeSaver touchpad
6
Multitab touchpad
7
AutoOpen touchpad
8
Lamper
9
Program faser
Forskyl Opvask fra 45 °C til 70 °C Skylning Tørring
Forskyl Opvask 70 °C Skylning Tørring
Forskyl Opvask 50 °C Skylning Tørring
Opvask 60 °C Skylning
Forskyl Opvask 50 °C Skylning Tørring
6
5
7 8
9
Tilvalg
ExtraHygiene
TimeSaver
ExtraHygiene
ExtraHygiene TimeSaver
6)
7)
AutoOpen
Page 7
DANSK 7
Program Grad af snavs
Type af opvask
6
Forskellig grad af tilsmudsning
8)
Service, bestik, ko­gegrej
7 Normalt eller let
snavset Finere porcelæn
Program faser
Forskyl Opvask 70 °C Skylning Tørring
Opvask 45 °C Skylning Tørring
Tilvalg
TimeSaver
og glas
8
9)
1)
Maskinen registrerer graden af snavs og mængden af genstande i kurvene. Temperaturen, mængden af vand, energiforbruget og programtiden justeres automatisk.
2)
Programmet har et skylletrin med høj temperatur, hvilket giver bedre resultater for hygiejnen. Under skylletrinnet bliver temperaturen på 70 °C i mindst 10 minutter.
3)
Dette er det mest lydsvage program. Pumpen arbejder ved meget lav hastighed for at nedsætte støjniveauet. Programtiden er lang på grund af den lave hastighed.
4)
Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode opvaskeresultater på kort tid.
5)
Med dette program får du det mest effektive vand- og energiforbrug til service og bestik med normalt snavs. (Dette er standardprogrammet til testgennemførsler).
6)
Du kan ikke indstille ExtraHygiene, hvis AutoOpen er i brug. Deaktivér AutoOpen.
7)
Du kan ikke indstille TimeSaver, hvis AutoOpen er i brug. Deaktivér AutoOpen.
8)
Med dette program kan du vaske en opvask med blandet snavs. Meget snavsede genstande i den nederste kurv og normalt snavsede i den øverste kurv. Vandtrykket og vandtemperaturen i den nederste kurv er højere end i den øverste kurv.
9)
Brug dette program til hurtig skylning af tallerkener. Det forhindrer, at madrester sætter sig fast på tallerknerne, og at der trænger ubehagelig lugt ud fra apparatet. Brug ikke opvaskemiddel til dette program.
Alt Forskyl
Forbrugsværdier
Program
1)
Varighed (min.)
Energi (kWh)
Vand (l)
1 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14
2 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15
3 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11
Page 8
www.aeg.com
8
Program
1)
Varighed (min.)
Energi (kWh)
Vand (l)
4 30 0.8 9
5 195 0.82 10.2
6 130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15
7 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12
8 14 0.1 4
1)
Forbrugsværdierne kan variere, alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding, tilvalg og opvaskens størrelse.
Oplysninger til testinstitutter
For alle nødvendige oplysninger til test, send en e-mail til:
info.test@dishwasher-production.com
Skriv produktnummeret (PNC) ned, som findes på mærkepladen.
5. TILVALG
5.1 ExtraHygiene
Med denne funktion får du bedre hygiej­neresultater. Under skylletrinnet bliver temperaturen på 70 °C i mindst 10 mi­nutter.
Sådan aktiveres ExtraHygiene-tilvalget
1. Tryk på ExtraHygiene. Den tilhøren-
de lampe tændes. På displayet kan
Slå tilvalgene til eller fra, før et program startes. Du kan ikke slå tilvalgene til eller fra, mens opva­skeprogrammet kører.
Hvis der er indstillet et eller flere tilvalg, skal du kontrollere, at de relaterede kontrollamper er tændt, inden programmet star­ter.
du se opdateringen af programvarig­heden.
• Hvis funktionen ikke gælder for programmet, så blinker lampen 3 gange og slukker derpå.
5.2 TimeSaver
Dette tilvalg øger trykket og vandtempe­raturen. Vaske- og tørrefaserne er korte­re. Den samlede programvarighed mindskes med ca. 50%. Vaskeresultaterne er de samme som for den normale programvarighed. Tørrere­sultaterne forringes muligvis.
Sådan aktiveres TimeSaver-tilvalget
1. Tryk på TimeSaver. Den tilførende
kontrollampe tændes. I displayet kan du se opdateringen af programvarig­heden.
Page 9
• Hvis funktionen ikke gælder for programmet, så blinker lampen 3 gange og slukker derpå.
5.3 Multitab
Brug kun dette tilvalg, når du anvender multitabletter. Denne funktion stopper automatisk bru­gen af afspændingsmiddel og salt. De tilhørende kontrollamper forbliver sluk­kede. Programmets varighed kan blive forøget.
Sådan aktiveres Multitab-tilvalget
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet.
2. Tryk på Multitab, den relaterede lampe tændes.
Tilvalget forbliver aktiveret, indtil du slår det fra. Tryk på Multitab, den relaterede lampe slukkes.
Hvis du stopper med at bruge multitabletter, skal du udføre følgende trin, før du begynder at
DANSK 9
bruge separat opvaskemiddel, afspændingsmiddel og filtersalt:
1. Deaktivering af Multitab-tilvalget.
2. Indstilling af blødgøringsanlæg til hø-
jeste niveau.
3. Sørg for, at saltbeholderen og behol­deren til afspændingsmiddel er fuld.
4. Start det korteste program med et skylletrin uden opvaskemiddel og med tom maskine.
5. Indstil blødgøringsanlægget.
6. Juster doseringen af afspændings-
middel.
5.4 AutoOpen
Denne funktion giver gode tørreresulta­ter med mindre energiforbrug. Funktionen aktiveres automatisk, når du indstiller programmet. ECO 50°. Indika­toren for AutoOpen giver sig til at lyse. Denne funktion kan ikke indstilles sam­men med andre programmer.
• Mens tørrefasen er i gang, åbner en anordning apparatets låge og holder den på klem.
• Ved programslut, trækkes anordnin­gen og apparatets låge tilbage. Appa­ratet slukkes automatisk.
BEMÆRK
Forsøg ikke at lukke apparatets låge, når anordningen holder lå­gen på klem. Det kan skade ap­paratet.
Hvis du vil frakoble funktionen Auto­Open, skal du trykke på AutoOpen. Den tilknyttede lampe slukkes. I dette tilfælde øges programmets ener­giforbrug.
5.5 Akustiske signaler
De akustiske signaler aktiveres, når der er en fejl i apparatet, eller når der sker en justering af blødgøringsanlæggets ni­veau.
Dette akustiske signal er frakoblet som standard, men det kan aktiveres.
Sådan deaktiveres de akustiske signaler
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at appara­tet er i indstillingsfunktionen.
2. Tryk på Program og ExtraHygiene, og hold dem nede på samme tid, indtil Delay, Program, ExtraHygiene og TimeSaver begynder at blinke.
3. Tryk på ExtraHygiene.
• Lamperne Delay, Program og Ti-
meSaver slukkes.
• Lampen ExtraHygiene bliver ved
med at blinke.
Page 10
www.aeg.com
10
• Displayet viser den aktuelle indstil­ling.
Akustisk signal tændt.
Akustisk signal slukket.
4. Tryk på ExtraHygiene for at ændre indstillingen.
5. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deaktivere apparatet og bekræfte indstillingen.
5.6 Sådan indstiller du farven
på TimeBeam
Du kan skifte farven på TimeBeam, så farven matcher til dit køkkengulv. Der er 9 forskellige farver. Du kan også slå TimeBeam fra.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak­tivere apparatet. Sørg for, at appara­tet er i indstillingsfunktionen.
6. FØR IBRUGTAGNING
2. Tryk på Program og ExtraHygiene,
og hold dem nede på samme tid, indtil Delay, Program, ExtraHygiene og TimeSaver begynder at blinke.
3. Tryk på TimeSaver.
• Lamperne Delay, Program og Ex­traHygiene slukkes.
• Lampen Timesaver bliver ved med at blinke.
• Displayet viser et tal og bogstavet C. Hvert nummer er forbundet til en forskellige farve (0C = Time­Beam er deaktiveret).
4. Tryk gentagne gange på knap Time­Saver for at rulle gennem farvemenu-
en og vælge en farve. De forskellige farver vises på køkkengulvet.
5. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deaktivere apparatet og bekræfte indstillingen.
1. Kontrollér, om det indstillede niveau for blødgøringsanlægget passer til det lokale vands hårdhedsgrad. Hvis ikke, skal blødgøringsanlægget ind­stilles. Kontakt det lokale vandværk angående det lokale vands hårdhed.
2. Fyld saltbeholderen.
3. Fyld beholderen til afspændingsmid-
del.
4. Åbn for vandhanen.
5. Der kan være rester af snavs fra opva-
6.1 Indstil blødgøringsanlægget
Hårdhedsgrad
Tysk
grader
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
Fransk grader
(°fH)
mmol/l Clarke
sken i maskinen. Start et program for at fjerne dem. Brug ikke opvaskemid­del, og fyld ikke noget i kurvene.
Hvis du bruger multitabletter, skal du slå tilvalget Multitab til.
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Manuel Elek-
grader
tro-
nisk
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
10
9 8 7 6
Page 11
DANSK 11
Hårdhedsgrad
Tysk
grader
(°dH)
Fransk grader
(°fH)
mmol/l Clarke
grader
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Manuel Elek-
1)
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Fabriksindstilling.
2)
Brug ikke salt på dette niveau.
Blødgøringsanlægget skal både indstilles manuelt og elektronisk.
2)
1
Manuel indstilling
Sæt knappen til justering af hårdheds­grad i position 1 eller 2.
tro­nisk
1)
5
2)
1
Elektronisk indstilling
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak­tivere apparatet. Sørg for, at appara­tet er i indstillingsfunktionen.
2. Tryk på Program og ExtraHygiene, og hold dem nede på samme tid, indtil Delay, Program, ExtraHygiene og TimeSaver begynder at blinke.
3. Tryk på Delay.
• Lamperne Program, ExtraHygiene
og TimeSaver slukkes.
• Lampen Delay bliver ved med at
blinke.
• De akustiske signaler er i gang. Ek­sempelvis fem akustiske signaler med pause mellem = niveau 5.
• Displayet viser indstillingen af blødgøringsanlægget. F.eks.
= niveau 5.
4. Tryk på Delay en eller flere gange for at skifte indstillingen.
5. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deaktivere apparatet og bekræfte indstillingen.
Page 12
www.aeg.com
12
6.2 Påfyldning af saltbeholderen
1.
Drej hætten mod uret for at åbne saltbeholderen.
2.
Hæld en liter vand i saltbeholderen (kun første gang).
3.
Fyld saltbeholderen op med filter­salt.
4.
Fjern salt rundt om saltbeholderens åbning.
5.
Luk saltbeholderen ved at dreje hæt­ten med uret.
BEMÆRK
Der kan løbe vand og salt ud fra saltbeholderen, når du fylder den. Risiko for korrosion. Start et program efter at have fyldt salt­beholderen for at undgå dette.
6.3 Påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel
1.
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
Tryk på udløserknappen (D) for at åbne låget (C).
2.
Fyld kun beholderen til afspæn­dingsmiddel (A) op til "max"-mær­ket.
3.
Tør spildt afspændingsmiddel op med en sugende klud, så der ikke dannes for meget skum.
4.
Luk låget. Sørg for, at udløserknap­pen låses på plads.
Du kan stille vælgerknappen for mængden (B) mellem position 1 (laveste mængde) og position 4 (største mængde).
7. DAGLIG BRUG
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at appara­tet er i indstillingstilstand. Se ‘Indstil­ling og start af et program’.
• Hvis lampen for salt er tændt, så påfyld saltbeholderen.
• Fyld beholderen til afspændings­middel, hvis lampen for afspæn­dingsmiddel lyser.
3. Fyld kurvene.
4. Påfyld opvaskemiddel.
5. Vælg og start det rette program til
opvaskens art og graden af snavs.
Page 13
7.1 Brug af opvaskemiddel
M
A
X
1
2
3
4
+
-
B
A
30
20
C
7.2 Indstilling og start af et program
Indstillingsfunktion
Ved visse indstillinger er det nødvendigt, at apparatet er i indstillingstilstand. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at akti­vere apparatet. Apparatet er i indstil­lingsfunktion, når displayet viser 2 van­drette statuslinjer. Hvis betjeningspane­let ikke viser dette, skal du trykke samti­digt på Program og ExtraHygiene, og holde dem nede, indtil displayet vises 2 vandrette statuslinjer.
Start af et program uden senere start
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at appara­tet er i indstillingsfunktionen.
3. Tryk flere gange på Program, indtil displayet viser det programnummer, du vil indstille. Programnummeret blinker. Hvis du vil, kan du indstille de passende tilvalg.
4. Luk lågen. Programmet starter. Pro­grammets varighed begynder at gå ned i trin på 1 minut.
Start af et program med udskudt start
1. Indstil programmet.
DANSK 13
1.
Tryk på udløserknappen (B) for at åbne låget (C).
2.
Fyld opvaskemiddel i rummet til op­vaskemiddel (A) .
3.
Hvis opvaskeprogrammet har et trin med forvask, anbringes en lille mængde opvaskemiddel på den in­derste del af apparatets låge.
4.
Læg tabletten i rummet til opvaske­middel (A), hvis du bruger opvaske­tabs.
5.
Luk låget. Sørg for, at udløserknap­pen låses på plads.
2. Tryk på Delay en eller flere gange, indtil displayet viser den ønskede udskydelse (fra 1-24 timer).
• Den udskudte tid blinker på dis-
playet.
• Indikatoren for Delay giver sig til at
lyse.
3. Luk lugen. Nedtællingen begynder.
• Når nedtællingen er slut, starter
programmet.
Åbning af lågen, mens apparatet er i gang
Hvis du åbner lågen, stopper apparatet. Når lågen lukkes igen, fortsætter appa­ratet fra det sted, hvor det blev afbrudt.
Annullering af den udskudte start, mens nedtællingen er i gang
Når den senere start annulleres, gælder det også for det programmet.
1. Tryk og hold samtidigt Programog ExtraHygiene nede, indtil displayet
viser 2 vandrette statuslinjer.
2. Indstil programmet igen.
Annullering af program
1. Tryk og hold samtidigt Programog ExtraHygiene nede, indtil displayet
viser 2 vandrette statuslinjer.
Page 14
www.aeg.com
14
8. RÅD
Sørg for, at der er opvaskemid­del i beholderen til opvaskemid­del, inden der startes et nyt pro­gram.
Ved programslut
Displayet viser 0:00, og slutlampen tæn­des.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deaktivere apparatet.
2. Luk for vandhanen.
Hvis du ikke trykker på tænd-/ sluk-knappen, deaktiveres AUTO OFF-funktionen automatisk ap­parater få minutter ved program­slut. Dette hjælper med at reducere energiforbruget.
Vigtigt!
• Lad opvasken køle af, før du tager den ud af apparatet. Tallerkener m.m. er skrøbelige, når de er meget varme.
• Tøm først nederste kurv og derefter øverste kurv.
• Der kan være vand på apparatets sider og låge. Det rustfri stål køler hurtigere af end tallerkenerne.
8.1 Blødgøringsmiddel
Hårdt vand indeholder en høj mængde af mineraler, som kan skade apparatet og give dårlige opvaskeresultater. Blød­gøringsanlægget neutraliserer disse mi­neraler. Filtersaltet holder blødgøringsanlægget rent og i god stand. Det er vigtigt at væl­ge det rette niveau for blødgøringsmid­let. Det sikrer, at blødgøringsanlægget bruger den korrekte mængde filtersalt og vand.
8.2 Brug af salt, afspændingsmiddel og opvaskemiddel
• Brug kun salt, afspændingsmiddel og opvaskemiddel til opvaskemaskine. Andre produkter kan skade apparatet.
• Afspændingsmidlet hjælper med at tørre servicet under den sidste skylle­fase, så det ikke får striber og pletter.
• Multitabletterne indeholder opvaske­vaskemiddel, afspændingsmiddel og andre tilsætningsmidler. Sørg for, at disse opvasketabs kan anvendes til det lokale vands hårdhedsgrad. Se vejledningerne på produktets embal­lage.
Hvis du ønsker at bruge disse tabs ud fra den gældende hårdhedsgrad af vandet, skal du også bruge filtersalt. Tænd først for Multitab-tilvalget, og justér derefter blødgøringsanlægget til vandets hårdhedsgrad i dit område, og brug filtersalt.
• Opvasketabs opløses ikke helt med korte programmer. Det anbefales, at du benytter opvasketabs til lange pro­grammer for at undgå rester af opva­skemidler på bordservicet.
Brug ikke mere end den angivne mængde. Følg anvisningerne på opvaskemidlets emballage.
8.3 Fyldning af kurvene
Se den medfølgende folder med eksempler på, hvordan du fylder kurvene.
• Brug kun apparatet til at vaske gen­stande, som kan vaskes i opvaskema­skine.
• Kom ikke genstande af træ, horn, alu­minium, tin og kobber i opvaskemaski­nen.
• Anbring ikke ting i opvaskemaskinen, som kan opsuge vand (svampe, klude).
Page 15
• Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
• For nemt at fjerne tiloversbleven brændt mad skal du sætte gryder og pander i vand, før du anbringer dem i maskinen.
• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gryder) med åbningen nedad.
• Sørg for, at bestik og tallerkener m.m. ikke står tæt op ad hinanden. Bland skeer med andet bestik.
• Sørg for, at glas ikke rører andre glas
• Læg de små ting i bestikkurven.
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg for, at de ikke kan flytte sig.
• Sørg for, at spulearmene kan bevæge sig frit, før du starter et opvaskepro­gram.
8.4 Før programmet startes
Kontroller, at:
• Filtre er rente og korrekt sat i.
• Spulearmene ikke er tilstoppet.
• Genstandene er lagt korrekt i kurvene.
• Det valgte program passer til opva­skens art og graden af snavs.
• Der anvendes den rette mængde op­vaskemiddel.
• Der opvaskesalt og afspændingsmid­del (medmindre du bruger multita­bletter).
• Hætten til saltbeholderen er spændt.
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
DANSK 15
ADVARSEL
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedlige­holdelse.
9.1 Rengøring af filtre
C
B
A1
A2
Tilsmudsede filtre og tilstoppede spulearme forringer vaskeresulta­terne. Kontrollér dem jævnligt og ren­gør dem, om nødvendigt.
1.
Drej filteret (A) mod uret, og tag det ud.
C
A
2.
Filteret (A) skilles ad ved at trække delen (A1) og (A2) fra hinanden.
3.
Fjern filteret (B).
4.
Vask filteret med vand.
5.
Sæt filteret (B) på plads. Sørg for, at det samles korrekt under de to skin­ner (C).
Page 16
www.aeg.com
16
6.
Saml filteret (A), og sæt det på plads i filteret (B). Drej det med uret, indtil det klikker på plads.
Hvis filtrene sidder forkert, kan det give dårlige opvaskeresulta­ter og beskadige apparatet.
9.2 Rengøring af spulearme
Fjern ikke spulearmene. Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes, kan det tiloversblevne snavs fjernes med en tynd, spids genstand.
9.3 Udvendig rengøring
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud.
10. FEJLFINDING
Apparatet starter ikke eller stopper un­der drift. Se følgende information for at finde en løsning på et problem, inden du kontak­ter service.
Ved visse fejlfunktioner viser displayet en alarmkode:
- Apparatet tager ikke vand ind.
Fejl Mulig løsning
Du kan ikke tænde for maskinen. Sørg for, at netstikket er sat rigtigt i stikkon-
Kontroller, at der ikke er sprunget en sikring
Programmet starter ikke. Kontroller, at maskinens låge er lukket. Hvis den udskudte start er indstillet, kan du
Apparatet ikke tager vand ind. Kontroller, at der er åbnet for vandhanen. Sørg for, at vandtrykket ikke er for lavt. Kon-
Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe eller opløsningsmidler.
- Apparatet tømmes ikke for
vand.
- Overløbssikringen er tændt
ADVARSEL
Sluk for apparatet, inden du ud­fører eftersynet.
takten.
i sikringsboksen.
annullere indstillingen eller vente på, at ned­tællingen er færdig.
takt det lokale vandværk for at få disse op­lysninger.
Page 17
DANSK 17
Fejl Mulig løsning
Kontroller, at vandhanen ikke er tilstoppet. Sørg for, at filteret i tilløbsslangen ikke er til-
stoppet.
Kontroller, at tilløbsslangen ikke er knækket
eller bøjet. Maskinen tømmes ikke for vand. Kontroller, at vandlåsen ikke er tilstoppet. Kontroller, at afløbsslangen ikke er knækket
eller bøjet. Overløbssikringen er blevet ud-
løst.
Tænd for maskinen, når det er kontrolle­ret. Programmet fortsætter det sted, hvor det blev afbrudt. Kontakt det lokale servicecenter, hvis problemet opstår igen. Kontakt det lokale servicecenter, hvis displayet viser andre alarmkoder.
10.1 Opvaske- og tørringsresultaterne er utilfredsstillende
Hvidlige striber eller en blålig belægning på glas og service.
• Der er for meget afspændingsmiddel. Juster afspændingsmiddelvælgeren til et lavere niveau.
• Der er brugt for meget opvaskemid­del.
Pletter og tørre vandstænk på glas og tallerkner
• Der er for lidt afspændingsmiddel. Ju­ster afspændingsmiddelvælgeren til et højere niveau.
• Det kan skyldes kvaliteten af opvaske­midlet.
Tallerkner er våde
• Programmet er uden tørring eller tør­ring ved lav temperatur.
• Beholderen til afspændingsmiddel er tom.
• Det kan skyldes kvaliteten af afspæn­dingsmidlet.
• Det kan skyldes kvaliteten af Multita­bletterne. Prøv et andet mærke eller aktiver beholderen til afspændings­midlet sammen med multitabletterne.
Luk for vandhanen, og kontakt det lokale servicecenter.
Læs 'VEJLEDNING OG TIPS’ om andre mulige årsager.
10.2 Sådan aktiveres beholderen til afspændingsmiddel
Du kan kun aktivere beholderen til af­spændingsmiddel, når funktionen Multi­tab er aktiveret.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak­tivere apparatet. Sørg for, at appara­tet er i indstillingsfunktionen.
2. Tryk på Program og ExtraHygiene, og hold dem nede på samme tid, indtil Delay, Program, ExtraHygiene og TimeSaver begynder at blinke.
3. Tryk på Program.
• Lamperne Delay, ExtraHygiene og
Timesaver slukkes.
• Lampen Program bliver ved med at
blinke.
• Displayet viser den aktuelle indstil-
ling.
Beholder til afspæn­dingsmiddel slukket.
Beholder til afspæn­dingsmiddel tændt.
4. Tryk på Program for at ændre indstil­lingen.
5. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deaktivere apparatet og bekræfte indstillingen.
6. Juster mængden af afspændingsmid­del.
7. Fyld beholderen til afspændingsmid­del.
Page 18
www.aeg.com
18
11. TEKNISK INFORMATION
Mål Højde/Bredde/Dybde (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Tilslutning, el Se typeskiltet. Spænding 220-240 V Frekvens 50 Hz Vandtilførslens tryk Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vandtilførsel
1)
Kapacitet Antal kuverter 12 Strømforbrug Efterladt tændt-tilstand 0.10 W
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
2)
Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller
vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
12. MILJØHENSYN
Koldt vand eller varmt
2)
vand
Sluk-tilstand 0.10 W
Maks. 60 °C
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke
apparater, der er mærket med symbolet husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
, sammen med
Page 19
SUOMI 19
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. OHJELMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. LISÄTOIMINNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8. VIHJEITÄ JA NEUVOJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10. VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.aeg.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.aeg.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 20
www.aeg.com
20
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Val­mistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omai­suusvahingoista, jotka aiheutuvat lait­teen virheellisestä asennuksesta tai käy­töstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai ais­teiltaan rajoittuneiden tai muulla taval­la taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden, ei myöskään lasten, käyt­töön ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottu­mattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa lait­teen luukun luota silloin, kun se on au­ki.
1.2 Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Jäätymisvaurioriskin vuoksi laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyttää tilassa, jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Varmista, että laite asennetaan turval­listen rakenteiden alapuolelle ja lähel­le.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yh­teyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi­aan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkee­seen tai sähköasentajaan vaurioitu­neen virtajohdon vaihtamiseksi.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen­nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla lait­teen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot­taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Älä koske virtajohtoon tai pistokkee­seen märillä käsillä.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan yh­teisön direktiivejä.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden valua, kunnes se on puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmistaa, ettei laitteessa tai sen liitännöissä ole vuotoja.
• Vedenottoletkussa on varoventtiili ja vaippa, jonka sisällä on virtajohto.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pis­torasiaan.
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
• Jos vedenottoletku vaurioituu, irrota pistoke heti verkkopistorasiasta. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen vedenotto­letkun vaihtamiseksi.
Page 21
1.3 Käyttö
• Laite on tarkoitettu käytettäväksi ko­tiympäristöissä ja vastaavissa ympäris­töissä, kuten:
– henkilöstön keittiöympäristöt liik-
keissä, toimistoissa ja muissa työym-
päristöissä –maatalot – hotellien, motellien ja muiden maja-
talojen asiakkaiden käyttöympäristöt – majoitus ja aamiainen -ympäristöt.
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammo­jen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominai­suuksia.
• Aseta veitset ja teräväpäiset ruokailu­välineet ruokailuvälinekoriin teräpuoli alaspäin tai vaakasuoraan asentoon.
• Älä pidä laitteen luukkua auki ilman valvontaa, jotta siihen ei kompastuta.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun pääl­lä.
• Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue konetiskiaineen pakkauksen turvalli­suusohjeet.
SUOMI 21
• Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki sillä.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin ohjelma on päättynyt. Astioissa voi olla pesuainejäämiä.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos luukku avataan ohjelman ollessa käyn­nissä.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä lait­teen puhdistamiseen.
1.4 Sisävalo
Kun sisävalo on vaihdettava, ota yhteyttä huoltoon.
1.5 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilöva­hinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
Page 22
www.aeg.com
22
2. LAITTEEN KUVAUS
12
11
Ylin suihkuvarsi
1
Ylempi suihkuvarsi
2
Alempi suihkuvarsi
3
Sihdit
4
Arvokilpi
5
Suolasäiliö
6
Vedenkovuuden säädin
7
Huuhtelukirkastelokero
8
10
1
7
8
9
6
9 10 11 12
4
5
Pesuainelokero Ruokailuvälinekori Alakori Yläkori
3
2
Laitteen sisällä on valo, joka syt­tyy ja sammuu luukun avaamisen ja sulkemisen yhteydessä.
2.1 TimeBeam
TimeBeam-näyttö heijastuu lattiaan lait-
teen luukun alapuolelle.
• Kun ohjelma käynnistyy, ohjelman kes­to syttyy.
• Kun ohjelma päättyy, 0:00 ja CLEAN syttyvät.
• Kun ajastin käynnistyy, ajanlaskenta ja DELAY syttyvät.
• Jos laitteessa on toimintahäiriö, virhe­koodi syttyy.
Page 23
3. KÄYTTÖPANEELI
SUOMI 23
Virtapainike
1
Näyttö
2
Delay -kosketuspainike
3
Program -kosketuspainike
4
ExtraHygiene -kosketuspainike
5
Merkkivalot Kuvaus
4. OHJELMAT
Ohjelma Likaisuusaste
1
1)
2
2)
3
3)
4
4)
1
3
2
4
6 7 8 9
6
5
TimeSaver -kosketuspainike Multitab -kosketuspainike AutoOpen -kosketuspainike
Merkkivalot
7 8
9
Suolan merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa.
Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa.
Ohjelma loppu -merkkivalo.
Pestävät astiat
Kaikki Ruokailuastiat, ruo­kailuvälineet, katti­lat ja pannut
Ohjelma­vaiheet
Esipesu Pesu lämpötilalla 45 °C - 70 °C Huuhtelut
Lisätoiminnot
ExtraHygiene
Kuivaus
Erittäin likaiset as­tiat Ruokailuastiat, ruo­kailuvälineet, katti­lat ja pannut
Normaalilikaiset astiat Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Esipesu Varsinainen pesu 70 °C Huuhtelut Kuivaus
Esipesu Varsinainen pesu 50 °C Huuhtelut
TimeSaver
Kuivaus
Tuore lika Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Varsinainen pesu 60 °C Huuhtelut
ExtraHygiene
Page 24
www.aeg.com
24
Ohjelma Likaisuusaste
Pestävät astiat
5
5)
Normaalilikaiset astiat Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Ohjelma­vaiheet
Esipesu Varsinainen pesu 50 °C Huuhtelut
Lisätoiminnot
ExtraHygiene TimeSaver
AutoOpen
Kuivaus
6
8)
7 Normaalilikaiset tai
8
9)
1)
Laite tunnistaa likaisuusasteen ja korissa olevien välineiden määrän. Se säätää
automaattisesti lämpötilan ja veden määrän, energiankulutuksen ja ohjelman keston.
2)
Tämän ohjelman lämpötila on korkeampi huuhteluvaiheessa paremman hygienian
saavuttamiseksi. Huuhtelun aikana lämpötila jää 10 minuutin ajaksi arvoon 70 °C.
3)
Tämä on kaikista hiljaisin ohjelma. Pumppu toimii erittäin alhaisella nopeudella
melutason laskemiseksi. Alhaisen nopeuden vuoksi ohjelma kestää pitkään.
4)
Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joissa on tuoretta likaa. Se tarjoaa hyvät
pesutulokset lyhyessä ajassa.
5)
Tämä ohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja ruokailuvälineet tehokkaimmailla veden- ja
energiankulutuksella. (Tämä on testilaitoksien standardiohjelma).
6)
Toimintoa ExtraHygiene ei voida asettaa, jos AutoOpen-toiminto on päällä. Kytke
AutoOpen-toiminto pois päältä.
7)
Toimintoa TimeSaver ei voida asettaa, jos AutoOpen-toiminto on päällä. Kytke
AutoOpen-toiminto pois päältä.
8)
Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joiden likaisuustaso vaihtelee. Erittäin likaiset astiat sijaitsevat alakorissa ja normaalilikaiset astiat yläkorissa. Alakorin veden paine ja lämpötila ovat korkeammat kuin yläkorissa.
9)
Käytä tätä ohjelmaa astioiden nopeaan huuhteluun. Tämä estää ruokajäämien kiinnittymisen astioihin ja epämiellyttävien hajujen muodostumisen koneeseen. Älä käytä pesuainetta tämän ohjelman aikana.
Vaihteleva likaisuu­saste Ruokailuastiat, ruo­kailuvälineet, katti­lat ja pannut
Esipesu Varsinainen pesu 70 °C Huuhtelut Kuivaus
Varsinainen pesu 45 vähän likaiset astiat Arat ruokailuastiat ja lasit
°C
Huuhtelut
Kuivaus Kaikki Esipesu
TimeSaver
6)
7)
Kulutusarvot
Ohjelma
1)
Kesto (min)
Energia (kWh)
Vesi (l)
1 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14
2 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15
Page 25
SUOMI 25
Ohjelma
1)
Kesto (min)
Energia (kWh)
Vesi (l)
3 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11
4 30 0.8 9
5 195 0.82 10.2
6 130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15
7 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12
8 14 0.1 4
1)
Ohjelman kesto ja kulutusarvot voivat vaihdella paineen ja veden lämpötilan,
energiansyötön vaihteluiden, lisätoimintojen ja astioiden määrän mukaisesti.
Tietoja testilaitokselle
Pyydä kaikki vaaditut testitiedot osoitteesta:
info.test@dishwasher-production.com
Kirjoita ylös tuotenumero (PNC), joka löytyy arvokilvestä.
5. LISÄTOIMINNOT
Ota lisätoiminnot käyttöön tai poista se käytöstä ennen ohjel­man käynnistämistä. Lisätoimin­toja ei voida ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä ohjelman ollessa käynnissä.
Jos yksi tai useampi lisätoiminto on asetettu, tarkista että vastaa­vat merkkivalot palavat ennen ohjelman käynnistymistä.
5.1 ExtraHygiene
Tämän toiminnon avulla hygieniataso on parempi. Huuhtelun aikana lämpötila jää 10 minuutin ajaksi arvoon 70 °C.
ExtraHygiene-lisätoiminnon kytkeminen toimintaan
1. Paina painiketta ExtraHygiene. Vas-
taava merkkivalo syttyy. Näytössä nä­kyy päivitetty ohjelman kesto.
• Jos lisätoiminto ei ole saatavilla oh­jelmaan, vastaava merkkivalo vilk­kuu nopeasti 3 kertaa ja sammuu sen jälkeen.
5.2 TimeSaver
Tämä lisätoiminto lisää vedenpainetta ja lämpötilaa. Pesu- ja kuivausjaksot ovat lyhyemmät. Ohjelman kokonaiskesto on noin 50 % lyhyempi.
Page 26
www.aeg.com
26
Pesutulokset vastaavat normaalilla ohjel­man kestolla saavutettuja tuloksia. Kui­vaustulos voi olla heikompi.
TimeSaver-lisätoiminnon kytkeminen toimintaan
1. Paina painiketta TimeSaver. Vastaava
merkkivalo syttyy. Näytössä näkyy päivitetty ohjelman kesto.
• Jos lisätoiminto ei ole saatavilla oh­jelmaan, vastaava merkkivalo vilk­kuu nopeasti 3 kertaa ja sammuu sen jälkeen.
5.3 Multitab
Ota tämä lisätoiminto käyttöön vain sil­loin, kun käytät yhdistelmäpesuainetab­letteja. Tämä lisätoiminto poistaa käytöstä huuh­telukirkasteen ja suolan annostelun. Vas­taavat merkkivalot ovat sammuneet. Ohjelman kesto kasvaa.
Multitab-lisätoiminnon kytkeminen toimintaan
1. Kytke laite toimintaan painamalla vir-
tapainiketta.
2. Paina painiketta Multitab, vastaava merkkivalo syttyy.
Lisätoiminto pysyy päällä, kunnes se kyt­ketään pois toiminnasta. Paina painiketta
Multitab, vastaava merkkivalo sammuu.
Jos yhdistelmätablettien käyttö lopetetaan, suorita seuraavat toimenpiteet ennen kuin aloitat käyttämään konetiskiainetta, huuhtelukirkastetta ja astianpesukoneen suolaa erikseen:
1. Poista Multitab-lisätoiminto käytöstä.
2. Aseta vedenpehmennin korkeimpaan
asetukseen.
3. Varmista, että suolasäiliö ja huuhtelu­kirkastelokero on täytetty täyteen.
4. Käynnistä lyhin ohjelma huuhteluvai­heella, älä käytä pesuainetta ja anna koneen käydä ilman astioita.
5. Säädä vedenpehmennin alueesi ve­den kovuuden mukaan.
6. Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
5.4 AutoOpen
Tämä lisätoiminto tarjoaa hyvän kuivaus­tuloksen pienemmällä energiankulutuk­sella. Tämä lisätoiminto aktivoituu automaatti­sesti, kun asetat ohjelman ECO 50°. Au­toOpen-toiminnon merkkivalo syttyy. Tätä lisätoimintoa ei voida asettaa mui­hin ohjelmiin.
• Kun kuivausvaihe on toiminnassa, toi­minto avaa luukun ja pitää sen raol­laan.
• Ohjelman päättyessä toiminto ja lait­teen luukku siirtyvät takaisin lähtö­asentoon. Laite kytkeytyy automaatti­sesti pois toiminnasta.
HUOMIO
Älä yritä sulkea laitteen luukkua, kun toiminto pitää luukkua raol­laan. Laite voi vahingoittua.
Jos haluat kytkeä lisätoiminnon AutoOp­en pois, paina AutoOpen. Vastaava merkkivalo sammuu. Tässä tilassa ohjelman energiankulutus nousee.
5.5 Äänimerkit
Äänimerkit kuuluvat, kun laitteessa on toimintahäiriö, kun vedenpehmentimen tasoa säädetään ja kun ohjelma päättyy. Oletuksena äänimerkit ovat käytössä, mutta ne voidaan poistaa käytöstä.
Page 27
Äänimerkkien poistaminen käytöstä
1. Kytke laite toimintaan painamalla vir-
tapainiketta. Varmista, että laite on asetustilassa.
2. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta Program ja ExtraHygiene, kunnes merkkivalot Delay, Program, ExtraHygiene ja TimeSaver alkavat vilkkumaan.
3. Paina painiketta ExtraHygiene.
• Merkkivalot Delay, Program ja Ti-
meSaver sammuvat.
• Merkkivalo ExtraHygiene vilkkuu
edelleen.
• Nykyinen asetus näkyy näytössä.
Äänimerkki on käytössä.
Äänimerkki on pois käytös­tä.
4. Voit muuttaa asetusta painamalla pai­niketta ExtraHygiene.
5. Paina virtapainiketta laitteen kytkemi­seksi pois päältä ja asetuksen vahvis­tamiseksi.
5.6 Värin asettaminen
toimintoon TimeBeam
TimeBeam-toiminnon väri voidaan muut­taa keittiön lattian värin mukaan. Käytet­tävissä on 9 väriä.
SUOMI 27
Voit myös poistaa TimeBeam-toiminnon käytöstä milloin tahansa.
1. Kytke laite toimintaan painamalla vir­tapainiketta. Varmista, että laite on asetustilassa.
2. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta Program ja ExtraHygiene, kunnes merkkivalot Delay, Program, ExtraHygiene ja TimeSaver alkavat vilkkumaan.
3. Paina painiketta TimeSaver.
• Merkkivalot Delay, Program ja Ext-
raHygiene sammuvat.
• Merkkivalo Timesaver vilkkuu edel-
leen.
• Näytössä näkyy numero ja kirjain C.
Numerot viittaavat eri väreihin (0C = TimeBeam on pois käytöstä).
4. Aseta väri painamalla painiketta Ti­meSaver toistuvasti värivalikon selaa-
miseksi. Eri värit näkyvät keittiön lat­tiassa.
5. Paina virtapainiketta laitteen kytkemi­seksi pois päältä ja asetuksen vahvis­tamiseksi.
6. KÄYTTÖÖNOTTO
1. Varmista, että vedenpehmentimen
taso vastaa alueesi veden kovuutta. Säädä vedenpehmentimen tasoa tar­vittaessa. Kysy paikallisen veden ko­vuus paikalliselta vesilaitokselta.
2. Täytä suolasäiliö.
3. Täytä huuhtelukirkastelokero.
4. Avaa vesihana.
5. Koneen sisällä voi olla valmistusjää-
miä. Poista ne käynnistämällä ohjel­ma. Älä käytä pesuainetta tai täytä koreja.
Jos käytät yhdistelmäpesuaine­tabletteja, ota käyttöön Multitab­lisätoiminto.
Page 28
www.aeg.com
28
6.1 Vedenpehmentimen säätäminen
Vedenkovuus
Saksalaiset
asteet
(°dH)
Ranskalaiset
asteet
(°fH)
mmol/l Clarke
asteet
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1)
Tehdasasetus.
2)
Älä käytä suolaa tällä tasolla.
Vedenpehmennin on asetettava sekä manuaalisesti että elektroni­sesti.
Vedenpehmenti-
säätäminen
Manuaali-
nen
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
men
Elek-
troni-
nen
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
Manuaalinen asetus
Elektroninen säätö
1. Kytke laite toimintaan painamalla vir­tapainiketta. Varmista, että laite on asetustilassa.
2. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta Program ja ExtraHygiene, kunnes merkkivalot Delay, Program, ExtraHygiene ja TimeSaver alkavat vilkkumaan.
3. Paina painiketta Delay.
Käännä vedenkovuuden säädin asentoon 1 tai 2.
• Merkkivalot Program, ExtraHygie­ne ja TimeSaver sammuvat.
• Merkkivalo Delay vilkkuu edelleen.
• Äänimerkit kuuluvat. Esimerkki: viisi keskeytyvää merkkiääntä = taso 5.
• Näytössä näkyy vedenpehmenti­men asetus. Esim.
4. Muuta asetusta painamalla painiketta Delay toistuvasti.
= taso 5.
Page 29
5. Paina virtapainiketta laitteen kytkemi­seksi pois päältä ja asetuksen vahvis­tamiseksi.
6.2 Suolasäiliön täyttäminen
1.
Avaa suolasäiliön korkki kiertämällä sitä vastapäivään.
2.
Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vain ensimmäisellä käyttökerralla).
3.
Täytä suolasäiliö astianpesukoneille tarkoitetulla erikoissuolalla.
4.
Poista suolasäiliön suun ympärille roiskunut suola.
5.
Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä sitä myötäpäivään.
HUOMIO
Vettä ja suolaa voi tulla ulos suo­lasäiliöstä, kun täytät sen. Kor­roosion vaara. Estä korroosio käynnistämällä ohjelma suolasäi­liön täyttämisen jälkeen.
6.3 Huuhtelukirkastelokeron täyttäminen
SUOMI 29
A
A
X
M
2
1
3
4
+
-
7. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
1. Avaa vesihana.
2. Kytke laite toimintaan painamalla vir-
tapainiketta. Varmista, että laite on asetustilassa, katso ‘Ohjelman asetta­minen ja käynnistäminen’.
• Jos suolan merkkivalo palaa, täytä
suolasäiliö.
1.
B
Avaa kansi (C) painamalla vapautus­painiketta (D).
2.
Täytä huuhtelukirkastelokero (A), älä kuitenkaan ylitä merkintää 'max'.
3.
Pyyhi yliroiskunut huuhtelukirkaste imukykyisellä liinalla välttääksesi liial­lisen vaahdonmuodostuksen.
4.
Sulje kansi. Varmista, että vapautus­painike lukittuu paikoilleen.
C
D
Voit kääntää annostelun valitsi­men (B) asennon 1 (pienin määrä) ja 4 (suurin määrä) välille.
• Jos huuhtelukirkasteen merkkivalo palaa, täytä huuhtelukirkasteloke­ro.
3. Täytä korit.
4. Lisää konetiskiaine.
5. Aseta ja käynnistä astioiden tyypille ja
likaisuusasteelle sopiva ohjelma.
Page 30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
www.aeg.com
30
7.1 Pesuaineen käyttäminen
B
A
30
20
C
1.
Avaa kansi (C) painamalla vapautus­painiketta (B).
2.
Laita konetiskiaine lokeroon (A).
3.
Jos ohjelmassa on esipesuvaihe, aseta pieni määrä konetiskiainetta luukun sisäosaan.
4.
Jos käytät pesuainetabletteja, aseta pesutabletti pesuainelokeroon (A).
5.
Sulje kansi. Varmista, että vapautus­painike lukittuu paikoilleen.
7.2 Ohjelman asettaminen ja käynnistäminen
Asetustila
Joissakin asetuksissa laitteen on oltava asetustilassa. Kytke laite toimintaan painamalla virta­painiketta. Laite on asetustilassa, kun näytössä näkyy kaksi vaakasuoraa tila­palkkia. Jos käyttöpaneelissa ei näy tätä, paina ja pidä alhaalla painikkeita Prog- ram ja ExtraHygiene samanaikaisesti, kunnes näytössä näkyy kaksi vaakasuoraa tilapalkkia.
Ohjelman käynnistäminen ilman ajastusta
1. Avaa vesihana.
2. Kytke laite toimintaan painamalla vir-
tapainiketta. Varmista, että laite on asetustilassa.
3. Paina Program-painiketta toistuvasti, kunnes haluamasi ohjelman numero näkyy näytössä. Ohjelman numero vilkkuu. Voit halutessasi asettaa ohjel­maan liittyviä lisätoimintoja.
4. Sulje laitteen luukku. Ohjelma käyn­nistyy. Ohjelman kesto alkaa vähene­mään 1 minuutin portain.
Ohjelman käynnistäminen ajastuksella
1. Valitse ohjelma.
2. Paina painiketta Delay toistuvasti,
kunnes näytössä näkyy haluamasi ajastusaika (1 - 24 tuntia).
• Ajastimen aika vilkkuu näytössä.
• Delay-toiminnon merkkivalo syttyy.
3. Sulje laitteen luukku. Ajanlaskenta käynnistyy.
• Kun asetettu aika on kulunut lop-
puun, ohjelma käynnistyy.
Luukun avaaminen laitteen ollessa toiminnassa
Jos avaat luukun, laite pysähtyy. Kun sul­jet luukun uudelleen, laite käynnistyy uu­delleen keskeytyskohdasta.
Ajastimen peruuttaminen ajanlaskennan ollessa käynnissä
Kun peruutat ajastimen, myös ohjelma peruuntuu.
1. Paina ja pidä alhaalla Program ja ExtraHygiene -painikkeita samanai-
kaisesti, kunnes näytössä näkyy kaksi vaakasuoraa tilapalkkia.
2. Aseta ohjelma uudelleen.
Ohjelman peruuttaminen
1. Paina ja pidä alhaalla Program ja ExtraHygiene -painikkeita samanai-
kaisesti, kunnes näytössä näkyy kaksi vaakasuoraa tilapalkkia.
Page 31
Varmista, että pesuainelokerossa on konetiskiainetta ennen uuden ohjelman käynnistämistä.
Ohjelman päättyessä
Näytössä näkyy 0:00 ja Ohjelma loppu ­merkkivalo syttyy.
1. Kytke laite pois toiminnasta paina­malla virtapainiketta.
2. Sulje vesihana.
Jos virtapainiketta ei paineta, toi­minto AUTO OFF sammuttaa laitteen automaattisesti muuta­man minuutin kuluttua ohjelman päättymisestä. Tämä vähentää energiankulutus­ta.
8. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
SUOMI 31
Tärkeää
• Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin tyhjennät ne koneesta. Kuumat astiat särkyvät helposti.
• Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen jäl­keen yläkori.
• Laitteen reunoilla ja luukussa voi olla vettä. Ruostumaton teräs jäähtyy no­peammin kuin astiat.
8.1 Vedenpehmennin
Kovassa vedessä on huomattavasti mine­raaleja, jotka voivat vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa huonoja pesutuloksia. Ve­denpehmennin neutralisoi kyseiset mine­raalit. Astianpesukoneen suola pitää veden­pehmentimen puhtaana ja hyväkuntoise­na. On tärkeää asettaa oikea vedenpeh­mentimen taso. Täten taataan, että ve­denpehmennin käyttää oikeaa astianpe­sukoneen suolamäärää ja vesimäärää.
8.2 Suolan, huuhtelukirkasteen ja konetiskiaineen käyttö
• Käytä ainoastaan astianpesukonee­seen tarkoitettua suolaa, huuhtelukir­kastetta ja konetiskiainetta. Muut tuot­teet voivat vahingoittaa laitetta.
• Huuhtelukirkaste auttaa viimeisen huuhteluvaiheen aikana kuivaamaan astiat ilman raitoja ja läikkiä.
• Yhdistelmäpesuainetabletit sisältävät pesuainetta, huuhtelukirkastetta ja muita lisäaineita. Varmista, että kysei­set tabletit ovat paikallisen vedenko­vuuden mukaiset. Noudata tuotepak­kauksissa olevia ohjeita.
Jos haluat käyttää kyseisiä tabletteja vedenkovuuden ollessa poikkeava, si-
nun tulee käyttää myös astianpesuko­neen suolaa. Kytke ensin toimintaan Multitab-lisätoiminto, säädä sitten ve­denpehmennin paikallisen vedenko­vuuden mukaan ja käytä astianpesuko­neen suolaa.
• Pesuainetabletit eivät liukene täysin ly­hyissä ohjelmissa. Jotta astioihin ei jäi­si pesuainejäämiä, suosittelemme pit­kien ohjelmien käyttöä tablettien kans­sa.
Älä aseta koneeseen liikaa kone­tiskiainetta. Lue konetiskiaineen pakkauksen ohjeet.
8.3 Korien täyttäminen
Katso esimerkkejä korien täytöstä laitteen mukana toimitetusta esit­teestä.
• Käytä laitetta vain astianpesukonetta kestävien astioiden pesemiseen.
• Älä aseta laitteeseen puu-, sarviaines-, alumiini-, tina- ja kuperiastioita.
• Älä aseta astianpesukoneeseen esinei­tä, jotka imevät vettä (sienet, erilaiset kankaat).
• Poista ruokajäämät astioista.
• Voit poistaa kiinni palaneen ruoan hel­posti liottamalla keittoastioita ja pan-
Page 32
www.aeg.com
32
nuja vedessä ennen niiden asettamista astianpesukoneeseen.
• Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin.
• Varmista, etteivät ruokailuvälineet ja astiat tartu kiinni toisiinsa. Sekoita lusi­kat muihin ruokailuvälineisiin.
• Tarkista, että lasit eivät kosketa toisi­aan.
• Aseta pienet esineet ruokailuvälineko­riin.
• Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, että astiat eivät pääse liikkumaan.
• Tarkista ennen ohjelman käynnistämis­tä, että suihkuvarret pyörivät esteettä.
8.4 Ennen ohjelman
käynnistämistä
Varmista, että:
9. HOITO JA PUHDISTUS
• Sihdit ovat puhtaat tai oikein paikal­laan.
• Suihkuvarret eivät ole tukkiutuneet.
• Astiat on asetettu oikein koreihin.
• Ohjelma sopii astioiden tyypille ja li­kaisuusasteelle.
• Käytät oikeaa pesuainemäärää.
• Koneessa on astianpesukoneen suolaa ja huuhtelukirkastetta (ellet käytä yh­distelmäpesuainetabletteja).
• Suolasäiliön kansi on tiivis.
VAROITUS!
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puh­distusta, kytke laite pois toimin­nasta ja irrota pistoke pistorasias­ta.
9.1 Sihtien puhdistaminen
C
B
A1
A2
Likaiset sihdit ja tukkiutuneet suihkuvarret heikentävät pesutu­loksia. Tarkista sihdit säännöllisin välein ja puhdista ne tarvittaessa.
1.
Kierrä sihti (A) vastapäivään ja poista se.
C
A
2.
Pura sihti (A) vetämällä osat (A1) ja (A2) irti toisistaan.
3.
Poista sihti (B).
4.
Pese sihdit vedellä.
5.
Aseta sihti (B) alkuperäiseen asen­toonsa. Varmista, että se kiinnittyy oikein kahden ohjaimen (C) alle.
Page 33
6.
Kokoa sihti (A) ja aseta se paikoil­leen sihtiin (B). Käännä sitä myötä- päivään, kunnes se lukittuu.
Sihtien virheellisen asento voi ai­heuttaa heikkoja pesutuloksia ja vaurioittaa laitetta.
SUOMI 33
9.2 Suihkuvarsien
puhdistaminen
Älä irrota suihkuvarsia. Jos suihkuvarsien reiät ovat tukkeutu­neet, poista lika ohutpäisellä esineellä.
9.3 Ulkopintojen puhdistaminen
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinal­la.
10. VIANMÄÄRITYS
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy kesken pesuohjelman. Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon, lue seuraavat tiedot löytääksesi ongelmaan ratkaisun.
Joidenkin ongelmien kohdalla näytös­sä näkyy hälytyskoodi:
- Astianpesukoneeseen ei tule
vettä.
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Laite ei kytkeydy toimintaan. Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistora-
Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulak-
Pesuohjelma ei käynnisty. Tarkista, että laitteen ovi on suljettu. Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai
Laitteeseen ei tule vettä. Tarkista, että vesihana on auki.
Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesu­lappuja tai liuottimia.
- Koneeseen jää vettä.
- Vesivahinkosuojaus on käytössä.
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta en­nen tarkistusten suorittamista.
siaan.
keista ole palanut.
odota, kunnes ajanlaskenta on kulunut um­peen.
Page 34
www.aeg.com
34
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian al-
hainen. Kysy lisätietoa paikalliselta vesilai-
tokselta. Tarkista, ettei vesihana ole tukossa. Varmista, ettei vedenottoletkun suodatin ole
tukossa. Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vään-
tymiä tai taittumia. Koneeseen jää vettä. Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tu-
kossa. Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole väänty-
miä tai taittumia. Vesivahinkosuojaus on käytössä. Sulje vesihana ja ota yhteyttä huoltoliikkee-
seen.
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jäl­keen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta. Jos ongelma toistuu, ota yhteys huolto­liikkeeseen. Jos näytössä näkyy muita hälytyskoode­ja, ota yhteyttä huoltoon.
tetta yhdistelmäpesuainetablettien kanssa.
Katso mahdolliset muut syyt koh­dasta ‘VIHJEITÄ JA NEUVOJA’.
10.2 Huuhtelukirkastelokeron
10.1 Jos pesu- ja
kuivaustulokset eivät ole tyydyttävät.
Laseissa ja muissa astioissa on vaaleita raitoja tai sinertävä pinta.
• Huuhtelukirkastetta on annosteltu lii­kaa. Säädä huuhtelukirkasteen säädin alhaisempaan asentoon.
• Konetiskiainetta on liian paljon.
Laseissa ja astioissa on tahroja ja kuivia vesipisaroita.
• Huuhtelukirkastetta on annosteltu liian vähän. Säädä huuhtelukirkasteen sää­din korkeampaan asentoon.
• Syynä voi olla käytetyn pesuaineen laatu.
Astiat ovat märkiä.
• Ohjelmassa ei ole kuivausta tai sen kuivausvaiheen lämpötila on alhainen.
• Huuhtelukirkastelokero on tyhjä.
• Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkas­teen laatu.
• Syynä voi olla käytettyjen yhdistelmä­pesuainetablettien laatu. Kokeile tois­ta merkkiä tai ota käyttöön huuhtelu­kirkastelokero ja käytä huuhtelukirkas-
käyttöönotto
Huuhtelukirkastelokeron käyttöönotto on mahdollista vain, kun Multitab-lisätoi­minto on aktivoitu.
1. Kytke laite toimintaan painamalla vir­tapainiketta. Varmista, että laite on asetustilassa.
2. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta Program ja ExtraHygiene, kunnes merkkivalot Delay, Program, ExtraHygiene ja TimeSaver alkavat vilkkumaan.
3. Paina painiketta Program.
• Merkkivalot Delay, ExtraHygiene ja
Timesaver sammuvat.
• Merkkivalo Program vilkkuu edel-
leen.
• Nykyinen asetus näkyy näytössä.
Huuhtelukirkastelokero pois käytöstä.
Huuhtelukirkastelokero käytössä.
4. Voit muuttaa asetusta painamalla pai­niketta Program.
Page 35
5. Paina virtapainiketta laitteen kytkemi­seksi pois päältä ja asetuksen vahvis­tamiseksi.
11. TEKNISET TIEDOT
SUOMI 35
6. Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
7. Täytä huuhtelukirkastelokero.
Mitat Leveys / Korkeus / Syvyys
(mm) Sähköliitäntä Katso arvokilven tiedot. Jännite 220-240 V Taajuus 50 Hz Vedenpaine Min. / maks. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )
Vesiliitäntä
1)
Kylmä tai kuuma vesi Kapasiteetti Astiaston koko (henkilöluku) 12 Energiankulutus Päällä-tila 0.10 W
Pois päältä -tila 0.10 W
1)
Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys.
2)
Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen, ympäristöystävällisemmän energian avulla (esim.
aurinkopaneelit, tuulivoima), käytä kuumaa vettä energiankulutuksen vähentämiseksi.
12. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja
. Kierrätä pakkaus
596 / 818 - 898 / 550
2)
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
merkittyjä kodinkoneita
maks. 60 °C
Page 36
www.aeg.com
36
INNHOLD
1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4. PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5. TILVALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6. FØR FØRSTE GANGS BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7. DAGLIG BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8. RÅD OG TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9. STELL OG RENGJØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10. FEILSØKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
11. TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig nytte av produktet.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.aeg.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.aeg.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler. Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden. Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon. Generelle informasjoner og tips Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
Page 37
NORSK 37
1.
SIKKERHETSANVISNINGER
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ik­ke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og per­manent uførhet.
• Ikke la personer eller barn, med redu­serte fysiske eller mentale funksjoner eller manglende erfaring og kunnskap, bruke produktet. De må ha tilsyn eller de må få veiledning om bruk av pro­duktet, av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
• Oppbevar all vaskemidler utilgjenge­lig for barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra pro­duktet når døren er åpen.
1.2 Montering
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter eller bruk et skadet pro­dukt.
• Ikke monter eller bruk produktet på steder der temperaturen er lavere enn 0 °C.
• Følg monteringsinstruksjonene som følger med produktet.
• Sørg for at produktet er montert un­der og ved siden av stabile seksjoner.
Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger.
• Pass på at støpselet og strømkabelen ikke blir påført skade. Dersom strøm­kabelen til dette produktet må skiftes, må dette gjøres av et autorisert servi­ceverksted.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Ikke trekk i strømkabelen når du kob­ler fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
• Ikke berør strømkabelen eller støpse­let med våte hender.
• Dette produktet er i overensstemmel­se med EØS-direktivene.
Vanntilkopling
• Sørg for at vannslangene ikke påføres skade.
• La vannet renne til det er rent, før du kopler produktet til nye rør, eller rør som ikke er brukt på lengre tid.
• Sørg for at det ikke oppstår lekkasje første gang du bruker produktet.
• Vanninntaksslangen har en sikkerhets­ventil og en dobbel mantel med en in­dre strømledning.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på type­skiltet og strømforsyningen i huset.
ADVARSEL
Farlig spenning.
• Hvis vanninntaksslangen er defekt, må du trekke støpselet ut øyeblikkelig.
Page 38
www.aeg.com
38
Kontakt kundeservice for å bytte ut vanninntaksslangen.
1.3 Bruk
• Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og liknende bruk som:
– Personalkjøkken i butikker, på kon-
torer og andre arbeidsmiljøer – Gårdshus – Av gjester på hoteller, moteller og
andre boligtyper – "Bed and breakfast"-miljøer.
ADVARSEL
Fare for skade, brannskader, elektrisk støt eller brann.
• Produktets spesifikasjoner må ikke en­dres.
• Plasser kniver og bestikk med skarpe kanter i bestikkurven med spissen ned eller i en horisontal posisjon.
• Ikke la produktets dør stå åpen, uten tilsyn, for å forhindre at noen faller over den.
• Ikke sitt eller stå på den åpne døren.
• Oppvaskmidler er farlig. Følg sikker­hetsinstruksjonene på oppvaskmiddel­pakken.
• Ikke drikk eller lek med vann i produk­tet.
• Ikke ta ut oppvasken fra produktet før oppvaskprogrammet er ferdig. Det kan være oppvaskmiddel på oppva­sken.
• Produktet kan slippe ut varm damp, hvis du åpner døren mens et oppvask­program er i gang.
• Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brenn­bare produkter, inn i eller i nærheten av produktet.
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
1.4 Innvendig belysning
Kontakt kundesenteret når du skal skifte den innvendige belysningen.
1.5 Kassering
ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og dyr stenger seg inne i produktet.
Page 39
2. PRODUKTBESKRIVELSE
NORSK 39
12
11
10
Øvre spylearm
1
Midterste spylearm
2
Nedre spylearm
3
Filtre
4
Typeskilt
5
Saltbeholder
6
Hjul for innstilling av vannhardhet
7
Skyllemiddelbeholder
8
1
7
8
9
6
9 10 11 12
4
5
Oppvaskmiddelbeholder Bestikkurv Nedre kurv Øvre kurv
3
2
Dette produktet er utstyrt med innvendig lys som slår seg på når døren åpnes og av når den luk­kes.
2.1 TimeBeam
TimeBeamer et display som vises på
gulvet under produktets dør.
•Når programmet starter, vises pro­gramvarigheten.
• Når programmet er ferdig, tennes 0:00 og CLEAN.
• Når starttidsforvalg starter, tennes nedtellingen og DELAY-symbolet.
• Når produktet har en feil, vises en alarmkode.
Page 40
www.aeg.com
40
3. BETJENINGSPANEL
På/av-knapp
1
Display
2
Delay-berøringsfelt
3
Program-berøringsfelt
4
ExtraHygiene-berøringsfelt
5
Indikatorer Beskrivelse
Saltindikator. Den er av når programmet er i bruk.
Skyllemiddelindikator. Den er av når programmet er i bruk.
Indikator for programslutt.
4. PROGRAMMER
Program Grad av smuss
1
1)
2
2)
3
3)
4
4)
5
5)
1
Type vask
Alt Servise, bestikk, gryter og panner
Meget skittent Servise, bestikk, gryter og panner
Normalt skittent Servise og bestikk
Nytt smuss Servise og bestikk
Normalt skittent Servise og bestikk
3
2
5
4
TimeSaver-berøringsfelt
6
Multitab-berøringsfelt
7
AutoOpen-berøringsfelt
8
Indikatorer
9
Program faser
Forvask Vask fra 45 °C eller 70 °C Skyllinger Tørk
Forvask Vask 70 °C Skyllinger Tørk
Forvask Vask 50 °C Skyllinger Tørk
Vask 60 °C Skylling
Forvask Vask 50 °C Skyllinger Tørk
6
7 8
9
Tilvalg
ExtraHygiene
TimeSaver
ExtraHygiene
ExtraHygiene TimeSaver
6)
7)
AutoOpen
Page 41
NORSK 41
Program Grad av smuss
Type vask
6
Blandet smussgrad Servise, bestikk,
8)
gryter og panner
7 Normalt eller litt
skittent Skjørt servise og
Program faser
Forvask Vask 70 °C Skyllinger Tørk
Vask 45 °C Skyllinger Tørk
Tilvalg
TimeSaver
glass
8
9)
1)
Produktet registrerer hvor skittent og hvor mye servise som er satt i kurvene. Den regulerer vanntemperaturen og -mengden, energiforbruket og programtiden automatisk.
2)
For bedre hygieniske resultater har dette programmet en høy temperatur under skyllefasen. Under skyllingen holder temperaturen seg på 70 °C i minst 10 minutter.
3)
Dette er det mest stillegående programmet. Pumpen går med meget lav hastighet for å redusere støynivået. Programvarigheten er lang som følge av den lave hastigheten.
4)
Dette programmet kan brukes til å vaske servise med nytt smuss. Det gir gode oppvaskresultater på kort tid.
5)
Med dette programmet får du mest mulig effektivt vann- og energiforbruk for normalt skittent bestikk og servise. (Dette er standardprogrammet for testinstitutter).
6)
Det er ikke mulig å angi ExtraHygiene hvis AutoOpen er aktivert. Deaktiver AutoOpen.
7)
Det er ikke mulig å angi TimeSaver hvis AutoOpen er aktivert. Deaktiver AutoOpen.
8)
Dette programmet kan brukes til å vaske servise med blandet smussgrad. Meget skitten oppvask i den nederste kurven og normalt skitten oppvask i den øverste kurven. Vanntrykket og vanntemperaturen er lavere i den nedre kurven, enn den er i den øvre kurven.
9)
Bruk dette programmet til å skylle raskt av serviset. Dette hindrer at matrester fester seg til serviset og at det kommer vond lukt fra produktet. Ikke bruk oppvaskmiddel med dette programmet.
Alt Forvask
Forbruksverdier
Program
1)
Varighet (min)
Energi (kWh)
Vann (l)
1 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14
2 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15
3 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11
Page 42
www.aeg.com
42
Program
1)
Varighet (min)
Energi (kWh)
Vann (l)
4 30 0.8 9
5 195 0.82 10.2
6 130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15
7 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12
8 14 0.1 4
1)
Forbruksverdiene er ment som en veiledning og avhenger av vanntrykk og -temperatur, men også av tilvalgene og mengden servise som er satt inn.
Informasjon for testinstitutter
For all nødvendig informasjon om testytelse, send en e-post til:
info.test@dishwasher-production.com
Skriv ned PNC (produktnummer), som du finner på typeskiltet.
5. TILVALG
5.1 ExtraHygiene
Med denne funksjonen får du bedre hy­gieneresultater. Under skyllingen holder temperaturen seg på 70 °C i minst 10 mi­nutter.
Slik aktiverer du ExtraHygiene­tilvalget
1. Trykk på ExtraHygiene. Den tilhø-
rende indikatoren tennes. Du kan se
Aktiver eller deaktiver tilvalgene før du starter et program. Du kan ikke aktivere eller deaktivere til­valgene mens et oppvaskpro­gram er i gang.
Hvis et eller fler tilvalg er valgt, må du kontrollere at tilhørende indikatorer er på før du starter programmet.
oppdatert programvarighet i display­et.
• Hvis tilvalget ikke er kompatibelt med programmet, vil tilhørende in­dikatorer blinke kjapt 3 ganger og deretter slukke.
5.2 TimeSaver
Dette tilvalget øker trykket og tempera­turen i vannet. Vaske- og tørkefasen er kortere. Den totale programvarigheten reduseres med ca. 50 %. Vaskeresultatene er det samme som med normal programvarighet. Tørkere­sultatene kan reduseres.
Slik aktiverer du TimeSaver-tilvalget
1. Trykk på TimeSaver. Den tilhørende
indikatoren tennes. Du kan se opp­datert programvarighet i displayet.
Page 43
• Hvis tilvalget ikke er kompatibelt med programmet, vil tilhørende in­dikatorer blinke kjapt 3 ganger og deretter slukke.
5.3 Multitab
Bare aktiver dette tilvalget når du bruker kombioppvaskmiddeltabletter. Dette tilvalget stopper bruken av skylle­middel og salt. De tilhørende indikatore­ne forblir av. Programmets varighet kan øke.
Slik aktiverer du Multitab-tilvalget
1. Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet.
2. Trykk på Multitab, og den tilhørende indikatoren tennes.
Dette tilvalget forblir aktiv til du slår den av. Trykk på Multitab, og den tilhørende indikatoren slukkes.
Hvis du slutter å bruke kombioppvaskmaskintabletter, må du gjøre følgende før du begynner å bruke et separat
NORSK 43
oppvaskmaskinmiddel, skyllemiddel og oppvaskmaskinsalt:
1. Deaktiver Multitab-tilvalget.
2. Stille inn vannhardheten på høyeste
nivå.
3. Sørg for at saltbeholderen og skylle­middelbeholderen er fulle.
4. Start det korteste programmet med en skyllefase, uten oppvaskmaskin­middel og oppvask.
5. Juster vannhardheten etter forholde­ne i området der du bor.
6. Juster mengden skyllemiddel som slippes ut.
5.4 AutoOpen
Dette tilvalget gir gode tørkeresultater med mindre energiforbruk. Dette tilvalget aktiveres automatisk når du stiller inn på ECO 50°-programmet. AutoOpen-indikatoren tennes. Det er ikke mulig å velge dette tilvalget med andre programmer.
• Når tørkefasen er i gang, åpner en en­het produktets dør og lar den forbli på gløtt.
• Når programmet er slutt, vil enheten og produktets dør trekke tilbake. Pro­duktet slår seg automatisk av.
OBS
Ikke prøv å lukke produktets dør når enheten holder døren på gløtt. Dette kan skade produktet.
Hvis du vil deaktivere tilvalget AutoO­pen, trykk på AutoOpen. Den tilhørende Indikatoren slukkes. I denne tilstanden, vil energiforbruket til programmet øke.
5.5 Lydsignaler
Lydsignalene høres når produktet har en feil, når det er nødvendig å justere nivå­et til vannhardheten og når programmet er ferdig.
Lydsignalene er på ved standard, men det er mulig å deaktivere dem.
Slik deaktiverer du lydsignalene
1. Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet. Kontroller at produktet står i innstillingsmodus.
2. Trykk og hold inne Program og Ex­traHygiene samtidig helt til indikato-
rene for Delay, Program, ExtraHygie­ne ogTimeSaver starter å blinke.
3. Trykk på ExtraHygiene.
• Indikatorene for Delay, Program og
TimeSaver slukker.
• Indikatoren for ExtraHygiene fort-
setter å blinke.
Page 44
www.aeg.com
44
• Displayet viser gjeldende innstil­ling.
Lydsignal på.
Lydsignal av.
4. Trykk på ExtraHygiene for å endre innstillingen.
5. Trykk på av/på-knappen for å slå av produktet og bekrefte innstilingen.
5.6 Velge farge på TimeBeam
Det er mulig å endre fargen til Time­Beam, så det matcher fargen på kjøkken­gulvet. Du kan velge mellom ni forskjelli­ge farger. Det er også mulig å deaktivere Time­Beam.
1. Trykk på av/på-knappen for å slå på produktet. Kontroller at produktet står i innstillingsmodus.
6. FØR FØRSTE GANGS BRUK
2. Trykk og hold inne Program og Ex­traHygiene samtidig helt til indikato-
rene for Delay, Program, ExtraHygie­ne ogTimeSaver starter å blinke.
3. Trykk på TimeSaver.
• Indikatorene for Delay, Program og
ExtraHygiene slukker.
• Indikatoren for Timesaver fortsetter
å blinke.
• Displayet viser et tall og bokstaven
C. Hvert nummer er relatert til en farge (0C = TimeBeam er deakti­vert).
4. For å velge en farge, trykk på Time­Saver gjentatte ganger for å gå
igjennom fargemenyen. De forskjelli­ge fargene vises på kjøkkengulvet.
5. Trykk på av/på-knappen for å slå av produktet og bekrefte innstilingen.
1. Kontroller at vannhardheten er riktig justert i forhold til der du bor. Juster eventuelt vannhardheten. Kontakt det lokale vannverket for å få vite hva vannhardheten i ditt område er.
2. Fyll saltbeholderen.
3. Fyll skyllemiddelbeholderen.
4. Åpne vannkranen.
5. Det kan være rester etter produksjo-
6.1 Still inn vannhardheten
Vannhardhet
Tyske
grader
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
Franske
grader
(°fH)
mmol/l Clarke
nen i produktet. Kjør et program for å fjerne dem. Ikke bruk oppvaskmiddel og ikke sett noe i kurvene.
Hvis du bruker kombioppvask­middeltabletter må du aktivere Multitab-tilvalget.
Vannhardhet
justering
Manuelt Elek-
grader
tro­nisk
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
5
10
9 8 7 6
1)
Page 45
NORSK 45
Vannhardhet
justering
Manuelt Elek-
Tyske
grader
(°dH)
Vannhardhet
Franske
grader
(°fH)
mmol/l Clarke
grader
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Fabrikkinnstilling.
2)
Ikke bruk salt på dette nivået.
Du må regulere vannhardheten manuelt og elektronisk.
2)
1
Manuell innstilling
Drei på hjul for innstilling av vannhardhet til posisjon 1 eller 2.
Elektronisk regulering
1. Trykk på av/på-knappen for å slå på produktet. Kontroller at produktet står i innstillingsmodus.
2. Trykk og hold inne Program og Ex­traHygiene samtidig helt til indikato-
rene for Delay, Program, ExtraHygie­ne ogTimeSaver starter å blinke.
3. Trykk på Delay.
• Indikatorene for Program, ExtraHy-
giene og TimeSaver slukker.
• Indikatoren for Delay fortsetter å blinke.
• Lydsignalet vil høres. F.eks. fem se­kvenser med lydsignaler = nivå 5.
• Displayet viser vannhardhetsinnstil­lingen. F. eks.
4. Trykk på Delay gjentatte ganger for å endre innstillingen.
5. Trykk på av/på-knappen for å slå av produktet og bekrefte innstilingen.
= nivå 5.
tro­nisk
2)
1
Page 46
www.aeg.com
46
6.2 Fylle saltbeholderen med salt
1.
Drei lokket mot klokken for å åpne saltbeholderen.
2.
Fyll 1 liter vann i saltbeholderen (kun første gang).
3.
Fyll saltbeholderen med oppvask­maskinsalt.
4.
Fjern saltsøl rundt åpningen på salt­beholderen.
5.
Lukk saltbeholderen ved å dreie lok­ket med klokken.
6.3 Fylle opp skyllemiddelbeholderen
1.
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
Trykk på utløserknappen (D) for å åpne lokket (C).
2.
Fyll skyllemiddelbeholderen (A), og ikke mer enn opp til merke "max".
3.
Tørk bort skyllemiddelsøl med en absorberende klut for å unngå for mye skumdannelse.
4.
Lukk lokket. Sørg for at utløserknap­pen låses i posisjon.
OBS
Det kan komme vann og salt ut av saltbeholderen når du fyller den. Fare for korrosjon. For å for­hindre det, må du starte et pro­gram etter at du har fylt saltbe­holderen.
Du kan dreie på programvelge­ren for utsluppet mengde (B) mellom posisjon 1 (minst meng­de) og posisjon 4 (høyeste meng­de).
7. DAGLIG BRUK
1. Åpne vannkranen.
2. Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet. Sørg for at produktet er i innstillingsmodus, se "Stille inn og starte et program".
• Fyll saltbeholderen hvis saltindika­toren er på.
• Fyll skyllemiddelbeholderen hvis skyllemiddel-indikatoren er på.
3. Fyll kurvene.
4. Tilsett oppvaskmaskinmiddel.
5. Velg og start riktig program for den
aktuelle oppvasktypen og smuss­grad.
Page 47
7.1 Bruke oppvaskmiddel
M
A
X
1
2
3
4
+
-
B
A
30
20
C
7.2 Stille inn og starte et program
Innstillingsmodus
For noen innstillinger det nødvendig at produktet er i innstilingsmodus. Trykk på av/på-knappen for å slå på pro­duktet. Produktet er i innstillingsmodus når displayet viser 2 horisontale statuslin­jer. Hvis betjeningspanelet ikke viser denne tilstanden, trykk og hold Program og ExtraHygiene nede samtidig, til di­splayet viser to horisontale statuslinjer.
Starte et program uten starttidsforvalg
1. Åpne vannkranen.
2. Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet. Kontroller at produktet står i innstillingsmodus.
3. Trykk på Program flere gang til ser nummeret til programmet du vil vel­ge i displayet. Programnummeret blinker. Hvis du vil, kan du angi de til­gjengelige tilvalgene.
4. Lukk produktets dør. Programmet starter. Programvarigheten starter med å telle ned i trinn på 1 minutt.
Starte et program med starttidsforvalg
1. Still inn programmet.
2. Trykk på Delay gjentatte ganger til
displayet viser starttidsforvalget som
NORSK 47
1.
Trykk på utløserknappen (B) for å åp- ne lokket (C).
2.
Fyll oppvaskmiddel i oppvaskmid­delbeholderen (A) .
3.
Hvis oppvaskprogrammet har for­vask, fyller du litt oppvaskmiddel på innsiden av produktets dør.
4.
Hvis du bruker oppvaskmiddelta­bletter, legger du tabletten i opp­vaskmiddelbeholderen (A).
5.
Lukk lokket. Sørg for at utløserknap­pen låses i posisjon.
du ønsker å starte fra (fra 1 til 24 ti­mer).
• Tiden for starttidsforvalget blinker på displayet.
• Delay-indikatoren tennes.
3. Lukk produktets dør. Nedtellingen starter.
• Når nedtellingen er ferdig, starter
programmet.
Åpne døren mens produktet er i bruk
Hvis du åpner døren vil produktet stop­pe. Når du lukker døren, vil produktet fortsette fra der det ble avbrutt.
Avbryte starttidsforvalget mens nedtellingen er i gang
Når du avbryter starttidsforvalget, vil og­så programmet avbrytes.
1. Trykk og hold Program og ExtraHy­giene nede samtidig, til displayet vi-
ser to horisontale statuslinjer.
2. Still inn programmet på nytt.
Avbryte programmet
1. Trykk og hold Program og ExtraHy­giene nede samtidig, til displayet vi-
ser to horisontale statuslinjer.
Kontroller at det er oppvaskmid­del i oppvaskmiddelbeholderen før du starter et nytt program.
Page 48
www.aeg.com
48
Når programmet er slutt
Displayet viser 0:00 og sluttindikatoren tennes.
1. Trykk på av/på-knappen for å slå av produktet.
2. Steng vannkranen.
Hvis du ikke trykker på av/på­knappen vil AUTO OFF-funksjo­nen automatisk slå av produktet etter noen minutter etter at pro­grammet er ferdig. Dette bidrar til å redusere ener­giforbruket,
8. RÅD OG TIPS
8.1 Vannavherderen
Hardt vann har et høyt mineralinnhold som kan skade produktet og føre til dår­lige vaskeresultater. Vannavherderen nøytraliserer disse mineralene. Oppvaskmaskinsaltet holder vannavher­deren ren og i god stand. Det er viktig å stille vannhardheten inn på riktig nivå. Dette sørger for at vannavherderen bru­ker riktig mengde oppvaskmaskinsalt og vann.
8.2 Bruk salt, skyllemiddel og
såpe
• Bare bruk salt, skyllemiddel og såpe
som er beregnet på oppvaskmaskiner. Andre produkter kan skade produktet.
• Skyllemiddel bidrar til å tørke oppva-
sken uten at de blir flekkete og stripe­te i løpet av den siste skyllingen.
• Kombi-oppvaskmiddeltablettene inne-
holder oppvaskmiddel, skyllemiddel og andre midler. Sørg for at tablette­ne er egnet til vannhardheten i ditt område. Se instruksjonene på pro­duktpakningen.
Hvis du ønsker å bruke disse tablette­ne som ikke overholder vannhardhe­ten, må du også bruke oppvaskma­skinsalt. Først, aktiver Multitab-tilval­get og deretter juster vannhardheten til hardheten som gjelder for der du bor og bruk oppvaskmaskinsalt.
Viktig
• La oppvasken avkjøle seg før du tar det ut av produktet. Varmt servise kan lett bli skadet.
• Tøm den nedre kurven først, og deret­ter den øvre.
• Det kan være vann på sidene og på produktets dør. Rustfritt stål blir forte­re kaldt enn servise.
• Oppvaskmiddeltablettene vil ikke lø­ses helt opp ved bruk av korte pro­grammer. For å forhindre rester på serviset, anbefaler vi at du bruker ta­bletter sammen med lange program­mer.
Ikke bruk mer enn riktig mengde oppvaskmiddel. Les anvisninge­ne fra produsenten på oppvask­middelet.
8.3 Fylle kurvene
Se medfølgende brosjyre med eksempler på fylling av kurvene.
• Produktet skal kun brukes til å vaske gjenstander som er oppvaskmaskinsi­kre.
• Ikke bruk produktet til å vaske gjen­stander som er laget av tre, horn, alu­minium, tinn eller kobber.
• Du må ikke plassere vannabsorberen­de gjenstander i produktet (svamper, kjøkkenhåndklær).
• Fjern matrester fra gjenstandene.
• For å enkelt fjerne gjenværende brent mat, bløtlegg gryter og panner i vann før du setter dem i produktet.
• Sett dype gjenstander (kopper, glass og kjeler) med åpningen ned.
• Kontroller at bestikk og servise ikke legger seg i hverandre. Bland skjeer sammen med annet bestikk.
Page 49
• Forsikre deg om at glassene ikke står helt inntil hverandre.
• Legg de små gjenstandene i bestik­kurven.
• Plasser de lette redskapene i den øvre kurven. Forsikre deg om at de ikke kan bevege seg.
• Forsikre deg om at spylearmene kan bevege seg fritt før du starter et pro­gram.
8.4 Før du starter et program
Påse at:
9. STELL OG RENGJØRING
NORSK 49
• Filtrene er rene og montert riktig.
• Dysene på spylearmene ikke er tette.
• Plassering av serviset i kurvene er rik­tig.
• Programmet som er valgt, passer til ty­pen servise og smussgraden.
• At det brukes riktig mengde oppvask­middel.
• At oppvaskmaskinsalt og skyllemiddel er fylt på (med mindre du bruker opp­vaskmiddeltabletter).
• Lokket på saltbeholderen sitter stramt på.
ADVARSEL
Slå av produktet og trekk støpse­let ut av stikkontakten før rengjø­ring og vedlikehold.
9.1 Rengjøre filtrene
C
B
A1
A2
Skitne filtre og tette spylearmer vil redusere vaskeresultatet. Kontroller jevnlig, og rengjør dem etter behov.
1.
Drei filteret (A) mot klokken og ta det ut.
C
A
2.
For å demontere filteret (A), må du trekke (A1) og (A2) fra hverandre.
3.
Ta ut filteret (B).
4.
Vask filtrene med vann.
5.
Sett filteret (B) tilbake på sin opprin­nelige plass. Kontroller at det blir riktig satt sammen under av de to skinnene (C).
Page 50
www.aeg.com
50
6.
Monter filteret (A) og sett det på plass inn i filter (B). Drei det mot klokken til det låses.
Feil plassering av filtrene kan føre til dårlig vaskeresultat og skade produktet.
9.2 Rengjøre spylearmene
Ikke fjern spylearmene. Hvis matrester blokkerer hullene i spy­learmene, kan du fjerne dem med en tynn og spiss gjenstand.
9.3 Utvendig rengjøring
Rengjør produktet med en fuktig, myk klut.
10. FEILSØKING
Produktet vil ikke starte eller stopper un­der bruk. Før du kontakter servicesenteret, se in­formasjon nedenfor for en løsning på problemet.
Ved enkelte problemer viser displayet en alarmkode:
- Produktet tar ikke inn vann.
Feil Mulig løsning
Du kan ikke slå på produktet. Sørg for at støpselet er satt helt inn i vegg-
Kontroller at det ikke er en skadet sikring i
Programmet starter ikke. Kontroller at produktets dør er lukket. Hvis starttidsforvalg er valgt, avbryt innstillin-
Produktet tar ikke inn vann. Kontroller om vannkranen er åpen. Kontroller at trykket til vannforsyningen ikke
Kontroller at vannkranen ikke er tett.
Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper eller løsemidler.
- Produktet tømmer ikke ut vann.
- Lekkasjestoppsystemet er akti-
vert.
ADVARSEL
Slå av produktet før du utfører kontrollene.
kontakten.
sikringsskapet.
gen eller vent til slutten av nedtellingen.
er for lav. For å finne ut at dette, kontakt om nødvendig kommunen eller vannverket.
Page 51
NORSK 51
Feil Mulig løsning
Kontroller at filteret i inntaksslangen ikke er
tett.
Kontroller at vanninntaksslangen ikke er
bøyd eller i klem.
Produktet tømmer ikke ut van-
Kontroller at avløpsrøret ikke er tett.
net. Kontroller at dreneringsslangen ikke er bøyd
eller i klem.
Lekkasjestoppsystemet er akti­vert.
Start produktet når kontrollen er utført. Programmet fortsetter fra det stedet det ble avbrutt. Ta kontakt med servicesenteret hvis fei­len vedvarer. Ta kontakt med servicesenteret hvis di­splayet viser andre alarmkoder.
10.1 Hvis oppvask- og tørkeresultatene ikke er tilfredsstillende
Hvite striper og flekker eller blålig belegg på glass og servise
• For mye skyllemiddel slippes ut. Still skyllemiddelvelgeren inn på en lavere posisjon.
• Mengden oppvaskmiddel er for stor.
Flekker og tørre vanndråper på glass og servise
• Det slippes ikke ut nok skyllemiddel. Still skyllemiddelvelgeren inn på en høyere posisjon.
• Det kan være kvaliteten på oppvask­middelet som er årsaken.
Serviset er vått
• Programmet har ingen tørkefase eller en tørkefase med en lav temperatur.
• Skyllemiddelbeholderen er tom.
• Det kan være kvaliteten på skyllemid­delet som er årsaken.
• Det kan være kvaliteten på oppvask­middeltabletter som er årsaken. Prøv et annet merke eller aktiver skyllemid­delbeholderen, og bruk skyllemiddel sammen med oppvaskmiddeltablet­ter.
Steng vannkranen og ta kontakt med servi­cesenteret.
Se "RÅD OG TIPS" for andre mulige årsaker.
10.2 Slik aktiverer du skyllemiddelbeholderen
Aktivering av skyllemiddelbeholderen, kan bare skje når Multitab-tilvalget er ak­tivert.
1. Trykk på av/på-knappen for å slå på produktet. Kontroller at produktet står i innstillingsmodus.
2. Trykk og hold inne Program og Ex­traHygiene samtidig helt til indikato-
rene for Delay, Program, ExtraHygie­ne ogTimeSaver starter å blinke.
3. Trykk på Program.
• Indikatorene for Delay, ExtraHygie-
ne og Timesaver slukker.
• Indikatoren for Program fortsetter
å blinke.
• Displayet viser gjeldende innstil-
ling.
Skyllemiddelbeholder av.
Skyllemiddelbeholder på.
4. Trykk på Program for å endre innstil­lingen.
5. Trykk på av/på-knappen for å slå av produktet og bekrefte innstilingen.
6. Juster mengden skyllemiddel som slippes ut.
7. Fyll skyllemiddelbeholderen.
Page 52
www.aeg.com
52
11. TEKNISKE DATA
Mål Høyde / bredde / dybde
Elektrisk tilkopling Se typeskiltet. Elektrisk spenning 220-240 V Frekvens 50 Hz Vanntrykk Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vanntilførsel
Kapasitet Antall kuverter 12 Strømforbruk Værende på-modus 0.10 W
1)
Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4-tommers gjenger.
2)
Hvis varmtvannet kommer fra alternative energikilder (for eksempel solcellepaneler, fotoelektriske paneler og vindkraft), benyttes en varmtvannstilførsel for å redusere maskinens energiforbruk.
12. MILJØVERN
Resirkuler materialer som er merket med symbolet i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som
(mm)
1)
Kaldt vann eller varmt vann
Av-modus 0.10 W
. Legg emballasjen
596 / 818 - 898 / 550
maks. 60 °C
2)
er merket med symbolet med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
sammen
Page 53
SVENSKA 53
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2. PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3. KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4. PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5. TILLVALSFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7. DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
8. RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
9. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
10. FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
11. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.aeg.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen. Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation. Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
Page 54
www.aeg.com
54
1.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av pro­dukten. Tillverkaren kan inte hållas an­svarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig instal­lation eller användning. Förvara alltid in­struktionerna tillsammans med produk­ten för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
VARNING
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• Tillåt inte användning av produkten av någon med reducerad fysisk förmåga, reducerad mental förmåga eller avsak­nad av kunskap om hur produkten an­vänds (detta omfattar barn). De ska övervakas eller instrueras vid använd­ning av produkten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
• Håll allt diskmedel utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från pro­dukten när luckan är öppen.
1.2 Installation
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Installera och använd inte produkten på en plats där temperaturen understi­ger 0 °C.
• Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten.
• Kontrollera att produkten har installe­rats under och bredvid stadiga skåp­eller bänkstommar.
• Produkten måste vara jordad.
• Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förläng­ningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar stick­kontakten och nätkabeln. Om produk­tens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt servicecenter.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kon­trollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
• Ta inte i nätkabeln eller stickkontakten med våta händer.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv.
Anslutning av vatten
• Kontrollera så att du inte skadar vat­tenslangarna.
• Innan du ansluter produkten till nya rör eller till rör som inte har använts på länge låter du vattnet rinna tills det är rent.
• Den första gången du använder pro­dukten ska du kontrollera att inget läckage förekommer.
• Tilloppsslangen har en säkerhetsventil och en mantel med en inre elkabel.
Elektrisk anslutning
VARNING
Risk för brand och elektriska stö­tar.
VARNING
Farlig spänning.
Page 55
• Koppla omedelbart loss maskinen från eluttaget om tilloppsslangen är ska­dad. Kontakta service för att byta ut tilloppsslangen.
1.3 Använd
•Produkten är avsedd att användas i hushåll och liknande användningsom­råden som t.ex.:
– Personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer – Bondgårdar – Av gäster på hotell, motell och and-
ra typer av boendemiljöer – Miljöer av typen bed and breakfast.
VARNING
Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Lägg knivar och bestick med vassa kanter i bestickskorgen med spetsarna neråt eller i horisontellt läge.
• Lämna inte produktens lucka öppen utan att övervaka så att ingen faller över den.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen.
• Maskindiskmedel är farligt. Följ säker­hetsanvisningarna på diskmedelspake­tet.
SVENSKA 55
• Drick och lek inte med vattnet i pro­dukten.
• Ta inte ur disken ur produkten förrän diskprogrammet är klart. Det kan fin­nas diskmedel på tallrikarna.
• Produkten kan utsöndra het vatten­ånga om du öppnar dörren medan ett program är igång.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lät­tantändliga produkter i, nära eller på diskmaskinen.
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
1.4 Inre belysning
Om du vill byta den inre belysningen kontaktar du servicecentret.
1.5 Avfallshantering
VARNING
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
Page 56
www.aeg.com
56
2. PRODUKTBESKRIVNING
12
11
10
Toppspolarm
1
Övre spolarmen
2
Nedre spolarmen
3
Filter
4
Typskylt
5
Saltbehållare
6
Reglage för inställning av vatten-
7
hårdhet Spolglansfack
8
1
7
8
9
6
9 10 11 12
4
5
Diskmedelsfack Bestickskorg Underkorg Överkorg
3
2
Den här diskmaskinen har en inre belysning som tänds när du öpp­nar luckan och släcks när du stänger den.
2.1 TimeBeam
TimeBeam är en display som visas på
golvet under produktens lucka.
•När programmet startar visas pro­grammets längd.
• När programmet är klart tänds 0:00 och CLEAN.
• När startfördröjningen startar visas nedräkningen och DELAY.
• När det är fel på produkten visas en larmkod.
Page 57
3. KONTROLLPANEL
SVENSKA 57
Strömbrytare
1
Display
2
Delay touch-kontroll
3
Program touch-kontroll
4
ExtraHygiene touch-kontroll
5
Indikator­lampor
4. PROGRAM
Program Smutsgrad
1
1)
2
2)
3
3)
4
4)
5
5)
1
3
2
4
6 7 8 9
6
5
TimeSaver touch-kontroll Multitab touch-kontroll AutoOpen touch-kontroll
Indikatorlampor
7 8
9
Beskrivning
Saltkontrollampa. Den är alltid släckt när programmet arbetar.
Kontrollampa för spolglans. Den är alltid släckt när programmet arbetar.
Kontrollampa när programmet är slut.
Typ av tvätt
Alla Porslin, bestick, kastruller och pan­nor
Program faser
Förtvätt Disk från 45 °C till 70 °C Sköljningar
Tillval
ExtraHygiene
Torrt
Hårt smutsad disk Porslin, bestick, kastruller och pan­nor
Normalt smutsad disk Porslin och bestick
Förtvätt Huvuddisk 70 °C Sköljningar Torrt
Förtvätt Huvuddisk 50 °C Sköljningar
TimeSaver
Torrt
Nyligen nedsmuts­ad disk
Huvuddisk 60 °C Sköljning
ExtraHygiene
Porslin och bestick
Normalt smutsad disk Porslin och bestick
Förtvätt Huvuddisk 50 °C Sköljningar Torrt
ExtraHygiene TimeSaver
7)
AutoOpen
6)
Page 58
www.aeg.com
58
Program Smutsgrad
Typ av tvätt
6
Blandad smutsgrad Porslin, bestick,
8)
kastruller och pan­nor
7 Normalt eller lätt
smutsad disk Finporslin och glas
8
9)
1)
Produkten känner av smutsgraden och mängden föremål i korgarna. Den anpassar
automatiskt temperaturen, mängden vatten, energiförbrukningen och programtiden.
2)
Detta program har en sköljfas med hög temperatur för hygienmässigt bättre resultat.
Under sköljfasen stannar temperaturen vid 70 °C i minst 10 minuter.
3)
Det här är det tystaste programmet. Pumpen arbetar med mycket låg hastighet för att
minska ljudnivån. På grund av den låga hastigheten är programtiden lång.
4)
Med detta program kan du köra en diskomgång med nyligen nedsmutsad disk. Det ger
gott diskresultat på kort tid.
5)
Med detta program får du den mest effektiva användningen av vatten och energiförbrukning för normalt smutsat porslin och bestick. (Det här är standardprogrammet för testinstitut.)
6)
Det går inte att ställa in ExtraHygiene om AutoOpen är aktiv. Inaktivera AutoOpen.
7)
Det går inte att ställa in TimeSaver om AutoOpen är aktiv. Inaktivera AutoOpen.
8)
Med detta program kan du köra en disk med blandad smuts. Mycket smutsig i den nedre korgen och normalt smutsad i den övre. Vattentrycket och vattentemperaturen i den nedre korgen är högre än i den övre.
9)
Använd detta program för att snabbt skölja disken. Det hindrar att matrester fastnar på disken och att dålig lukt kommer ut ur produkten. Använd inte diskmedel för det här programmet.
Alla Förtvätt
Program faser
Förtvätt Huvuddisk 70 °C Sköljningar Torrt
Huvuddisk 45 °C Sköljningar Torrt
Tillval
TimeSaver
Förbrukningsvärden
Program
1)
Varaktighet (min.)
Energi (kWh)
Vatten (l)
1 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14
2 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15
3 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11
4 30 0.8 9
Page 59
SVENSKA 59
Program
1)
Varaktighet (min.)
5 195 0.82 10.2
6 130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15
7 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12
8 14 0.1 4
1)
Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer, funktionerna samt mängden disk och tillvalsfunktion kan ändra programtiden och dessa förbrukningsvärden.
Information till provanstalter
Skicka ett e-postmeddelande för all nödvändig information om prestandatest:
info.test@dishwasher-production.com
Anteckna produktnumret (PNC) som står på typskylten.
5. TILLVALSFUNKTIONER
Aktivera eller inaktivera Multitab­funktionen innan du startar ett program. Du kan inte aktivera el­ler inaktivera tillvalsfunktionerna medan ett program pågår.
Om en eller flera funktioner är in­ställda måste du se till att tillhö­rande kontrollampor är tända in­nan programmet startar.
5.1 ExtraHygiene
Du får bättre hygienresultat med den här funktionen. Under sköljfasen stannar temperaturen vid 70 °C i minst 10 minu­ter.
Gör så här för att aktivera ExtraHygiene-funktionen
1. Tryck på ExtraHygiene. Kontrollam-
pan tänds. På displayen kan du se uppdateringen av programtiden.
• Om tillvalsfunktionen inte kan an­vändas med programmet blinkar
Energi (kWh)
motsvarande kontrollampa 3 gång­er och förblir sedan släckt.
Vatten (l)
5.2 TimeSaver
Denna funktion ökar trycket och vattnets temperatur. Tvätt- och torkfaserna är kortare. Den totala programlängden minskas med ca 50 %. Tvättresultatet är samma som vid normal programlängd. Torkresultatet kan mins­ka.
Gör så här för att aktivera TimeSaver­funktionen
1. Tryck på TimeSaver. Kontrollampan
tänds. På displayen kan du se uppda­teringen av programlängden.
• Om funktionen inte kan användas till programmet blinkar tillhörande kontrollampa 3 gånger och förblir sedan släckt.
Page 60
www.aeg.com
60
5.3 Multitab
Aktivera endast denna funktion när du använder kombinerade disktabletter. Denna funktion avaktiverar användning­en av spolglans och salt. Motsvarande kontrollampor är släckta. Programtiden kan öka.
Gör så här för att aktivera Multitab­funktionen
1. Tryck på strömbrytaren för att aktive-
ra produkten.
2. Tryck på Multitab, kontrollampan tänds.
Funktionen förblir aktiverad tills du avak­tiverar den. Tryck på Multitab, relaterad kontrollampa släcks.
Om du slutar använda de kombinerade disktabletterna, ska du följa nedanstående steg innan du börjar använda separat diskmedel, spolglans och avhärdningssalt:
1. Avaktivera Multitab-funktionen.
2. Ställ in vattenavhärdaren på högsta
nivå.
3. Kontrollera att saltbehållaren och spolglansdoseringen är fulla.
4. Starta det kortaste programmet med en sköljfas, utan diskmedel och utan disk.
5. Justera vattenhårdheten efter den hårdhet vattnet har där du bor.
6. Justera den utströmmande mängden spolglans.
5.4 AutoOpen
Denna tillvalsfunktion ger goda tork­ningsresultat med lägre energiförbruk­ning. Funktionen aktiveras automatiskt när du väljer programmet ECO 50°. Kontrollam­pan AutoOpen tänds. Det går inte att välja denna funktion till­sammans med andra program.
• När torkningsfasen pågår öppnar en anordning produktens lucka och håller den öppen.
• När programmet är slut återgår anord­ningen och produktens lucka. Produk­ten stängs av automatiskt.
FÖRSIKTIGHET
Försök inte stänga luckan under tiden som anordningen håller den öppen. Det kan skada pro­dukten.
Om du vill inaktivera tillvalsfunktionen AutoOpen, tryck på AutoOpen. Kontrol­lampan släcks. I detta tillstånd ökar programmets ener­giförbrukning.
5.5 Ljudsignaler
Ljudsignalerna låter när det är fel på pro­dukten, när justering av spolglansnivån utförs och när programmet är klart. Denna ljudsignal är som standard aktive­rad men det går att inaktivera den.
Aktivera och inaktivera ljudsignalerna
1. Tryck på strömbrytaren för att aktive-
ra produkten. Kontrollera att produk­ten är i inställningsläge.
2. Håll Program och ExtraHygiene in­tryckta samtidigt tills kontrollampor­na för Delay, Program, ExtraHygiene och TimeSaver börjar att blinka.
3. Tryck på ExtraHygiene.
• Kontrollamporna för Delay, Pro-
gram och TimeSaver släcks.
• Kontrollampan ExtraHygiene fort-
sätter att blinka.
• På displayen visas den aktuella in-
ställningen.
Ljudsignal på
Page 61
SVENSKA 61
Ljudsignal av
4. Tryck på ExtraHygiene för att ändra inställningen.
5. Tryck på strömbrytaren för att stänga av produkten och bekräfta inställ­ningen.
5.6 Ställa in färgen på
TimeBeam
Det går att ändra färgen på TimeBeam för att matcha köksgolvet. Det finns 9 oli­ka färger att välja mellan. Det går även att inaktivera TimeBeam.
1. Tryck på strömbrytaren för att aktive­ra produkten. Kontrollera att produk­ten är i inställningsläge.
2. Håll Program och ExtraHygiene in­tryckta samtidigt tills kontrollampor-
na för Delay, Program, ExtraHygiene och TimeSaver börjar att blinka.
3. Tryck på TimeSaver.
• Kontrollamporna för Delay, Pro­gram och ExtraHygiene släcks.
• Kontrollampan Timesaver fortsätter att blinka.
• Displayen visar en siffra och bok­staven C. Varje siffra hör ihop med en viss färg (0C = TimeBeam är in­aktiverad).
4. Tryck på touchkontrollen TimeSaver flera gånger för att gå genom menyn med färger. De olika färgerna visas på köksgolvet.
5. Tryck på strömbrytaren för att stänga av produkten och bekräfta inställ­ningen.
6. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
1. Kontrollera att den inställda nivån på
vattenavhärdare överensstämmer med den hårdhet vattenet har där du bor. Om inte, justera vattenavhärda­ren. Kontakta det lokala Vattenverket för att få information om vattnets hårdhet där du bor.
2. Fyll saltbehållaren.
3. Fyll spolglansdoseringen.
4. Öppna vattenkranen.
5. Rester av diskmedel kan finnas kvar i
6.1 Justera vattenavhärdaren
Vattenhårdhet
Tyska
grader
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
Franska
grader
(°fH)
mmol/l Clarke-
produkten. Starta ett program för att få bort dem. Använd inte diskmedel och fyll inte korgarna.
Om du använder kombinerade diskmedelstabletter, aktivera Multitab-funktionen.
Vattenavhärdare
inställning
Manuellt Elekt-
grader
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
ronisk
10
9 8 7 6
1)
5
Page 62
www.aeg.com
62
Vattenavhärdare
inställning
Manuellt Elekt-
Tyska
grader
(°dH)
Vattenhårdhet
Franska
grader
(°fH)
mmol/l Clarke-
grader
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Fabriksinställning
2)
Använd inte salt på denna nivå.
Du måste justera vattenavhärda­ren manuellt och elektroniskt.
2)
1
Manuell inställning
Vrid reglaget till läge 1 eller 2.
Elektronisk inställning
1. Tryck på strömbrytaren för att aktive­ra produkten. Kontrollera att produk­ten är i inställningsläge.
2. Håll Program och ExtraHygiene in­tryckta samtidigt tills kontrollampor­na för Delay, Program, ExtraHygiene och TimeSaver börjar att blinka.
3. Tryck på Delay.
• Kontrollamporna för Program, Ex-
traHygiene och TimeSaver släcks.
• Kontrollampan Delay fortsätter att
blinka.
• Ljudsignalerna låter, t.ex. fem peri­odiska ljudsignaler = nivå 5.
• Inställningen för vattenavhärdaren visas på displayen, t.ex.
5.
4. Tryck på Delay flera gånger för att ändra inställning.
5. Tryck på strömbrytaren för att stänga av produkten och bekräfta inställ­ningen.
ronisk
2)
1
= nivå
Page 63
6.2 Fylla på saltbehållaren
6.3 Fylla spolglansfacket
A
A
X
M
2
1
3
4
+
-
SVENSKA 63
1.
Öppna saltbehållaren genom att vri­da locket moturs.
2.
Häll 1 liter vatten i saltbehållaren (endast första gången).
3.
Fyll på disksalt i saltbehållaren.
4.
Ta bort eventuellt salt från saltbehål­larens öppning.
5.
Stäng saltbehållaren genom att vrida locket medurs.
FÖRSIKTIGHET
Vatten och avhärdningssalt kan rinna ut ur saltbehållaren när du fyller på den. Risk för korrosion föreligger. För att förebygga det ska du starta ett program när du har fyllt på saltbehållaren.
1.
B
Tryck in spärren (D) för att öppna locket (C).
2.
Fyll spolglansdoseringen (A), men inte mer än till märket "max".
3.
Torka upp eventuell utspillt spolg­lans med en absorberande trasa så att det inte bildas för mycket skum.
4.
Stäng locket. Kontrollera att spärren har låst sig i rätt position.
C
D
Du kan vrida väljaren för den ut­släppta mängden (B) mellan läge 1 (minsta mängd) och läge 4 (största mängd).
7. DAGLIG ANVÄNDNING
1. Öppna vattenkranen.
2. Tryck på strömbrytaren för att aktive-
ra produkten. Kontrollera att produk­ten är i inställningsläget, se avsnittet "Ställa in och starta ett program".
• Om saltbehållarens kontrollampa är på, fyll på saltbehållaren.
• Om kontrollampan för spolglans är på, fyll på spolglansfacket.
3. Ladda korgarna.
4. Tillsätt diskmedlet.
5. Ställ in och starta rätt program för ty-
pen av disk och smutsgrad.
Page 64
M
A
X
1
2
3
4
+
-
www.aeg.com
64
7.1 Använda diskmedel
B
A
30
20
C
1.
Tryck in spärren (B) för att öppna locket (C).
2.
Häll diskmedlet i facket märkt (A).
3.
Om diskprogrammet har en fördisk­fas, häll lite diskmedel på insidan av produktens lucka.
4.
Om du använder diskmedelstablet­ter, lägg tabletten i diskmedelsfack­et (A).
5.
Stäng locket. Kontrollera att spärren har låst sig i rätt position.
7.2 Ställa in och starta ett program
Inställningsläge
För vissa inställningar är det nödvändigt att produkten är i inställningsläget. Tryck på strömbrytaren för att aktivera produkten. Produkten är i inställningslä­ge när displayen efter aktivering visar 2 horisontella statusindikatorer. Om kon­trollpanelen inte visar detta förhållande, tryck samtidigt och håll intryckt Program och ExtraHygiene tills displayen visar 2 horisontella statusrader.
Starta ett program utan fördröjd start
1. Öppna vattenkranen.
2. Tryck på strömbrytaren för att aktive-
ra produkten. Kontrollera att produk­ten är i inställningsläge.
3. Tryck på Program flera gånger tills önskat programnummer visas på dis­playen. Programnumret blinkar. Om du vill kan du nu ställa in tillvalsfunk­tioner.
4. Stäng produktens lucka. Programmet startar. Programlängden minskar i steg om 1 minut.
Starta ett program med fördröjd start
1. Ställ in programmet.
2. Tryck på Delay upprepade gånger
tills displayen visar tidsfördröjningen du vill ställa in (från 1 till 24 timmar).
• Fördröjningstiden blinkar på dis­playen.
• Kontrollampan Delay tänds.
3. Stäng produktens lucka. Nedräkning­en börjar.
• När nedräkningen löper ut startar
programmet.
Öppna luckan medan produkten är igång
Om luckan öppnas, stannar produkten. När luckan stängs, fortsätter produkten från den punkt där den avbröts.
Avbryta den fördröjda starten medan nedräkningen pågår
När du avbryter en fördröjd start så av­bryts också programmet.
1. Håll Program och ExtraHygiene in­tryckta samtidigt tills displayen visar 2 horisontella statusrader.
2. Ställ in programmet igen
Avbryta programmet
1. Håll Program och ExtraHygiene in­tryckta samtidigt tills displayen visar 2 horisontella statusrader.
Kontrollera att det finns diskme­del i diskmedelsfacket innan du startar ett nytt program.
Page 65
SVENSKA 65
När programmet är klart
Displayen visar 0:00 och indikatorn för Program klart tänds.
1. Tryck på strömbrytaren för att stänga av produkten.
2. Stäng vattenkranen.
Om du inte trycker på strömbry­taren avaktiverar AUTO OFF au­tomatiskt produkten några minu­ter efter programmet är klart. Detta bidrar till att minska ener­giförbrukningen.
8. RÅD OCH TIPS
8.1 Vattenavhärdare
Hårt vatten innehåller en hög andel mi­neraler som kan skada produkten och ge dåliga diskresultat. Vattenavhärdaren ne­utraliserar dessa mineraler. Avhärdningssaltet håller vattenavhärda­ren ren och i gott skick. Det är viktigt att ställa in rätt vattenavhärdarnivå. Den sä­kerställer att vattenavhärdaren använder rätt mängd avhärdningssalt och vatten.
8.2 Använda salt, spolglans
och diskmedel
• Använd endast salt, spolglans och
diskmedel för diskmaskin. Andra sor­ters produkter kan skada produkten.
• Spolglansen hjälper under den sista
sköljfasen till att torka disken utan att streck och fläckar bildas.
• Kombinerade diskmedelstabletter in-
nehåller diskmedel, spolglans och andra tillsatser. Kontrollera att tablet­terna är lämpliga för vattenhårdheten där du bor. Läs instruktionerna på pro­duktförpackningarna.
Om du vill använda dessa tabletter utanför tillämplig vattenhårdhet måste du även använda disksalt. Aktivera först funktionen Multitab, justera se­dan vattenavhärdaren enligt vatten­hårdheten i ditt område och använd disksalt.
• Diskmedelstabletter löses inte upp
helt vid korta program. För att undvika diskmedelsrester på porslinet rekom-
Observera
• Låt disken kallna innan du plockar ut den ur produkten. Varm disk kan lätt skadas.
• Ta först ut föremål från den nedre kor­gen och därefter från den övre kor­gen.
• Det kan finnas vatten på sidorna och på produktens lucka. Rostfritt stål kall­nar snabbare än disken.
menderar vi att du använder tabletter för långa program.
Använd inte mer än korrekt mängd diskmedel. Se tillverka­rens anvisningar på diskmedels­förpackningen.
8.3 Ladda korgarna
Se det bifogade bladet med ex­empel på hur du laddar korgar­na.
• Använd bara produkten för att diska föremål som är diskmaskinsäkra.
• Ställ inte föremål av trä, horn, alumini­um, tenn eller koppar i produkten.
• Placera inte föremål i produkten som kan absorbera vatten (svampar, dis­ktrasor).
• Ta bort alla matrester från disken.
• Du kan enkelt ta bort inbrända matres­ter kan du låta kastruller och pannor ligga i blöt innan du ställer in dem i produkten.
• Placera ihåliga föremål (till exempel koppar, glas och kokkärl) med öpp­ningen nedåt.
• Se till att bestick och diskgods inte fastnar i varandra. Blanda skedar med andra sorters bestick.
• Se till att glas inte vidrör andra glas.
• Lägg små föremål i bestickkorgen.
• Lägg lätta föremål i den övre korgen. Se till att föremålen inte rör sig.
Page 66
www.aeg.com
66
• Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt innan ett program startas.
8.4 Innan ett program startas
Kontrollera att:
• Filtren är rena och rätt isatta.
• Spolarmarna inte är igensatta.
• Diskgodset är rätt placerat i korgarna.
• Programmet är lämpligt för diskgod-
• Rätt mängd diskmedel används.
• Det finns disksalt och spolglans (såvida
• Saltbehållarens lock sitter tätt.
9. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
set och smutsgraden.
du inte använder kombinerade disk­medelstabletter).
VARNING
Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före un­derhåll.
9.1 Rengöring av filtren
C
B
A1
A2
Smutsiga filter och igensatta spo­larmar försämrar diskresultaten. Kontrollera regelbundet och ren­gör dem vid behov.
1.
Vrid filtret (A) moturs och ta bort det.
C
A
2.
För att ta isär filtret (A), dra isär (A1) och (A2).
3.
Ta bort filtret (B).
4.
Rengör filtren med vatten.
5.
Sätt tillbaka filtret (B) i dess ur­sprungliga läge. Kontrollera att det sitter ihop ordentligt under de två skenorna (C).
6.
Sätt ihop filtret (A) och sätt det på plats inuti filter (B). Vrid medurs tills det låses på plats.
En felaktig placering av filtren kan orsaka dåliga diskresultat och skada produkten.
Page 67
9.2 Rengöring av spolarmar
Ta inte bort spolarmarna. Om hålen i spolarmarna blir igensatta, ta bort smuts med en vasst föremål.
9.3 Utvändig rengöring
Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa.
10. FELSÖKNING
SVENSKA 67
Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar eller lösningsmedel.
Produkten startar inte eller stannar under diskning. Läs informationen nedan för att lösa pro­blemet innan du kontaktar service.
Vid vissa fel visas en larmkod på dis­playen:
- Produkten fylls inte med vatten.
- Produkten tömmer inte ut vatt-
net.
- Översvämningsskyddet är akti-
verat.
VARNING
Stäng av produkten innan du ut­för kontrollerna.
Problem Möjlig lösning
Du kan inte aktivera produkten. Se till att stickkontakten sitter ordentligt i
eluttaget.
Kontrollera att det inte finns en skadad säk-
ring i säkringsdosan. Programmet startar inte. Se till att produktens lucka är stängd. Om fördröjd start är inställd avbryter du in-
ställningen eller väntar tills nedräkningen är
slut. Produkten fylls inte med vatten. Kontrollera att vattenkranen är öppen. Kontrollera att trycket i vattentillförseln inte
är för lågt. Kontakta kommunen för denna
information. Kontrollera att vattenkranen inte är igensatt. Kontrollera att filtret i tilloppsslangen inte är
igensatt. Kontrollera att tilloppsslangen inte är böjd
eller snodd. Produkten tömmer inte ut vatt-
net.
Kontrollera att avloppsmuffen inte är igen-
satt. Kontrollera att tömningsslangen inte är böjd
eller snodd. Översvämningsskyddet är akti-
Stäng vattenkranen och kontakta service. verat.
Page 68
www.aeg.com
68
Sätt på produkten efter att kontrollen är klar. Programmet fortsätter från den punkt där det avbröts. Kontakta service om problemet uppstår igen. Kontakta service om andra larmkoder vi­sas på displayen.
10.1 Om diskresultat och torkning är inte tillfredsställande
Vitaktiga streck och fläckar, eller blåaktiga beläggningar på glas och diskgods
• Den utsläppta mängden spolglans är för stor. Ställ in spolglansfacket på en lägre nivå.
• För mycket diskmedel har använts.
Fläckar och torkade vattendroppar på glas och diskgods
• Den utsläppta mängden spolglans är inte tillräcklig. Ställ in spolglansfacket på en högre nivå.
• Diskmedlets kvalitet kan också vara en orsak.
Disken är våt
• Programmet innehåller ingen torkfas eller en torkfas vid låg temperatur.
• Spolglansfacket är tomt.
• Spolglansets kvalitet kan också vara en orsak.
• Kvaliteten hos de kombinerade disk­medelstabletterna kan vara orsaken. Prova ett annat märke eller aktivera spolglansfacket och använd spolglans tillsammans med de kombinerade diskmedelstabletterna.
Se "RÅD OCH TIPS" för andra möjliga orsaker.
10.2 Aktivera spolglansdoseringen
Aktiveringen av spolglansdoseringen kan bara göras när Multitab-funktionen är aktiverad.
1. Tryck på strömbrytaren för att aktive­ra produkten. Kontrollera att produk­ten är i inställningsläge.
2. Håll Program och ExtraHygiene in­tryckta samtidigt tills kontrollampor­na för Delay, Program, ExtraHygiene och TimeSaver börjar att blinka.
3. Tryck på Program.
• Kontrollamporna för Delay, Extra-
Hygiene och Timesaver släcks.
• Kontrollampan Program fortsätter
att blinka.
• På displayen visas den aktuella in-
ställningen.
Spolglansdosering av
Spolglansdosering på
4. Tryck på Program för att ändra in­ställningen.
5. Tryck på strömbrytaren för att stänga av produkten och bekräfta inställ­ningen.
6. Justera den utsläppta mängden spolglans.
7. Fyll spolglansfacket.
11. TEKNISK INFORMATION
Mått Bredd / Höjd / Djup (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Elektrisk anslutning Se märkskylten. Nätspänning 220-240 V Frekvens 50 Hz Vattentryck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vattentillförsel
1)
Kallt eller varmt vatten
2)
max. 60 °C
Page 69
Kapacitet Kuvert 12 Strömförbrukning Standby-läge 0.10 W
1)
Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
2)
Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. solpaneler eller vindkraft)
kan du använda en varmvattensanslutning för att minska energiförbrukningen.
12. MILJÖSKYDD
SVENSKA 69
Av-läge 0.10 W
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska
produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
med
Page 70
www.aeg.com
70
Page 71
SVENSKA 71
Page 72
www.aeg.com/shop
117912670-A-412012
Loading...