FAVORIT 88072 |
IT Istruzioni per l’uso |
2www.aeg.com
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. OPZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 9. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 11. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 12. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 13. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
ITALIANO 3
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
lungo periodo, far scorrere l’acqua finché non è limpida.
•La prima volta che si usa l’apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite.
•Il tubo di carico dell'acqua dispone di una valvola di sicurezza e una guaina con un cavo elettrico interno.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
•Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza di utilizzare l'apparecchiatura, a meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile della loro sicurezza. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
•Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
•Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
•Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
1.2 Installazione
•Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
•Non installare e utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
•Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0 °C.
•Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
Collegamento dell’acqua
•Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua.
•Prima di collegare l’apparecchiatura a tubazioni nuove o non utilizzate per un
AVVERTENZA!
Pericolo di tensione.
•Se il tubo di carico è danneggiato, scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica. Contattare il Centro di Assistenza per sostituire il tubo di carico dell’acqua.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
•L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
•Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
•Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata.
•Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
•Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo di alimentazione. Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
•Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazio-
4www.aeg.com
ne rimanga accessibile dopo l'installazione.
•Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
1.3 Uso dell’apparecchiatura
•L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, come:
–Cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro
–Fattorie
–Clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali
–Bed and breakfast.
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni.
•Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
•Sistemare i coltelli e le posate appuntite nel cestello portaposate con l’estremità rivolta verso il basso o in posizione orizzontale.
•Non tenere la porta dell’apparecchiatura aperta senza supervisione per evitare di caderci.
•Non sedersi o salire sulla porta aperta.
•I detersivi per la lavastoviglie sono pericolosi. Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
•Non bere o giocare con l’acqua all’interno dell’apparecchiatura.
•Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura fino al completamento del programma. Potrebbe rimanere del detersivo sulle stoviglie.
AVVERTENZA!
Rischio di scossa elettrica, incendio o ustioni.
•Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
•Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura.
•L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si apre la porta durante lo svolgimento del programma.
1.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
•Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
•Tagliare il cavo di alimentazione e smaltirlo.
•Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
ITALIANO 5
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 |
2 |
3 |
4 |
13
12 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
1 |
Piano di lavoro |
8 |
Selettore della durezza dell'acqua |
|
Mulinello sul cielo vasca |
|
Contenitore del brillantante |
2 |
9 |
||
|
Mulinello superiore |
|
Contenitore del detersivo |
3 |
10 |
||
|
Mulinello inferiore |
|
Cestello per le posate |
4 |
11 |
||
|
Filtri |
|
Cestello inferiore |
5 |
12 |
||
|
Targhetta dati |
|
Cestello superiore |
6 |
13 |
||
|
Contenitore del sale |
|
|
7 |
|
|
6www.aeg.com
3. PANNELLO DEI COMANDI
1
|
A B C |
3 |
|
4 |
|
5 |
||
2 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
7 |
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
Pulsante on/off |
|
|
TouchpadDelay |
|||||||
|
1 |
|
5 |
||||||||||
|
|
|
TouchpadProgram |
|
|
TouchpadStart |
|||||||
|
2 |
|
6 |
||||||||||
|
|
|
Spie del programma |
|
|
Spie |
|||||||
|
3 |
|
7 |
||||||||||
|
|
|
Display |
|
|
TouchpadOption |
|||||||
|
4 |
|
8 |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Spie |
Descrizione |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spia della funzione Multitab.
SpiaÖKO PLUS .
Spia della funzione ExtraHygiene.
Spia fase di lavaggio.
Spia fase di risciacquo.
Spia fase di asciugatura.
Spia di fine.
Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'e- secuzione del programma.
Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
Spia della partenza ritardata.
Spia della porta. Si accende quando la porta non è chiusa.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ITALIANO |
7 |
4. PROGRAMMI |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programma |
Grado di sporco |
Fasi del |
Opzioni |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Tipo di carico |
programma |
|
|
|
|
|
|
|
1) |
Tutto |
Prelavaggio |
ExtraHygiene |
|
||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Stoviglie miste, po- |
Lavaggio da 45 °C a |
ÖKO PLUS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sate e pentole |
70 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Risciacqui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Asciugatura |
|
|
|
2) |
Sporco intenso |
Prelavaggio |
ÖKO PLUS |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Stoviglie miste, po- |
Lavaggio 70 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sate e pentole |
Risciacqui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Asciugatura |
|
|
|
|
|
3) |
Sporco normale |
Prelavaggio |
|
|
||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Stoviglie e posate |
Lavaggio 50 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Risciacqui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Asciugatura |
|
|
|
|
|
4) |
Sporco fresco |
Lavaggio 60 °C |
ExtraHygiene |
|
||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Stoviglie e posate |
Risciacquo |
|
|
|
5) |
Sporco normale |
Prelavaggio |
ExtraHygiene |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Stoviglie e posate |
Lavaggio 50 °C |
ÖKO PLUS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Risciacqui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Asciugatura |
|
|
|
6) |
|
|
Sporco misto |
Prelavaggio |
ÖKO PLUS |
|
||||
|
|
|
Stoviglie miste, po- |
Lavaggio 70 °C |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
sate e pentole |
Risciacqui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Asciugatura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sporco normale o |
Lavaggio 45 °C |
ÖKO PLUS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
leggero |
Risciacqui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stoviglie e bicchie- |
Asciugatura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ri delicati |
|
|
|
|
7) |
Tutto |
Prelavaggio |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1)L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli. Regola automaticamente la temperatura e la quantità dell'acqua, il consumo di elettricità e la durata del programma.
2)Questo programma comprende l'opzione ExtraHygiene.
3)Questo è il programma di lavaggio più silenzioso. La pompa funziona a velocità ridotta per diminuire il livello di rumore. Data la bassa velocità, il programma viene allungato.
4)Con questo programma è possibile lavare un carico di stoviglie con sporco fresco. Garantisce buoni risultati di lavaggio in breve tempo.
5)Programma standard per gli istituti di prova. Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale.
6)Con questo programma è possibile lavare un carico di pentole e stoviglie miste. Caricare le stoviglie con sporco molto intenso nel cestello inferiore e sporco normale nel cestello superiore. I valori di pressione e temperatura dell'acqua nel cestello inferiore sono maggiori rispetto al cestello superiore.
7)Utilizzare questo programma per un risciacquo veloce delle stoviglie. Ciò evita la formazione di cattivi odori all'interno dell'apparecchiatura.
8www.aeg.com
Non utilizzare il detersivo con questo programma.
Valori di consumo
Programma1) |
Durata |
Energia |
Acqua |
|||
|
|
|
|
(min) |
(kWh) |
(l) |
|
|
|
|
40 - 150 |
0.6 - 1.4 |
7 - 14 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 - 160 |
1.4 - 1.6 |
13 - 15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 - 220 |
1.1 - 1.2 |
9 - 11 |
|
|
|
|
30 |
0.8 |
9 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
170 - 180 |
0.9 - 1.0 |
9 - 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 - 140 |
1.3 - 1.5 |
14 - 15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 - 80 |
0.8 - 0.9 |
11 - 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
0.1 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
1) I valori di consumo e di durata possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie.
Informazioni per gli istituti di prova
Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a: info.test@dishwasher-production.com
Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetta dei dati.
5. OPZIONI
Attivare o disattivare le opzioni prima di avviare un programma. Non è possibile attivare o disattivare le opzioni quando un programma è in corso.
Se sono state impostate una o più opzioni, assicurarsi che le rispettive spie siano accese prima di avviare il programma.
5.1 Funzione Multitab
Attivare questa opzione solo se si utilizza il detersivo in pastiglie multifunzione. Questa opzione disattiva l'erogazione di brillantante e sale. Le rispettive spie sono disattivate.
La durata del programma può aumentare.
•Premere ripetutamente Option finché la spia della funzione Multitab non si accende.
•L'opzione rimane attiva fino a quando viene disattivata. Premere ripetutamente Option finché la spia della funzione Multitab non si spegne.
Se si smette di utilizzare il detersivo in pastiglie multifunzione, prima di iniziare ad utilizzare il detersivo, il brillantante e il sale per lavastoviglie separatamente, eseguire le seguenti operazioni:
1.Disattivare l'opzione Multitab.
2.Impostare il decalcificatore dell'acqua sul livello più alto.
3.Assicurarsi che i contenitori del sale e del brillantante siano pieni.
4.Avviare il programma più breve con una fase di risciacquo, senza detersivo e senza piatti.