DA OPVASKEMASKINEBRUGSANVISNING2
FI ASTIANPESUKONEKÄYTTÖOHJE23
NO OPPVASKMASKINBRUKSANVISNING44
SV DISKMASKINBRUKSANVISNING65
2
INDHOLD
4 OM SIKKERHED
6 PRODUKTBESKRIVELSE
7 BETJENINGSPANEL
8 PROGRAMMER
10 TILVALG
12 FØR IBRUGTAGNING
15 DAGLIG BRUG
18 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
19 FEJLFINDING
21 TEKNISK INFORMATION
MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med
symbolet
lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
, sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din
BESØG VORES WEBSTED FOR:
- Produkter
- Brochurer
- Brugsanvisninger
- Fejlfinding
- Serviceoplysninger
www.aeg.com
TEGNFORKLARING
Advarsel - Vigtige sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en
ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere –
funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at
læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEGapparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der
er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente – fra
specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer ...
DANSK
3
Besøg webbutikken på
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Når du kontakter service, skal du sørge for at have følgende data
tilgængelige.Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Model
PNC
Serienummer
4
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,
hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar
altid brugsanvisningen sammen med
apparatet til eventuel fremtidig brug.
SIKKERHED FOR BØRN OG
ANDRE UDSATTE PERSONER
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
• Lad ikke personer, herunder børn,
med nedsat fysisk sanseapparat, nedsatte mentale evner eller manglende
erfaring og viden betjene maskinen.
De skal være under opsyn af en person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller instrueres i at bruge maskinen. Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt
for børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt
på apparatet, mens lågen er åben.
INSTALLATION
ADVARSEL
Apparatet skal installeres af en
kvalificeret eller kompetent person.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted,
hvor temperaturen kommer under 0
°C.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Sørg for, apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer.
Tilslutning, vand
• Pas på du ikke beskadiger vandslangerne.
• Inden du tilslutter apparatet til nye
rør eller rør, som ikke har været i
brug i lang tid, skal du lade vandet
løbe, indtil det bliver klart.
• Kontrollér, at der ikke er nogen utætheder, første gang du bruger apparatet.
•
ADVARSEL
Højspænding.
Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil og en kappe med et indvendigt elkabel.
• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal
stikket straks tages ud af stikkontakten. Kontakt det lokale servicecenter
for at få udskiftet tilløbsslangen.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk
stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/
jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen.
Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og ledningen. Kontakt det lokale servicecenter eller en elektriker for at få
udskiftet en beskadiget ledning.
• Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i ledningen. Tag altid fat i
selve netstikket.
BRUG
ADVARSEL
Fare for personskade.
DANSK
• Undlad at bruge brændbare produkter eller genstande, der er fugtet
med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre apparatet.
• Der kan komme meget varm damp
ud af apparatet, hvis du åbner lågen,
mens programmet er i gang.
INDVENDIG BELYSNING
ADVARSEL
Fare for personskade.
Synlig stråling fra LED. Se ikke
direkte ind i lysstrålen.
5
• Brug apparatet i et husholdningsmiljø.
• Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
• Læg knive og bestik med skarpe
spidser i bestikkurven med spidserne
vendt nedad eller læg dem vandret.
• Lad ikke apparatets låge stå åben
uden opsyn for at undgå, at nogen
falder over den.
• Undgå at sidde eller stå på den åbne
låge.
• Opvaskemidler er farlige. Følg sikkerhedsanvisningen på opvaskemidlets
emballage.
• Drik og leg ikke med vandet i apparatet.
• Tag ikke opvasken ud af apparatet,
før opvaskeprogrammet er slut. Der
kan være opvaskemiddel på servicet.
ADVARSEL
Risiko for elektrisk stød, brand
eller forbrændinger.
Lampens LED er CLASS 2 og er i overensstemmelse med IEC 60825-1: 1993 +
A1:1997 + A2:2001.
Bølgelængde for udsendt lys: 450 nm
Maks. afgivet effekt: 548 μW
Kontakt det lokale servicecenter for at
få udskiftet den indvendige lampe.
BORTSKAFFELSE
ADVARSEL
Risiko for personskade eller
kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip ledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr
ikke kan blive lukket inde i apparatet.
6
PRODUKTBESKRIVELSE
12
11
Øverste spulearm
1
Mellemste spulearm
2
Nederste spulearm
3
Filtre
4
Typeskilt
5
Saltbeholder
6
10
1
7
8
9
6
4
5
Justering af vandets hårdhedsgrad
7
Beholder til afspændingsmiddel
8
Beholder til opvaskemiddel
9
Bestikkurv
10
Nederste kurv
11
Øverste kurv
12
3
2
TIME BEAM
Time Beam er en lysstråle, der lyser på
køkkengulvet og viser:
• Programmets varighed. Det tæller
ned i trin af ét minut.
•Programslut (0:00).
• Tiden til den udskudte start. Det tæller ned i trin af én time (24t, 23t...).
•Alarmkoder.
BETJENINGSPANEL
DANSK
7
1
Tænd-/sluk-knap
1
Visning
2
Knap til udskudt start
3
Programknap (ned)
4
Programknap (op)
5
Indikatorer
Salt-lampe. Denne lampe er slukket, mens programmet er i gang.
Kontrollampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er slukket,
mens programmet er i gang.
Slutlampe.
2
3
5
4
6
78
ExtraHygiene-knap
6
Multitab-knap
7
RESET-knap
8
Indikatorer
9
9
8
PROGRAMMER
ProgramType af snavs
Type af vask
1
1)
Alle
Service, bestik,
gryder og pander
2
2)
Meget snavset
Service, bestik,
gryder og pander
3
Normalt snavset
Service og bestik
3)
4
Frisk snavset
Service og bestik
4)
5
5)
6
Normalt snavset
Service og bestik
Snavset i forskellig grad
6)
Service, bestik,
gryder og pander
7Normalt eller let
snavset
Finere porcelæn
og glas
8
AlleForskyl
ProgramfaserTilvalg
Forskyl
ExtraHygiene
Opvask 45 °C eller 70
°C
Skylninger
Tørring
Forskyl
Opvask 70 °C
Skylninger
Tørring
Forskyl
Opvask 50 °C
Skylninger
Tørring
Opvask 60 °C
ExtraHygiene
Skylning
Forskyl
ExtraHygiene
Opvask 50 °C
Skylninger
Tørring
Forskyl
Opvask 70 °C
Skylninger
Tørring
Opvask 45 °C
Skylninger
Tørring
7)
1)
Apparatet registrerer typen af snavs og antallet af genstande i kurvene. Temperaturen,
mængden af vand, energiforbruget og programvarigheden justeres automatisk.
2)
Dette program indeholder tilvalget ExtraHygiene.
3)
Dette er stilleprogrammet. Pumpen arbejder ved meget lav hastighed for at nedsætte
støjniveauet. Programvarigheden er lang på grund af den lave hastighed.
4)
Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode
opvaskeresultater ved et kortvarigt program.
5)
Dette er standardprogrammet, som anvendes til test. Med dette program får du den mest
effektive brug af vand og energiforbrug til service og bestik med normalt snavs. Se den
medfølgende folder med testdata.
6)
Med dette program kan du vaske en opvask med blandet snavs. Meget snavsede
genstande i den nederste kurv og normalt snavsede i den øverste kurv. Vandtrykket og
vandtemperaturen i den nederste kurv er højere end i den øverste kurv.
DANSK
7)
Brug dette program til hurtig skylning af tallerkener. Det forhindrer, at madrester sætter sig
fast på tallerknerne, og at der trænger ubehagelig lugt ud fra opvaskemaskinen.
Brug ikke opvaskemiddel til dette program.
Forbrugsværdier
Program
1)
Varighed (min)Energi (kWh)Vand (l)
190 - 1600.9 - 1.78 - 15
2140 - 1601.4 - 1.613 - 14
3200 - 2201.1 - 1.29 - 11
4300.89
5160 - 1700.9 - 1.09 - 11
6130 - 1401.3 - 1.514 - 15
9
770 - 800.8 - 0.911 - 12
8140.14
1)
Forbrugsværdierne og programvarigheden kan variere, alt efter vandtemperatur og -tryk,
udsving i netspænding, tilvalgene og opvaskens størrelse.
10
TILVALG
MULTITAB-FUNKTION
Brug kun funktionen, når du bruger
Multitabletter.
Funktionen stopper automatisk tilsætning af afspændingsmiddel og salt. De
tilhørende lamper er slukket.
Programtiden kan blive forøget.
Aktivering af Multitabfunktionen
Slå Multitab-funktionen fra eller
til, før et program starter. Du
kan ikke slå denne Multitabfunktion til eller fra, mens programmet kører.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
aktivere apparatet.
2. Sørg for at apparatet står på indstillingsfunktionen. Se ‘INDSTILLING
OG START AF ET PROGRAM'.
3. Tryk på Multitab-knappen, og Multitab-lampen lyser.
Funktionen forbliver tændt, indtil du deaktiverer den. Tryk på
Multitab-knappen, og Multitablampen slukkes.
Hvis du holder op med at bruge
kombi-opvasketabletter skal du
udføre disse trin, inden du begynder
at bruge separat opvaskemiddel,
afspændingsmiddel og filtersalt:
1. Slå Multitab-funktionen fra.
2. Indstil blødgøringsanlægget til hø-
jeste niveau.
3. Kontrollér, at saltbeholderen og beholderen til afspændingsmiddel er
fulde.
4. Start det korteste program med en
skyllefase, uden opvaskemiddel og
med tom maskine.
5. Indstil blødgøringsanlægget til det
lokale vands hårdhedsgrad.
6. Justér mængden af frigivet afspændingsmiddel.
EXTRAHYGIENE
Denne funktion giver bedre resultater
for hygiejnen. Under skylletrinnet bliver
temperaturen på 70 °C i 10 til 14 minutter.
LYDSIGNALER
Lydsignalerne udsendes under disse
betingelser:
• Programmet er færdigt.
• Niveauet af blødgøringsanlægget
indstilles elektronisk.
• Der er en funktionsfejl.
Fabriksindstilling: til. Du kan slå
lydsignalerne fra.
Deaktivering af lydsignalerne
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
aktivere apparatet.
2. Sørg for at apparatet står på indstil-
lingsfunktionen. Se ‘INDSTILLING
OG START AF ET PROGRAM'.
3. Tryk på knapperne (4) og (5), og
hold dem nede på samme tid, indtil
kontrollamperne for knapperne (3),
(4), (5) og (6) blinker.
4. Tryk på knappen (5),
• Kontrollamperne for knapperne
(3), (4) og (6) slukkes.
• Kontrollampen for knappen (5)
fortsætter med at blinke.
• Displayet viser indstillingen af lydsignalerne.
Til
Fra
5. Tryk på knap (5) for at ændre indstillingen.
6. Sluk apparatet for at bekræfte.
INDSTILLING AF TIME BEAMFARVEN
Der er ni tilgængelige farver til denne
lysstråle. Du kan ændre farven eller slå
den fra.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
aktivere apparatet.
2. Sørg for at apparatet står på indstillingsfunktionen. Se ‘INDSTILLING
OG START AF ET PROGRAM'.
3. Tryk på knapperne (4) og (5), og
hold dem nede på samme tid, indtil
kontrollamperne for knapperne (3),
(4), (5) og (6) blinker.
4. Tryk på knappen (6).
• Kontrollamperne for knapperne
(3), (4) og (5) slukkes.
DANSK
• Kontrollampen for knappen (6)
fortsætter med at blinke.
• Displayet viser et tal og bogstavet
C. Hvert nummer er forbundet til
en forskellige farve (0C = Time
Beam deaktiveret).
5. Tryk gentagne gange på knap (6)
for at ændre farven.
6. Sluk apparatet for at bekræfte.
11
12
FØR IBRUGTAGNING
1. Sørg for, at det indstillede niveau
for blødgøringsanlægget passer til
det lokale vands hårdhedsgrad. Hvis
ikke, skal blødgøringsanlægget indstilles. Kontakt det lokale vandværk
angående det lokale vands hårdhed.
2. Fyld saltbeholderen.
3. Fyld beholderen til afspændings-
middel.
4. Åbn for vandhanen.
5. Der kan være rester fra behandlin-
gen i apparatet. Start et program
for at fjerne dem. Brug ikke vaskemiddel, og fyld ikke noget i kurvene.
INDSTIL
BLØDGØRINGSANLÆGGET
Hårdt vand indeholder en høj mængde
af mineraler, som kan skade apparatet
og give dårlige opvaskeresultater.
Blødgøringsanlægget neutraliserer disse mineraler.
Filtersaltet holder blødgøringsanlægget rent og i god stand. Se tabellen for
at indstille blødgøringsanlægget til det
rigtige niveau. Det sikrer, at blødgøringsanlægget bruger den korrekte
mængde filtersalt og vand.
Blødgøringsanlægget skal både
indstilles manuelt og elektronisk.
Hvis du bruger multitabletter,
skal du slå multitab-funktionen
til. Disse tabletter indeholder
vaskemiddel, afspændingsmiddel og andre tilsatte midler.
Kontroller, at disse opvasketabs
passer til det lokale vands hårdhedsgrad. Se anvisningerne på
produkternes emballage.
Sæt knappen til justering af hårdhedsgrad i position 1 eller 2.
13
Elektronisk indstilling
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
aktivere apparatet.
2. Sørg for at apparatet står på indstillingsfunktionen. Se ‘INDSTILLING
OG START AF ET PROGRAM'.
3. Tryk på knapperne (4) og (5), og
hold dem nede på samme tid, indtil
kontrollamperne for knapperne (3),
(4), (5) og (6) blinker.
4. Tryk på knappen (3).
• Kontrollamperne for knapperne
(4), (5) og (6) slukkes.
5. Tryk gentagne gange på knappen
6. Sluk apparatet for at bekræfte.
PÅFYLDNING AF SALTBEHOLDEREN
1. Drej hætten mod uret for at åbne
2. Hæld en liter vand i saltbeholderen
3. Fyld saltbeholderen op med filter-
4. Fjern salt rundt om saltbeholderens
5. Luk saltbeholderen ved at dreje
• Kontrollampen for knappen (3)
fortsætter med at blinke.
• Lydsignalet høres. Eksempel: fem
intermitterende lydsignaler = niveau 5.
• Displayet viser indstillingen af
blødgøringsmidlet. Eksempel:
= niveau 5.
(3) for at ændre indstillingen.
BEMÆRK
Brug kun filtersalt. Andre produkter kan skade apparatet.
Der kan løbe vand og salt ud fra
saltbeholderen, når du fylder
den. Risiko for korrosion. Start et
program efter at have fyldt saltbeholderen for at undgå dette.
saltbeholderen.
(kun første gang).
salt.
åbning.
hætten med uret.
14
FYLD BEHOLDEREN TIL AFSPÆNDINGSMIDDEL
A
B
BEMÆRK
Brug kun afspændingsmiddel til
opvaskemaskiner. Andre produkter kan skade apparatet.
A
X
M
2
1
3
4
+
-
Afspændingsmidlet hjælper
med at tørre servicet under den
sidste skyllefase, så det ikke får
striber og pletter.
C
1. Tryk på udløserknappen (D) for at
D
åbne låget (C).
2. Fyld kun beholderen til afspæn-
dingsmiddel (A) op til 'max'-mærket.
3. Tør spildt afspændingsmiddel op
med en opsugende klud, så der ikke dannes for meget skum.
4. Luk låget. Sørg for, at udløserknappen låses på plads.
Du kan stille vælgerknappen for
mængden (B) mellem position 1
(laveste mængde) og position 4
(højeste mængde).
DAGLIG BRUG
DANSK
15
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på Tænd-/sluk-knappen for at
tænde apparatet. Sørg for at apparatet står på indstillingsfunktionen.
Se ‘INDSTILLING OG START AF ET
PROGRAM’.
• Fyld saltbeholderen, hvis lampen
for salt lyser.
• Fyld beholderen til afspændingsmiddel, hvis lampen for afspændingsmiddel lyser.
3. Fyld kurvene.
4. Tilsæt opvaskemiddel.
5. Indstil og start det rigtige vaskepro-
gram, der passer til opvasken og
graden af snavs.
FYLDNING AF KURVENE
Se den medfølgende folder
med eksempler på, hvordan du
fylder kurvene.
• Brug kun apparatet til at vaske genstande, som kan vaskes i opvaskemaskine.
• Kom ikke genstande af træ, horn, aluminium, tin og kobber i opvaskemaskinen.
• Anbring ikke ting i opvaskemaskinen,
som kan opsuge vand (svampe, klude).
• Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
• Blødgør tiloversbleven brændt mad
på disse ting.
• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og
gryder) med åbningen nedad.
• Sørg for, at bestik og tallerkener
m.m. ikke står tæt op ad hinanden .
Bland skeer med andet bestik.
• Sørg for, at glas ikke rører andre glas
• Læg små ting i bestikkurven.
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg
for, at tingene ikke kan flytte sig.
• Sørg for, at spulearmene kan bevæge sig frit, før du starter et opvaskeprogram.
M
A
X
1
2
3
4
+
-
16
BRUG AF OPVASKEMIDDEL
B
A
30
20
C
INDSTILLING OG START AF ET
PROGRAM
Indstillingsfunktion
For at godkende visse operationer skal
apparatet stå på indstillingsfunktion.
Apparatet står i indstillingsfunktion, når
displayet, efter aktiveringen:
• Viser to vandrette statuslinjer.
Tryk på RESET, indtil apparatet står i
indstillingsfunktion, hvis betjeningspanelet viser andre forhold:
Start af et program uden
udskudt start
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
aktivere apparatet. Sørg for at apparatet står på indstillingsfunktionen.
BEMÆRK
Brug kun opvaskemidler til opvaskemaskiner.
1. Tryk på udløserknappen (B) for at
åbne låget (C).
2. Fyld opvaskemiddel i rummet til
opvaskemiddel (A) .
3. Hvis opvaskeprogrammet har et
trin med forvask, anbringes en lille
mængde opvaskemiddel på den inderste del af apparatets låge.
4. Læg tabletten i rummet til opvaskemiddel (A), hvis du bruger opvasketabs.
5. Luk låget. Sørg for, at udløserknappen låses på plads.
Brug ikke mere end den angivne
mængde. Følg anvisningerne på
opvaskemidlets emballage.
Opvasketabs opløses ikke helt
med korte programmer, og der
kan være rester af opvaskemiddel på servicet.
Vi anbefaler at bruge opvasketabs til lange programmer.
3. Vælg programmet.
• Det relaterede programnummer
blinker i displayet.
4. Hvis du vil, kan du indstille tilvalgene.
5. Luk lågen til apparatet. Programmet
starter.
• Displayet slukkes. Hvis du åbner
lugen, mens apparatet er i gang,
viser displayet programvarigheden, der reduceres i trin af 1 minut.
Start af et program med
udskudt start
1. Vælg programmet.
2. Tryk gentagne gange på knappen til
udskudt start, indtil displayet viser
den udskudte start, du ønsker at
indstille (fra 1 til 24 timer).
• Den udskudte tid blinker på displayet.
• Kontrollampen for udskudt start
tændes.
3. Luk lågen til apparatet. Nedtællingen starter.
• Hvis du åbner lågen, viser display-
et nedtællingen af den udskudte
start, der reduceres i trin af 1 time.
• Når nedtællingen er slut, starter pro-
grammet.
Åbning af lågen, mens
apparatet er tændt
Hvis du åbner lågen, stopper apparatet.
Når lågen lukkes igen, fortsætter apparatet det sted, hvor det blev afbrudt.
Annullering af den udskudte
start, mens nedtællingen er i
gang
1. Åbn lågen til apparatet.
2. Tryk gentagne gange på knappen til
udskudt start, indtil displayet viser
programnummeret.
3. Luk lågen til apparatet. Programmet
starter.
Annullering af program
Tryk på RESET, indtil:
• Displayet viser to vandrette statuslin-
jer.
DANSK
Sørg for, at der er opvaskemiddel i beholderen til opvaskemiddel, inden der startes et nyt program.
Ved programslut
Når programmet er slut, udsendes en
række lydsignaler.
1. Åbn lågen til apparatet.
• Slutlampen lyser.
•Displayet viser 0.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet.
3. Luk for vandhanen.
Hvis du ikke trykker på tænd/
sluk-knappen, slukker AUTOOFF-anordningen automatisk
for apparatet efter nogle minutter. Dette hjælper med at reducere energiforbruget.
• Lad apparatets låge stå på klem i
nogle minutter for at opnå bedre tørring.
• Lad opvasken køle af, før du tager
den ud af maskinen. Tallerkener m.m.
er skrøbelige, når de er meget varme.
• Tøm først nederste kurv og derefter
øverste kurv.
Der kan være vand på maskinens sider og luge. Rustfrit stål
køler hurtigere af end tallerkener.
17
18
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
RENGØRING AF FILTRE
C
C
A
B
A1
A2
Tilsmudsede filtre og tilstoppede spulearme forringer vaskeresultaterne.
Kontrollér dem jævnligt og rengør dem, om nødvendigt.
1. Drej filteret (A) modsat uret
og tag det ud.
2. For at skille filteret (A) ad,
skal du trække (A1) og (A2)
fra hinanden.
3. Fjern filteret (B).
4. Rens filteret med vand.
5. Anbring filteret (B) i den op-
rindelige position. Sørg for,
at det samles korrekt under
de to skinner (C).
6. Saml filteret (A) og sæt det
på plads i filteret (B). Drej
det modsat uret, indtil det
låses fast.
Hvis filtrene sidder forkert, kan det give dårlige
opvaskeresultater og skade apparatet.
RENGØRING AF SPULEARME
Fjern ikke spulearmene.
Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes,
kan det tiloversblevne snavs fjernes
med en tynd, spids genstand.
UDVENDIG RENGØRING
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud.
Brug kun et neutralt rengøringsmiddel.
Brug ikke slibende midler, skuresvampe
eller opløsningsmidler.
FEJLFINDING
DANSK
19
Apparatet starter ikke eller stopper under drift.
Prøv først at finde en løsning på problemet (se tabellen). Kontakt det lokale
servicecenter, hvis du ikke kan finde en
løsning.
Ved visse fejlfunktioner viser display-
•
- Apparatet tømmes ikke for
vand.
•
- Overløbssikringen er tændt
ADVARSEL
Sluk for apparatet, inden du udfører eftersyn.
et en alarmkode:
•
- Apparatet tager ikke vand ind.
FejlMulig årsagMulig løsning
Programmet starter
ikke.
Stikket er ikke sat rigtigt i
kontakten.
Sæt stikket rigtigt i stikkon-
takten.
Lågen er åben.Luk lågen til apparatet.
Sikringen i sikringsboksen er
Udskift sikringen.
gået.
Udskudt start er indstilletAnnuller den udskudte start,
eller vent indtil nedtællin-
gen er slut.
Apparatet tager ikke
Der er lukket for hanen.Åbn for vandhanen.
vand ind.
Vandtrykket er for lavt.Kontakt det lokale vand-
værk.
Vandtilslutningen er tilstop-
Rengør vandtilslutningen.
pet eller kalket til.
Filteret i tilløbsslangen er
Rens filteret.
tilstoppet.
Tilløbsslangen er bøjet eller
har et knæk.
Overløbssikringen er blevet
udløst. Der er en vandlæka-
Sørg for at placeringen af
slangen er korrekt.
Luk for vandhanen, og til-
kald service.
ge i apparatet.
Apparatet tømmes
ikke for vand.
Afløbsslangen er bøjet eller
Tænd for apparatet, når det er kontrolleret. Programmet fortsætter fra det
Køkkenvaskens vandlås er
tilstoppet.
har et knæk.
Tilkald service, hvis displayet viser andre fejlkoder.
Rens vandlåsen.
Sørg for at placeringen af
slangen er korrekt.
punkt, hvor det blev afbrudt.
Tilkald service, hvis problemet opstår
igen.
20
OPVASKE- OG TØRRINGSRESULTATERNE ER
UTILFREDSSTILLENDE
FejlMulig årsagMulig løsning
Opvasken er ikke
ren.
Filtrene er ikke samlet og
Spulearmene er tilstoppet.Fjern tiloversbleven snavs
Opvaskeprogrammet pas-
Genstandene var lagt for-
Spulearmene kunne ikke
Der er brugt for lidt opva-
Der var intet opvaskemid-
Der er kalkaflejringer på servicet.
Indstillet niveau for blødgø-
Hætten til saltbeholderen
Hvidlige striber og
pletter eller en blålig belægning på
glas og service.
Der er brugt for meget op-
Filtrene er tilstoppet.Rens filtrene.
monteret korrekt.
ser ikke til opvaskens art og
graden af snavs.
kert i kurvene. Vandet kunne ikke vaske alle genstande.
dreje frit.
skemiddel.
del i beholderen til opvaskemiddel.
Saltbeholderen er tom.Sørg for, at der er filtersalt i
ringsanlæg er ikke korrekt.
er løs.
Der er for meget afspæn-
dingsmiddel.
vaskemiddel.
Sørg for, at filtrene er samlet
og monteret korrekt.
med en tynd, spids genstand.
Sørg for, at det valgte opvaskeprogram passer til opvaskens art og graden af snavs.
Sørg for, at genstandene er
anbragt rigtigt i kurvene, og
at vandet nemt kan vaske
dem alle sammen.
Sørg for, at genstandene er
anbragt rigtigt i kurvene, og
at de ikke blokerer spulearmene.
Sørg for at tilsætte den rigtige mængde opvaskemiddel
i beholderen, inden du starter et program.
Sørg for at du tilsætter opvaskemiddel i beholderen, inden du starter et program.
saltbeholderen.
Sørg for, at det indstillede ni-
veau for blødgøringsanlægget passer til det lokale
vands hårdhedsgrad.
Stram hætten.
Reducér doseringen af afspændingsmiddel.
Sørg for at tilsætte den rigtige mængde opvaskemiddel
i beholderen, inden du starter et program.
FejlMulig årsagMulig løsning
Der er spor efter
indtørrede vanddråber på glas og service.
Det kan skyldes kvaliteten
Opvasken er våd.• Programmet havde intet
Opvasken er våd og
mat.
Det kan skyldes kvaliteten
Det kan skyldes kvaliteten
Aktivering af beholderen til
afspæningsmiddel med
aktiveret Multitab-funktion
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
aktivere apparatet.
2. Sørg for at apparatet står på indstillingsfunktionen. Se ‘INDSTILLING
OG START AF ET PROGRAM'.
3. Tryk på knapperne (4) og (5), og
hold dem nede på samme tid, indtil
kontrollamperne for knapperne (3),
(4), (5) og (6) blinker.
4. Tryk på knappen (4).
• Kontrollamperne for knapperne
(3), (5) og (6) slukkes.
Der er for lidt afspændingsmiddel.
af opvaskemidlet.
tørretrin.
• Programmet havde et
tørretrin med lav temperatur.
Beholderen til afspændingsmiddel er tom.
af afspændingsmidlet.
af Multitabletterne.
• Kontrollampen for knappen (4)
• Displayet viser indstillingen af be-
5. Tryk på knappen (4) for at ændre
indstillingen.
6. Sluk apparatet for at bekræfte.
7. Justér mængden af frigivet afspæn-
dingsmiddel.
8. Fyld beholderen til afspændingsmiddel op.
Øg doseringen af afspændingsmiddel.
Brug e andet opvaskemiddelmærke.
Lad lågen stå på klem i nogle minutter for at opnå bedre
tørring.
Sørg for, at der er afspændingsmiddel i beholderen til
afspændingsmiddel.
Brug et andet afspændingsmiddelmærke.
• Brug en andet mærke af
Multitabletter.
• Slå beholderen til afspændingsmiddel til og brug afspændingsmidlet sammen
med Multitabletterne.
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
2)
Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller
vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
SISÄLLYS
25 TURVALLISUUSOHJEET
27 LAITTEEN KUVAUS
28 KÄYTTÖPANEELI
29 OHJELMAT
31 LISÄTOIMINNOT
33 KÄYTTÖÖNOTTO
36 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
39 HOITO JA PUHDISTUS
40 VIANMÄÄRITYS
42 TEKNISET TIEDOT
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se
asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut.
Älä hävitä merkillä
paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote
SUOMI
23
VIERAILE VERKKOSIVULLAMME, JOKA SISÄLTÄÄ:
- Tuotteet
- Esitteet
- Käyttöohjeet
- Vianetsintä
- Takuu ja kuluttajaneuvonta
www.aeg.com
SYMBOLIEN KUVAUS
Varoitus - Tärkeitä turvallisuusohjeita.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään
24
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän
tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen
innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä
ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti
lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella
tavalla.
LISÄVARUSTEET JA KULUTUSHYÖDYKKEET
AEG-verkkomyymälästä löydätte kaiken tarvitsemanne kaikkien AEG-laitteidenne
ulkonäön ja toiminnan säilyttämiseksi huippukunnossa. Korkeiden laatustandardien
mukaan suunniteltujen ja valmistettujen lisävarusteiden lisäksi löydätte
myymälästämme erityisiä keittoastioita, ruokailuvälinekoreja, pullon pidikkeitä,
erityisiä pyykinpesupusseja, jne.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä asiakaspalveluun.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Malli
Tuotenumero
Sarjanumero
TURVALLISUUSOHJEET
SUOMI
25
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet
ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai
omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat
laitteen virheellisestä asennuksesta tai
käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
LASTEN JA
TAITAMATTOMIEN
HENKILÖIDEN TURVALLISUUS
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai
pysyvän vammautumisen vaara.
• Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden, ei myöskään lasten, käyttöön. Ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo
ja opasta heitä laitteen käytössä. Älä
anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota silloin, kun se on
auki.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin tai putkiin, joita ei ole käytetty
pitkään aikaan, anna veden valua,
kunnes se on puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla
tulee varmistaa, ettei laitteessa ole
vuotoja.
•
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
Vedenottoletkussa on varoventtiili ja
vaippa, jonka sisällä on virtajohto.
• Jos vedenottoletku vaurioituu, irrota
pistoke heti verkkopistorasiasta. Ota
yhteyttä huoltoliikkeeseen vedenottoletkun vaihtamiseksi.
ASENNUS
VAROITUS!
Tämän laitteen saa asentaa vain
alan ammattilainen tai pätevä
henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
• Laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyttää tilassa, jossa lämpötila on alle 0
°C.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
• Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi.
26
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
KÄYTTÖ
VAROITUS!
Henkilövahingon vaara.
• Käytä laitetta kotiympäristössä.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Aseta veitset ja teräväpäiset ruokailuvälineet ruokailuvälinekoriin teräpuoli
alaspäin tai vaakasuoraan asentoon.
• Älä pidä laitteen luukkua auki ilman
valvontaa, jotta siihen ei kompastuta.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun
päällä.
• Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue
konetiskiaineen pakkauksen turvallisuusohjeet.
• Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki
sillä.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen
kuin ohjelma on päättynyt. Astioissa
voi olla pesuainejäämiä.
VAROITUS!
Sähköiskun, tulipalon tai palovammojen vaara.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle helposti syttyviä materiaaleja.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä
laitteen puhdistamiseen.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä,
jos luukku avataan ohjelman ollessa
käynnissä.
SISÄVALO
VAROITUS!
Henkilövahingon vaara.
Näkyvää säteilyä, älä katso suoraan säteeseen.
Luokan 2 LED-lamppu, joka on standardin IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 +
A2:2001 vaatimusten mukainen.
Säteilyn aallonpituus: 450 nm
Maksimisäteilyteho: 548 μW
Kun sisävalo on vaihdettava, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
HÄVITTÄMINEN
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa virtajohto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät lukkiudu laitteen sisälle.
LAITTEEN KUVAUS
SUOMI
27
12
11
Ylin suihkuvarsi
1
Ylempi suihkuvarsi
2
Alempi suihkuvarsi
3
Sihdit
4
Arvokilpi
5
Suolasäiliö
6
10
1
7
8
9
6
4
5
Vedenkovuuden säädin
7
Huuhtelukirkastelokero
8
Pesuainelokero
9
Ruokailuvälinekori
10
Alakori
11
Yläkori
12
3
2
TIME BEAM
Time Beam on keittiön lattiaan heijastuva valo, joka osoittaa seuraavat tiedot:
• Ohjelman kesto. Luku pienenee minuutin välein.
• Ohjelman päättymisaika (0:00).
• Ajastetun käynnistymisen aika. Luku
pienenee tunnin välein (24h, 23h,
jne.).
• Häiriökoodit.
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.