AEG FAVORIT 88065 VI, F88065VI1P User Manual

FAVORIT 88065 VI
DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2 FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 23 NO OPPVASKMASKIN BRUKSANVISNING 44 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 65
2
INDHOLD
4 OM SIKKERHED 6 PRODUKTBESKRIVELSE 7 BETJENINGSPANEL
8 PROGRAMMER 10 TILVALG 12 FØR IBRUGTAGNING 15 DAGLIG BRUG 18 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 19 FEJLFINDING 21 TEKNISK INFORMATION
MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
, sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din
BESØG VORES WEBSTED FOR:
- Produkter
- Brochurer
- Brugsanvisninger
- Fejlfinding
- Serviceoplysninger
www.aeg.com
TEGNFORKLARING
Advarsel - Vigtige sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG­apparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente – fra specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer ...
DANSK
3
Besøg webbutikken på www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Når du kontakter service, skal du sørge for at have følgende data tilgængelige.Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Model PNC Serienummer
4
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før ap­paratet installeres og tages i brug. Pro­ducenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og an­vendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
SIKKERHED FOR BØRN OG ANDRE UDSATTE PERSONER
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personska­de eller permanent invaliditet.
• Lad ikke personer, herunder børn, med nedsat fysisk sanseapparat, ned­satte mentale evner eller manglende erfaring og viden betjene maskinen. De skal være under opsyn af en per­son, der har ansvaret for deres sikker­hed, eller instrueres i at bruge maski­nen. Børn må ikke lege med appara­tet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgæn­geligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens lågen er åben.
INSTALLATION
ADVARSEL
Apparatet skal installeres af en kvalificeret eller kompetent per­son.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et be­skadiget apparat.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted, hvor temperaturen kommer under 0 °C.
• Følg den medfølgende brugsanvis­ning.
• Sørg for, apparatet er installeret un­der og opad stabile køkkenelemen­ter.
Tilslutning, vand
• Pas på du ikke beskadiger vandslan­gerne.
• Inden du tilslutter apparatet til nye rør eller rør, som ikke har været i brug i lang tid, skal du lade vandet løbe, indtil det bliver klart.
• Kontrollér, at der ikke er nogen utæt­heder, første gang du bruger appara­tet.
ADVARSEL
Højspænding.
Tilløbsslangen har en sikkerhedsven­til og en kappe med et indvendigt el­kabel.
• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal stikket straks tages ud af stikkontak­ten. Kontakt det lokale servicecenter for at få udskiftet tilløbsslangen.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/ jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på ty­peskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kon­takte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og for­længerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket og ledningen. Kontakt det lokale ser­vicecenter eller en elektriker for at få udskiftet en beskadiget ledning.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i ledningen. Tag altid fat i selve netstikket.
BRUG
ADVARSEL
Fare for personskade.
DANSK
• Undlad at bruge brændbare produk­ter eller genstande, der er fugtet med brændbare produkter, i appara­tet eller i nærheden af eller på dette.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
• Der kan komme meget varm damp ud af apparatet, hvis du åbner lågen, mens programmet er i gang.
INDVENDIG BELYSNING
ADVARSEL
Fare for personskade. Synlig stråling fra LED. Se ikke direkte ind i lysstrålen.
5
• Brug apparatet i et husholdningsmil­jø.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Læg knive og bestik med skarpe spidser i bestikkurven med spidserne vendt nedad eller læg dem vandret.
• Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn for at undgå, at nogen falder over den.
• Undgå at sidde eller stå på den åbne låge.
• Opvaskemidler er farlige. Følg sikker­hedsanvisningen på opvaskemidlets emballage.
• Drik og leg ikke med vandet i appa­ratet.
• Tag ikke opvasken ud af apparatet, før opvaskeprogrammet er slut. Der kan være opvaskemiddel på servicet.
ADVARSEL
Risiko for elektrisk stød, brand eller forbrændinger.
Lampens LED er CLASS 2 og er i over­ensstemmelse med IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001. Bølgelængde for udsendt lys: 450 nm Maks. afgivet effekt: 548 μW Kontakt det lokale servicecenter for at få udskiftet den indvendige lampe.
BORTSKAFFELSE
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip ledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
6
PRODUKTBESKRIVELSE
12
11
Øverste spulearm
1
Mellemste spulearm
2
Nederste spulearm
3
Filtre
4
Typeskilt
5
Saltbeholder
6
10
1
7
8
9
6
4
5
Justering af vandets hårdhedsgrad
7
Beholder til afspændingsmiddel
8
Beholder til opvaskemiddel
9
Bestikkurv
10
Nederste kurv
11
Øverste kurv
12
3
2
TIME BEAM
Time Beam er en lysstråle, der lyser på køkkengulvet og viser:
• Programmets varighed. Det tæller ned i trin af ét minut.
•Programslut (0:00).
• Tiden til den udskudte start. Det tæl­ler ned i trin af én time (24t, 23t...).
•Alarmkoder.
BETJENINGSPANEL
DANSK
7
1
Tænd-/sluk-knap
1
Visning
2
Knap til udskudt start
3
Programknap (ned)
4
Programknap (op)
5
Indikatorer
Salt-lampe. Denne lampe er slukket, mens programmet er i gang.
Kontrollampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er slukket, mens programmet er i gang.
Slutlampe.
2
3
5
4
6
7 8
ExtraHygiene-knap
6
Multitab-knap
7
RESET-knap
8
Indikatorer
9
9
8
PROGRAMMER
Program Type af snavs
Type af vask
1
1)
Alle Service, bestik, gryder og pan­der
2
2)
Meget snavset Service, bestik, gryder og pan­der
3
Normalt snavset Service og bestik
3)
4
Frisk snavset Service og bestik
4)
5
5)
6
Normalt snavset Service og bestik
Snavset i forskel­lig grad
6)
Service, bestik, gryder og pan­der
7 Normalt eller let
snavset Finere porcelæn og glas
8
Alle Forskyl
Programfaser Tilvalg
Forskyl
ExtraHygiene Opvask 45 °C eller 70 °C Skylninger Tørring
Forskyl Opvask 70 °C Skylninger Tørring
Forskyl Opvask 50 °C Skylninger Tørring
Opvask 60 °C
ExtraHygiene Skylning
Forskyl
ExtraHygiene Opvask 50 °C Skylninger Tørring
Forskyl Opvask 70 °C Skylninger Tørring
Opvask 45 °C Skylninger Tørring
7)
1)
Apparatet registrerer typen af snavs og antallet af genstande i kurvene. Temperaturen, mængden af vand, energiforbruget og programvarigheden justeres automatisk.
2)
Dette program indeholder tilvalget ExtraHygiene.
3)
Dette er stilleprogrammet. Pumpen arbejder ved meget lav hastighed for at nedsætte støjniveauet. Programvarigheden er lang på grund af den lave hastighed.
4)
Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode opvaskeresultater ved et kortvarigt program.
5)
Dette er standardprogrammet, som anvendes til test. Med dette program får du den mest effektive brug af vand og energiforbrug til service og bestik med normalt snavs. Se den medfølgende folder med testdata.
6)
Med dette program kan du vaske en opvask med blandet snavs. Meget snavsede genstande i den nederste kurv og normalt snavsede i den øverste kurv. Vandtrykket og vandtemperaturen i den nederste kurv er højere end i den øverste kurv.
DANSK
7)
Brug dette program til hurtig skylning af tallerkener. Det forhindrer, at madrester sætter sig fast på tallerknerne, og at der trænger ubehagelig lugt ud fra opvaskemaskinen. Brug ikke opvaskemiddel til dette program.
Forbrugsværdier
Program
1)
Varighed (min) Energi (kWh) Vand (l)
1 90 - 160 0.9 - 1.7 8 - 15
2 140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14
3 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11
4 30 0.8 9
5 160 - 170 0.9 - 1.0 9 - 11
6 130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15
9
7 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12
8 14 0.1 4
1)
Forbrugsværdierne og programvarigheden kan variere, alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding, tilvalgene og opvaskens størrelse.
10
TILVALG
MULTITAB-FUNKTION
Brug kun funktionen, når du bruger Multitabletter. Funktionen stopper automatisk tilsæt­ning af afspændingsmiddel og salt. De tilhørende lamper er slukket. Programtiden kan blive forøget.
Aktivering af Multitab­funktionen
Slå Multitab-funktionen fra eller til, før et program starter. Du kan ikke slå denne Multitab­funktion til eller fra, mens pro­grammet kører.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2. Sørg for at apparatet står på indstil­lingsfunktionen. Se ‘INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM'.
3. Tryk på Multitab-knappen, og Multi­tab-lampen lyser.
Funktionen forbliver tændt, ind­til du deaktiverer den. Tryk på Multitab-knappen, og Multitab­lampen slukkes.
Hvis du holder op med at bruge kombi-opvasketabletter skal du udføre disse trin, inden du begynder at bruge separat opvaskemiddel, afspændingsmiddel og filtersalt:
1. Slå Multitab-funktionen fra.
2. Indstil blødgøringsanlægget til hø-
jeste niveau.
3. Kontrollér, at saltbeholderen og be­holderen til afspændingsmiddel er fulde.
4. Start det korteste program med en skyllefase, uden opvaskemiddel og med tom maskine.
5. Indstil blødgøringsanlægget til det lokale vands hårdhedsgrad.
6. Justér mængden af frigivet afspæn­dingsmiddel.
EXTRAHYGIENE
Denne funktion giver bedre resultater for hygiejnen. Under skylletrinnet bliver temperaturen på 70 °C i 10 til 14 minut­ter.
LYDSIGNALER
Lydsignalerne udsendes under disse betingelser:
• Programmet er færdigt.
• Niveauet af blødgøringsanlægget indstilles elektronisk.
• Der er en funktionsfejl.
Fabriksindstilling: til. Du kan slå lydsignalerne fra.
Deaktivering af lydsignalerne
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
aktivere apparatet.
2. Sørg for at apparatet står på indstil-
lingsfunktionen. Se ‘INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM'.
3. Tryk på knapperne (4) og (5), og
hold dem nede på samme tid, indtil kontrollamperne for knapperne (3), (4), (5) og (6) blinker.
4. Tryk på knappen (5),
• Kontrollamperne for knapperne (3), (4) og (6) slukkes.
• Kontrollampen for knappen (5) fortsætter med at blinke.
• Displayet viser indstillingen af lyd­signalerne.
Til
Fra
5. Tryk på knap (5) for at ændre indstil­lingen.
6. Sluk apparatet for at bekræfte.
INDSTILLING AF TIME BEAM­FARVEN
Der er ni tilgængelige farver til denne lysstråle. Du kan ændre farven eller slå den fra.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2. Sørg for at apparatet står på indstil­lingsfunktionen. Se ‘INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM'.
3. Tryk på knapperne (4) og (5), og hold dem nede på samme tid, indtil kontrollamperne for knapperne (3), (4), (5) og (6) blinker.
4. Tryk på knappen (6).
• Kontrollamperne for knapperne
(3), (4) og (5) slukkes.
DANSK
• Kontrollampen for knappen (6) fortsætter med at blinke.
• Displayet viser et tal og bogstavet C. Hvert nummer er forbundet til en forskellige farve (0C = Time Beam deaktiveret).
5. Tryk gentagne gange på knap (6) for at ændre farven.
6. Sluk apparatet for at bekræfte.
11
12
FØR IBRUGTAGNING
1. Sørg for, at det indstillede niveau for blødgøringsanlægget passer til det lokale vands hårdhedsgrad. Hvis ikke, skal blødgøringsanlægget ind­stilles. Kontakt det lokale vandværk angående det lokale vands hård­hed.
2. Fyld saltbeholderen.
3. Fyld beholderen til afspændings-
middel.
4. Åbn for vandhanen.
5. Der kan være rester fra behandlin-
gen i apparatet. Start et program for at fjerne dem. Brug ikke vaske­middel, og fyld ikke noget i kurve­ne.
INDSTIL BLØDGØRINGSANLÆGGET
Hårdt vand indeholder en høj mængde af mineraler, som kan skade apparatet og give dårlige opvaskeresultater. Blødgøringsanlægget neutraliserer dis­se mineraler. Filtersaltet holder blødgøringsanlæg­get rent og i god stand. Se tabellen for at indstille blødgøringsanlægget til det rigtige niveau. Det sikrer, at blødgø­ringsanlægget bruger den korrekte mængde filtersalt og vand.
Blødgøringsanlægget skal både indstilles manuelt og elektro­nisk.
Hvis du bruger multitabletter, skal du slå multitab-funktionen til. Disse tabletter indeholder vaskemiddel, afspændingsmid­del og andre tilsatte midler. Kontroller, at disse opvasketabs passer til det lokale vands hård­hedsgrad. Se anvisningerne på produkternes emballage.
Hårdhedsgrad
Tysk
grader
(°dH)
Fransk
grader
(°fH)
mmol/l Clarke
grader
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Manuel Elek-
2 2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Fabriksindstilling.
2)
Brug ikke salt på dette niveau.
2)
1
tronisk
1)
1)
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
Manuel indstilling
DANSK
Sæt knappen til justering af hårdheds­grad i position 1 eller 2.
13
Elektronisk indstilling
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2. Sørg for at apparatet står på indstil­lingsfunktionen. Se ‘INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM'.
3. Tryk på knapperne (4) og (5), og hold dem nede på samme tid, indtil kontrollamperne for knapperne (3), (4), (5) og (6) blinker.
4. Tryk på knappen (3).
• Kontrollamperne for knapperne
(4), (5) og (6) slukkes.
5. Tryk gentagne gange på knappen
6. Sluk apparatet for at bekræfte.
PÅFYLDNING AF SALTBEHOLDEREN
1. Drej hætten mod uret for at åbne
2. Hæld en liter vand i saltbeholderen
3. Fyld saltbeholderen op med filter-
4. Fjern salt rundt om saltbeholderens
5. Luk saltbeholderen ved at dreje
• Kontrollampen for knappen (3) fortsætter med at blinke.
• Lydsignalet høres. Eksempel: fem intermitterende lydsignaler = ni­veau 5.
• Displayet viser indstillingen af blødgøringsmidlet. Eksempel:
= niveau 5.
(3) for at ændre indstillingen.
BEMÆRK
Brug kun filtersalt. Andre pro­dukter kan skade apparatet. Der kan løbe vand og salt ud fra saltbeholderen, når du fylder den. Risiko for korrosion. Start et program efter at have fyldt salt­beholderen for at undgå dette.
saltbeholderen.
(kun første gang).
salt.
åbning.
hætten med uret.
14
FYLD BEHOLDEREN TIL AFSPÆNDINGSMIDDEL
A
B
BEMÆRK
Brug kun afspændingsmiddel til opvaskemaskiner. Andre pro­dukter kan skade apparatet.
A
X
M
2
1
3
4
+
-
Afspændingsmidlet hjælper med at tørre servicet under den sidste skyllefase, så det ikke får striber og pletter.
C
1. Tryk på udløserknappen (D) for at
D
åbne låget (C).
2. Fyld kun beholderen til afspæn-
dingsmiddel (A) op til 'max'-mær­ket.
3. Tør spildt afspændingsmiddel op med en opsugende klud, så der ik­ke dannes for meget skum.
4. Luk låget. Sørg for, at udløserknap­pen låses på plads.
Du kan stille vælgerknappen for mængden (B) mellem position 1 (laveste mængde) og position 4 (højeste mængde).
DAGLIG BRUG
DANSK
15
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på Tænd-/sluk-knappen for at
tænde apparatet. Sørg for at appa­ratet står på indstillingsfunktionen. Se ‘INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM’.
• Fyld saltbeholderen, hvis lampen for salt lyser.
• Fyld beholderen til afspændings­middel, hvis lampen for afspæn­dingsmiddel lyser.
3. Fyld kurvene.
4. Tilsæt opvaskemiddel.
5. Indstil og start det rigtige vaskepro-
gram, der passer til opvasken og graden af snavs.
FYLDNING AF KURVENE
Se den medfølgende folder med eksempler på, hvordan du fylder kurvene.
• Brug kun apparatet til at vaske gen­stande, som kan vaskes i opvaskema­skine.
• Kom ikke genstande af træ, horn, alu­minium, tin og kobber i opvaskema­skinen.
• Anbring ikke ting i opvaskemaskinen, som kan opsuge vand (svampe, klu­de).
• Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
• Blødgør tiloversbleven brændt mad på disse ting.
• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gryder) med åbningen nedad.
• Sørg for, at bestik og tallerkener m.m. ikke står tæt op ad hinanden . Bland skeer med andet bestik.
• Sørg for, at glas ikke rører andre glas
• Læg små ting i bestikkurven.
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg for, at tingene ikke kan flytte sig.
• Sørg for, at spulearmene kan bevæ­ge sig frit, før du starter et opvaske­program.
M
A
X
1
2
3
4
+
-
16
BRUG AF OPVASKEMIDDEL
B
A
30
20
C
INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM
Indstillingsfunktion
For at godkende visse operationer skal apparatet stå på indstillingsfunktion. Apparatet står i indstillingsfunktion, når displayet, efter aktiveringen:
• Viser to vandrette statuslinjer. Tryk på RESET, indtil apparatet står i indstillingsfunktion, hvis betjeningspa­nelet viser andre forhold:
Start af et program uden udskudt start
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
aktivere apparatet. Sørg for at appa­ratet står på indstillingsfunktionen.
BEMÆRK
Brug kun opvaskemidler til op­vaskemaskiner.
1. Tryk på udløserknappen (B) for at åbne låget (C).
2. Fyld opvaskemiddel i rummet til opvaskemiddel (A) .
3. Hvis opvaskeprogrammet har et trin med forvask, anbringes en lille mængde opvaskemiddel på den in­derste del af apparatets låge.
4. Læg tabletten i rummet til opvaske­middel (A), hvis du bruger opvaske­tabs.
5. Luk låget. Sørg for, at udløserknap­pen låses på plads.
Brug ikke mere end den angivne mængde. Følg anvisningerne på opvaskemidlets emballage.
Opvasketabs opløses ikke helt med korte programmer, og der kan være rester af opvaskemid­del på servicet. Vi anbefaler at bruge opvaske­tabs til lange programmer.
3. Vælg programmet.
• Det relaterede programnummer blinker i displayet.
4. Hvis du vil, kan du indstille tilvalge­ne.
5. Luk lågen til apparatet. Programmet starter.
• Displayet slukkes. Hvis du åbner
lugen, mens apparatet er i gang, viser displayet programvarighe­den, der reduceres i trin af 1 mi­nut.
Start af et program med udskudt start
1. Vælg programmet.
2. Tryk gentagne gange på knappen til
udskudt start, indtil displayet viser den udskudte start, du ønsker at indstille (fra 1 til 24 timer).
• Den udskudte tid blinker på dis­playet.
• Kontrollampen for udskudt start tændes.
3. Luk lågen til apparatet. Nedtællin­gen starter.
• Hvis du åbner lågen, viser display-
et nedtællingen af den udskudte start, der reduceres i trin af 1 ti­me.
• Når nedtællingen er slut, starter pro-
grammet.
Åbning af lågen, mens apparatet er tændt
Hvis du åbner lågen, stopper apparatet. Når lågen lukkes igen, fortsætter appa­ratet det sted, hvor det blev afbrudt.
Annullering af den udskudte start, mens nedtællingen er i gang
1. Åbn lågen til apparatet.
2. Tryk gentagne gange på knappen til
udskudt start, indtil displayet viser programnummeret.
3. Luk lågen til apparatet. Programmet starter.
Annullering af program
Tryk på RESET, indtil:
• Displayet viser to vandrette statuslin-
jer.
DANSK
Sørg for, at der er opvaskemid­del i beholderen til opvaskemid­del, inden der startes et nyt pro­gram.
Ved programslut
Når programmet er slut, udsendes en række lydsignaler.
1. Åbn lågen til apparatet.
• Slutlampen lyser.
•Displayet viser 0.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deaktivere apparatet.
3. Luk for vandhanen.
Hvis du ikke trykker på tænd/ sluk-knappen, slukker AUTO OFF-anordningen automatisk for apparatet efter nogle minut­ter. Dette hjælper med at redu­cere energiforbruget.
• Lad apparatets låge stå på klem i
nogle minutter for at opnå bedre tør­ring.
• Lad opvasken køle af, før du tager
den ud af maskinen. Tallerkener m.m. er skrøbelige, når de er meget var­me.
• Tøm først nederste kurv og derefter
øverste kurv.
Der kan være vand på maski­nens sider og luge. Rustfrit stål køler hurtigere af end tallerke­ner.
17
18
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
RENGØRING AF FILTRE
C
C
A
B
A1
A2
Tilsmudsede filtre og tilstoppe­de spulearme forringer vaskere­sultaterne. Kontrollér dem jævnligt og ren­gør dem, om nødvendigt.
1. Drej filteret (A) modsat uret og tag det ud.
2. For at skille filteret (A) ad, skal du trække (A1) og (A2) fra hinanden.
3. Fjern filteret (B).
4. Rens filteret med vand.
5. Anbring filteret (B) i den op-
rindelige position. Sørg for, at det samles korrekt under de to skinner (C).
6. Saml filteret (A) og sæt det på plads i filteret (B). Drej det modsat uret, indtil det låses fast.
Hvis filtrene sidder for­kert, kan det give dårlige opvaskeresultater og ska­de apparatet.
RENGØRING AF SPULEARME
Fjern ikke spulearmene. Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes, kan det tiloversblevne snavs fjernes med en tynd, spids genstand.
UDVENDIG RENGØRING
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud.
Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe eller opløsningsmidler.
FEJLFINDING
DANSK
19
Apparatet starter ikke eller stopper un­der drift. Prøv først at finde en løsning på proble­met (se tabellen). Kontakt det lokale servicecenter, hvis du ikke kan finde en løsning.
Ved visse fejlfunktioner viser display-
- Apparatet tømmes ikke for
vand.
- Overløbssikringen er tændt
ADVARSEL
Sluk for apparatet, inden du ud­fører eftersyn.
et en alarmkode:
- Apparatet tager ikke vand ind. Fejl Mulig årsag Mulig løsning Programmet starter
ikke.
Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten.
Sæt stikket rigtigt i stikkon-
takten. Lågen er åben. Luk lågen til apparatet. Sikringen i sikringsboksen er
Udskift sikringen.
gået.
Udskudt start er indstillet Annuller den udskudte start,
eller vent indtil nedtællin-
gen er slut. Apparatet tager ikke
Der er lukket for hanen. Åbn for vandhanen.
vand ind. Vandtrykket er for lavt. Kontakt det lokale vand-
værk. Vandtilslutningen er tilstop-
Rengør vandtilslutningen.
pet eller kalket til.
Filteret i tilløbsslangen er
Rens filteret.
tilstoppet.
Tilløbsslangen er bøjet eller
har et knæk.
Overløbssikringen er blevet
udløst. Der er en vandlæka-
Sørg for at placeringen af
slangen er korrekt.
Luk for vandhanen, og til-
kald service.
ge i apparatet.
Apparatet tømmes ikke for vand.
Afløbsslangen er bøjet eller
Tænd for apparatet, når det er kontrol­leret. Programmet fortsætter fra det
Køkkenvaskens vandlås er tilstoppet.
har et knæk.
Tilkald service, hvis displayet viser an­dre fejlkoder.
Rens vandlåsen.
Sørg for at placeringen af
slangen er korrekt.
punkt, hvor det blev afbrudt. Tilkald service, hvis problemet opstår igen.
20
OPVASKE- OG TØRRINGSRESULTATERNE ER UTILFREDSSTILLENDE
Fejl Mulig årsag Mulig løsning Opvasken er ikke
ren. Filtrene er ikke samlet og
Spulearmene er tilstoppet. Fjern tiloversbleven snavs
Opvaskeprogrammet pas-
Genstandene var lagt for-
Spulearmene kunne ikke
Der er brugt for lidt opva-
Der var intet opvaskemid-
Der er kalkaflejrin­ger på servicet.
Indstillet niveau for blødgø-
Hætten til saltbeholderen
Hvidlige striber og pletter eller en blå­lig belægning på glas og service.
Der er brugt for meget op-
Filtrene er tilstoppet. Rens filtrene.
monteret korrekt.
ser ikke til opvaskens art og graden af snavs.
kert i kurvene. Vandet kun­ne ikke vaske alle genstan­de.
dreje frit.
skemiddel.
del i beholderen til opva­skemiddel.
Saltbeholderen er tom. Sørg for, at der er filtersalt i
ringsanlæg er ikke korrekt.
er løs. Der er for meget afspæn-
dingsmiddel.
vaskemiddel.
Sørg for, at filtrene er samlet og monteret korrekt.
med en tynd, spids gen­stand.
Sørg for, at det valgte opva­skeprogram passer til opva­skens art og graden af snavs.
Sørg for, at genstandene er anbragt rigtigt i kurvene, og at vandet nemt kan vaske dem alle sammen.
Sørg for, at genstandene er anbragt rigtigt i kurvene, og at de ikke blokerer spulea­rmene.
Sørg for at tilsætte den rigti­ge mængde opvaskemiddel i beholderen, inden du star­ter et program.
Sørg for at du tilsætter opva­skemiddel i beholderen, in­den du starter et program.
saltbeholderen. Sørg for, at det indstillede ni-
veau for blødgøringsanlæg­get passer til det lokale vands hårdhedsgrad.
Stram hætten.
Reducér doseringen af af­spændingsmiddel.
Sørg for at tilsætte den rigti­ge mængde opvaskemiddel i beholderen, inden du star­ter et program.
Fejl Mulig årsag Mulig løsning Der er spor efter
indtørrede vanddrå­ber på glas og ser­vice.
Det kan skyldes kvaliteten
Opvasken er våd. • Programmet havde intet
Opvasken er våd og mat.
Det kan skyldes kvaliteten
Det kan skyldes kvaliteten
Aktivering af beholderen til afspæningsmiddel med aktiveret Multitab-funktion
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2. Sørg for at apparatet står på indstil­lingsfunktionen. Se ‘INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM'.
3. Tryk på knapperne (4) og (5), og hold dem nede på samme tid, indtil kontrollamperne for knapperne (3), (4), (5) og (6) blinker.
4. Tryk på knappen (4).
• Kontrollamperne for knapperne
(3), (5) og (6) slukkes.
Der er for lidt afspændings­middel.
af opvaskemidlet.
tørretrin.
• Programmet havde et tørretrin med lav tempe­ratur.
Beholderen til afspæn­dingsmiddel er tom.
af afspændingsmidlet.
af Multitabletterne.
• Kontrollampen for knappen (4)
• Displayet viser indstillingen af be-
5. Tryk på knappen (4) for at ændre indstillingen.
6. Sluk apparatet for at bekræfte.
7. Justér mængden af frigivet afspæn-
dingsmiddel.
8. Fyld beholderen til afspændings­middel op.
Øg doseringen af afspæn­dingsmiddel.
Brug e andet opvaskemid­delmærke.
Lad lågen stå på klem i nog­le minutter for at opnå bedre tørring.
Sørg for, at der er afspæn­dingsmiddel i beholderen til afspændingsmiddel.
Brug et andet afspændings­middelmærke.
• Brug en andet mærke af Multitabletter.
• Slå beholderen til afspæn­dingsmiddel til og brug af­spændingsmidlet sammen med Multitabletterne.
fortsætter med at blinke.
holderen til afspændingsmiddel.
Fra
Til
DANSK
21
TEKNISK INFORMATION
Mål Højde/Bredde/Dybde (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Tilslutning, el Se typeskiltet. Vandtilførslens tryk Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vandtilførsel
1)
Koldt vand eller varmt vand
2)
Maks. 60 °C
22
Kapacitet Antal kuverter 12
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
2)
Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
SISÄLLYS
25 TURVALLISUUSOHJEET 27 LAITTEEN KUVAUS 28 KÄYTTÖPANEELI 29 OHJELMAT 31 LISÄTOIMINNOT 33 KÄYTTÖÖNOTTO 36 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 39 HOITO JA PUHDISTUS 40 VIANMÄÄRITYS 42 TEKNISET TIEDOT
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote
SUOMI
23
VIERAILE VERKKOSIVULLAMME, JOKA SISÄLTÄÄ:
- Tuotteet
- Esitteet
- Käyttöohjeet
- Vianetsintä
- Takuu ja kuluttajaneuvonta
www.aeg.com
SYMBOLIEN KUVAUS
Varoitus - Tärkeitä turvallisuusohjeita. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään
24
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
LISÄVARUSTEET JA KULUTUSHYÖDYKKEET
AEG-verkkomyymälästä löydätte kaiken tarvitsemanne kaikkien AEG-laitteidenne ulkonäön ja toiminnan säilyttämiseksi huippukunnossa. Korkeiden laatustandardien mukaan suunniteltujen ja valmistettujen lisävarusteiden lisäksi löydätte myymälästämme erityisiä keittoastioita, ruokailuvälinekoreja, pullon pidikkeitä, erityisiä pyykinpesupusseja, jne.
Vieraile verkkokaupassamme sivulla www.aeg.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä asiakaspalveluun. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Malli Tuotenumero Sarjanumero
TURVALLISUUSOHJEET
SUOMI
25
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mu­kana tulevia käyttökertoja varten.
LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai ais­teiltaan rajoittuneiden tai muulla ta­valla taitamattomien tai kokematto­mien henkilöiden, ei myöskään las­ten, käyttöön. Ellei heidän turvallisuu­destaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottu­mattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa lait­teen luukun luota silloin, kun se on auki.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioi­du.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin put­kiin tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden valua, kunnes se on puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmistaa, ettei laitteessa ole vuotoja.
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
Vedenottoletkussa on varoventtiili ja vaippa, jonka sisällä on virtajohto.
• Jos vedenottoletku vaurioituu, irrota pistoke heti verkkopistorasiasta. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen vedenot­toletkun vaihtamiseksi.
ASENNUS
VAROITUS!
Tämän laitteen saa asentaa vain alan ammattilainen tai pätevä henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyt­tää tilassa, jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Varmista, että laite asennetaan turval­listen rakenteiden alapuolelle ja lä­helle.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yh­teyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistora­siaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkee­seen tai sähköasentajaan vaurioitu­neen virtajohdon vaihtamiseksi.
26
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulot­tuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir­rottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
KÄYTTÖ
VAROITUS!
Henkilövahingon vaara.
• Käytä laitetta kotiympäristössä.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominai­suuksia.
• Aseta veitset ja teräväpäiset ruokailu­välineet ruokailuvälinekoriin teräpuoli alaspäin tai vaakasuoraan asentoon.
• Älä pidä laitteen luukkua auki ilman valvontaa, jotta siihen ei kompastuta.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
• Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue konetiskiaineen pakkauksen turvalli­suusohjeet.
• Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki sillä.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin ohjelma on päättynyt. Astioissa voi olla pesuainejäämiä.
VAROITUS!
Sähköiskun, tulipalon tai palo­vammojen vaara.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle helposti syttyviä materiaaleja.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos luukku avataan ohjelman ollessa käynnissä.
SISÄVALO
VAROITUS!
Henkilövahingon vaara. Näkyvää säteilyä, älä katso suo­raan säteeseen.
Luokan 2 LED-lamppu, joka on standar­din IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001 vaatimusten mukainen. Säteilyn aallonpituus: 450 nm Maksimisäteilyteho: 548 μW Kun sisävalo on vaihdettava, ota yhteyt­tä huoltoliikkeeseen.
HÄVITTÄMINEN
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilöva­hinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa virtajohto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät lukkiudu laitteen sisälle.
LAITTEEN KUVAUS
SUOMI
27
12
11
Ylin suihkuvarsi
1
Ylempi suihkuvarsi
2
Alempi suihkuvarsi
3
Sihdit
4
Arvokilpi
5
Suolasäiliö
6
10
1
7
8
9
6
4
5
Vedenkovuuden säädin
7
Huuhtelukirkastelokero
8
Pesuainelokero
9
Ruokailuvälinekori
10
Alakori
11
Yläkori
12
3
2
TIME BEAM
Time Beam on keittiön lattiaan heijastu­va valo, joka osoittaa seuraavat tiedot:
• Ohjelman kesto. Luku pienenee mi­nuutin välein.
• Ohjelman päättymisaika (0:00).
• Ajastetun käynnistymisen aika. Luku pienenee tunnin välein (24h, 23h, jne.).
• Häiriökoodit.
Loading...
+ 61 hidden pages