lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.
Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten
dieser Benutzerinformation! Bewahren Sie bitte die Benutzerinformation zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!,
1
Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre
Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind.
Bitte unbedingt beachten.
0 Dieses Zeichen oder numerierte Handlunganweisungen leiten Sie
Schritt für Schritt beim Bedienen des Gerätes.
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur
3
Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.
Mit dem Kleeblatt sind Tips und Hinweise zum wirtschaftlichen und
2
umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
Für eventuell auftretende Störungen enthält die Gebrauchsanweisung
Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt „Was tun,
wenn...“.
Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, wenden Sie sich bitte an Ihre
nächstgelegene Kundendienststelle.
Bei technischen Problemen steht Ihnen unser Kundendienst jederzeit
zur Verfügung (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt
„Kundendienststellen“).
Beachten Sie dazu den Hinweis „Service“ auf der Rückseite der
Benutzerinformation.
Um eine bessere Reinigung des Geschirrs zu erzielen, werden bei
diesem Spülsystem während eines Spülprogramms die Motordrehzahl und der Sprühdruck variiert. Daher variiert auch der
Geräuschpegel des laufenden Spülprogramms.
Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten
Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen
wir uns als Hersteller veranlaßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen
vertraut zu machen:
Aufstellung, Anschluß, Inbetriebnahme
• Der Geschirrspüler darf nur stehend transportiert werden.
• Überprüfen Sie den Geschirrspüler auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten.
• Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, daß die auf dem Typschild
des Geräts angegebene Nennspannung und Stromart mit Netzspannung und Stromart am Aufstellort übereinstimmen. Die erforderliche
elektrische Absicherung ist ebenfalls dem Typschild zu entnehmen.
• Wie der Geschirrspüler ordnungsgemäß aufgestellt und angeschlossen wird, lesen Sie im Kapitel „Installation“. Vielfachstecker /-kupplungen und Verlängerungskabel dürfen nicht verwendet werden.
Brandgefahr durch Überhitzung!
Sicherheit von Kindern
• Kinder erkennen oft nicht die Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen. Sorgen Sie daher für die notwendige Aufsicht und
lassen Sie Kinder nicht mit dem Geschirrspüler spielen – es besteht
die Gefahr, daß Kinder sich einschließen (Erstickungsgefahr!).
• Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich
sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
• Spülmittel können Verätzungen in Augen, Mund und Rachen verursachen oder sogar zum Ersticken führen! Beachten Sie die Sicherheitshinweise der Hersteller der Spül- und Reinigungsmittel.
•Das Wasser in der Spülmaschine ist kein Trinkwasser. Falls noch Spülmittelreste im Gerät sein sollten besteht Verätzungsgefahr!
• Bei Entsorgung des Geschirrspülers: Netzstecker ziehen, Netzkabel
abschneiden und beseitigen. Türschloß zerstören, so daß die Tür nicht
mehr schließt.
5
Page 6
Gebrauchsanweisung
Allgemeine Sicherheit
• Reparaturen am Geschirrspüler dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
• Geschirrspüler nie in Betrieb nehmen, wenn Netzkabel, Zu- /Ablaufschlauch beschädigt sind oder Bedienblende, Arbeitsplatte oder der
Sockelbereich so beschädigt sind, daß das Gerät offen zugänglich ist.
• Wenn die Anschlußleitung beschädigt ist, oder durch eine längere
Zuleitung ausgetauscht werden soll, muß diese (erhältlich im AEG
Kundendienst) durch einen von AEG autorisierten Kundendienst
ersetzt werden.
• Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern immer
am Stecker.
• Umbauten oder Veränderungen am Geschirrspüler sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
• Achten Sie darauf, daß die Tür des Geschirrspülers, außer beim Einund Ausräumen von Geschirr stets geschlossen ist. So vermeiden Sie,
daß jemand über die geöffnete Tür stolpern und sich verletzen kann.
• Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen in die Besteckablage oder in den Oberkorb gelegt werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Spülen Sie mit dem Geschirrspüler nur Haushaltsgeschirr. Wird das
Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, wird vom Hersteller
keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen.
• Vergewissern Sie sich vor der Verwendung von Spezialsalz, Reinigungs- sowie Klarspülmittel, daß der Hersteller dieser Produkte deren
Einsatz in Haushaltsgeschirrspülern ausdrücklich erlaubt.
• Keine Lösungsmittel in den Geschirrspüler geben. Explosionsgefahr!
• Das Wasserschutzsystem schützt zuverlässig vor Wasserschäden.
Dafür müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein:
– Netzanschluß muß auch bei ausgeschaltetem Geschirrspüler beste-
hen bleiben.
– Geschirrspüler muß ordnungsgemäß installiert sein.
– Wasserhahn immer zudrehen, wenn der Geschirrspüler längere Zeit
nicht beaufsichtigt ist, z. B. Urlaubsreise.
• Setzen oder stellen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, das Gerät
könnte kippen.
6
Page 7
Gebrauchsanweisung
• Im Fehlerfall zuerst Wasserhahn schließen, dann das Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Bei Festanschluß:
Sicherung(en) ausschalten bzw. Schraubsicherungen herausdrehen.
2 Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Geschirrspülautomaten
sachgerecht. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
• Kunststoffteile sind mit international genormten Abkürzungen
gekennzeichnet:
– >PE< für Polyethylen, z. B. Verpackungsfolien
– >PS< für Polystyrol, z. B. Polsterteile (grundsätzlich FCKW-frei)
– >POM< für Polyoxymethylen, z. B. Kunststoffklammern
• Kartonteile sind aus Altpapier hergestellt und sollten der Altpapiersammlung mitgegeben werden.
Altgerät entsorgen
Wenn Sie den Geschirrspüler eines Tages endgültig außer Betrieb nehmen, bringen Sie ihn bitte zu einem Recyclingcenter oder zum Fachhändler, der ihn gegen einen geringen Unkostenbeitrag zurücknimmt.
7
Page 8
Gebrauchsanweisung
2 Wirtschaftlich und umweltbewußt spülen
• Schließen Sie den Geschirrspüler nur dann an Warmwasser an, wenn
Sie eine Warmwasseranlage haben, die nicht elektrisch beheizt wird.
• Stellen Sie die Wasserenthärtungsanlage korrekt ein.
• Spülen Sie das Geschirr nicht unter fließendem Wasser vor.
• Wenn Sie mit geringerer Beladung spülen, berechnet die Beladungserkennung die erforderliche Wassermenge und verkürzt die Programmdauer. Am wirtschaftlichsten spülen Sie immer mit voller
Beladung.
• Wählen Sie die Spülprogramme nach Art und Verschmutzungsgrad
des Geschirrs.
• Dosieren Sie Reinigungsmittel, Spezialsalz und Klarspüler nicht höher
als von den Produktherstellern und in dieser Bedienungsanleitung
empfohlen wird.
• Die Innenbeleuchtung des Geschirrspülers ist immer eingeschaltet,
solange die Geschirrspülertür offen ist. Um Energie zu sparen, sollten
Sie daher nach dem Einordnen/ Herausnehmen des Geschirrs die
Geschirrspülertür stets schließen.
8
Page 9
Geräteansicht und Bedienblende
Oberer Sprüharm
Gummidichtung
für Ankopplung
des Wasserzulaufs zum Sprüharm
Sprüharme
Härtebereichsschalter
Vorratsbehälter
für Spezialsalz
Gebrauchsanweisung
Behälter für
Reinigungsmittel
Vorratsbehälter
für Klarspüler
Typschild
Siebe
Innenbeleuchtung
9
Page 10
Gebrauchsanweisung
Bedien- und Anzeigefeld
Funktions-Tasten
1
2
Funktions-Tasten
3
4
Türgriff
Bedienfeld
Startzeit
einstellen
Multidisplay
Kontrollanzeigen
ProgrammablaufAnzeige
Das Bedienfeld besteht aus der EIN/AUS-Taste M und den Programmtasten mit LED-Anzeigen.
Funktions-Tasten: Zusätzlich zum aufgedruckten Spülprogramm können mit Hilfe dieser Tasten noch folgende Funktionen eingestellt werden:
Multidisplay kann anzeigen,
– auf welche Härtestufe der Wasserenthärter eingestellt ist.
– ob der Klarspülerzulauf ein-/ausgeschaltet ist.
– ob der Signalton ein-/ausgeschaltet ist.
– welche Startzeit eingestellt ist.
– wie lange ein laufendes Spülprogramm voraussichtlich noch dauert.
– welcher Fehler am Geschirrspüler vorliegt.
Programmablauf-Anzeige: In der Programmablaufanzeige wird immer
der aktuelle Programmabschnitt angezeigt.
Page 11
Kontrollanzeigen haben folgende Bedeutung:
Gebrauchsanweisung
J
H
^
[
Siebsystem des Geschirrspülers reinigen
`
O
Die Kontrollanzeige [ soll daran erinnern, die Siebe des Geschirr-
3
spülers gelegentlich zu kontrollieren und wenn nötig, zu reinigen. Sie
leuchtet in regelmäßigen Abständen auf, unabhängig vom jeweiligen
Reinigungszustand der Siebe.
Spezialsalz nachfüllen
Klarspüler nachfüllen
Wasserhahn öffnen
Tür des Geschirrspülers ist offen
Mittlerer Sprüharm ist blockiert
Vor der ersten Inbetriebnahme
Entfernen Sie vor Inbetriebnahme alle Klammern, mit denen die
Geschirrkörbe für den Transport gesichert werden.
Führen Sie dann folgende Schritte durch:
1. Wasserenthärter einstellen
2. Spezialsalz für Wasserenthärter einfüllen
3. Klarspüler einfüllen
Spezialsalz und Klarspüler müssen nicht eingefüllt werden, wenn Sie
3
3-in-1 Reinigungsmitteltabletten verwenden.
11
Page 12
Gebrauchsanweisung
Wasserenthärter
Um Kalkablagerungen auf Geschirr und im Geschirrspüler zu verhindern, muss das Geschirr mit weichem, d.h. kalkarmen Wasser gespült
werden. Daher hat der Geschirrspüler einen Wasserenthärter, in dem
Leitungswasser ab einer Härte von 4 °d (deutscher Grad) mit Hilfe von
Spezialsalz entkalkt wird.
Über Wasserhärte und Härtebereich in Ihrem Wohngebiet informiert
3
Sie das zuständige Wasserwerk.
Der Wasserenthärter wird mechanisch mit dem Härtebereichsschalter
und zusätzlich elektronisch mit den Tasten des Bedienfeldes eingestellt.
WasserhärteEinstellung der Härtestufe
1
in °d
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
19 - 22
15 - 18
11 - 141,9 - 2,5II3
4 - 100,7 - 1,8I/II2
unter 4unter 0,7I
1) (°d) deutscher Grad, Maß für die Wasserhärte
2) (mmol/l) Millimol pro Liter, internationale Einheit der Wasserhärte
3) Bei dieser Einstellung kann sich die Programmlaufzeit geringfügig verlängern.
*) werkseitige Einstellung
in mmol/l
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
6,5 - 7,5
5,1 - 6,4
4,0 - 5,0
3,3 - 3,9
2,6 - 3,2
2
Bereichmechanisch elektronisch
IV
III
1
0*
3
10
9
8
7
6
5
4*
1
kein Salz
erforderlich
Anzeige auf
dem
Multidisplay
10L .
9L
8L
7L
6L
5L
4L
3L
2L
1L
12
Page 13
Gebrauchsanweisung
Wasserenthärter einstellen
Wasserenthärter gemäß Tabelle auf die Wasserhärte Ihres Wohngebietes einstellen:
0 Geschirrspülautomat muss ausge-
schaltet sein.
Mechanische Einstellung:
1. Tür des Geschirrspülers öffnen.
2. Unteren Geschirrkorb aus dem
Geschirrspüler herausnehmen.
3. Härtebereichsschalter auf O oder 1
drehen (siehe Tabelle).
4. Unteren Geschirrkorb wieder ein-
setzen.
Elektronische Einstellung:
1. EIN/AUS-Taste drücken.
Die LED der EIN/AUS-Taste leuchtet.
Falls zusätzliche Anzeigen leuchten, ist ein Spülprogramm aktiviert. Das
3
Spülprogramm muss abgewählt werden (RESET):
Funktionstasten 1 und 2 für ca. 2 Sekunden gleichzeitig drücken.
Alle zusätzlichen Anzeigen erlöschen.
2. Funktions-Taste 1 und 2 gleichzeitig drücken und gedrückt halten.
Die LED-Anzeigen der Funktions-Tasten 1 bis 3 blinken.
3. Funktions-Taste 1 nochmal drücken.
Die LED-Anzeige der Funktionstaste 1 blinkt.
Das Multidisplay zeigt die eingestellte Härtestufe an.
4. Drücken der Funktions-Taste 1 erhöht die Härtestufe um 1.
(Ausnahme: Nach Härtestufe 10 folgt Härtestufe 1).
5. Ist die Härtestufe richtig eingestellt, EIN/AUS-Taste drücken.
Die Härtestufe ist dann gespeichert.
13
Page 14
Gebrauchsanweisung
Spezialsalz für Wasserenthärter
Ist die Wasserhärte in Ihrem Wohngebiet unter 4 °d, dann muß das
3
Wasser in Ihrem Geschirrspüler nicht enthärtet werden und Sie benötigen kein Spezialsalz oder Salzersatzstoffe.
Sie haben 2 Möglichkeiten, das Wasser zu enthärten:
• Wenn Sie Reinigungsmittel verwenden, welches bereits Salzersatz-
stoffe enthält, wird nur dieses Reinigungsmittel in den Behälter für
Reinigungsmittel gegeben.
– In diesem Fall muss der Wasserenthärter mechanisch auf 0 und
elektronisch auf 1 eingestellt sein, damit kein Spezialsalz zugeführt wird.
• Wenn Sie Reinigungsmittel und Spezialsalz getrennt verwenden, wird
das Spezialsalz in den Vorratsbehälter für Salz eingefüllt.
– In diesem Fall muss der Wasserenthärter mechanisch auf 0 oder 1
und elektronisch zwischen 2 und 10 (entsprechend dem Härtebereich Ihres Wohngebietes) eingestellt sein, damit das Spezialsalz aus dem Vorratsbehälter zugeführt wird.
Verwenden Sie nur Spezialsalz für Geschirrspüler. Füllen Sie niemals
1
andere Salzarten (z.B. Speisesalz) oder Geschirrspülreiniger in den Salzvorratsbehälter. Dies würde den Wasserenthärter zerstören.
Überzeugen Sie sich vor jedem Salzeinfüllen, dass Sie wirklich eine
Packung Spezialsalz in der Hand haben.
Spezialsalz-Zugabe einstellen
Manche Geräte sind mit der Zusatzfunktion 3in1 ausgestattet.
3
Wenn sie 3-in-1 Reinigungsmitteltabletten verwenden und die Zusatzfunktion 3in1 zum Spülprogramm dazuwählen, muss die Spezialsalz-
Zugabe nicht verändert werden (siehe „3in1 Zusatzfunktion“).
0 1. Wasserenthärter mechanisch und elektronisch auf die gewünschte
Härte einstellen:
mechanische
Einstellung
01
0 - 12-10
14
elektronische
Einstellung
Anzeige
Multidisplay
IL
2L bis 10L
Spezialsalz-Zugabe
Kein Spezialsalz zugeben.
Spezialsalz-Zugabe über
Vorratsbehälter für Salz
(Voreinstellung ab Werk)
Page 15
Gebrauchsanweisung
Wenn für die Verwendung von Reinigungsmittel inkl. Spezialsalz der
3
Wasserenthärter elektronisch auf „1“ eingestellt wird, dann wird damit
die Kontroll-Anzeige für Spezialsalz abgeschaltet.
Spezialsalz einfüllen
Wenn Sie Reinigungsmittel und Spezialsalz getrennt verwenden, füllen
Sie Spezialsalz ein:
– Vor der ersten Inbetriebnahme des Geschirrspülers.
– Wenn auf der Bedienblende die Kontrollanzeige für Spezialsalz
leuchtet.
0 1. Tür öffnen, Unterkorb herausnehmen.
2. Verschlußkappe des Salzvorratsbehälters entgegen dem Uhrzeigersinn
aufdrehen.
3. Nur bei Erstinbetriebnahme:
Salzvorratsbehälter mit Wasser vollfüllen.
4. Mitgelieferten Trichter auf Öffnung
des Vorratsbehälters stecken.
Spezialsalz durch Trichter in Vorratsbehälter einfüllen, Fassungsvermögen
je nach Körnung ca. 1,0-1,5 kg. Vorratsbehälter nicht mit Spezialsalz überfüllen.
SALE
SALT
SALZ
J
SEL
Das beim Einfüllen des Spezialsalzes verdrängte Wasser läuft aus dem
3
Salzvorratsbehälter in den Boden des Spülraums. Dies ist unbedenklich,
da dieses Wasser beim Start des nächsten Spülprogramms abgepumpt
wird.
5. Öffnung des Vorratsbehälters von Salzresten säubern.
6. Verschlußkappe im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag zudrehen, sonst
gelangt Spezialsalz ins Spülwasser. Trübe Gläser könnten die Folge sein.
Deshalb nach dem Einfüllen des Spezialsalzes ein Spülprogramm ablaufen lassen. Dadurch werden übergelaufenes Salzwasser und Salzkörner
ausgespült.
Je nach Körnung kann es einige Stunden dauern, bis das Salz sich im
3
Wasser aufgelöst hat und die Kontrollanzeige Spezialsalz
erlischt. Die Einstellung des Wasserenthärters und damit der Salzverbrauch sind abhängig von der örtlichen Wasserhärte.
J wieder
15
Page 16
Gebrauchsanweisung
Klarspüler
Durch den Klarspüler erhält man fleckenfreies, glänzendes Geschirr und
klare Gläser.
Sie haben 2 Möglichkeiten, Klarspüler zuzuführen:
• Wenn Sie Reinigungsmittel verwenden, welches den Klarspüler
bereits enthält, wird das Reinigungsmittel inkl. Klarspüler in den
Behälter für Reinigungsmittel gegeben.
– In diesem Fall muss die Klarspülerzugabe aus dem Vorratsbehälter
ausgeschaltet sein, um Doppeldosierung zu vermeiden.
• Wenn Sie Reinigungsmittel und Klarspüler getrennt verwenden, wird
der Klarspüler in den Vorratsbehälter für Klarspüler eingefüllt.
– In diesem Fall muss die Klarspülerzugabe aus dem Vorratsbehälter
eingeschaltet sein.
– Die Dosierung für den Klarspüler muss eingestellt werden.
Verwenden Sie nur Marken-Klarspüler für Geschirrspüler. Füllen Sie
1
niemals andere Mittel (z.B. Essigessenz) oder Geschirrspülreiniger in den
Vorratsbehälter für Klarspüler. Dies würde das Gerät beschädigen.
Klarspülerzulauf ein-/ausschalten
Manche Geräte sind mit der Zusatzfunktion 3in1 ausgestattet.
3
Wenn sie 3-in-1 Reinigungsmitteltabletten verwenden und die Zusatzfunktion 3in1 zum Spülprogramm dazuwählen, muss der Klarspüler-
zulauf nicht ausgeschaltet werden (siehe „3in1 Zusatzfunktion“).
0 1. EIN/AUS-Taste drücken.
Die LED der EIN/AUS-Taste leuchtet.
Falls zusätzliche Anzeigen leuchten, ist ein Spülprogramm aktiviert. Das
3
Spülprogramm muss abgewählt werden (RESET):
Funktionstasten 1 und 2 für ca. 2 Sekunden gleichzeitig drücken.
Alle zusätzlichen Anzeigen erlöschen.
2. Funktions-Taste 1 und 2 gleichzeitig drücken und gedrückt halten.
Die LED-Anzeigen der Funktions-Tasten 1 bis 3 blinken.
3. Funktions-Taste 2 nochmal drücken.
Die LED-Anzeige der Funktions-Taste 2 blinkt.
16
Page 17
Gebrauchsanweisung
Das Multidisplay zeigt die momentane Einstellung an:
0d
1d
4. Drücken der Funktions-Taste 2 schaltet die Klarspülerzugabe ein bzw.
aus..
5. Zeigt das Multidisplay die gewünschte Einstellung an, EIN/AUS-Taste
drücken. Die Einstellung ist dann gespeichert.
Klarspülerzulauf ausgeschaltet
Klarspülerzulauf eingeschaltet (Voreinstellung ab Werk)
Klarspüler einfüllen
Wenn Sie Reinigungsmittel und Klarspüler getrennt verwenden, füllen
Sie Klarspüler ein:
– Vor der ersten Inbetriebnahme des Geschirrspülers
– Wenn auf der Bedienblende die Kontrollanzeige
Das Fach für Klarspüler ist auf der Innenseite der Geschirrspülertür.
0 1. Tür öffnen.
2. Mit Finger den Entriegelungsknopf
des Klarspülerfachs drücken.
3. Deckel des Klarspülerfachs ganz aufklappen.
H leuchtet.
4. Klarspüler genau bis zur gestrichelten
Markierung „max“ einfüllen;
das entspricht einer Füllmenge von
ca. 140 ml
5. Deckel zurückklappen und zudrücken,
bis dieser einrastet.
6. Wenn Klarspüler danebengelaufen
ist, mit einem Lappen wegwischen.
Sonst bildet sich beim Spülen zuviel
Schaum.
17
Page 18
Gebrauchsanweisung
Klarspülerdosierung einstellen
Beim Geschirrspülen wird aus dem Vorratsfach Klarspüler ins Spülwas-
3
ser abgegeben. Die Dosierung können Sie von 1-6 einstellen. Vom Werk
ist die Dosierung auf „4“ eingestellt. Dosierung nur dann verändern,
wenn auf Gläsern und Geschirr Schlieren, milchige Flecken oder angetrocknete Wassertropfen zu sehen sind.
(siehe unter „Was tun, wenn...“).
0 1. Geschirrspülertür öffnen.
2. Mit Finger den Entriegelungsknopf
des Klarspülerfachs drücken.
3. Deckel des Klarspülerfachs ganz aufklappen.
4. Dosierung einstellen.
5. Deckel zurückklappen und zudrücken,
bis dieser einrastet.
6. Wenn Klarspüler ausgelaufen ist, mit
einem Lappen wegwischen.
18
Page 19
Gebrauchsanweisung
Signalton ein-, ausschalten
Sie können einstellen, ob zusätzlich zu den optischen Anzeigen (z.B. bei
Programmende, Fehlern) ein Signalton zu hören sein soll.
1. EIN/AUS-Taste drücken.
Die LED der EIN/AUS-Taste leuchtet.
Falls zusätzliche Anzeigen leuchten, ist ein Spülprogramm aktiviert. Das
3
Spülprogramm muss abgewählt werden (RESET):
Funktionstasten 1 und 2 für ca. 2 Sekunden gleichzeitig drücken.
Alle zusätzlichen Anzeigen erlöschen.
2. Funktions-Taste 1 und 2 gleichzeitig drücken und gedrückt halten.
Die LED-Anzeigen der Funktions-Tasten 1 bis 3 blinken.
3. Funktions-Taste 3 drücken.
Die LED-Anzeige der Funktions-Taste 3 blinkt.
Das Multidisplay zeigt die momentane Einstellung an:
0b
1b
4. Drücken der Funktions-Taste 3 ändert die Einstellung.
5. Zeigt das Multidisplay die gewünschte Einstellung an, EIN/AUS-Taste
drücken.
Die Einstellung ist dann gespeichert.
Signalton ausgeschaltet
Signalton eingeschaltet (Voreinstellung ab Werk)
19
Page 20
Gebrauchsanweisung
Im täglichen Gebrauch
• Muß Spezialsalz oder Klarspüler nachgefüllt werden ?
• Besteck und Geschirr in Geschirrspüler einordnen
• Reinigungsmittel für Geschirrspüler einfüllen
• Für Besteck und Geschirr geeignetes Spülprogramm auswählen
• Spülprogramm starten
Besteck und Geschirr einordnen
Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser
1
vollsaugen können, dürfen nicht im Geschirrspüler gereinigt werden
Zum Spülen im Geschirrspüler ist folgendes Besteck/Geschirr
nicht geeignet:bedingt geeignet:
.
• Bestecke mit Holz-, Horn-,
Porzellan- oder Perlmuttgriffen
• nicht hitzebeständige
Kunststoffteile
• älteres Besteck, dessen Kitt
temperaturempfindlich ist
• geklebte Geschirr- oder Besteckteile
• Zinn- bzw. Kupfergegenstände
• Bleikristallglas
• rostempfindliche Stahlteile
• Holz-/Frühstücksbrettchen
• kunstgewerbliche Gegenstände
• Steingutgeschirr nur im Geschirrspüler spülen, wenn es vom Hersteller ausdrücklich als
dafür geeignet ausgewiesen ist.
• Aufglasurdekore können nach sehr häufigem maschinellen Spülen verblassen.
• Silber- und Aluminiumteile neigen beim
Spülen zu Verfärbungen. Speisereste wie z.
B. Eiweiß, Eigelb, Senf verursachen oft Verfärbungen bzw. Flecken auf Silber. Silber
deshalb immer gleich von Speiseresten säubern, wenn es nicht unmittelbar nach
Gebrauch gespült wird.
• Einige Glasarten können nach vielen Spülgängen trüb werden
• Bevor Sie das Geschirr einordnen, sollten Sie:
– grobe Speisereste entfernen.
– Töpfe mit eingebrannten Speiseresten einweichen.
• Beachten Sie beim Einordnen des Geschirrs und Bestecks:
– Geschirr und Besteck dürfen die Sprüharme nicht behindern, sich
zu drehen.
– Hohlgefäße wie Tassen, Gläser, Töpfe usw. mit der Öffnung nach
unten einordnen, damit sich in Mulden oder tiefen Böden kein
Wasser ansammeln kann
– Geschirr und Besteckteile dürfen nicht ineinander liegen oder sich
gegenseitig abdecken
– um Glasschäden zu vermeiden, dürfen Gläser sich nicht berühren
– kleine Gegenstände (z. B. Deckel) in den Besteckkorb legen
20
Page 21
Gebrauchsanweisung
Besteck einordnen
Vorsicht: Lange, spitze Besteckteile stellen im Besteckkorb, besonders
1
für Kinder eine Gefahrenquelle dar (siehe Sicherheitshinweise)! Sie
müssen daher in den Oberkorb gelegt werden.
Ihr Gerät ist zusätzlich zum unteren Besteckkorb mit einer Besteckab-lage im Oberkorb ausgestattet.
0 Messer, kleine Löffel und kleine
Gabeln in die Besteckablage einordnen.
Gabeln und Löffel, die nicht in die
Besteckablage passen, in den
Besteckkorb stellen.
Damit alle Besteckteile im Besteckkorb vom Wasser umspült werden,
sollten Sie:
0 1. den Gittereinsatz auf den Besteck-
korb aufstecken;
2. Gabeln und Löffel mit dem Griff nach
unten in den Gittereinsatz des
Besteckkorbs stellen.
3. Für größere Besteckteile, wie z.B.
Schneebesen, kann eine Hälfte des
Besteckgitters weggelassen werden.
21
Page 22
Gebrauchsanweisung
Bei einigen Geschirrspülermodellen ist es möglich, den Besteckkorb
aufzuklappen.
Damit der Besteckkorb beim Heraus-
1
nehmen nicht aufklappen kann, sollten Sie den zweiteiligen Griff mit der
Hand immer ganz umfassen.
0 1. Besteckkorb auf Tisch oder Arbeits-
platte stellen.
2. Beide Griffteile auseinanderklappen.
3. Besteck herausnehmen.
4. Beide Griffteile zusammenklappen.
22
Page 23
Gebrauchsanweisung
Töpfe, Pfannen und große
Teller einordnen
Größeres und stark verschmutztes
Geschirr im Unterkorb einordnen
(Teller bis 29 cm Durchmesser).
Ihr Geschirrspüler hat eine der vier folgenden Varianten von Unterkörben:
Variante 1: Alle Tellereinsätze des Unterkorbs sind fest
Variante 2: Die rechten Tellereinsätze des Unterkorbs sind nach
links klappbar
Um größeres Geschirr leichter ein-
3
ordnen zu können, sind die beiden
rechten Tellereinsätze des Unterkorbs nach links klappbar:
0 1. Rechte Tellereinsätze hinten leicht
anheben.
2. Tellereinsätze nach links umklappen.
23
Page 24
Gebrauchsanweisung
Variante 3: Die rechten Tellereinsätze des Unterkorbs sind überkreuz klappbar
Um größeres Geschirr leichter ein-
3
ordnen zu können, sind die beiden
rechten Tellereinsätze des Unterkorbs überkreuz klappbar.
Variante 4: Beide hintere Tellereinsätze des Unterkorbs sind überkreuz klappbar
Um größeres Geschirr leichter ein-
3
ordnen zu können, sind die beiden
hinteren Tellereinsätze des Unterkorbs überkreuz klappbar.
24
Page 25
Tassen, Gläser und Kaffeeservice einordnen
Kleineres, empfindliches Geschirr und
lange, spitze Besteckteile im Oberkorb einordnen.
• Geschirrteile auf und unter den
klappbaren Tassenauflagen
versetzt anordnen, damit das Spülwasser alle Geschirrteile erreicht.
• Für hohe Geschirrteile lassen sich
die Tassenauflagen hochklappen.
• Wein-, Sekt- sowie Cognacgläser in
die Ausschnitte der Tassenauflagen
lehnen bzw. hängen.
• Gläser, Becher usw. können auch
zwischen die beiden Stachelreihen
im Oberkorb links gestellt werden.
Gebrauchsanweisung
25
Page 26
Gebrauchsanweisung
Oberkorb in der Höhe verstellen
Maximale Höhe des Geschirrs im
OberkorbUnterkorb
beiangehobenemOberkorb22 cm31 cm
bei abgesenktem Oberkorb24 cm29 cm
Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen Körben möglich.
3
Absenken des Oberkorbs
0 1. Oberkorb ganz herausziehen.
2. Oberkorb bis zum Anschlag anheben
und senkrecht absenken.
Der Oberkorb rastet in der unteren
Position ein.
Anheben des Oberkorbs
1. Oberkorb ganz herausziehen.
2. Oberkorb bis zum Anschlag anheben
und senkrecht absenken.
Der Oberkorb rastet in der oberen
Position ein.
26
Page 27
Gebrauchsanweisung
Reinigungsmittel einfüllen
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
1
Füllen Sie Reinigungsmittel ein:
– Vor Beginn eines Spülprogramms (nicht beim Programm Vorspülen).
Reinigungsmittel wird während des Programms ins Spülwasser abgegeben.
Beachten Sie bitte die Dosier- und Lagerempfehlungen der Hersteller
2
auf den Verpackungen der Reinigungsmittel.
Das Fach für Reinigungsmittel ist auf
der Innenseite der Tür.
0 1. Falls der Deckel geschlossen ist:
Entriegelungsknopf (1) drücken.
Deckel springt auf.
2. Reiniger in den Behälter für Reini-
gungsmittel füllen. Als Dosierhilfe
dienen die Markierungslinien:
„20“ entspricht ca. 20 ml Reiniger,
„30“ entspricht ca. 30 ml Reiniger.
3. Deckel zurückklappen und zudrücken,
bis dieser einrastet.
Bei sehr stark verschmutztem
3
Geschirr füllen Sie zusätzlich Reinigungsmittel in die Nebenkammer (2).
Dieser Reiniger wird bereits beim
Vorspülen wirksam.
27
Page 28
Gebrauchsanweisung
Verwendung von 3-in-1 Reinigungsmitteltabletten
Allgemeine Hinweise
Bei diesen Produkten handelt es sich um Tabletten mit kombinierten
Reinigungsmittel-, Klarspül- und Salzfunktionen.
0 1. Vor Verwendung dieser Produkte müssen Sie zunächst prüfen, ob das
Wasser in Ihrem Haushalt die richtige Härte zur Benutzung dieser Produkte aufweist, wie es die Anweisungen des Reinigungsmittelherstellers
empfehlen (siehe Produktverpackung).
2. Folgen Sie immer den Anweisungen des Reinigungsmittelherstellers,
wenn Sie diese Produkte verwenden.
Legen Sie die Tabletten niemals in den Innenraum des Geschirrspü-
1
lers oder den Besteckkorb, da dadurch die Geschirrspülleistung
verringert wird. Legen Sie die Tabletten immer in den Behälter für
Reinigungsmittel.
3. Wenn bei Ihrer ersten Verwendung von 3-in-1 Produkten irgendwelche
Probleme auftreten sollten, setzen Sie sich doch bitte mit der Kundendienststelle des Reinigungsmittelherstellers in Verbindung (Telefonnummer auf der Produktverpackung).
Spezielle Hinweise
Wenn Sie Kombinationsprodukte verwenden, sind die Klarspüler- und
Salzanzeigen überflüssig. Es kann deshalb nützlich sein, den Klarspülerzulauf auszuschalten, was jedoch nur bei bestimmten Geschirrspülern
möglich ist. Stellen Sie außerdem die niedrigste Wasserhärteneinstellung ein.
Weitere Informationen finden Sie in dieser Benutzerinformation.
Wenn Sie keine 3-in-1 Produkte mehr verwenden wollen, gehen Sie
bitte wie folgt vor:
• Füllen Sie wieder die Behälter für Salz und Klarspüler.
• Schalten Sie die Wasserhärte auf die höchstmögliche Einstellung und
führen Sie drei Normalzyklen ohne Ladung durch.
• Stellen Sie dann die Wasserhärte auf die für Ihre Gegend erforderliche Einstellung (siehe Benutzerinformation).
28
Page 29
Gebrauchsanweisung
Kompaktreiniger
Reinigungsmittel für Geschirrspüler lassen sich anhand ihrer chemischen Zusammensetzung in zwei Grundtypen einteilen:
– herkömmliche, alkalische Reiniger mit ätzenden Bestandteilen
– niederalkalische Kompaktreiniger mit natürlichen Enzymen.
50 °C-Spülprogramme in Verbindung mit Kompaktreinigern entlasten
2
die Umwelt und schonen Ihr Geschirr, denn diese Spülprogramme sind
speziell auf die schmutzlösenden Eigenschaften der Enzyme im Kompaktreiniger abgestimmt. Deshalb erzielen 50 °C-Spülprogramme in
Verbindung mit Kompaktreinigern die gleichen Reinigungsergebnisse,
die sonst nur mit 65 °C-Programmen erreicht werden.
Reinigertabletten
Reinigertabletten verschiedener Hersteller lösen sich unterschiedlich
3
schnell auf. Daher können einige Reinigertabletten in Kurzprogrammen
nicht die ganze Reinigungskraft entfalten. Verwenden Sie deshalb bei
Reinigertabletten Spülprogramme mit Vorspülen.
Spülprogramme mit Automatik
Bei den AUTOMATIK-Programmen wird über die Trübung des Spülwassers festgestellt, wie stark das Geschirr verschmutzt ist.
Bei geringer Beladung und leichter Verschmutzung des Geschirrs dauern die Programmteile „Vorspülen“ , „Reinigen“ und „Zwischenspülen“
kürzer und der Wasserverbrauch ist geringer.
Bei voller Beladung und starker Verschmutzung des Geschirrs dauern
die Programmteile „Vorspülen“, „Reinigen“ und „Zwischenspülen“ länger und der Wasserverbrauch ist höher.
Deshalb können Programmdauer, Wasser- und Energieverbrauch bei
AUTOMATIK-Programmen in den angegebenen Bereichen variieren
(siehe Programmtabelle).
Dadurch wird stets eine optimale Reinigung des Geschirrs bei geringem
Wasser- und Energieverbrauch erreicht.
Bei den AUTOMATIK-Programmen wird, abhängig vom Verschmutzungsgrad des Geschirrs zusätzlich die Temperatur des Spülwassers zwischen 50°C bis 65°C automatisch angepaßt.
29
Page 30
Gebrauchsanweisung
Spülprogramm auswählen (Programmtabelle)
Wählen Sie mit Hilfe dieser Tabelle das geeignete Spülprogramm aus:
1) Dieses Programm eignet sich nicht bei angetrockneten Speiseresten.
2) Die Spülprogrammabschnitte klingen unterschiedlich leise, da bei einigen Spülprogrammabschnitten das Geschirr zur besseren Reinigung kurzzeitig stärker gespült wird.
3) Die Verbrauchswerte wurden unter Normbedingungen ermittelt. Sie sind von der Beladung der Geschirrkörbe abhängig. Abweichungen sind daher unter Praxisbedingungen
möglich.
4) Ist die Wasserhärte elektronisch auf Stufe 10 eingestellt, kann sich die Programmlaufzeit
geringfügig verlängern.
2) Die Spülprogrammabschnitte klingen unterschiedlich leise, da bei einigen Spülprogrammabschnitten das Geschirr zur besseren Reinigung kurzzeitig stärker gespült wird.
3) Die Verbrauchswerte wurden unter Normbedingungen ermittelt. Sie sind von der Beladung der Geschirrkörbe abhängig. Abweichungen sind daher unter Praxisbedingungen
möglich.
4) Ist die Wasserhärte elektronisch auf Stufe 10 eingestellt, kann sich die Programmlaufzeit
geringfügig verlängern.
31
Page 32
Gebrauchsanweisung
Spülprogramm starten
0 1. Überprüfen Sie, ob Geschirr und Besteck im Geschirrspüler so eingeord-
net sind, dass die Sprüharme sich frei drehen können.
2. Wasserhahn ganz aufdrehen.
3. Tür schließen.
4. EIN/AUS-Taste drücken.
Die Anzeige der EIN/AUS-Taste leuchtet.
5. Programmtaste für das gewünschte Programm drücken (siehe „Pro-
grammtabelle“).
Die Programmanzeige und die zugehörigen Spülprogrammabschnitte in
der Programmablaufanzeige leuchten. Im Multidisplay wird die zu
erwartende Restlaufzeit für das Programm angezeigt.
Nach ungefähr 3 Sekunden beginnt das gewählte Spülprogramm.
In der Programmablaufanzeige wird nun immer der aktuelle Programmabschnitt angezeigt.
Die Restlaufzeit im Multidisplay wird während des Spülvorgangs gege-
3
benenfalls an Beladungsmenge, Verschmutzungsgrad, etc. angepasst.
Werden nach Programmstart im Multidisplay Fehlermeldungen ange-
3
zeigt, lesen Sie bitte den Abschnitt „Was tun, wenn...“.
Spülprogramm wechseln/unterbrechen/abbrechen
Wechseln oder unterbrechen Sie ein laufendes Spülprogramm nur,
3
wenn es unbedingt notwendig ist. Nach Wiederverschließen des Gerätes wird die eingetretene Luft stark erhitzt und dehnt sich aus. Dadurch
kann Wasser in die Bodenwanne gelangen und eventuell das Wasserschutzsystem auslösen.
Spülprogramm wechseln
Wollen Sie innerhalb der ersten 3 Sekunden nach Programmwahl das
3
Spülprogramm wechseln, drücken Sie kurz die Taste des neuen Spülprogramms.
Wollen Sie das Spülprogramm zu einem späteren Zeitpunkt wechseln,
gehen Sie wie folgt vor:
0 1. Taste des neuen Spülprogramms drücken und gedrückt halten.
Zunächst blinkt die Anzeige des laufenden Spülprogramms.
Nach einigen Sekunden leuchtet nur noch die Anzeige des neuen Spülprogramms.
2. Programm-Taste loslassen.
Das neu gewählte Spülprogramm startet.
32
Page 33
Gebrauchsanweisung
Spülprogramm unterbrechen durch Öffnen der Geschirrspülertür
Beim Öffnen der Tür kann heißer Dampf austreten. Verbrühungsgefahr!
1
Tür vorsichtig öffnen.
0 1. Geschirrspülertür öffnen.
Das Spülprogramm stoppt.
2. Tür schließen.
Das Spülprogramm läuft weiter.
Spülprogramm abbrechen (RESET)
0 1. Funktions-Tasten 1 und 2 drücken und gedrückt halten.
Die Programmanzeige des laufenden Spülprogramms blinkt einige
Sekunden und erlischt dann.
2. Funktions-Tasten loslassen.
Das Spülprogramm wurde abgebrochen.
Durch Ausschalten des Geschirrspülers wird ein gewähltes Spülpro-
3
gramm nur unterbrochen, nicht abgebrochen. Nach erneutem Einschalten wird das Spülprogramm fortgesetzt.
3 in 1 Zusatzfunktion
Ihr Gerät ist mit einer speziellen Zusatzfunktion ausgestattet, die die
optimale Nutzung von 3-in-1 Reinigungsmitteltabletten ermöglicht
und welche die Zugabe von Klarspüler und Spezialsalz überflüssig
macht.
Diese Zusatzfunktion kann zu allen Spülprogrammen dazugewählt werden.
0 1. 3-in-1 Reinigungsmitteltabletten in den Behälter für Reinigungsmittel
geben.
2. Gerät einschalten.
3. Taste für die Zusatzfunktion 3in1 drücken.
Die Anzeige der 3 in 1 Zusatzfunktion leuchtet.
– Die Zugabe von Spezialsalz und Klarspüler aus dem jeweiligen Vor-
ratsbehälter ist unterbunden.
– Salz- und Klarspülermangel werden nicht mehr angezeigt.
4. Drücken der Taste 3in1 schaltet die Zusatzfunktion ein oder aus.
33
Page 34
Gebrauchsanweisung
Die Anzeige 3in1 zeigt die momentane Einstellung an:
Anzeige 3in1 leuchtetZusatzfunktion eingeschaltet
Anzeige 3in1 leuchtet nicht
5. Programmtaste für das gewünschte Programm drücken (siehe „Pro-
grammtabelle“).
Nach ungefähr 3 Sekunden beginnt das gewählte Spülprogramm.
Nach Start des Spülprogramms kann die Zusatzfunktion nicht mehr
geändert werden. In diesem Fall muss das Spülprogramm mit RESET
abgebrochen und neu gewählt werden.
Wenn die Zusatzfunktion einmal dazugewählt wurde, bleibt sie für alle
3
weiteren Spülvorgänge solange erhalten, bis sie durch erneutes Drükken der Taste wieder gelöscht wird.
Die in der Programmtabelle angegebenen Laufzeiten können sich bei
3
Verwendung der Zusatzfunktion verändern.
Zur Umstellung von 3-in-1 Reinigungsmitteltabletten auf herkömmli-
3
che Reinigungsmittel beachten Sie bitte vor allem die letzten 3 Punkte
im Kapitel „Verwendung von 3-in-1 Reinigungsmitteltabletten“.
Zusatzfunktion ausgeschaltet
(Voreinstellung ab Werk).
Startzeitvorwahl einstellen oder ändern
Mit der Startzeitvorwahl können Sie einstellen, wann ein Spülprogramm innerhalb der nächsten 19 Stunden beginnen soll.
Startzeitvorwahl einstellen:
0 1. EIN/AUS-Taste drücken
2. Taste Zeitvorwahl b so oft drücken, bis im Multidisplay die Stun-
denanzahl blinkt, nach der das Spülprogramm beginnen soll.
3. Taste für das gewünschte Spülprogramm drücken.
Im Multidisplay blinkt kurz die Laufzeit des gewählten Programms und
danach wieder die gewählte Startzeit.
Sobald die Stundenanzahl konstant leuchtet, ist die Startzeitvorwahl
aktiviert.
Nach Ablauf der eingestellten Stunden startet das Spülprogramm automatisch.
34
Page 35
Gebrauchsanweisung
Startzeitvorwahl ändern:
Solange das Spülprogramm nicht begonnen hat, können Sie durch
Drücken der Taste Zeitvorwahl die eingestellte Startzeitvorwahl noch
ändern.
Startzeitvorwahl löschen:
Solange das Spülprogramm nicht begonnen hat, können Sie die Startzeitvorwahl löschen. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl so oft, bis im
Multidisplay die Laufzeit des gewählten Programms erscheint. Das
gewählte Spülprogramm beginnt sofort.
Spülprogramm wechseln nach Startzeitvorwahl:
Solange das Spülprogramm nicht begonnen hat, können Sie durch
Drücken einer Programmtaste das Spülprogramm noch wechseln.
0 1. Taste des neuen Spülprogramms drücken und gedrückt halten.
Zunächst blinkt die Anzeige des bereits gewählten Spülprogramms.
Nach einigen Sekunden leuchtet nur noch die Anzeige des neuen Spülprogramms.
2. Programm-Taste loslassen.
Das neu gewählte Spülprogramm startet nach Ablauf der eingestellten
Stunden automatisch.
Beladungserkennung - Sensorlogic
Wird ein Spülprogramm gestartet, obwohl im Ober- und/oder Unterkorb nur wenig Geschirr ist, paßt eine intelligente Elektronik die Spülwassermenge und die Dauer des Spülprogrammes der Geschirrmenge
an. Dadurch ist es möglich, auch wenig Geschirr schnell und wirtschaftlich zu spülen. Bei halber Beladung (6 Maßgedecke) werden bis zu 2
Liter Wasser und 0,2 kWh Strom eingespart.
35
Page 36
Gebrauchsanweisung
Geschirrspüler ausschalten
Geschirrspüler erst ausschalten, wenn das Multidisplay „0“ als Restlaufzeit des Spülprogramms anzeigt und die Anzeige
Wenn der Signalton eingeschaltet ist, ertönt am Ende des Spülprogramms ein 15 Sekunden langer Dauerton.
0 1. EIN/AUS-Taste drücken.
Alle Anzeigen erlöschen.
Beim Öffnen der Tür, unmittelbar nach Programmende, kann heißer
1
Dampf austreten. Tür vorsichtig öffnen.
2. Tür öffnen
Wird der Geschirrspüler nicht ausgeschaltet, so wird der Signalton nach
3 Minuten und nach 6 Minuten wiederholt.
L aufleuchtet.
Geschirr ausräumen
• Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. Geschirr deshalb vor dem Aus-
3
räumen abkühlen lassen.
• Lassen Sie am Programmende das Geschirr zum besseren Trocknen
und zum Abkühlen noch ca. 15 Minuten im Geschirrspüler.
• Zuerst Unterkorb, dann Oberkorb ausräumen. Dadurch vermeiden Sie,
daß Restwasser vom Oberkorb auf Geschirr im Unterkorb tropft und
Wasserflecken zurückläßt.
Pflege und Reinigung
Auf keinen Fall handelsübliche Möbelpflege- oder aggressive Reini-
1
gungsmittel verwenden.
• Bedienteile des Geschirrspülers bei Bedarf nur mit einem weichen
Lappen und warmem, klarem Wasser reinigen.
• Innenbehälter, Türdichtung und Wasserzulauf gelegentlich auf Verschmutzungen kontrollieren und gegebenfalls reinigen.
36
Page 37
Reinigung der Siebe
Die Siebe im Spülraumboden sind in hohem Grade selbstreinigend.
3
Trotzdem sollten diese gelegentlich
kontrolliert und gereinigt werden.
Verschmutzte Siebe beeinträchtigen
das Spülergebnis.
0 1. Tür öffnen, Unterkorb herausnehmen.
2. Das Siebsystem des Geschirrspülers
besteht aus Grob-/Feinsieb, Mikrofilter und Flächensieb. Mit Griff des
Mikrofilters das Siebsystem entriegeln und entnehmen.
3. Griff etwa um ¼ Umdrehung entge-
gen dem Uhrzeigersinn schwenken
und herausnehmen.
4. Grob-/Feinsieb (1/2) an der Grifföse
fassen und aus dem Mikrofilter (3)
herausziehen.
5. Alle Siebe unter fließendem Wasser
gründlich reinigen.
6. Flächensieb (4) aus dem Spülraumbo-
den nehmen und auf beiden Seiten
gründlich reinigen.
Gebrauchsanweisung
7. Flächensieb wieder in den Spülraum-
boden einsetzen.
8. Grob-/Feinsieb in den Mikrofilter ein-
setzen und zusammenstecken.
9. Siebkombination einsetzen und
durch Schwenken des Griffs im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag verriegeln. Darauf achten, daß das
Flächensieb nicht über den Spülraumboden heraussteht.
Ohne Siebe darf auf keinen Fall
1
gespült werden.
37
Page 38
Gebrauchsanweisung
Was tun, wenn...
Versuchen Sie mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise kleinere Störungen am Geschirrspüler selbst zu beheben. Wenn Sie bei einer der
hier aufgeführten Störungen oder zur Behebung eines Bedienfehlers
den Kundendienst in Anspruch nehmen, erfolgt der Besuch des Kundendienst-Technikers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos.
...Fehlermeldungen angezeigt werden.
Blinken oder leuchten auf der Bedienblende Anzeigen auf, die in der
nachfolgenden Tabelle beschrieben sind, können Sie den Fehler eventuell selbst beheben:
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Es ist 1kurzerWarnton zu
hören, der ständig wiederholt wird,
die Programmanzeige des
gewählten Spülprogramms
blinkt:
die Kontrollanzeige
leuchtet auf:
das Multidisplay zeigt den
Fehlercode
es läuft kein Wasser in den
Geschirrspüler.
Es sind 2 kurze Warntöne
zu hören, die ständig wiederholt werden,
die Programmanzeige des
gewählten Spülprogramms
blinkt,
das Multidisplay zeigt den
Fehlercode
^
Å10 an:
Å20 an.
Wasserhahn ist verstopft
oder verkalkt.
Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen.
Sieb (falls vorhanden) in der
Schlauchverschraubung am
Wasserhahn ist verstopft.
Siebe im Spülraumboden
sind verstopft.
Wasserzulaufschlauch
ist nicht korrekt verlegt.
Der Siphon ist verstopft.Siphon reinigen.
Wasserablaufschlauch
ist nicht korrekt verlegt.
Wasserhahn reinigen.
Sieb in der Schlauchverschraubung reinigen.
Taste des angefangenen
Spülprogramms
drücken;
anschließend Spülprogramm mit RESET
abbrechen (siehe Kapitel: Spülprogramm starten);
Siebe reinigen (siehe
Kapitel: Reinigung der
Siebe).
Schlauchverlegung
überprüfen.
Schlauchverlegung
überprüfen.
38
Page 39
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Es sind 3 kurze Warntöne
zu hören, die ständig wiederholt werden,
das Multidisplay zeigt den
Fehlercode
Es ist 1 langer Warnton zu
hören, der ständig wiederholt wird,
die Kontrollanzeige
leuchtet auf.
Å30 an.
O
Das Wasserschutzsystem hat
angesprochen.
Der mittlere Sprüharm ist
blockiert.
Gebrauchsanweisung
Wasserhahn schließen
und Kundendienst verständigen.
Tür vorsichtig öffnen.
Beim Öffnen der Tür
kann heißer Dampf austreten. Verbrühungsgefahr! Geschirr und
Besteck in Körben so
einordnen, daß sich der
darüberliegende Sprüharm frei drehen kann.
Tür des Geschirrspülers
schließen.
Die Kontrollanzeige `
leuchtet auf.
Die Kontrollanzeige \
leuchtet auf.
Die Tür des Geschirrspülers
ist offen.
Die Anzeige \ soll nur
daran erinnern, die Siebe
des Geschirrspülers gelegentlich zu kontrollieren
und wenn nötig, zu reinigen. Sie leuchtet in regelmäßigen Abständen auf,
unabhängig vom jeweiligen
Reinigungszustand der
Siebe.
Tür des Geschirrspülers
schließen.
Anzeige erlischt automatisch beim Start des
nächsten Spülprogramms.
Nach Behebung des Fehlers O , ` oder \ die Tür schliessen.
Nach Behebung des Fehlers Å10 oder Å20 die Taste des angefange-
nen Spülprogramms drücken. Das Spülprogramm läuft weiter.
Wird der Fehler erneut angezeigt, verständigen Sie bitte den Kundendienst.
Bei allen anderen angezeigten Fehlern bitte den Kundendienst verstän-
3
digen und die Fehleranzeige nennen. (Siehe Kapitel Kundendienst)
39
Page 40
Gebrauchsanweisung
...es Probleme beim Betrieb des Geschirrspülers gibt.
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Programm startet
nicht.
Im Spülraum sind Rostflecken sichtbar.
Pfeifendes Geräusch
beim Spülen.
Innenbeleuchtung des
Geschirrspülers leuchtet nicht.
Geschirrspülertür ist nicht
richtig geschlossen.
Netzstecker ist nicht
eingesteckt.
Sicherung der Hausinstallation ist nicht in Ordnung.
Bei Geschirrspülermodellen
mit Startzeitvorwahl:
Eine Startzeit ist vorgewählt.
Spülraum besteht aus rostfreiem Edelstahl. Rostflekken im Spülraum sind auf
Fremdrost zurückzuführen
(Rostteilchen aus Wasserleitung, von Töpfen, Bestecken
usw.). Beseitigen Sie solche
Flecken mit einem handelsüblichen Edelstahlputzmittel.
Das Pfeifen ist unbedenklich.
Netzstecker ist nicht
eingesteckt.
Lampe der Innenbeleuchtung
ist defekt.
Tür schließen.
Netzstecker einstecken.
Sicherung ersetzen.
Falls Geschirr sofort gespült
werden soll, Startzeitvorwahl löschen.
Nur geeignetes Besteck und
Geschirr spülen.
Deckel des Vorratsbehälters
für Spezialsalz fest schließen.
Anderen Markenreiniger verwenden.
Netzstecker einstecken.
Kundendienst verständigen.
...das Spülergebnis nicht zufriedenstellend ist.
Das Geschirr wird nicht sauber.
– Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.
– Geschirr war so eingeordnet, daß das Spülwasser nicht alle Teile
erreicht hat. Die Geschirrkörbe dürfen nicht überladen sein.
– Siebe im Spülraumboden sind nicht sauber oder falsch eingesetzt.
– Es wurde kein Marken-Reinigungsmittel verwendet oder zu wenig
dosiert.
– Bei Kalkbelägen auf dem Geschirr: Vorratsbehälter für das Spezialsalz
ist leer oder die Wasserenthärtungsanlage ist falsch eingestellt.
– Ablaufschlauch ist nicht korrekt verlegt.
40
Page 41
Gebrauchsanweisung
Das Geschirr wird nicht trocken und bleibt ohne Glanz.
– Es wurde kein Marken-Klarspüler verwendet.
– Vorratsbehälter für den Klarspüler ist leer.
Auf Gläsern und Geschirr sind Schlieren, Streifen, milchige Flecken
oder blauschimmernder Belag.
– Klarspülerdosierung niedriger einstellen.
Auf Gläsern und Geschirr sind angetrocknete Wassertropfen.
– Klarspülerdosierung höher einstellen.
– Der Reiniger kann die Ursache sein. Kontaktieren Sie den Kundenbe-
Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Testprogramm (siehe Programmtabelle) durchgeführt werden.
Die Prüfungen nachEN 50242 müssen mit vollem Salzbehälter des
Wasserenthärters, mit vollem Vorratsbehälter für Klarspüler und mit
dem Testprogramm (siehe Programmtabelle) durchgeführt werden.
Volle Beladung:
12 Maßgedecke
einschl. Servicegeschirr
Reinigerdosierung :5g + 25g (Typ B)20g (Typ B)
Klarspülereinstellung: 4 (Typ III)4 (Typ III)
Halbvolle Beladung:
6 Maßgedecke einschl. Servicegeschirr,
jeden zweiten Stellplatz freilassen
Einordnungsbeispiele:
Oberkorb ohne Besteckablage *Oberkorb mit Besteckablage *
* Tassenauflage gegebenenfalls von rechts nach links versetzen. Dabei unbedingt auf
gleiche Einhänge-Höhe achten!
Unterkorb mit Besteckkorb Besteckkorb
42
Page 43
Aufstell- und Anschlußanweisung
AUFSTELL- UND ANSCHLUßANWEISUNG
Aufstellen des Geschirrspülers
• Geschirrspüler muß standsicher und waagrecht ausgerichtet auf
festem Boden aufgestellt werden.
• Um Bodenunebenheiten auszugleichen und Gerätehöhe an andere
Möbel anzugleichen, Schraubfüße
herausschrauben:
– mit einem Schraubendreher.
• Bei Unterbau-, integrierbaren und vollintegrierbaren Geschirrspülern
sind die hinteren Gerätefüße mit einem Schraubendreher vorne am
Gerät einzustellen.
• Ablaufschlauch, Zulaufschlauch und Netzkabel müssen innerhalb des
Sockelrücksprungs hinten frei beweglich verlegt sein, damit diese
weder abgeknickt noch abgequetscht werden können.
• Der Geschirrspüler muß außerdem fest mit der durchgehenden
Küchen-Arbeitsplatte oder mit den benachbarten Möbeln verschraubt sein. Diese Maßnahme ist zwingend notwendig, damit die
nach VDE-Vorschrift erforderliche Kippsicherheit garantiert ist.
• Beachten Sie bei Einbau des Geschirrspülers in einen Hochschrank das
AMK-Merkblatt „Zum Hocheinbau von Geschirrspülern“.
Sie können das Merkblatt unter folgender Adresse anfordern:
Die Gerätetür kann mit einer Holzplatte/Möbelplatte folgender Abmes-
3
sungen verkleidet werden:
Breite:591 – 594 mm
Dicke:16 – 24 mm
Höhe:
(variabel)
Gewicht: max. 8 kg
abhängig von– Nischenhöhe
– Sockelhöhe
– Anpassung an Fugenverlauf benachbarter Möbel
Das genaue Höhenmaß muß am Aufstellort von den
benachbarten Möbeln abgemessen werden.
44
Page 45
Aufstell- und Anschlußanweisung
Anschließen des Geschirrspülers
Wasseranschluss
Der Geschirrspüler hat Sicherheitseinrichtungen, die den Rückfluss von
Spülwasser in das Trinkwasser-Leitungsnetz verhindern und den geltenden wassertechnischen Sicherheitsvorschriften entsprechen.
• Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und an Warmwasser bis max.
60 °C angeschlossen werden.
• Der Geschirrspüler darf nicht an offene Warmwassergeräte und
Durchlauferhitzer angeschlossen werden.
Zulässiger Wasserdruck
Niedrigster zulässiger Wasserdruck:
1 bar (=10 N/cm2 =100 kPa)
Höchster zulässiger Wasserdruck:
10 bar (=100 N/cm2 =1 MPa)
Unter 1 bar Wasserdruck ziehen Sie bitte
ihren Installateur zu Rate.
Bei mehr als 10 bar Wasserdruck muss ein
Druckminderventil vorgeschaltet werden
(bei Ihrem Fachhändler zu beziehen).
Zulaufschlauch anschließen
Der Zulaufschlauch darf beim Anschließen nicht geknickt, gequetscht
1
oder in sich verschlungen sein.
0 Zulaufschlauch mit der Schlauchverschraubung (ISO 228-1:2000) an
einen Wasserhahn mit Außengewinde (¾ Zoll) anschließen. Der Zulaufschlauch ist entweder mit einer Kunststoff- oder mit einer MetallAnschlussmutter ausgestattet:
– Kunststoff-Anschlussmutter der Schlauchverschraubung nur von
Hand anziehen.
– Metall-Anschlussmutter der Schlauchverschraubung unbedingtmit
einem Werkzeug anziehen. Anschließend die Dichtheit visuell überprüfen (sicherstellen, dass der Wasserhahn nicht tropft).
• Damit die Wasserentnahme in der Küche nicht eingeschränkt wird,
3
empfehlen wir, einen zusätzlichen Wasserhahn zu installieren oder an
den vorhandenen Wasserhahn ein Abzweigstück anzubauen.
• Benötigen Sie einen längeren Zulaufschlauch als den mitgelieferten,
so sind folgende vom Fachhandel angebotenen VDE-zugelassenen
kompletten Schlauchsätze zu verwenden:
– Schlauchsatz „WRflex 100“ (E-Nr.: 911 239 034)
– Schlauchsatz „WRflex 200“ (E-Nr.: 911 239 035)
45
Page 46
Aufstell- und Anschlußanweisung
Das folgende Kapitel gilt nur für Geschirrspüler, die an der Schlauch-
3
verschraubung zum Wasserhahn ein Sicherheitsventil haben:
Zulaufschlauch mit Sicherheitsventil
Nach Anschluss des doppelwandigen Zulaufschlauchs befindet sich das
Sicherheitsventil direkt am Wasserhahn. Daher steht der Zulaufschlauch nur während des Wasserzulaufs unter Druck. Wird der Zulaufschlauch dabei undicht, unterbricht das Sicherheitsventil den
Wasserzulauf und die Entleerungspumpe im Geschirrspüler schaltet
sich ein.
Bitte beachten Sie beim Verlegen des Zulaufschlauchs:
1
–Abstand zwischen Unterkante des
Sicherheitsventils und der Standfläche des Geschirrspülers muss
mindestens 30 cm sein:
– Im doppelwandigen Zulaufschlauch
ist die elektrische Leitung für das
Sicherheitsventil. Weder Zulaufschlauch noch Sicherheitsventil
unter Wasser tauchen.
til darf nur vom Fachmann/Kundendienst ausgetauscht werden.
– Zulaufschlauch so verlegen, dass er nie höher als die Unterkante des
Sicherheitsventils liegt.
46
Page 47
Aufstell- und Anschlußanweisung
Wasserablauf
Ablaufschlauch
Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt, gequetscht oder in sich ver-
1
schlungen sein.
• Anschluß des Ablaufschlauches:
– maximal zulässige Höhe: 1 Meter.
– minimal erforderliche Höhe 40cm über der Geräteunterkante.
Verlängerungsschläuche
• Verlängerungsschläuche sind über
den Fachhandel oder unseren Kundendienst zu beziehen. Der Innendurchmesser der Verlängerungsschläuche muß 19 mm betragen,
damit die Gerätefunktion nicht
gestört wird.
• Verlängerungsschläuche dürfen
höchstens 3 Meter waagrecht verlegt sein und die maximal zulässige
Höhe für den Anschluß des Ablaufschlauches beträgt dann 85 cm.
Siphonanschluß
• Die Tülle des Ablaufschlauches (ø 19 mm) paßt auf alle gängigen
Siphontypen. Der Außendurchmesser des Siphonanschlusses muß
mindestens 15 mm sein.
• Der Ablaufschlauch muß mit der beiliegenden Schlauchschelle am
Siphonanschluß befestigt werden.
Wasserablauf bei hoch eingebautem Geschirrspüler
Liegt bei hoch eingebautem Geschirrspüler der Anschluß des Ablaufschlauches weniger als 30 cm über der Geräteunterkante, muss der
Bausatz ET 111099520 vom Kundendienst eingebaut werden.
Wasserablauf in Spülbecken (nur bei Standgerät möglich)
Falls Sie den Ablaufschlauch in ein Spülbecken einhängen wollen, verwenden Sie einen aufsteckbaren Schlauchkrümmer. Sie erhalten diesen
beim AEG Kundendienst unter der Ersatzteilnummer ET 646 069 190.
0 1. Krümmer auf den Ablaufschlauch aufstecken.
2. Ablaufschlauch gegen Abrutschen vom Spülbeckenrand sichern.
Schnur durch das Loch des Schlauchkrümmers ziehen und an der Wand
oder am Wasserhahn befestigen.
47
Page 48
Aufstell- und Anschlußanweisung
Wasserschutzsystem
Zum Schutz gegen Wasserschäden ist der Geschirrspüler mit einem
Wasserschutzsystem ausgestattet.
Im Fehlerfall unterbricht das Sicherheitsventil im Zulaufschlauch sofort
den Wasserzulauf und die Entleerungspumpe schaltet sich ein. Damit
kann Wasser weder aus- noch überlaufen. Im Gerät befindliches Restwasser wird automatisch abgepumpt.
Das Wasserschutzsystem funktioniert auch, wenn das Gerät ausge-
1
schaltet ist.
Bei eingeschaltetem Gerät ist im Fehlerfall zusätzlich ein Signalton zu
hören.
Elektrischer Anschluß
Gemäß den technischen Anschlußbedingungen der Elektrizitätsunter-
1
nehmen darf ein Festanschluß an das elektrische Netz nur von einem
zugelassenen Elektroinstallateur durchgeführt werden.
Achten Sie beim Anschluß auf die VDE-Bestimmungen und gegebenenfalls auf die Zusatzbestimmungen der örtlichen Elektrizitätswerke.
Nach dem Einbau dürfen spannungsführende Teile und betriebsisolierte
Leitungen mit dem Prüffinger nach EN 60335/DIN VDE 0700 nicht
berührbar sein.
Für den elektrischen Anschluß finden Sie die Angaben auf dem Typschild am rechten Innenrand der Geschirrspülertür. Ist das Gerät
umschaltbar ausgeführt, sind zusätzlich die Hinweise des in der Netzanschlußdose befindlichen Umschaltschemas zu beachten.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, daß die auf dem Typschild
des Geräts angegebene Nennspannung und Stromart mit Netzspannung und Stromart am Aufstellort übereinstimmen. Die erforderliche
elektrische Absicherung ist ebenfalls auf dem Typschild zu entnehmen.
Um Geschirrspüler vom Netz zu trennen, Netzstecker ziehen.
Achtung: Der Stecker muß auch nach Aufstellung des Gerätes zugänglich bleiben.
Ist das Gerät durch einen festen Anschluß mit dem Netz verbunden, so
muß es durch Installationsmaßnahmen mit einer allpoligen (N,L1)
Trennvorrichtung (z.B. Fi-Schutzschalter) mit einer Kontaktöffnungsweite von > 3 mm vom Netz getrennt werden.
48
Page 49
Aufstell- und Anschlußanweisung
Anschlußtechnik
Zulauf- und Ablaufschläuche sowie das Netzkabel müssen seitlich vom
Geschirrspüler angeschlossen werden, da hinter dem Gerät kein Platz
dafür ist.
Das nachfolgende Beispiel einer Sanitär- und Elektroinstallation kann
nur eine Empfehlung sein, da maßgebend die Gegebenheiten am Aufstellort sind (vorhandene Anschlüsse, örtliche Anschlußvorschriften der
Energie- bzw. der Wasserwerke, usw...).
2 Stutzen 45° oder gerade,
außen ø 19 mm, Länge 30 mm
Doppelventil WasserablaufWasserzulauf
Wasserzulauf
Elektrische
Zuleitung
Wasserablauf
Elektro - Anschluß
Elektrische
Zuleitung
49
Page 50
Kundendienststellen
KUNDENDIENSTSTELLEN
AdresseTelefonTelefax
Electrolux Home Products Belgium
ELECTROLUX SERVICE
Bergensesteenweg, 719
1502 Lembeek
Province de Liège:
S.D.E.
Rue Gaucet, 26
4020 Liège
Consumer services02/363.04.4402/363.04.00
02/363.04.60
04/343.11.6004/343.47.68
50
Page 51
Garantiebedingungen
GARANTIEBEDINGUNGEN
Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu
einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
Die vorliegenden Garantiebedingungen beruhen auf der Richtlinie der Europäischen
Union 99/44/EG sowie den Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches. Die dem
Kunden aufgrund dieser Gesetze zustehenden Rechte können durch die vorliegenden
Garantiebedingungen nicht geändert werden.
Diese Garantiebedingungen ziehen keine Einschränkung der Garantieverpflichtungen
des Verkäufers gegenüber dem Endbenutzer nach sich. Die Garantie für das Gerät
erfolgt im Rahmen und unter Beachtung folgender Bedingungen:
1. Bei Beachtung der in den Absätzen 2 bis 15 niedergelegten Bestimmungen beheben wir
kostenlos jeden Defekt, der während eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum
der Übergabe des Geräts an den ersten Endkunden auftritt.
Diese Garantiebedingungen gelten nicht im Falle einer Nutzung des Geräts zu gewerblichen oder vergleichbaren Zwecken.
2. Die Garantieleistung zielt auf eine Wiederherstellung des Gerätezustands vor dem Auf-
treten des Defekts ab. Die defekten Bestandteile werden ausgetauscht oder repariert.
Kostenlos ausgetauschte Bestandteile gehen in unser Eigentum über.
3. Um schwereren Schäden vorzubeugen, müssen wir über den Defekt unverzüglich in
Kenntnis gesetzt werden.
4. Bedingung für die Gewährung der Garantieleistung ist, dass der Kunde die Kaufbelege
mit dem Kauf- und/oder Übergabedatum vorlegt.
5. Die Garantie greift nicht, wenn Schäden an empfindlichen Bestandteilen, wie z.B. Glas
(Glaskeramik), Kunststoffen oder Gummi, auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind.
6. Eine Inanspruchnahme der Garantie ist nicht möglich bei kleinen Veränderungen ohne
Auswirkungen auf Gesamtwert und -stabilität des Geräts.
7. Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn der Defekt auf eine der folgenden Ursachen
zurückzuführen ist:
• eine chemische oder elektrochemische Reaktion infolge von Wassereinwirkung,
• allgemein anomale Umweltbedingungen,
• unsachgemäße Betriebsbedingungen,
• Kontakt mit aggressiven Substanzen.
8. Die Garantie erstreckt sich nicht auf außerhalb unseres Verantwortungsbereichs auftre-
tende Transportschäden. Auch Schäden infolge unsachgemäßer Aufstellung oder
Installation, mangelnder Wartung, oder Nicht-Beachtung der Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt.
9. Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Ein-
griffen durch nicht-qualifizierte oder nicht-kompetente Personen, oder infolge des
Einbaus von nicht-originalen Zubehör- oder Ersatzteilen.
10. Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw. dorthin
geschickt werden. Heimkundendienst kommt nur bei großen Geräten oder bei Einbaugeräten in Frage.
11. Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufge-
hängt sind, dass für den Aus- und Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr
als eine halbe Stunde erforderlich ist, werden die anfallenden Zusatzleistungen in
Rechnung gestellt. Etwaige Schäden infolge derartiger Aus- und Wiedereinbauarbeiten
gehen zu Lasten des Kunden.
51
Page 52
Garantiebedingungen
12. Wenn während des Garantiezeitraums eine wiederholte Reparatur ein und desselben
Defekts zu keinem befriedigenden Ergebnis führt, oder bei unverhältnismäßig hohen
Reparaturkosten kann, in Abstimmung mit dem Kunden, ein Austausch des defekten
Geräts durch ein gleichwertiges anderes erfolgen.
In diesem Fall behalten wir uns das Recht vor, vom Kunden eine finanzielle Beteiligung
zu verlangen, die anteilig zum verstrichenen Nutzungszeitraum berechnet wird.
13. Eine Reparatur im Rahmen der Garantie zieht weder eine Verlängerung des normalen
Garantiezeitraums noch den Beginn eines neuen Garantiezyklus nach sich.
14. Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter Beschränkung auf
das Wiederauftreten desselben Defekts.
15. Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird
durch die vorliegenden Garantiebedingungen jede durch den Kunden u.U. geforderte
Entschädigung für über das Gerät hinausgehende Schäden ausgeschlossen. Im Falle der
gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine Entschädigung in Höhe des
Kaufpreises des Geräts.
Diese Garantiebedingungen gelten ausschließlich für in Belgien gekaufte und benutzte
Geräte. Bei Geräten, die exportiert werden, muss sich der Kunde zunächst vergewissern,
dass sämtliche technischen Vorgaben (z.B. Netzspannung und -frequenz, Anschlussvorschriften, Gasart usw.) für das betreffende Land erfüllt sind und dass das Gerät sich für
die Klima- und Umweltbedingungen vor Ort eignet. Bei im Ausland gekauften Geräten
muss der Kunde sich zunächst vergewissern, dass sie die Vorschriften und Anforderungen für Belgien erfüllen. Etwaige erforderliche oder gewünschte Änderungen sind
durch die Garantie nicht abgedeckt und sind nicht in allen Fällen möglich.
Der Kundendienst steht auch nach Ablauf des Garantiezeitraums jederzeit gerne zu
Ihrer Verfügung.
Im Kapitel „Was tun, wenn...“ sind die wichtigsten Fehlerquellen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können.
Wenn Sie trotzdem für einen der aufgeführten Hinweise oder aufgrund
von Fehlbedienung den Kundendienst in Anspruch nehmen, so erfolgt
der Besuch des Kundendienst-Technikers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos.
Wenn Sie für eine Störung keinen Hinweis in dieser Gebrauchsanweisung finden, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Geben Sie dem Kundendienst die PNC-Nummer und die S-No (Seriennummer) an, die Sie auf dem Typschild finden. Es befindet sich am
rechten Innenrand der Tür.
Service
Damit Sie die Nummern bei der Hand haben, empfehlen wir, sie hier
einzutragen:
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche,
zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der
Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und
Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd. USD.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg