AEG FAVORIT 88009I User Manual [sv]

Page 1
FAVORIT 88009I FI Käyttöohje 2
SV Bruksanvisning 18
Page 2
www.aeg.com
2
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. OHJELMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. LISÄTOIMINNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. VIHJEITÄ JA NEUVOJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12. YMPÄRISTÖNSUOJELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.aeg.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.aeg.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 3
SUOMI 3
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Val­mistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omai­suusvahingoista, jotka aiheutuvat lait­teen virheellisestä asennuksesta tai käy­töstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai ais­teiltaan rajoittuneiden tai muulla taval­la taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden, ei myöskään lasten, käyt­töön. Ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottu­mattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa lait­teen luukun luota silloin, kun se on au­ki.
1.2 Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyt­tää tilassa, jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Varmista, että laite asennetaan turval­listen rakenteiden alapuolelle ja lähel­le.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden valua, kunnes se on puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmistaa, ettei laitteessa ole vuotoja.
• Vedenottoletkussa on varoventtiili ja vaippa, jonka sisällä on virtajohto.
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
• Jos vedenottoletku vaurioituu, irrota pistoke heti verkkopistorasiasta. Ota yhteyttä huoltopalveluun vedenotto­letkun vaihtamiseksi.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pis­torasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yh­teyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi­aan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkee­seen tai sähköasentajaan vaurioitu­neen virtajohdon vaihtamiseksi.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen­nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla lait­teen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot­taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Page 4
www.aeg.com
4
1.3 Käyttö
• Laite on tarkoitettu käytettäväksi nor­maalissa yksityisessä kotitaloudessa tai vastaavassa käytössä, kuten:
– henkilöstön kodinomainen keit-
tiöympäristö liikkeissä, toimistoissa
ja muissa työympäristöissä – kodinomainen käyttö maatilalla – hotellien, motellien ja muiden maja-
talojen asiakkaiden kodinomainen
käyttöympäristö – kodinomainen Bed and Breakfast -
ympäristö.
VAROITUS!
Henkilövahingon vaara.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominai­suuksia.
• Aseta veitset ja teräväpäiset ruokailu­välineet ruokailuvälinekoriin teräpuoli alaspäin tai vaakasuoraan asentoon.
• Älä pidä laitteen luukkua auki ilman valvontaa, jotta siihen ei kompastuta.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun pääl­lä.
• Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue konetiskiaineen pakkauksen turvalli­suusohjeet.
• Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki sillä.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin ohjelma on päättynyt. Astioissa voi olla pesuainejäämiä.
VAROITUS!
Sähköiskun, tulipalon tai palo­vammojen vaara.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä lait­teen puhdistamiseen.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos luukku avataan ohjelman ollessa käyn­nissä.
1.4 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilöva­hinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa virtajohto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät lukkiudu laitteen sisälle.
Page 5
2. LAITTEEN KUVAUS
SILEN T
AUTO SENSE
PRO
30MIN
ECO
60MIN
6
SUOMI 5
Ylin suihkuvarsi
1
Ylempi suihkuvarsi
2
Alempi suihkuvarsi
3
Sihdit
4
Arvokilpi
5
Suolasäiliö
6
12
11
10
1
7
8
9
6
7 8
9 10 11 12
4
5
Vedenkovuuden säädin Huuhtelukirkastelokero Pesuainelokero Ruokailuvälinekori Alakori Yläkori
3
2
3. KÄYTTÖPANEELI
1
AUTO SENSE
45°-70°
2
ABC
8
Quick
Extra
30MIN
SILENT
PRO
60°
50°
70°
3
ProZone
Quick
ECO
60MIN
50°
55°
4
7
Delay
45°
Start
5
6
Page 6
www.aeg.com
6
Virtapainike
1
Program -kosketuspainike
2
Ohjelman merkkivalot
3
Näyttö
4
Merkkivalot Kuvaus
Multitab-toiminnon merkkivalo.
ÖKO PLUS -merkkivalo.
ExtraHygiene-merkkivalo.
Pesuvaiheen merkkivalo.
Huuhteluvaiheen merkkivalo.
Kuivausvaiheen merkkivalo.
Ohjelma loppu -merkkivalo.
Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Tämä merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa.
Suolan merkkivalo. Tämä merkkivalo on sammu­nut, kun ohjelma on toiminnassa.
Ajastimen merkkivalo.
Luukun merkkivalo. Syttyy, kun luukkua ei ole sul­jettu.
Delay -kosketuspainike
5
Start -kosketuspainike
6
Merkkivalot
7
Option -kosketuspainike
8
4. OHJELMAT
Ohjelma Likaisuusaste
1)
2)
Pestävät astiat
Kaikki Ruokailuastiat, ruo­kailuvälineet, katti­lat ja pannut
Ohjelma vaiheet
Esipesu Pese lämpötilalla 45 °C - 70 °C Huuhtelut
Lisätoiminnot
Extra Hygienia ÖKO PLUS
Kuivaus
Erittäin likaiset as­tiat Ruokailuastiat, ruo­kailuvälineet, katti­lat ja pannut
3)
Normaalilikaiset astiat Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Esipesu Varsinainen pesu 70 °C Huuhtelut Kuivaus
Esipesu Varsinainen pesu 50 °C Huuhtelut
ÖKO PLUS
Kuivaus
Page 7
SUOMI 7
Ohjelma Likaisuusaste
Pestävät astiat
4)
Tuore lika Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
5)
Normaalilikaiset astiat Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Ohjelma vaiheet
Varsinainen pesu 60 °C Huuhtelu
Esipesu Varsinainen pesu 50 °C Huuhtelut
Lisätoiminnot
Extra Hygienia
Extra Hygienia ÖKO PLUS
Kuivaus
Normaalilikaiset astiat Ruokailuastiat ja
Varsinainen pesu 55 °C Huuhtelut
Extra Hygienia
ruokailuvälineet
6)
Vaihteleva likaisuu­saste Ruokailuastiat, ruo­kailuvälineet, katti­lat ja pannut
Normaalilikaiset tai vähän likaiset astiat Arat ruokailuastiat ja lasit
1)
Laite tunnistaa likaisuusasteen ja korissa olevien välineiden määrän. Se säätää
automaattisesti lämpötilan ja veden määrän, energiankulutuksen ja ohjelman keston.
2)
Tämä ohjelma sisältää Extra Hygienia -lisätoiminnon.
3)
Tämä on kaikista hiljaisin pesuohjelma. Pumppu toimii erittäin alhaisella nopeudella
melutason laskemiseksi. Alhaisen nopeuden vuoksi ohjelma kestää pitkään.
4)
Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joissa on tuoretta likaa. Se tarjoaa hyvät
pesutulokset lyhyessä ajassa.
5)
Tämä ohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja ruokailuvälineet tehokkaimmailla veden- ja
energiankulutuksella. (Tämä on testilaitoksien standardi ohjelma).
6)
Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joiden likaisuustaso vaihtelee. Erittäin likaiset astiat sijaitsevat alakorissa ja normaalilikaiset astiat yläkorissa. Alakorin veden paine ja lämpötila ovat korkeammat kuin yläkorissa.
Esipesu Varsinainen pesu 70 °C Huuhtelut Kuivaus
Varsinainen pesu 45 °C Huuhtelut Kuivaus
ÖKO PLUS
ÖKO PLUS
Kulutusarvot
Ohjelma
1)
Kestoaika (min)
Energia (kWh)
Vesi (l)
40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11 30 0.8 9 170 - 180 0.9 - 1.0 9 - 10 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11
Page 8
www.aeg.com
8
Ohjelma
1)
Tietoja testilaitokselle
Pyydä kaikki vaaditut testitiedot osoitteesta:
info.test@dishwasher-production.com
Kirjoita ylös tuotenumero (PNC), joka löytyy arvokilvestä.
1)
Ohjelman kesto ja kulutusarvot voivat vaihdella paineen ja veden lämpötilan, energiansyötön vaihteluiden, lisätoimintojen ja astioiden määrän mukaisesti.
5. LISÄTOIMINNOT
Ota lisätoiminnot käyttöön tai poista se käytöstä ennen ohjel­man käynnistämistä. Lisätoimin­toja ei voida ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä ohjelman ollessa käynnissä.
Jos yksi tai useampi lisätoiminto on asetettu, tarkista että vastaa­vat merkkivalot palavat ennen ohjelman käynnistymistä.
5.1 Multitab
Ota tämä lisätoiminto käyttöön vain sil­loin, kun käytät yhdistelmäpesuainetab­letteja. Tämä lisätoiminto poistaa käytöstä huuh­telukirkasteen ja suolan annostelun. Vas­taavat merkkivalot ovat sammuneet. Ohjelman kesto kasvaa.
• Paina painiketta Option toistuvasti, kunnes Multitab-merkkivalo syttyy.
• Lisätoiminto pysyy päällä, kunnes se kytketään pois toiminnasta. Paina Op­tion-painiketta toistuvasti, kunnes Mul­titab-merkkivalo sammuu.
Jos yhdistelmätablettien käyttö lopetetaan, suorita seuraavat toimenpiteet ennen kuin aloitat käyttämään konetiskiainetta, huuhtelukirkastetta ja astianpesukoneen suolaa erikseen:
1. Poista Multitab-lisätoiminto käytöstä.
2. Aseta vedenpehmennin korkeimpaan
asetukseen.
Kestoaika (min)
Energia (kWh)
Vesi (l)
130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15
70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12
3. Varmista, että suolasäiliö ja huuhtelu­kirkastelokero on täytetty täyteen.
4. Käynnistä lyhin ohjelma huuhteluvai­heella, älä käytä pesuainetta ja anna koneen käydä ilman astioita.
5. Säädä vedenpehmennin alueesi ve­den kovuuden mukaan.
6. Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
5.2 ÖKO PLUS
Tämä lisätoiminto alentaa kuivauslämpö­tilaa. Energiankulutus pienenee 25 %. Astiat voivat olla märkiä ohjelman lopus­sa. Paina ÖKO PLUS-kosketuspainiketta.
• Jos lisätoiminto on saatavilla ohjel-
maan, vastaava merkkivalo syttyy.
• Jos lisätoiminto ei ole saatavilla ohjel-
maan, vastaava merkkivalo vilkkuu joi­denkin sekuntien ajan ja sammuu sen jälkeen.
5.3 Extra Hygienia
Tämä lisätoiminto parantaa pesutulok­sen hygieniaa. Huuhtelun aikana lämpö­tila jää 10-14 minuutin ajaksi arvoon 70 °C. Paina Extra Hygienia -kosketuspainiket­ta.
• Jos lisätoiminto on saatavilla ohjel-
maan, vastaava merkkivalo syttyy.
• Jos lisätoiminto ei ole saatavilla ohjel-
maan, vastaava merkkivalo vilkkuu joi-
Page 9
denkin sekuntien ajan ja sammuu sen jälkeen.
6. KÄYTTÖÖNOTTO
SUOMI 9
1. Varmista, että vedenpehmentimen
taso vastaa alueesi veden kovuutta. Säädä vedenpehmentimen tasoa tar­vittaessa. Kysy paikallisen veden ko­vuus paikalliselta vesilaitokselta.
2. Täytä suolasäiliö.
3. Täytä huuhtelukirkastelokero.
4. Avaa vesihana.
5. Koneen sisällä voi olla prosessijää-
miä. Poista ne käynnistämällä ohjel­ma. Älä käytä pesuainetta tai täytä koreja.
Jos käytät yhdistelmäpesuaine­tabletteja, ota käyttöön Multitab­toiminto.
6.1 Vedenpehmentimen säätäminen
Vedenkovuus
Saksalaiset
asteet
(°dH)
Ranskalaiset
asteet
(°fH)
mmol/l Clarke
asteet
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1)
Tehdasasetus.
2)
Älä käytä suolaa tällä tasolla.
Vedenpehmennin on asetettava sekä manuaalisesti että elektroni­sesti.
Vedenpehmenti-
säätäminen
Manuaali-
nen
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
men
Elek-
troni-
nen
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
Page 10
www.aeg.com
10
Manuaalinen asetus
Käännä vedenkovuuden säädin asentoon 1 tai 2.
Elektroninen säätö
1. Kytke laite toimintaan painamalla vir­tapainiketta.
2. Varmista, että laite on asetustilassa. Katso kohta "PESUOHJELMAN ASETTAMINEN JA KÄYNNISTÄMI­NEN".
3. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta Delay ja Start, kunnes merkkivalot (A), (B) ja (C) vilkkuvat.
4. Paina painiketta Program.
6.2 Suolasäiliön täyttäminen
• Merkkivalot (B) ja (C) sammuvat.
• Ohjelman merkkivalo (A) vilkkuu edelleen.
• Näytössä näkyy vedenpehmenti­men asetus. Esimerkki:
5.
5. Muuta asetusta painamalla painiketta Program toistuvasti.
6. Kytke laite pois toiminnasta vahvis-
taaksesi asetukset.
1.
Avaa suolasäiliön korkki kiertämällä sitä vastapäivään.
2.
Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vain ensimmäisellä käyttökerralla).
3.
Täytä suolasäiliö astianpesukoneille tarkoitetulla erikoissuolalla.
4.
Poista suolasäiliön suun ympärille roiskunut suola.
5.
Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä sitä myötäpäivään.
HUOMIO
Vettä ja suolaa voi tulla ulos suo­lasäiliöstä, kun täytät sen. Kor­roosion vaara. Estä korroosio käynnistämällä ohjelma suolasäi­liön täyttämisen jälkeen.
= taso
Page 11
6.3 Huuhtelukirkastelokeron täyttäminen
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
A
X
M
2
1
3
4
+
-
7. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
SUOMI 11
1.
B
Avaa kansi (C) painamalla vapautus­painiketta (D).
2.
Täytä huuhtelukirkastelokero (A), älä kuitenkaan ylitä merkintää 'max'.
3.
Pyyhi yliroiskunut huuhtelukirkaste imukykyisellä liinalla välttääksesi liial­lisen vaahdonmuodostuksen.
4.
Sulje kansi. Varmista, että vapautus­painike lukittuu paikoilleen.
C
D
Voit kääntää annostelun valitsi­men (B) asennon 1 (pienin määrä) ja 4 (suurin määrä) välille.
1. Avaa vesihana.
2. Kytke laite toimintaan painamalla vir-
tapainiketta. Varmista, että laite on asetustilassa, katso ‘OHJELMAN ASETTAMINEN JA KÄYNNISTÄMI­NEN’.
• Jos suolan merkkivalo palaa, täytä suolasäiliö.
7.1 Pesuaineen käyttäminen
B
A
30
20
C
7.2 Ohjelman valitseminen ja käynnistäminen
Asetustila
Laitteen on oltava asetustilassa tiettyjen toimenpiteiden aikana. Laite on asetustilassa, kun toimintaan kytkemisen jälkeen:
• Jos huuhtelukirkasteen merkkivalo palaa, täytä huuhtelukirkasteloke­ro.
3. Täytä korit.
4. Lisää konetiskiaine.
5. Aseta ja käynnistä astioiden tyypille ja
likaisuusasteelle sopiva ohjelma.
1.
Avaa kansi (C) painamalla vapautus­painiketta (B).
2.
Laita konetiskiaine lokeroon (A).
3.
Jos ohjelmassa on esipesuvaihe, aseta pieni määrä konetiskiainetta luukun sisäosaan.
4.
Jos käytät pesuainetabletteja, aseta pesutabletti pesuainelokeroon (A).
5.
Sulje kansi. Varmista, että vapautus­painike lukittuu paikoilleen.
• Kaikki ohjelmien merkkivalot syttyvät.
• Näytössä näkyy kaksi vaakasuuntaista tilapalkkia.
Jos käyttöpaneelissa näkyy muita tiloja, paina ja pidä alhaalla painikkeita Delay ja Start samanaikaisesti, kunnes laite on asetustilassa.
Page 12
www.aeg.com
12
Ohjelman käynnistäminen ilman ajastusta
1. Avaa vesihana.
2. Kytke laite toimintaan painamalla vir-
tapainiketta.
3. Sulje laitteen luukku.
4. Varmista, että laite on asetustilassa.
5. Paina painiketta Program toistuvasti,
kunnes haluamasi ohjelman merkki­valo syttyy.
• Ohjelman kesto vilkkuu näytössä.
• Asetetun ohjelman vaiheen merkki­valot syttyvät.
6. Voit halutessasi asettaa lisätoiminto­ja.
7. Paina painiketta Start. Ohjelma käyn­nistyy.
• Vain käynnissä olevan vaiheen
merkkivalo jää palamaan.
• Näytössä näkyy ohjelman kesto ja
se vähenee 1 minuutin portain.
Ohjelman käynnistäminen ajastuksella
1. Valitse pesuohjelma ja haluamasi lisä­toiminnot.
2. Paina painiketta Delay toistuvasti, kunnes näytössä näkyy haluamasi ajastusaika (1 - 24 tuntia).
• Ajastimen aika vilkkuu näytössä.
• Ajastuksen merkkivalo palaa.
3. Paina painiketta Start. Ajanlaskenta käynnistyy.
• Näytössä näkyy ajastimen ajanlas-
kenta, joka vähenee 1 tunnin por­tain.
• Asetetun ohjelman vaiheen merkki-
valot sammuvat.
• Kun asetettu aika on kulunut loppuun,
ohjelma käynnistyy. – Käynnissä olevan vaiheen merkkiva-
lo palaa.
Ajastimen peruuttaminen ajanlaskennan ollessa käynnissä
Paina painiketta Delay toistuvasti, kun­nes:
• Ohjelman kesto näkyy näytössä.
• Vaiheen merkkivalo syttyy.
• Ohjelma käynnistyy.
Ohjelman peruuttaminen
Paina ja pidä alhaalla painiketta Delay ja Start samanaikaisesti, kunnes:
• Kaikki ohjelmien merkkivalot syttyvät.
• Näytössä näkyy kaksi vaakasuuntaista tilapalkkia.
Varmista, että pesuainelokerossa on konetiskiainetta ennen uuden ohjelman käynnistämistä.
Ohjelman päättyessä
Kun ohjelma on päättynyt, Ohjelman loppu -merkkivalo syttyy ja näytössä nä­kyy 0.
1. Kytke laite pois toiminnasta paina-
malla virtapainiketta.
2. Sulje vesihana.
Jos virtapainiketta ei paineta, AUTO OFF-toiminto kytkee au­tomaattisesti laitteen pois päältä joidenkin minuuttien jälkeen. Tä­mä vähentää energiankulutusta.
• Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin tyhjennät ne koneesta. Kuumat astiat särkyvät helposti.
• Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen jäl­keen yläkori.
Laitteen reunoilla ja luukussa voi olla vettä. Ruostumaton teräs jäähtyy nopeammin kuin astiat.
Luukun avaaminen laitteen ollessa toiminnassa
Jos avaat luukun, laite pysähtyy. Kun sul­jet luukun, laite käynnistyy keskeytyskoh­dasta.
Page 13
8. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
SUOMI 13
8.1 Vedenpehmennin
Kovassa vedessä on huomattavasti mine­raaleja, jotka voivat vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa huonoja pesutuloksia. Ve­denpehmennin neutralisoi kyseiset mine­raalit. Astianpesukoneen suola pitää veden­pehmentimen puhtaana ja hyväkuntoise­na. On tärkeää asettaa oikea vedenpeh­mentimen taso. Täten taataan, että ve­denpehmennin käyttää oikeaa astianpe­sukoneen suolamäärää ja vesimäärää.
8.2 Korien täyttäminen
Katso esimerkkejä korien täytöstä laitteen mukana toimitetusta esit­teestä.
• Käytä laitetta vain astianpesukonetta kestävien astioiden pesemiseen.
• Älä aseta laitteeseen puu-, sarviaines-, alumiini-, tina- ja kuperiastioita.
• Älä aseta astianpesukoneeseen esinei­tä, jotka imevät vettä (sienet, erilaiset kankaat).
• Poista ruokajäämät astioista.
• Voit poistaa kiinni palaneen ruoan hel­posti liottamalla keittoastioita ja pan­nuja vedessä ennen niiden asettamista astianpesukoneeseen.
• Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin.
• Varmista, etteivät ruokailuvälineet ja astiat tartu kiinni toisiinsa. Sekoita lusi­kat muihin ruokailuvälineisiin.
• Tarkista, että lasit eivät kosketa toisi­aan.
• Aseta pienet esineet ruokailuvälineko­riin.
• Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, että astiat eivät pääse liikkumaan.
• Tarkista ennen ohjelman käynnistämis­tä, että suihkuvarret pyörivät esteettä.
8.3 Suolan, huuhtelukirkasteen ja konetiskiaineen käyttö
• Käytä ainoastaan astianpesukonee­seen tarkoitettua suolaa, huuhtelukir­kastetta ja konetiskiainetta. Muut tuot­teet voivat vahingoittaa laitetta.
• Huuhtelukirkaste auttaa viimeisen huuhteluvaiheen aikana kuivaamaan astiat ilman raitoja ja läikkiä.
• Yhdistelmäpesuainetabletit sisältävät pesuainetta, huuhtelukirkastetta ja muita lisäaineita. Varmista, että kysei­set tabletit ovat paikallisen vedenko­vuuden mukaiset. Noudata tuotepak­kauksissa olevia ohjeita.
• Pesuainetabletit eivät liukene täysin ly­hyissä ohjelmissa. Jotta astioihin ei jäi­si pesuainejäämiä, suosittelemme pit­kien ohjelmien käyttöä tablettien kans­sa.
Älä aseta koneeseen liikaa kone­tiskiainetta. Lue konetiskiaineen pakkauksen ohjeet.
8.4 Ennen ohjelman
käynnistämistä
Varmista, että:
• Sihdit ovat puhtaat tai oikein paikal­laan.
• Suihkuvarret eivät ole tukkiutuneet.
• Astiat on asetettu oikein koreihin.
• Ohjelma sopii astioiden tyypille ja li­kaisuusasteelle.
• Käytät oikeaa pesuainemäärää.
• Koneessa on astianpesukoneen suolaa ja huuhtelukirkastetta (ellet käytä yh­distelmäpesuainetabletteja).
• Suolasäiliön kansi on tiivis.
Page 14
www.aeg.com
14
9. HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puh­distusta, kytke laite pois toimin­nasta ja irrota pistoke pistorasias­ta.
9.1 Sihtien puhdistaminen
C
B
A1
A2
Likaiset sihdit ja tukkiutuneet suihkuvarret heikentävät pesutu­loksia. Tarkista sihdit säännöllisin välein ja puhdista ne tarvittaessa.
1.
Kierrä sihti (A) vastapäivään ja poista se.
C
A
2.
Pura sihti (A) vetämällä osat (A1) ja (A2) irti toisistaan.
3.
Poista sihti (B).
4.
Pese sihdit vedellä.
5.
Aseta sihti (B) alkuperäiseen asen­toonsa. Varmista, että se kiinnittyy oikein kahden ohjaimen (C) alle.
6.
Kokoa sihti (A) ja aseta se paikoil­leen sihtiin (B). Käännä sitä myötä- päivään, kunnes se lukittuu.
Sihtien virheellisen asento voi ai­heuttaa heikkoja pesutuloksia ja vaurioittaa laitetta.
9.2 Suihkuvarsien puhdistaminen
Älä irrota suihkuvarsia. Jos suihkuvarsien reiät ovat tukkeutu­neet, poista lika ohutpäisellä esineellä.
9.3 Ulkopintojen
puhdistaminen
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinal­la. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesu­lappuja tai liuottimia.
Page 15
10. VIANMÄÄRITYS
SUOMI 15
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy kesken pesuohjelman. Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon, lue seuraavat tiedot löytääksesi ongelmaan ratkaisun.
Joidenkin ongelmien kohdalla näytös­sä näkyy hälytyskoodi:
- Astianpesukoneeseen ei tule
vettä.
- Koneeseen jää vettä.
- Vesivahinkosuojaus on käytössä.
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta en­nen tarkistusten suorittamista.
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Laite ei kytkeydy toimintaan. Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistora-
siaan.
Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulak-
keista ole palanut. Pesuohjelma ei käynnisty. Tarkista, että laitteen ovi on suljettu. Paina painiketta Start. Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai
odota, kunnes ajanlaskenta on kulunut um-
peen. Laitteeseen ei tule vettä. Tarkista, että vesihana on auki. Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian al-
hainen. Kysy lisätietoa paikalliselta vesilai-
tokselta. Tarkista, ettei vesihana ole tukossa. Varmista, ettei vedenottoletkun suodatin ole
tukossa. Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vään-
tymiä tai taittumia. Koneeseen jää vettä. Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tu-
kossa. Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole väänty-
miä tai taittumia. Vesivahinkosuojaus on käytössä. Sulje vesihana ja ota yhteyttä huoltoliikkee-
seen.
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jäl­keen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta. Jos ongelma toistuu, ota yhteys huolto­liikkeeseen. Jos näytössä näkyy muita hälytyskoode­ja, ota yhteyttä huoltoon.
10.1 Jos pesu- ja kuivaustulokset eivät ole tyydyttävät.
Laseissa ja muissa astioissa on vaaleita raitoja tai sinertävä pinta.
• Huuhtelukirkastetta on annosteltu lii­kaa. Säädä huuhtelukirkasteen säädin alhaisempaan asentoon.
• Konetiskiainetta on liian paljon.
Page 16
www.aeg.com
16
Laseissa ja astioissa on tahroja ja kuivia vesipisaroita.
• Huuhtelukirkastetta on annosteltu liian vähän. Säädä huuhtelukirkasteen sää­din korkeampaan asentoon.
• Syynä voi olla käytetyn pesuaineen laatu.
Astiat ovat märkiä.
• Ohjelmassa ei ole kuivausta tai sen kuivausvaiheen lämpötila on alhainen.
• Huuhtelukirkastelokero on tyhjä.
• Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkas­teen laatu.
• Syynä voi olla käytettyjen yhdistelmä­pesuainetablettien laatu. Kokeile tois­ta merkkiä tai ota käyttöön huuhtelu­kirkastelokero ja käytä huuhtelukirkas­tetta yhdistelmäpesuainetablettien kanssa.
Katso mahdolliset muut syyt koh­dasta ‘VIHJEITÄ JA NEUVOJA’.
Huuhtelukirkastelokeron ottaminen käyttöön Multitab­toiminnon ollessa päällä
1. Kytke laite toimintaan painamalla vir-
tapainiketta.
2. Varmista, että laite on asetustilassa. Katso kohta "PESUOHJELMAN ASETTAMINEN JA KÄYNNISTÄMI­NEN".
3. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta Delay ja Start, kunnes merkkivalot (A), (B) ja (C) vilkkuvat.
4. Paina painiketta Option .
• Merkkivalot (A) ja (C) sammuvat.
• Ohjelman merkkivalo (B) vilkkuu
edelleen.
• Näytössä näkyy huuhtelukirkastelo-
keron asetus.
Pois
Päällä
5. Voit muuttaa asetusta painamalla pai­niketta Option.
6. Kytke laite pois toiminnasta vahvis­taaksesi asetukset.
7. Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
8. Täytä huuhtelukirkastelokero.
11. TEKNISET TIEDOT
Mitat Leveys / Korkeus / Syvyys
Sähköliitäntä Katso arvokilven tiedot. Jännite 220-240 V Taajuus 50 Hz Vedenpaine Min. / maks. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )
Vesiliitäntä Kapasiteetti Astiaston koko (henkilöluku) 12 Energiankulutus Päällä-tila 0.10 W
1)
Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys.
2)
Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen, ympäristöystävällisemmän energian avulla (esim.
aurinkopaneelit, tuulivoima), käytä kuumaa vettä energiankulutuksen vähentämiseksi.
1)
(mm)
596 / 818 - 898 / 575
Kylmä tai kuuma vesi
2)
maks. 60 °C
Pois päältä -tila 0.10 W
Page 17
12. YMPÄRISTÖNSUOJELU
SUOMI 17
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja
. Kierrätä pakkaus
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
merkittyjä kodinkoneita
Page 18
www.aeg.com
18
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. TILLVALSFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8. RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10. FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12. MILJÖSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.aeg.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen. Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation. Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
Page 19
SVENSKA 19
1.
SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av pro­dukten. Tillverkaren kan inte hållas an­svarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig instal­lation eller användning. Förvara alltid in­struktionerna tillsammans med produk­ten för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
VARNING
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• Tillåt inte användning av produkten av någon med reducerad fysisk förmåga, reducerad mental förmåga eller avsak­nad av kunskap om hur produkten an­vänds (detta omfattar barn). De ska övervakas eller instrueras vid använd­ning av produkten av en person som ansvarar för deras säkerhet. Låt inte barn leka med produkten.
• Förvara allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
• Håll allt diskmedel utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från pro­dukten när luckan är öppen.
1.2 Installation
• Avlägsna all paketering.
• Installera och använd inte produkten om den är skadad.
• Installera och använd inte produkten på en plats där temperaturen understi­ger 0 °C.
• Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten.
• Kontrollera att produkten har installe­rats under och bredvid stadiga skåp­eller bänkstommar.
Anslutning av vatten
• Kontrollera så att du inte skadar vat­tenslangarna.
• Innan du ansluter produkten till nya rör, eller till rör som inte har använts
på länge, låt vattnet rinna tills det är rent.
• Den första gången du använder pro­dukten ska du kontrollera att inget läckage förekommer.
• Tilloppsslangen har en säkerhetsventil och en mantel med en inre elkabel.
VARNING
Farlig spänning.
• Koppla omedelbart loss maskinen från eluttaget om tilloppsslangen är ska­dad. Kontakta service för att byta ut tilloppsslangen.
Elektrisk anslutning
VARNING
Risk för brand och elektriska stö­tar.
•Produkten måste jordas.
• Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förläng­ningssladdar. Risk för brand.
• Kontrollera så att du inte skadar stick­kontakten och nätkabeln. Kontakta service eller en elektriker för att ersät­ta en skadad nätkabel.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kon­trollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
Page 20
www.aeg.com
20
1.3 Använd
•Produkten är avsedd att användas i hushåll och liknande användningsom­råden som t.ex.:
– Personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer – Bondgårdar – Av gäster på hotell, motell och and-
ra typer av boendemiljöer – Miljöer av typen bed and breakfast.
VARNING
Risk för personskador föreligger.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Lägg knivar och bestick med vassa kanter i bestickskorgen med spetsarna neråt eller i horisontellt läge.
• Lämna inte produktens lucka öppen utan att övervaka så att ingen faller över den.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen.
• Maskindiskmedel är farligt. Följ säker­hetsanvisningarna på diskmedelspake­tet.
• Drick och lek inte med vattnet i pro­dukten.
• Ta inte ur disken ur produkten förrän diskprogrammet är klart. Det kan fin­nas diskmedel på tallrikarna.
VARNING
Risk för elstötar, brand eller brännskador föreligger.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lät­tantändliga produkter i, nära eller på produkten.
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
• Produkten kan utsöndra het vatten­ånga om du öppnar dörren medan ett program är igång.
1.4 Avfallshantering
VARNING
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
Page 21
2. PRODUKTBESKRIVNING
SVENSKA 21
12
11
10
Toppspolarm
1
Övre spolarmen
2
Nedre spolarmen
3
Filter
4
Typskylt
5
Saltbehållare
6
Reglage för inställning av vatten-
7
hårdhet
1
7
8
9
6
8
9 10 11 12
4
5
Spolglansfack Diskmedelsfack Bestickskorg Underkorg Överkorg
3
2
Page 22
SILEN T
AUTO SENSE
PRO
30MIN
ECO
60MIN
6
www.aeg.com
22
3. KONTROLLPANEL
1
Strömbrytare
1
Program-touch-kontroll
2
Programindikatorer
3
Display
4
AUTO SENSE 45°-70°
2
ABC
8
Quick
Extra
30MIN
SILENT
PRO
60°
50°
70°
3
7
Kontrollampor Beskrivning
Kontrollampa för Multitab.
ÖKO PLUS-indikator
Kontrollampa för ExtraHygiene.
Kontrollampa för Diskfas.
ProZone
Quick
ECO
60MIN
50°
55°
45°
5
4
6
Delay-touch-kontroll
5
Start-touch-kontroll
6
Kontrollampor
7
Option-touch-kontroll
8
Delay
Start
Kontrollampa för Sköljfas.
Kontrollampa för torkfas.
Kontrollampa när programmet är slut.
Kontrollampa för spolglans. Denna kontrollampa är släckt när programmet arbetar.
Saltkontrollampa. Denna kontrollampa är släckt när programmet arbetar.
Kontrollampa för fördröjd start.
Kontrollampa för dörr. Tänds när luckan inte är stängd.
Page 23
4. PROGRAM
SVENSKA 23
Program Smutsgrad
Typ av disk
1)
Alla Porslin, bestick, kastruller och pan­nor
2)
Hårt smutsad disk Porslin, bestick, kastruller och pan­nor
3)
Normalt smutsad disk Porslin och bestick
Program faser
Fördisk Disk 45 °C till 70 °C Sköljningar Torrt
Fördisk Huvuddisk 70 °C Sköljningar Torrt
Fördisk Huvuddisk 50 °C Sköljningar
Funktioner
ExtraHygiene ÖKO PLUS
ÖKO PLUS
Torrt
4)
Nyligen nedsmuts­ad disk
Huvuddisk 60 °C Sköljning
ExtraHygiene
Porslin och bestick
5)
Normalt smutsad disk Porslin och bestick
Fördisk Huvuddisk 50 °C Sköljningar
ExtraHygiene ÖKO PLUS
Torrt
Normalt smutsad disk
Huvuddisk 55 °C Sköljningar
ExtraHygiene
Porslin och bestick
6)
Blandad smuts Porslin, bestick, kastruller och pan­nor
Normalt eller lätt smutsad disk Finporslin och glas
1)
Produkten känner av smutsgraden och mängden föremål i korgarna. Den anpassar
automatiskt temperaturen och mängden vatten, energiförbrukningen och programtiden.
2)
Detta program innehåller tillvalet ExtraHygiene.
3)
Det här är det tystaste diskprogrammet Pumpen arbetar med mycket låg hastighet för
att minska ljudnivån. På grund av den låga hastigheten är programtiden lång.
4)
Med detta program kan du köra en disk med ny smuts. Det ger gott diskresultat på kort
tid.
5)
Med detta program får du mest effektiva användning av vatten och energikonsumtion
för normalt smutsad porslin och bestick. (Det här är standardprogrammet för testinstitut).
6)
Med detta program kan du köra en disk med blandad smuts. Mycket smutsig i den nedre korgen och normalt smutsad i den övre. Vattentrycket och vattentemperaturen i den nedre korgen är högre än i den övre.
Fördisk Huvuddisk 70 °C Sköljningar Torrt
Huvuddisk 45 °C Sköljningar Torrt
ÖKO PLUS
ÖKO PLUS
Page 24
www.aeg.com
24
Förbrukningsvärden
Program
1)
Koktid (min.)
Energi (kWh)
Vatten (l)
40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11 30 0.8 9 170 - 180 0.9 - 1.0 9 - 10 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11 130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15
70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12
1)
Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer, funktionerna samt mängden disk och tillvalsfunktion kan ändra programtiden och dessa förbrukningsvärden.
Information till provanstalter
Skicka ett e-postmeddelande för all nödvändig information om prestandatest:
info.test@dishwasher-production.com
Anteckna produktnumret (PNC) som står på typskylten.
5. TILLVALSFUNKTIONER
Aktivera eller inaktivera Multitab­funktionen innan du startar ett program. Du kan inte aktivera el­ler inaktivera tillvalsfunktionerna medan ett program pågår.
Om en eller flera funktioner är in­ställda måste du se till att tillhö­rande kontrollampor är tända in­nan programmet startar.
5.1 Multitab
Aktivera endast denna funktion när du använder kombinerade disktabletter. Denna funktion avaktiverar doseringen av spolglans och salt. Motsvarande kon­trollampor är släckta. Programtiden kan öka.
• Tryck på Option flera gånger tills Mul­titab-indikatorn tänds.
• Funktionen förblir aktiverad tills du avaktiverar den. Tryck på Option flera gånger tills Multitab-indikatorn släcks.
Om du slutar använda de kombinerade disktabletterna, ska du följa nedanstående steg innan du börjar använda separat diskmedel, spolglans och avhärdningssalt:
1. Avaktivera Multitabfunktionen.
2. Ställ in vattenavhärdaren på högsta
nivå.
3. Kontrollera att saltbehållaren och spolglansdoseringen är fulla.
4. Starta det kortaste programmet med en sköljfas, utan diskmedel och utan disk.
5. Justera vattenhårdheten efter den hårdhet vattnet har där du bor.
6. Justera den utströmmande mängden spolglans.
5.2 ÖKO PLUS
Denna funktion sänker temperaturen i torkfasen. Energiförbrukningen sjunker med 25 %.
Page 25
SVENSKA 25
Disken kan vara våt när programmet är klart. Tryck på ÖKO PLUS-touch-kontrollen:
• Om funktionen kan användas till pro­grammet tänds tillhörande kontrollam­pa.
• Om funktionen inte kan användas till programmet blinkar tillhörande kon­trollampa i några sekunder och förblir sedan släckt.
Tryck på ExtraHygiene-touch-kontrollen:
• Om funktionen kan användas till pro­grammet tänds tillhörande kontrollam­pa.
• Om funktionen inte kan användas till programmet blinkar tillhörande kon­trollampa i några sekunder och förblir sedan släckt.
5.3 ExtraHygiene
Denna funktion ger bättre hygieniska re­sultat. Under sköljfasen stannar tempera­turen vid 70 °C i 10 till 14 minuter.
6. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
1. Kontrollera att den inställda nivån på
vattenavhärdare överensstämmer med den hårdhet vattenet har där du bor. Om inte, justera vattenavhärda­ren. Kontakta det lokala Vattenverket för att få information om vattnets hårdhet där du bor.
2. Fyll saltbehållaren.
3. Fyll spolglansdoseringen.
4. Öppna vattenkranen.
5. Rester av diskmedel kan finnas kvar i
produkten. Starta ett program för att få bort dem. Använd inte diskmedel och fyll inte korgarna.
Om du använder kombinerade diskmedelstabletter, aktivera multitabfunktionen.
6.1 Justera vattenavhärdaren
Vattenhårdhet
Tyska
grader
(°dH)
Franska
grader
(°fH)
mmol/l Clarke-
grader
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
Vattenavhärdare
inställning
Manuellt Elekt-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
ronisk
10
9 8 7 6
1)
5
Page 26
www.aeg.com
26
Vattenhårdhet
Tyska
grader
(°dH)
Franska
grader
(°fH)
mmol/l Clarke-
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Fabriksinställning
2)
Använd inte salt på denna nivå.
Du måste justera vattenavhärda­ren manuellt och elektroniskt.
Manuell inställning
Elektronisk inställning
1. Tryck på strömbrytaren för att sätta igång produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställ­ningsläge. Se avsnittet "STÄLLA IN OCH STARTA ETT PROGRAM".
3. Håll inne Delay och Start samtidigt tills kontrollamporna (A), (B) och (C) blinkar.
4. Tryck på Program.
Vattenavhärdare
inställning
Manuellt Elekt-
grader
2)
1
Vrid reglaget till läge 1 eller 2.
• Kontrollamporna (B) och (C) slock­nar.
• Kontrollampan (A) fortsätter att blinka.
• Inställningen av vattenavhärdaren visas på displayen. Exempel:
nivå 5.
5. Tryck på Program flera gånger för att ändra inställning.
6. Avaktivera produkten för att bekräfta.
ronisk
2)
1
=
Page 27
6.2 Fylla på saltbehållaren
6.3 Fylla spolglansfacket
A
A
X
M
2
1
3
4
+
-
SVENSKA 27
1.
Öppna saltbehållaren genom att vri­da locket moturs.
2.
Häll 1 liter vatten i saltbehållaren (endast första gången).
3.
Fyll på disksalt i saltbehållaren.
4.
Ta bort eventuellt salt från saltbehål­larens öppning.
5.
Stäng saltbehållaren genom att vrida locket medurs.
FÖRSIKTIGHET
Vatten och avhärdningssalt kan rinna ut ur saltbehållaren när du fyller på den. Risk för korrosion föreligger. För att förebygga det ska du starta ett program när du har fyllt på saltbehållaren.
1.
B
Tryck in spärren (D) för att öppna locket (C).
2.
Fyll spolglansdoseringen (A), men inte mer än till märket "max".
3.
Torka upp eventuell utspillt spolg­lans med en absorberande trasa så att det inte bildas för mycket skum.
4.
Stäng locket. Kontrollera att spärren har låst sig i rätt position.
C
D
Du kan vrida väljaren för den ut­släppta mängden (B) mellan läge 1 (minsta mängd) och läge 4 (största mängd).
7. DAGLIG ANVÄNDNING
1. Öppna vattenkranen.
2. Tryck på strömbrytaren för att aktive-
ra produkten. Kontrollera att produk­ten är i inställningsläget, se avsnittet "STÄLLA IN OCH STARTA ETT PRO­GRAM".
• Om saltbehållarens kontrollampa är på, fyll på saltbehållaren.
• Om kontrollampan för spolglans är på, fyll på spolglansfacket.
3. Ladda korgarna.
4. Tillsätt diskmedlet.
5. Ställ in och starta rätt program för ty-
pen av disk och smutsgrad.
Page 28
M
A
X
1
2
3
4
+
-
www.aeg.com
28
7.1 Använda diskmedel
B
A
30
20
C
1.
Tryck in spärren (B) för att öppna locket (C).
2.
Häll diskmedlet i facket märkt (A).
3.
Om diskprogrammet har en fördisk­fas, häll lite diskmedel på insidan av produktens lucka.
4.
Om du använder diskmedelstablet­ter, lägg tabletten i diskmedelsfack­et (A).
5.
Stäng locket. Kontrollera att spärren har låst sig i rätt position.
7.2 Ställa in och starta ett program
Inställningsläge
Produkten måste vara i inställningsläge för att kunna utföra vissa åtgärder. Produkten är i inställningsläge när, efter aktivering:
• Alla kontrollampor lyser.
• Displayen visar två vågräta status­streck.
Om kontrollpanelen visar något annat, håll inne Delay och Start samtidigt tills produkten försätts i inställningsläge.
Starta ett program utan startfördröjning
1. Öppna vattenkranen.
2. Tryck på strömbrytaren för att sätta
igång produkten.
3. Stäng luckan till produkten.
4. Kontrollera att produkten är i inställ-
ningsläge.
5. Tryck på Program upprepade gång-
er tills kontrollampan för det program som du vill välja tänds.
• Programmets varaktighet blinkar på displayen.
• Faskontrollamporna för det inställ­da programmet tänds.
6. Om du vill kan du nu ställa in tillvals-
7. Tryck på Start. Programmet startar.
funktioner.
• Endast kontrollampan för den på­gående fasen förblir tänd.
• Displayen visar programmets var­aktighet som minskar i steg om 1 minut.
Starta ett program med startfördröjning
1. Välj program och önskade tillvals­funktioner.
2. Tryck på Delay upprepade gånger tills displayen visar tidsfördröjningen du vill ställa in (från 1 till 24 timmar).
• Fördröjningstiden blinkar på dis-
playen.
• Kontrollampan för fördröjd start
tänds.
3. Tryck på Start. Nedräkningen startar.
• Displayen visar nedräkningen för
fördröjningen som minskar i steg om 1 timme.
• Faslamporna för det inställda pro-
grammet släcks.
• När nedräkningen är klar startar pro-
grammet automatiskt. – Kontrollampan för den pågående
fasen tänds.
Öppna luckan med produkten är igång
Om du öppnar luckan stannar produk­ten. När luckan stängs igen fortsätter produkten från den punkt där den av­bröts.
Page 29
Avbryta fördröjd start när nedräkningen är igång
Tryck på Delay upprepade gånger tills:
• Displayen visar programmets längd.
• Faskontrollamporna tänds.
• Programmet startar.
Avbryta programmet
Håll inne Delay och Start samtidigt tills:
• Alla kontrollampor lyser.
• Displayen visar 2 vågräta streck. Kontrollera att det finns diskme-
del i diskmedelsfacket innan du startar ett nytt program.
När programmet är klart
När diskprogrammet är klart lyser kon­trollampan för färdigt program och dis­playen visar 0.
8. RÅD OCH TIPS
SVENSKA 29
1. Tryck på strömbrytaren för att avakti-
vera produkten.
2. Stäng vattenkranen. Om du inte trycker på strömbry-
taren, avaktiverar AUTO OFF au­tomatiskt produkten efter några minuter. Detta bidrar till att mins­ka energiförbrukningen.
• Låt disken kallna innan du plockar ut
den ur produkten. Varm disk kan lätt skadas.
• Ta först ut föremål från den nedre kor-
gen och därefter från den övre kor­gen.
Det kan finnas vatten på produk­tens sidor och lucka. Rostfritt stål svalnar fortare än diskgodset.
8.1 Vattenavhärdare
Hårt vatten innehåller en hög andel mi­neraler som kan skada produkten och ge dåliga diskresultat. Vattenavhärdaren ne­utraliserar dessa mineraler. Avhärdningssaltet håller vattenavhärda­ren ren och i gott skick. Det är viktigt att ställa in rätt vattenavhärdarnivå. Den sä­kerställer att vattenavhärdaren använder rätt mängd avhärdningssalt och vatten.
8.2 Ladda korgarna
Se det bifogade bladet med ex­empel på hur du laddar korgar­na.
• Använd bara produkten för att diska föremål som är diskmaskinsäkra.
• Ställ inte föremål av trä, horn, alumini­um, tenn eller koppar i produkten.
• Placera inte föremål i produkten som kan absorbera vatten (svampar, dis­ktrasor).
• Ta bort alla matrester från disken.
• Du kan enkelt ta bort inbrända matres­ter kan du låta kastruller och pannor ligga i blöt innan du ställer in dem i produkten.
• Placera ihåliga föremål (till exempel koppar, glas och kokkärl) med öpp­ningen nedåt.
• Se till att bestick och diskgods inte fastnar i varandra. Blanda skedar med andra sorters bestick.
• Se till att glas inte vidrör andra glas.
• Lägg små föremål i bestickkorgen.
• Lägg lätta föremål i den övre korgen. Se till att föremålen inte rör sig.
• Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt innan ett program startas.
8.3 Använda salt, spolglans
och diskmedel
• Använd endast salt, spolglans och diskmedel för diskmaskin. Andra sor­ters produkter kan skada produkten.
• Spolglansen hjälper under den sista sköljfasen till att torka disken utan att streck och fläckar bildas.
Page 30
www.aeg.com
30
• Kombinerade diskmedelstabletter in­nehåller diskmedel, spolglans och andra tillsatser. Kontrollera att tablet­terna är lämpliga för vattenhårdheten där du bor. Läs instruktionerna på pro­duktförpackningarna.
• Diskmedelstabletter löses inte upp helt vid korta program. För att undvika diskmedelsrester på porslinet rekom­menderar vi att du använder tabletter för långa program.
Använd inte mer än korrekt mängd diskmedel. Se tillverka­rens anvisningar på diskmedels­förpackningen.
8.4 Innan ett program startas
Kontrollera att:
• Filtren är rena och rätt isatta.
• Spolarmarna inte är igensatta.
• Diskgodset är rätt placerat i korgarna.
• Programmet är lämpligt för diskgod-
• Rätt mängd diskmedel används.
• Det finns disksalt och spolglans (såvida
• Saltbehållarens lock sitter tätt.
9. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
set och smutsgraden.
du inte använder kombinerade disk­medelstabletter).
VARNING
Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före un­derhåll.
9.1 Rengöring av filtren
C
B
A1
A2
Smutsiga filter och igensatta spo­larmar försämrar diskresultaten. Kontrollera regelbundet och ren­gör dem vid behov.
1.
Vrid filtret (A) moturs och ta bort det.
C
A
2.
För att ta isär filtret (A), dra isär (A1) och (A2).
3.
Ta bort filtret (B).
4.
Rengör filtren med vatten.
5.
Sätt tillbaka filtret (B) i dess ur­sprungliga läge. Kontrollera att det sitter ihop ordentligt under de två skenorna (C).
Page 31
SVENSKA 31
6.
Sätt ihop filtret (A) och sätt det på plats inuti filter (B). Vrid medurs tills det låses på plats.
En felaktig placering av filtren kan orsaka dåliga diskresultat och skada produkten.
9.2 Rengöring av spolarmar
Ta inte bort spolarmarna. Om hålen i spolarmarna blir igensatta, ta bort smuts med en vasst föremål.
9.3 Utvändig rengöring
Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa.
10. FELSÖKNING
Produkten startar inte eller stannar under diskning. Läs informationen nedan för att lösa pro­blemet innan du kontaktar service.
Vid vissa fel visas en larmkod på dis­playen:
- Produkten fylls inte med vatten.
- Produkten tömmer inte ut vatt-
net.
Problem Möjlig lösning
Du kan inte aktivera produkten. Se till att stickkontakten sitter ordentligt i
Kontrollera att det inte finns en skadad säk-
Programmet startar inte. Se till att produktens lucka är stängd. Tryck på Start. Om fördröjd start är inställd avbryter du in-
Produkten fylls inte med vatten. Kontrollera att vattenkranen är öppen.
Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar eller lösningsmedel.
- Översvämningsskyddet är akti-
verat.
VARNING
Stäng av produkten innan du ut­för kontrollerna.
eluttaget.
ring i säkringsdosan.
ställningen eller väntar tills nedräkningen är slut.
Page 32
www.aeg.com
32
Problem Möjlig lösning
Kontrollera att trycket i vattentillförseln inte
är för lågt. Kontakta kommunen för denna
information. Kontrollera att vattenkranen inte är igensatt. Kontrollera att filtret i tilloppsslangen inte är
igensatt. Kontrollera att tilloppsslangen inte är böjd
eller snodd. Produkten tömmer inte ut vatt-
net.
Kontrollera att avloppsmuffen inte är igen-
satt. Kontrollera att tömningsslangen inte är böjd
eller snodd. Översvämningsskyddet är akti-
Stäng vattenkranen och kontakta service. verat.
Sätt på produkten efter att kontrollen är klar. Programmet fortsätter från den punkt där det avbröts. Kontakta service om problemet uppstår igen. Kontakta service om andra larmkoder vi­sas på displayen.
Prova ett annat märke eller aktivera spolglansfacket och använd spolglans tillsammans med de kombinerade diskmedelstabletterna.
Se "RÅD OCH TIPS" för andra möjliga orsaker.
10.1 Om diskresultat och torkning är inte tillfredsställande
Vitaktiga streck och fläckar, eller blåaktiga beläggningar på glas och diskgods
• Den utsläppta mängden spolglans är för stor. Ställ in spolglansfacket på en lägre nivå.
• För mycket diskmedel har använts.
Fläckar och torkade vattendroppar på glas och diskgods
• Den utsläppta mängden spolglans är inte tillräcklig. Ställ in spolglansfacket på en högre nivå.
• Diskmedlets kvalitet kan också vara en orsak.
Disken är våt
• Programmet innehåller ingen torkfas eller en torkfas vid låg temperatur.
• Spolglansfacket är tomt.
• Spolglansets kvalitet kan också vara en orsak.
• Kvaliteten hos de kombinerade disk­medelstabletterna kan vara orsaken.
Aktivera spolglansdoseringen med multitabfunktionen aktiverad
1. Tryck på strömbrytaren för att sätta igång produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställ­ningsläge. Se avsnittet "STÄLLA IN OCH STARTA ETT PROGRAM".
3. Håll inne Delay och Start samtidigt tills kontrollamporna (A), (B) och (C) blinkar.
4. Tryck på Option.
• Kontrollamporna (A) och (C) slock-
nar.
• Kontrollampan (B) fortsätter att
blinka.
• Inställningen av spolglansdosering-
en visas på displayen.
Från
5. Tryck på Option för att ändra inställ­ningen.
6. Stäng av produkten för att bekräfta.
Page 33
7. Justera den utsläppta mängden
sköljmedel.
11. TEKNISK INFORMATION
Mått Bredd / Höjd / Djup (mm) 596 / 818 - 898 / 575 Elektrisk anslutning Se märkskylten. Nätspänning 220-240 V Frekvens 50 Hz Vattentryck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vattentillförsel Kapacitet Kuvert 12 Strömförbrukning Standby-läge 0.10 W
1)
Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
2)
Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. solpaneler eller vindkraft)
kan du använda en varmvattensanslutning för att minska energiförbrukningen.
1)
Kallt eller varmt vatten
Av-läge 0.10 W
8. Fyll spolglansfacket.
2)
SVENSKA 33
max. 60 °C
12. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska
produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
med
Page 34
www.aeg.com
34
Page 35
SVENSKA 35
Page 36
www.aeg.com/shop
117917690-A-172012
Loading...