ProËtÏte si peËlivÏ tuto informaci pro uûivatele.
Dbejte p¯edevöÌm bezpeËnostnÌch pokyn˘ na prvnÌch str·nk·ch tÏchto
informacÌ! Informace pro uûivatele si uschovejte i pro pozdÏjöÌ
nahlÈdnutÌ, a p¯ÌpadnÏ je p¯edejte dalöÌmu majiteli spot¯ebiËe.
PomocÌ tohoto varovnÈho troj˙helnÌku a/nebo upozorÚujÌcÌch slov
(Varov·nÌ!, Opatrnost!, Pozor!) jsou zd˘raznÏny pokyny, kterÈ jsou
d˘leûitÈ pro vaöi bezpeËnost nebo spr·vnÈ fungov·nÌ spot¯ebiËe.
BezpodmÌneËnÏ je dodrûujte.
OËÌslovanÈ pokyny pro manipulaci v·s provedou krok za krokem p¯i
obsluze spot¯ebiËe.
Za tÌmto symbolem n·sledujÌ doplÚujÌcÌ informace k obsluze a
praktickÈmu pouûitÌ spot¯ebiËe.
Jetelov˝m lÌstkem jsou oznaËeny rady a pokyny, zajiöùujÌcÌ hospod·rn˝
a ekologick˝ provoz spot¯ebiËe.
Pro p¯Ìpad eventu·lnÌ poruchy spot¯ebiËe obsahuje n·vod k pouûitÌ
takÈ pokyny k jejich samostatnÈmu odstranÏnÌ, viz kapitola "Co dÏlat,
kdyûÖ"
Pokud s tÏmito pokyny nevystaËÌte, obraùte se na n·ö nejbliûöÌ smluvnÌ
servis.
V servisu dostanete odpovÏÔ na kaûdou ot·zku, t˝kajÌcÌ se vybavenÌ
a pouûitÌ spot¯ebiËe, a pracovnÌci servisu r·di vyslechnou takÈ vaöe
p¯·nÌ, podnÏty i kritiku. NaöÌm cÌlem je d·le vylepöovat naöe v˝robky
a sluûby k uûitku naöich z·kaznÌk˘.
Servis AEG Dom·cÌ spot¯ebiËe je v·m samoz¯ejmÏ k dispozici takÈ p¯i
vöech technick˝ch problÈmech. DalöÌ informace najdete v kapitole
"Servis".
P¯eËtÏte si tento n·vod k obsluze a dodrûujte
v nÏm uvedenÈ rady a pokyny. V mnoha p¯Ìpadech
si budete moci vyjasnit jakÈkoli pochybnosti sami
a tudÌû vyhnout se zbyteËn˝m vol·nÌm do servisu.
P¯edchozÌ Ë·sti nazvanÈ "Co dÏlat, kdyû ..." a
"Servis" obsahujÌ doporuËenÌ, co by se mÏlo
zkontrolovat d¯Ìve, neû zavol·te servisnÌho
technika.
Jestliûe po tÏchto kontrol·ch z·vada st·le existuje,
zavolejte vaöe nejbliûöÌ autorizovanÈ servisnÌ
st¯edisko AEG.
UjistÏte se, ûe m˘ûete sdÏlit model a seriovÈ ËÌslo
spot¯ebiËe. Tyto informace naleznete na datovÈm
ötÌtku p¯Ìstroje.
Origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly lze koupit od
autorizovan˝ch st¯edisek servisu AEG.
PodmÌnky z·ruky
My, v˝robce, zaruËujeme, ûe jestliûe bÏhem
12 mÏsÌc˘ od data zakoupenÌ tohoto spot¯ebiËe
AEG se tento spot¯ebiË nebo jak·koli jeho Ë·st
uk·ûou jako vadnÈ pouze z d˘vodu vadnÈho
zpracov·nÌ nebo vadnÈho materi·lu, provedeme
podle naöeho uv·ûenÌ buÔ opravu nebo v˝mÏnu
tÈhoû bez placenÌ za pr·ci, materi·l nebo p¯epravu
za p¯edpokladu, ûe:
-spot¯ebiË byl spr·vnÏ instalov·n a pouûÌv·n
pouze na napÏtÌ uvedenÈ na ötÌtku
jmenovit˝ch hodnot
-spot¯ebiË byl pouûÌv·n pouze pro norm·lnÌ
dom·cÌ ˙Ëely a v souladu s pokyny v˝robce
pro provoz a ˙drûbu
-na spot¯ebiËi neprov·dÏla servis, ˙drûbu ani
opravu jin· neû n·mi autorizovan· osoba,
kter· spot¯ebiË nerozebÌrala ani s nÌm jinak
nemanipulovala
-vöechny servisnÌ pr·ce podle tÈto z·ruky
musÌ prov·dÏt servis AEG nebo jÌm
autorizovanÈ st¯edisko
-kaûd˝ vymÏnÏn˝ spot¯ebiË nebo vymÏnÏn·
vadn· souË·st se stanou naöÌm vlastnictvÌm
-tato z·ruka platÌ vedle vaöich z·konn˝ch
nebo jinak pr·vnÏ podloûen˝ch pr·v
V˝jimky - tato z·ruka se nevztahuje na:
-poökozenÌ nebo poûadavky vzniklÈ v d˘sledku
p¯epravy, nespr·vnÈho pouûitÌ nebo
nedbalosti, v˝mÏny û·rovek a snÌmateln˝ch
Ë·stÌ ze skla nebo plastick˝ch hmot
-n·klady spojenÈ s poûadavky na odstranÏnÌ
z·vad spot¯ebiËe, kter˝ je nespr·vnÏ
instalov·n
-spot¯ebiËe, kterÈ jsou pouûÌv·ny v komerËnÌm
prost¯edÌ vËetnÏ pronajÌman˝ch
-zemÏ EvropskÈho spoleËenstvÌ. Lze pouûÌt
standardnÌ z·ruku, ale zajiötÏnÌ, ûe spot¯ebiË
splÚuje normy platnÈ v p¯ÌsluönÈ zemi, kam
byl spot¯ebiË dopraven, je na zodpovÏdnosti
a na n·klady vlastnÌka. M˘ûe b˝t vyûadov·n
doklad o koupi.
Model .............................................................................
V p¯ÌpadÏ technick˝ch problÈm˘ v·m bude i n·ö
znaËkov˝ servis kdykoliv k dispozici, volejte
02/6112 6112. Adresy:
ServisnÌ st¯edisko AEG
Hanusova ulice
140 21 Praha 4
Tel.: 02/6112 6112
BezpeËnost
P¯eËtÏte si tento n·vod a varovn· upozornÏnÌ
na zaË·tku tohoto n·vodu. V˝robce
nezodpovÌd· za vady zp˘sobenÈ nespr·vnÏ
pouûÌvan˝m v˝robkem nebo v˝robkem
pouûÌvan˝m pro jinÈ ˙Ëely neû jsou ˙Ëely
specifikovanÈ v tomto n·vodu.
2
39
Page 3
Obsah
SystÈm ochrany p¯ed ˙nikem vody
Spot¯ebiË je vybaven dvÏma doplÚkov˝mi za¯ÌzenÌmi na ochranu proti
p¯eplavenÌ vody, jeû majÌ n·sledujÌcÌ vlastnosti:
Na p¯ÌvodnÌ hadici (viz "P¯ipojenÌ hadice pro p¯Ìvod vody);
toto za¯ÌzenÌ vypÌn· p¯Ìvod vody p¯i poökozenÌ p¯ÌtokovÈ hadice.
OchrannÈ za¯ÌzenÌ je aktivnÌ i tehdy, nenÌ-li myËka n·dobÌ zapnuta.
V tomto p¯ÌpadÏ zav¯ete vodovodnÌ kohout a kontaktujte servis.
Na spodnÌ vanÏ
toto za¯ÌzenÌ vypne p¯Ìvod vody p¯i vzniku netÏsnosti uvnit¯ spot¯ebiËe.
SystÈm ochrany je aktivnÌ pouze tehdy, je-li myËka p¯ipojena do elektrickÈ
sÌtÏ.
Jestliûe se bezpeËnostnÌ za¯ÌzenÌ zapne, blikajÌ kontrolky REINIG. a
TROCK.
V tomto p¯ÌpadÏ zav¯ete p¯ÌvodnÌ vodovodnÌ kohout a p¯ivolejte servis.
P¯ipojenÌ do elektrickÈ sÌtÏ
Podle technick˝ch podmÌnek elektrorozvodn˝ch z·vod˘ smÌ pevnÈ p¯ipojenÌ
spot¯ebiËe do elektrickÈ sÌtÏ provÈst pouze opr·vnÏn˝ elektroinstalatÈr.
P¯i p¯ipojov·nÌ dodrûujte p¯Ìsluön· na¯ÌzenÌ a p¯ÌpadnÈ dalöÌ p¯edpisy
mÌstnÌch elektrorozvodn˝ch z·vod˘. Po instalaci nesmÏjÌ b˝t Ë·sti pod
napÏtÌm a vodiËe s provoznÌ izolacÌ podle normy EN 60335/DIN VDE 0700
p¯ÌstupnÈ zkouöeËkou.
⁄daje, pot¯ebnÈ pro p¯ipojenÌ do elektrickÈ sÌtÏ, jsou uvedeny na typovÈm
ötÌtku, kter˝ se nach·zÌ na pravÈm vnit¯nÌm okraji dve¯Ì myËky n·dobÌ.
P¯ed p¯ipojenÌm do elektrickÈ sÌtÏ se p¯esvÏdËte, zda jmenovitÈ napÏtÌ a
druh proudu, uvedenÈ na typovÈm ötÌtku myËky n·dobÌ, odpovÌdajÌ
jmenovitÈmu napÏtÌ a druhu proudu v mÌstÏ instalace spot¯ebiËe. Na typovÈm
ötÌtku je rovnÏû uvedeno nezbytnÈ elektrickÈ jiötÏnÌ.
Chcete-li myËku n·dobÌ odpojit ze sÌtÏ, vyt·hnÏte z·strËku za z·suvky.
Pokud je spot¯ebiË p¯ipojen pevnÏ do elektrickÈ sÌtÏ, musÌ b˝t odpojenÌ od
N·vod k pouûitÌ4
Likvidace6
Hospod·rnÈ a ekologickÈ mytÌ n·dobÌ6
Pohled na myËku n·dobÌ a ovl·dacÌ panel7
P¯ed prvnÌm uvedenÌm myËky n·dobÌ do provozu9
Uspo¯·d·nÌ p¯Ìbor˘ a n·dobÌ v automatickÈ myËce15
Uspo¯·d·nÌ p¯Ìbor˘16
Ukl·d·nÌ hrnc˘, p·nvÌ a velk˝ch tal̯˘17
Ukl·d·nÌ ö·lk˘, sklenic a k·vov˝ch servis˘18
P¯estavov·nÌ v˝öky hornÌho koöe19
PlnÏnÌ mycÌho prost¯edku20
MycÌ program s biof·zÌ a kompaktnÌ mycÌ prost¯edky21
Volba programu (tabulka program˘)22
PracovnÌ kroky p¯i mytÌ n·dobÌ24
Odebr·nÌ n·dobÌ z myËky26
Oöet¯ov·nÌ a ËiötÏnÌ28
»iötÏnÌ sÌt28
Co dÏlat, kdyûÖ30
Technick· data33
Informace pro zkuöebny34
Servis35
P¯ipojenÌ myËky n·dobÌ36
P¯ipojenÌ na vodu36
Odtok vody37
SystÈm ochrany p¯ed ˙nikem vody38
P¯ipojenÌ do elektrickÈ sÌtÏ38
Z·ruka, servis a n·hradnÌ dÌly39
38
3
Page 4
N·vod k pouûitÌ
BezpeËnostnÌ pokyny
BezpeËnost elektrick˝ch spot¯ebiˢ AEG odpovÌd· uzn·van˝m technick˝m p¯edpis˘m
a z·konu o bezpeËnosti elektrick˝ch spot¯ebiˢ. P¯esto povaûujeme jako v˝robce
za svoji povinnost, sezn·mit v·s s n·sledujÌcÌmi bezpeËnostnÌmi pokyny:
Instalace, p¯ipojenÌ, uvedenÌ do provozu
ï MyËka n·dobÌ se smÌ p¯ev·ûet pouze ve svislÈ poloze.
ï P¯esvÏdËte se, zda nebyla myËka n·dobÌ bÏhem p¯epravy poökozena. Poökozen˝
spot¯ebiË v û·dnÈm p¯ÌpadÏ nep¯ipojujte. Pokud doölo k poökozenÌ myËky, obraùte
se na svÈho dodavatele.
ï P¯ed uvedenÌm myËky do provozu zkontrolujte, zda jmenovitÈ napÏtÌ a druh
proudu, ud·vanÈ na typovÈm ötÌtku, odpovÌdajÌ jmenovitÈmu napÏtÌ a druhu
proudu v mÌstÏ instalace. Na typovÈm ötÌtku je rovnÏû uvedeno nezbytnÈ elektrickÈ
jiötÏnÌ.
ï O tom, jak m· b˝t myËka n·dobÌ podle p¯edpis˘ instalov·na a p¯ipojena, se
doËtete v kapitole "Pokyny pro instalaci a p¯ipojenÌ". P¯i instalaci se nesmÏjÌ
pouûÌvat vÌcen·sobnÈ z·suvky na jednom kabelu, rozdvojky a prodluûovacÌ kabely.
ZabezpeËenÌ p¯ed dÏtmi
ï DÏti Ëasto nedok·ûÌ rozpoznat nebezpeËÌ, kterÈ jim hrozÌ p¯i manipulaci s
elektrick˝mi spot¯ebiËi. Postarejte se proto o nezbytn˝ dohled bÏhem provozu
myËky n·dobÌ, a nenech·vejte dÏti, aby si s nÌ hr·ly - hrozÌ totiû nebezpeËÌ, ûe by
se mohly do myËky n·dobÌ zav¯Ìt (a udusit se!).
ï NÏkterÈ Ë·sti obalu (nap¯. fÛlie, polystyren) mohou b˝t pro dÏti nebezpeËnÈ.
DÏti by se mohly udusit! Proto tyto Ë·sti obalu odstraÚte z jejich dosahu.
ï MycÌ prost¯edky mohou zp˘sobit polept·nÌ oËÌ, ˙st a jÌcnu nebo vÈst dokonce k
uduöenÌ! Dodrûujte proto bezpeËnostnÌ pokyny v˝robc˘ mycÌch a ËisticÌch
prost¯edk˘.
ï Voda, pouûit· v myËce, nenÌ pitn·. Pokud jsou uvnit¯ myËky jeötÏ zbytky mycÌch
prost¯edk˘, hrozÌ nebezpeËÌ polept·nÌ!
ï P¯i likvidaci myËky n·dobÌ: vyt·hnÏte z·strËku ze sÌtÏ, od¯ÌznÏte p¯ÌvodnÌ kabel k
myËce a odstraÚte jej. ZniËte z·mek dve¯Ì tak, aby uû nebylo moûno dve¯e zav¯Ìt.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ!
P¯Ìpojky hadice pro p¯Ìvod vody musejÌ b˝t pevnÏ utaûeny. P¯ed
umÌstÏnÌm myËky n·dobÌ do jejÌ definitivnÌ polohy zkontrolujte, zda
neunik· nikde voda! I nepatrn· mnoûstvÌ vody mohou v pr˘bÏhu doby
zp˘sobit velkÈ ökody.
Odtok vody
Odtokov· hadice
Odtokov· hadice nesmÌ b˝t zalomen·, zm·Ëknut· nebo zapleten·.
ï P¯ipojenÌ odtokovÈ hadice:
- maxim·lnÌ p¯Ìpustn· v˝öka: 1 metr,
- minim·lnÌ poûadovan· v˝öka 30 cm nad spodnÌm okrajem myËky.
ProdluûovacÌ hadice
ï ProdluûovacÌ hadice je moûno objednat v odborn˝ch prodejn·ch
nebo v naöem servisu. Pokud nem· b˝t naruöena funkce myËky, musÌ
Ëinit vnit¯nÌ pr˘mÏr prodluûovacÌch hadic nejmÈnÏ 19 mm.
ï ProdluûovacÌ hadice smÏjÌ b˝t uloûeny vodorovnÏ nanejv˝öe v dÈlce
2 metry. Maxim·lnÌ p¯Ìpustn· v˝öka pro p¯ipojenÌ odtokovÈ hadice
se potom snÌûÌ na 85 cm.
ProdluûovacÌ hadice m· leûet na podlaze a stoupat do v˝öky pouze u v˝stupu.
VöeobecnÈ bezpeËnostnÌ pokyny
ï Opravy myËky n·dobÌ smÏjÌ prov·dÏt pouze odbornÌci. NeodbornÈ opravy mohou
uûivatele vystavit znaËnÈmu nebezpeËÌ. V p¯ÌpadÏ nutnosti opravy se proto obraùte
vûdy na servis.
4
Technika p¯ipojenÌ myËky
Hadice pro p¯Ìvod a odtok vody a elektrick˝ p¯ipojovacÌ kabel musejÌ b˝t
p¯ipojeny vedle myËky n·dobÌ, neboù za spot¯ebiËem nenÌ pro tyto p¯Ìpojky
mÌsto.
37
Page 5
P¯ipojenÌ myËky n·dobÌ
P¯ipojenÌ na vodu
MyËka n·dobÌ je vybavena bezpeËnostnÌmi za¯ÌzenÌmi, kter· zabraÚujÌ
vracenÌ mycÌho roztoku do rozvodu pitnÈ vody, a odpovÌdajÌ platn˝m
vodohospod·¯sk˝m technick˝m bezpeËnostnÌm p¯edpis˘m.
ï MyËku n·dobÌ je moûno p¯ipojit na studenou i teplou vodu s maxim·lnÌ
teplotou 60∞C.
ï MyËka n·dobÌ nesmÌ b˝t p¯ipojena na otev¯en· za¯ÌzenÌ pro p¯Ìpravu
teplÈ vody a na pr˘tokovÈ oh¯ÌvaËe.
P¯Ìpustn˝ tlak vody
NejniûöÌ p¯Ìpustn˝ tlak vody:P¯i tlaku vody niûöÌm neû 0,5 bar
0,5 bar (= 5 N/cm2 = 50 kPa)se obraùte na radu do servisu.
NejvyööÌ p¯Ìpustn˝ tlak vody:P¯i tlaku vody vyööÌm neû 8 bar
8 bar (= 80 N/cm2 = 0,8 MPa)je nutno p¯ed¯adit tlakov˝ redukËnÌ
ventil (moûno zakoupit v odbornÈ prodejnÏ).
P¯ipojenÌ p¯ÌvodnÌ hadice
Hadice pro p¯Ìvod vody do myËky nesmÌ b˝t p¯i p¯ipojenÌ zalomen·,
zm·Ëknut· nebo zapleten·.
Pro p¯ipojenÌ myËky n·dobÌ nepouûÌvat starÈ, jiû pouûitÈ hadice.
P¯ÌvodnÌ hadice, vybaven· hadicov˝m öroubenÌm (DIN 259), se p¯ipojuje
na vodovodnÌ kohout s vnÏjöÌm z·vitem (3/4"). VhodnÈ tÏsnÌcÌ krouûky jsou
souË·stÌ dod·vky. NepouûÌvejte jinÈ druhy tÏsnÏnÌ! P¯ipojovacÌ matice
hadicovÈho öroubenÌ se smÌ p¯itahovat pouze rukou.
Aby nebyl omezen odbÏr vody v kuchyni, doporuËujeme instalovat pro
myËku n·dobÌ zvl·ötnÌ vodovodnÌ kohout nebo na st·vajÌcÌ vodovodnÌ
kohout instalovat odboËku.
Pokud pot¯ebujete delöÌ p¯ÌvodnÌ hadici neû je ta, kter· je souË·stÌ
dod·vky myËky, pak pouûijte v˝hradnÏ kompletnÌ soupravy hadic, kterÈ
nabÌzejÌ odbornÈ prodejny.
ï Neuv·dÏjte myËku n·dobÌ v û·dnÈm p¯ÌpadÏ do provozu, pokud je
poökozen p¯ÌvodnÌ elektrick˝ kabel, p¯ÌvodnÌ Ëi odtokovÈ hadice nebo
jsou-li ovl·dacÌ panel, pracovnÌ deska Ëi prostor podstavce naruöeny
natolik, ûe je vnit¯nÌ Ë·st spot¯ebiËe volnÏ p¯Ìstupn·.
ï Je-li p¯ÌvodnÌ elektrick˝ kabel poökozen˝ nebo je nutno jej zamÏnit za
delöÌ p¯Ìvod, smÌ tuto pr·ci provÈst pouze autorizovan˝ servis AEG (kabely
je moûno zÌskat v servisu AEG).
ï P¯i odpojov·nÌ myËky n·dobÌ ze z·suvky nevytahujte z·strËku v û·dnÈm
p¯ÌpadÏ tah·nÌm za kabel, n˝brû uchopte vûdy p¯Ìmo z·strËku.
ï Z bezpeËnostnÌch d˘vod˘ nejsou u myËky n·dobÌ povoleny û·dnÈ ˙pravy
nebo zmÏny.
ï Dbejte na to, aby byly dve¯e myËky n·dobÌ s v˝jimkou vkl·d·nÌ a vyjÌm·nÌ
n·dobÌ st·le zav¯eny. Tak zabr·nÌte tomu, aby nÏkdo p¯es otev¯enÈ dve¯e
klop˝tl a mohl se poranit.
ï äpiËatÈ noûe a Ë·sti p¯Ìbor˘ s ostr˝mi hranami musejÌ b˝t poloûeny do
hornÌho koöe nebo zastrËeny do koöÌku na p¯Ìbory hrotem smϯujÌcÌm
dol˘.
Spr·vnÈ pouûÌv·nÌ automatickÈ myËky n·dobÌ
ï PouûÌvejte myËku n·dobÌ pouze k mytÌ n·dobÌ v dom·cnosti. Pokud je
spot¯ebiË pouûÌv·n k jin˝m ˙Ëel˘m nebo je nespr·vnÏ obsluhov·n,
nep¯evezme v˝robce z·ruku za jeho p¯ÌpadnÈ poökozenÌ.
ï P¯ed pouûitÌm speci·lnÌ soli, mycÌho a leöticÌho prost¯edku se p¯esvÏdËte,
zda v˝robce v˝slovnÏ povoluje pouûÌv·nÌ tÏchto p¯Ìpravk˘ v myËk·ch
n·dobÌ pro dom·cnost.
ï Ned·vejte do myËky n·dobÌ û·dn· rozpouötÏdla. HrozÌ nebezpeËÌ
v˝buchu!
ï Speci·lnÌ systÈm ochrany p¯ed ˙nikem vody chr·nÌ spolehlivÏ p¯ed
ökodami, zp˘soben˝mi vodou.
Je vöak nutno k tomu splnit n·sledujÌcÌ p¯edpoklady:
- MyËka n·dobÌ musÌ z˘stat i ve vypnutÈm stavu p¯ipojena na sÌù.
- MyËka n·dobÌ musÌ b˝t instalov·na podle p¯edpis˘.
- Pokud z˘stane myËka n·dobÌ delöÌ dobu bez dozoru, nap¯. bÏhem
dovolenÈ, musÌ b˝t uzav¯en vodovodnÌ kohout.
ï Nesedejte si nebo nestoupejte na otev¯enÈ dve¯e, myËka n·dobÌ by se
mohla p¯eklopit.
36
5
Page 6
Likvidace
Servis
Likvidace obalovÈho materi·lu
Obaly z automatickÈ myËky n·dobÌ zlikvidujte p¯imϯen˝m zp˘sobem.
Vöechny pouûitÈ obalovÈ materi·ly jsou ekologickÈ a recyklovatelnÈ.
ï PlastovÈ Ë·sti jsou oznaËeny mezin·rodnÏ uûÌvan˝mi zkratkami:
- >PE<pro polyetylÈn, nap¯. obalovÈ fÛlie
- >PS<pro polystyren, nap¯. v˝plÚovÈ Ë·sti (z·sadnÏ bez obsahu freon˘)
- >POM<pro polyoxymetylen, nap¯. plastovÈ svorky.
ï KartÛnovÈ Ë·sti obal˘ jsou vyrobeny z recyklovanÈho papÌru, a mÏli byste
je odvÈzt do sbÏrny nebo vhodit do kontejneru na star˝ papÌr.
Likvidace vyslouûilÈho p¯Ìstroje
Pokud budete myËku n·dobÌ jednoho dne definitivnÏ vy¯azovat z provozu,
dopravte ji do st¯ediska recyklace odpad˘ nebo alespoÚ na sbÏrnÈ mÌsto
velkoobjemovÈho odpadu.
Hospod·rnÈ a ekologickÈ mytÌ n·dobÌ
ï P¯ipojte myËku n·dobÌ na p¯Ìvod teplÈ vody pouze v tom p¯ÌpadÏ, pokud
m·te k dispozici nÏjakÈ modernÌ za¯ÌzenÌ pro oh¯ev teplÈ vody.
ï Nastavte spr·vnÏ za¯ÌzenÌ na zmÏkËov·nÌ vody.
ï Neoplachujte n·dobÌ p¯edem pod tekoucÌ vodou.
ï Myjte n·dobÌ teprve tehdy, kdyû jsou koöe pro n·dobÌ zcela naplnÏny.
ï Volte vûdy mycÌ programy, p¯izp˘sobenÈ druhu n·dobÌ a stupni jeho
zneËiötÏnÌ.
V kapitole "Co dÏlat, kdyûÖ" jsou shrnuty nejz·vaûnÏjöÌ zdroje poruch, kterÈ
m˘ûete sami odstranit.
Pokud p¯esto pouûijete sluûeb servisu pro nÏkter˝ z uveden˝ch p¯Ìpad˘
nebo z d˘vod˘ chybnÈ obsluhy, nebude n·vötÏva servisnÌho technika ani
bÏhem z·ruËnÌ doby bezplatn·.
Nenajdete-li pro svou poruchu v tomto n·vodu k obsluze radu, obraùte se
laskavÏ na servis.
P¯i styku se servisem uv·dÏjte ËÌslo E-Nr. (ËÌslo v˝robku) a F-Nr. (v˝robnÌ
ËÌslo), tato ËÌsla najdete na typovÈm ötÌtku. Typov˝ ötÌtek se nach·zÌ na
pravÈm vnit¯nÌm okraji dve¯Ì.
Abyste mÏli ËÌsla ihned po ruce, doporuËujeme jejich zaps·nÌ do
n·sledujÌcÌch ¯·dk˘:
Tyto ˙daje umoûnÌ pat¯iËnou p¯Ìpravu n·hradnÌch dÌl˘, takûe bude moûno
znovu uvÈst automatickou myËku n·dobÌ do provozu jiû p¯i prvnÌ n·vötÏvÏ
servisnÌho technika.
Odpadnou tÌm vÌcen·klady, kterÈ by p¯ÌpadnÏ vznikly vlivem nÏkolikerÈho
pot¯ebnÈho p¯Ìjezdu technika servisnÌ sluûby.
6
35
Page 7
Informace pro zkuöebny
P¯ed zkouöenÌm je nutno naplnit z·sobnÌk na speci·lnÌ s˘l zmÏkËovaËe vody
a z·sobnÌk na mycÌ prost¯edek.
Po spr·vnÈm umÌstÏnÌ a instalaci automatickÈ myËky n·dobÌ je t¯eba ji nejprve
uËinit schopnou provozu.
P¯ed prvnÌm uvedenÌm do provozu proveÔte n·sledujÌcÌ kroky:
- odstraÚte transportnÌ pojistky;
- nastavte zmÏkËovaË vody;
- naplÚte z·sobnÌk speci·lnÌ soli pro zmÏkËovaË vody;
- naplÚte z·sobnÌk leöticÌho p¯Ìpravku.
PodrobnÈ informace k jednotliv˝m bod˘m najdete v n·sledujÌcÌch kapitol·ch.
NastavenÌ zmÏkËovaËe vody
Aby nedoch·zelo k usazov·nÌ v·pna na n·dobÌ a v samotnÈ myËce, je nutno n·dobÌ
m˝t v myËce mÏkkou vodou, to znamen· vodou s nÌzk˝m obsahem v·pna. Proto je
myËka n·dobÌ vybavena zmÏkËovaËem vody, ve kterÈm se voda z vodovodu, jeû m·
tvrdost vyööÌ neû 4 ∞d (nÏmeckÈ stupnÏ), odv·pÚuje s pouûitÌm speci·lnÌ soli.
O tvrdosti vody a rozsahu tvrdosti v mÌstÏ vaöeho bydliötÏ v·m poskytne informaci
p¯Ìsluön˝ vod·rensk˝ podnik.
ZmÏkËovaË vody je nutno nastavit podle d·le uv·dÏnÈ tabulky na stupeÚ, kter˝
odpovÌd· tvrdosti vody v mÌstÏ instalace myËky. ZmÏkËovaË vody lze nastavit v
5 stupnÌch.
ZmÏkËovaË vody je u v˝robce nastaven na stupeÚ 3, protoûe tato hodnota odpovÌd·
vÏtöinÏ praktick˝ch p¯Ìpad˘.
32
Pokud je tvrdost vaöÌ vody menöÌ neû "1", nepot¯ebuje myËka n·dobÌ
û·dnou speci·lnÌ s˘l, protoûe voda je dostateËnÏ mÏkk·. NatoËte v tomto
p¯ÌpadÏ zmÏkËovaË na stupeÚ "1" a nepouûÌvejte û·dnou speci·lnÌ s˘l
(nastavÌ-li se stupeÚ 1, z˘stane kontrolka SALZ (s˘l) st·le zhasnuta).
Kontrolka SALZ (s˘l) se rozsvÌtÌ p¯i nastavenÌ nebo na konci programu,
pokud chybÌ v z·sobnÌku speci·lnÌ s˘l. V pr˘bÏhu programu z˘stane
kontrolka vypnuta.
pouûitÌm tlaËÌtka EIN / AUS (zapnout /
vypnout). RozsvÌtÌ se kontrolka pro
nap·jenÌ myËky elektrick˝m proudem,
kontrolky INTENSIV 70∞ a 30 MINUTEN
blikajÌ souËasnÏ.
3. StisknÏte tlaËÌtko INTENSIV 70∞, nato
kontrolka tlaËÌtka 30 MINUTEN zhasne
a kontrolka tlaËÌtka INTENSIV 70∞
z˘stane po dobu 5 sekund zapnut·,
potom zaËne blikat a tÌm oznamuje
moment·lnÌ nastaven˝ stupeÚ.
RegeneraËnÌ stupeÚ je ozn·men blik·nÌm kontrolky tlaËÌtka INTENSIV 70∞,
kter· se st¯ÌdavÏ po dobu 5 sekund vypÌn· a vûdy podle nastavenÈho stupnÏ
x-kr·t zablik·. Tento postup se opakuje po dobu 60 sekund.
P¯i kaûdÈm stisknutÌ tlaËÌtka se regeneraËnÌ stupeÚ zmÏnÌ.
P¯Ìklad: je-li nastaven stupeÚ 3 a stisknete jedenkr·t tlaËÌtko INTENSIV 70∞,
bude tÌm nastaven stupeÚ 4.
P¯Ìklad: je-li nastaven stupeÚ 5 a stisknete jedenkr·t tlaËÌtko INTENSIV 70∞,
bude tÌm nastaven stupeÚ 1.
Kontrolka tlaËÌtka INTENSIV 70∞ z˘stane po dobu 5 sekund vypnuta a potom
blik·, ËÌmû oznamuje nastaven˝ stupeÚ.
5. Pro uloûenÌ novÈho nastavenÈho stupnÏ do pamÏti je t¯eba myËku n·dobÌ pouûitÌm
tlaËÌtka EIN / AUS vypnout.
Ö vzniknou problÈmy p¯i provozu myËky n·dobÌ
Porucha
Ö myËka se neuvede do
provozu
Ö n·dobÌ nenÌ ËistÈ
podle poûadavku
Ö vÏtöÌ hluËnost myËky
bÏhem provozu
Moûn· p¯ÌËina
Dve¯e myËky nejsou
spr·vnÏ zav¯enÈ.
Z·strËka nenÌ spr·vnÏ
zasunuta do z·suvky.
MyËka nenÌ zapnuta.
V z·suvce nenÌ k dispozici
napÏtÌ.
MyËka jeötÏ neskonËila
p¯edchozÌ program (viz
odstavec ÑNa konci
mycÌho programuì).
Jsou ucpan· sÌta.
Neot·ËejÌ se ost¯ikovacÌ
ramena.
JednotlivÈ kusy n·dobÌ
na sebe navz·jem
nar·ûejÌ.
Ost¯ikovacÌ ramena
nar·ûejÌ do vyËnÌvajÌcÌho
n·dobÌ.
OdstranÏnÌ
Zav¯ete dve¯e.
Z·strËku spr·vnÏ
zasunout do z·suvky.
Zapnout myËku.
Zkontrolovat jiötÏnÌ
elektrickÈ instalace.
Zruöit nastaven˝ mycÌ
cyklus (viz odstavec
ÑZruöenÌ / zmÏna
programuì).
VyËistit sÌta (viz odstavec
ÑOöet¯ov·nÌ a ËiötÏnÌì).
P¯esvÏdËte se, zda nejsou
ost¯ikovacÌ ramena
blokov·na kusy n·dobÌ.
Viz ÑUkl·d·nÌ p¯Ìbor˘ a
n·dobÌì.
Zkontrolujte, zda bylo
n·dobÌ spr·vnÏ v koöÌch
uspo¯·d·no.
Ö nenÌ v˝sledek mytÌ uspokojiv˝.
N·dobÌ nenÌ umyto
- Nebyl zvolen spr·vn˝ mycÌ program.
- N·dobÌ bylo v koöÌch vloûeno tak, ûe mycÌ voda nedos·hla ke vöem jeho Ë·stem.
Koöe pro ukl·d·nÌ n·dobÌ nesmÏjÌ b˝t nadmÏrnÏ naplnÏny.
- SÌta ve dnu mycÌho prostoru nejsou Ëist· nebo jsou nespr·vnÏ usazena.
- Pro mytÌ nebylo pouûito znaËkovÈho mycÌho prost¯edku nebo byla jeho d·vka
p¯Ìliö mal·.
- Na n·dobÌ je v·pnit˝ povlak: z·sobnÌk pro speci·lnÌ s˘l je pr·zdn˝ nebo je öpatnÏ
nastaveno za¯ÌzenÌ pro zmÏkËov·nÌ vody.
- NenÌ spr·vnÏ uloûena hadice pro odtok vody.
10
31
Page 11
Co dÏlat, kdyû Ö
Pokuste se menöÌ poruchy myËky n·dobÌ odstranit sami pomocÌ pokyn˘,
kterÈ jsou uvedeny v dalöÌm textu. Pokud zavol·te do servisu p¯i vzniku
pouze nÏkterÈ z uveden˝ch poruch nebo kv˘li vlastnÌ chybÏ p¯i obsluze,
nebude n·vötÏva servisnÌho technika ani bÏhem z·ruËnÌ doby bezplatn·.
Ö se objevÌ hl·öenÌ o poruöe.
Jestliûe blik· na ovl·dacÌm panelu kontrolka probÌhajÌcÌho mycÌho programu
a souËasnÏ se rozsvÌtÌ jeden z ukazatel˘ (REINIG./TROCK./ENDE), kterÈ jsou
pops·ny v n·sledujÌcÌ tabulce, m˘ûete z·vadu p¯ÌpadnÏ odstranit sami.
Porucha
Blik· kontrolka REINIG.
(mytÌ)
Blik· kontrolka TROCK.
(suöenÌ)
Moûn· p¯ÌËina
Je zav¯en˝ vodovodnÌ
kohout.
Je p¯eruöeno z·sobov·nÌ
vodou.
P¯ÌvodnÌ hadice je
zalomen·.
Odtokov· hadice je
zalomen·.
Je p¯ÌpadnÏ ucpan˝
odtok.
OdstranÏnÌ
OdstraÚte poruchu.
Narovnejte hadici.
OdstraÚte ucp·nÌ
odtoku.
PlnÏnÌ speci·lnÌ soli pro zmÏkËovaË vody
PouûÌvejte v˝hradnÏ speci·lnÌ s˘l pro automatickÈ myËky n·dobÌ.
Do z·sobnÌku speci·lnÌ soli neplÚte nikdy jinÈ druhy soli (nap¯.
kuchyÚskou s˘l) nebo prost¯edek pro mytÌ n·dobÌ v myËk·ch. To by
zmÏkËovaË vody trvale zniËilo.
P¯ed kaûd˝m doplÚov·nÌm speci·lnÌ soli do z·sobnÌku se p¯esvÏdËte,
zda m·te skuteËnÏ v ruce balenÌ s touto solÌ.
1. Otev¯ete dve¯e, vyjmÏte spodnÌ koö na
n·dobÌ.
2. Vyöroubujte uzavÌracÌ klobouËek z·sobnÌku
na speci·lnÌ s˘l ot·ËenÌm proti smÏru
hodinov˝ch ruËiËek.
3. Pouze p¯i prvnÌm uv·dÏnÌ myËky n·dobÌ do
provozu:
NaplÚte z·sobnÌk speci·lnÌ soli vodou
(p¯ibliûnÏ 1 litr).
4. Na otvor z·sobnÌku soli nasaÔte n·sypku,
kter· je souË·stÌ dod·vky. PomocÌ n·sypky
naplÚte do z·sobnÌku speci·lnÌ s˘l.
Voda, vypuzovan· p¯i plnÏnÌ speci·lnÌ soli, vytÈk· ze z·sobnÌku soli na
podlahu mycÌho prostoru. To je zcela bezv˝znamnÈ, neboù tato voda
bude p¯i spuötÏnÌ dalöÌho mycÌho programu vyËerp·na.
BlikajÌ kontrolky TROCK.
(suöenÌ) a REINIG. (mytÌ)
V ukazateli pr˘bÏhu
programu blikajÌ jinÈ
kontrolky
ProdlouûenÌ odtokovÈ
hadice nenÌ spr·vnÏ
uloûeno.
Zareagoval systÈm
ochrany p¯ed ˙nikem
vody.
OstatnÌ poruchy.
ÿiÔte se instrukcemi pro
p¯ipojenÌ odtoku vody.
Uzav¯ete vodovodnÌ
kohout a vyrozumÏjte
servis.
VyrozumÏjte servis a
sdÏlte mu hl·öenÌ o
poruöe.
Po odstranÏnÌ z·vady zvolte mycÌ program a myËku spusùte do provozu.
Pokud by se z·vada objevila znovu, zavolejte servis.
30
5. VyËistÏte otvor z·sobnÌku od zbytk˘ soli.
6. Zaöroubujte uzavÌracÌ klobouËek ot·ËenÌm ve smÏru hodinov˝ch ruËiËek aû k
dorazu, neboù jinak se dostane speci·lnÌ s˘l do vody pro mytÌ n·dobÌ. To by
mohlo mÌt za n·sledek zakalen˝ povrch umyt˝ch sklenic.
7. Pokud nebudete m˝t n·dobÌ bezprost¯ednÏ po naplnÏnÌ speci·lnÌ soli do z·sobnÌku,
mÏli byste nechat probÏhnout jeden mycÌ program. Tak se vypl·chne vytekl·
slan· voda a zrnka soli.
Vaöe automatick· myËka n·dobÌ m· na ovl·dacÌm panelu ukazatel pro
doplnÏnÌ speci·lnÌ soli. Kontrolka se rozsvÌtÌ, kdyû je nutno s˘l doplnit.
Ukazatel pro doplnÏnÌ soli na ovl·dacÌm panelu svÌtÌ po naplnÏnÌ soli
do z·sobnÌku jeötÏ po dobu 2 - 6 hodin za p¯edpokladu, ûe je myËka
n·dobÌ zapnuta. U takov˝ch druh˘ soli, kterÈ se pouze velmi pomalu
rozpouötÏjÌ, to m˘ûe trvat i dÈle. Funkce spot¯ebiËe tÌm vöak nenÌ
nep¯ÌznivÏ ovlivnÏna.
11
Page 12
PlnÏnÌ z·sobnÌku leöticÌho prost¯edku
P˘sobenÌm leöticÌho prost¯edku se zÌsk·vajÌ jako v˝sledek mytÌ lesklÈ n·dobÌ bez
skvrn a lesklÈ pr˘zraËnÈ sklenice.
6. VyjmÏte plochÈ sÌto ze dna mycÌho
prostoru a z obou stran je d˘kladnÏ
vymyjte.
Pro automatickou myËku n·dobÌ pouûÌvejte v˝hradnÏ znaËkovÈ leöticÌ
prost¯edky. Do z·sobnÌku pro leöticÌ prost¯edek neplÚte nikdy jinÈ
p¯Ìpravky (nap¯. octovou esenci) nebo prost¯edek pro mytÌ n·dobÌ.
To by mohlo spot¯ebiË poökodit.
1. Otev¯Ìt dve¯e myËky.
2. OtoËit vÌËko z·sobnÌku leöticÌho
prost¯edku o 1 ot·Ëky proti smÏru ot·ËenÌ
hodinov˝ch ruËiËek a vÌËko vyjmout (obr.1).
3. Naplnit do z·sobnÌku leöticÌ prost¯edek;
n·plÚ smÌ dosahovat maxim·lnÏ k
Ë·rkovanÈ Ë·¯e, coû odpovÌd· naplnÏnÈmu
mnoûstvÌ cca 150 ml (obr. 2).
BR01
4. VÌËko opÏt nasadit na z·sobnÌk a ut·hnout
ot·ËenÌm ve smÏru hodinov˝ch ruËiËek.
5. Pokud leöticÌ prost¯edek vytekl vedle
B
plnicÌho otvoru, ot¯Ìt jej utÏrkou. Jinak se
5
4
vytv·¯Ì v pr˘bÏhu mytÌ n·dobÌ p¯Ìliö
mnoho pÏny.
6
x
3
a
2
m
1
A
Obr. 1
7. NasaÔte plochÈ sÌto opÏt do dna
mycÌho prostoru.
8. NasaÔte hrubÈ / jemnÈ sÌto do
mikrofiltru a sestavte celek dohromady.
9. Uloûte kombinovanÈ sÌto do myËky, a
otoËenÌm rukojeti ve smÏru
hodinov˝ch ruËiËek aû na doraz sÌto
zajistÏte. Dbejte p¯itom na to, aby
plochÈ sÌto nevyËnÌvalo nad dno
mycÌho prostoru.
MyËka n·dobÌ se nesmÌ v û·dnÈm p¯ÌpadÏ uvÈst do provozu bez uloûen˝ch
sÌt.
BR03
Pokud nenÌ leöticÌ prost¯edek v myËce k dispozici, rozsvÌtÌ se p¯i
nastavov·nÌ nebo na konci programu kontrolka pro leöticÌ prost¯edek.
V pr˘bÏhu programu z˘st·v· tato kontrolka vypnuta.
Uz·vÏr z·sobnÌku pevnÏ ut·hnout.
Do z·sobnÌku pro leöticÌ prost¯edek neplÚte prost¯edek pro mytÌ n·dobÌ.
Aby se p¯edeölo nadmÏrnÈmu vytv·¯enÌ pÏny p¯i dalöÌm mytÌ n·dobÌ, je nutno
vytekl˝ leöticÌ prost¯edek odstranit utÏrkou.
12
Obr. 2
29
Page 13
Oöet¯ov·nÌ a ËiötÏnÌ
Pro oöet¯ov·nÌ a ËiötÏnÌ nepouûÌvejte v û·dnÈm p¯ÌpadÏ bÏûnÏ prod·vanÈ
prost¯edky pro oöet¯ov·nÌ n·bytku nebo agresivnÌ ËistÌcÌ prost¯edky.
ï Ovl·dacÌ Ë·sti myËky n·dobÌ oËistÏte v p¯ÌpadÏ pot¯eby pouze mÏkkou
utÏrkou a teplou Ëistou vodou.
ï Ost¯ikovacÌ ramena nenÌ nutno Ëistit.
ï P¯ÌleûitostnÏ je nutno zkontrolovat vnit¯nÌ n·dobu, tÏsnÏnÌ dve¯Ì a
p¯Ìvod vody, zda nenÌ usazena neËistota, a v p¯ÌpadÏ pot¯eby Ë·sti
vyËistit.
»iötÏnÌ sÌt
SÌta ve dnu mycÌho prostoru jsou ve znaËnÈ m̯e samoËisticÌ.
P¯esto byste je mÏli Ëas od Ëasu zkontrolovat a p¯ÌpadnÏ vyËistit. ZneËiötÏn·
sÌta nep¯ÌznivÏ ovlivÚujÌ koneËn˝ v˝sledek mytÌ.
1. Otev¯ete dve¯e myËky, vyjmÏte spodnÌ
koö.
2. SÌtov˝ systÈm automatickÈ myËky
n·dobÌ tvo¯Ì hrubÈ / jemnÈ sÌto,
mikrofiltr a plochÈ sÌto. S pomocÌ
rukojeti mikrofiltru je moûno sÌtov˝
systÈm odjistit a vyjmout.
Kontrolku pro leöticÌ prost¯edek je moûno vypnout (viz informace v dalöÌm
odstavci).
P¯i standardnÌm nastavenÌ je kontrolka vûdy aktivnÌ.
K vypnutÌ kontrolky pro leöticÌ prost¯edek je nutno postupovat
n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
2. Drûte tlaËÌtka INTENSIV 70∞ a 30
MINUTEN stisknut· a zapnÏte
myËku s pouûitÌm tlaËÌtka EIN / AUS
(zapnout / vypnout).
RozsvÌtÌ se provoznÌ kontrolka,
kontrolky INTENSIV 70∞ a 30
MINUTEN blikajÌ souËasnÏ.
3. StisknÏte tlaËÌtko 30 MINUTEN, nato
kontrolka tlaËÌtka INTENSIV 70∞
zhasne, kontrolka tlaËÌtka 30MINUTEN blik· d·le a souËasnÏ
zaËne blikat kontrolka ENDE
(konec).
3. OtoËte rukojeù asi o Ëtvrtinu ot·Ëky
proti smÏru ot·ËenÌ hodinov˝ch
ruËiËek a rukojeù vyt·hnÏte.
4. Uchopte hrubÈ / jemnÈ sÌto (1 / 2) na
z·chytnÈm oËku a vyt·hnÏte je z
mikrofiltru (3).
5. Vöechna sÌta d˘kladnÏ vymyjte pod
tekoucÌ vodou.
28
4. StisknÏte znovu tlaËÌtko 30 MINUTEN. Kontrolka ENDE (konec) zhasne,
ËÌmû se ohlaöuje, ûe kontrolka KLARSP‹LER (leöticÌ prost¯edek) jiû nenÌ
aktivnÌ.
5. Pro uloûenÌ nastavenÌ do pamÏti je t¯eba myËku n·dobÌ pouûitÌm tlaËÌtka
EIN / AUS vypnout.
Pro opÏtovnÈ aktivov·nÌ kontrolky KLARSP‹LER (leöticÌ prost¯edek) je nutno
opakovat stejn˝ postup aû do rozsvÌcenÌ kontrolky ENDE (konec).
13
Page 14
NastavenÌ d·vkov·nÌ leöticÌho prost¯edku
U myËek n·dobÌ se p¯ed·v· leöticÌ prost¯edek ze z·sobnÌku do mycÌ
vody. D·vkov·nÌ leöticÌho prost¯edku je moûno nastavit v öesti stupnÌch,
od 1 do 6. D·vkov·nÌ mÏÚte pouze tehdy, kdyû nenÌ v˝sledek mytÌ takov˝,
jak˝ je poûadov·n (viz odstavec "Co dÏlat, kdyûÖ".
1. OtoËit vÌËko z·sobnÌku o 1 ot·Ëku
proti ot·ËenÌ hodinov˝ch ruËiËek a
vyjmout je.
2. Nastavit d·vkov·nÌ leöticÌho
prost¯edku s pouûitÌm noûe nebo
öroubov·ku.
3. VÌËko opÏt nasadit na z·sobnÌk a
ut·hnout ot·ËenÌm ve smÏru
hodinov˝ch ruËiËek.
4. P¯etekl˝ leöticÌ prost¯edek set¯Ìt
utÏrkou.
ZruöenÌ / zmÏna programu
ProbÌhajÌcÌ program je moûno kdykoliv zruöit.
K tomuto ˙Ëelu stisknÏte po dobu t¯Ì sekund programovÈ tlaËÌtko, dokud
se nevypnou p¯ÌsluönÈ kontrolky.
Po zruöenÌ z˘stane zapnuta pouze kontrolka tlaËÌtka EIN/AUS (zapnout/
vypnout). NynÌ je moûno nastavit nov˝ mycÌ program.
14
27
Page 15
P¯i dennÌm pouûÌv·nÌ myËky n·dobÌ
9. Na konci mycÌho programu
MyËka n·dobÌ se automaticky zastavÌ a rozsvÌtÌ se kontrolka pro
skonËenou programovou f·zi, aby se tak ohl·silo, ûe je program skonËen.
Kontrolka pr·vÏ skonËenÈho programu z˘st·v· zapnuta.
MyËka n·dobÌ skonËila mycÌ program teprve tehdy, kdyû se rozsvÌtÌ
kontrolka skonËenÈ programovÈ f·ze.
Pokud bude programov· f·ze p¯eruöena, nenÌ moûno nastavit novou
f·zi programu s v˝jimkou p¯Ìpadu, ûe p¯edch·zejÌcÌ f·ze bude
zruöena. (Zp˘sob ruöenÌ programu viz p¯Ìsluön˝ odstavec).
Budou-li dve¯e automatickÈ myËky n·dobÌ bÏhem suöÌcÌ f·ze
otev¯eny (je zapnuta kontrolka ENDE (konec)) nebo stiskne-li se
tlaËÌtko EIN / AUS (zapnout / vypnout), bude probÌhajÌcÌ program
automaticky anulov·n, a spot¯ebiË p¯ejde opÏt do stavu p¯ed
nastavenÌm programu. (Pouze v tomto p¯ÌpadÏ je moûno nastavit
nov˝ program, aniû by bylo nutno p¯edch·zejÌcÌ program zruöit).
Varov·nÌ!
AËkoliv bezpeËnostnÌ za¯ÌzenÌ p¯eruöÌ provoz myËky, nesmÌ se bÏhem
hork˝ch mycÌch f·zÌ otev¯Ìt jejÌ dve¯e. HrozÌ nebezpeËÌ pop·lenÌ!
TakÈ bezprost¯ednÏ po skonËenÌ mycÌho programu m˘ûe p¯i otev¯enÌ
dve¯Ì unikat z vnit¯ku myËky hork· p·ra.
Odebr·nÌ n·dobÌ z myËky
ï HorkÈ n·dobÌ je velmi citlivÈ na n·raz. Ponechte proto n·dobÌ p¯ed
odebr·nÌm z myËky vychladnout.
ï N·dobÌ schne rychleji, kdyû dve¯e po skonËenÌ mycÌho programu na
okamûik zcela otev¯ete a potom nech·te p¯iv¯enÈ.
ï Ponechte po skonËenÌ mycÌho programu n·dobÌ pro lepöÌ uschnutÌ a
pro ochlazenÌ jeötÏ asi 15 minut v myËce.
ï Vypr·zdnÏte nejprve spodnÌ koö, potom hornÌ koö. TÌm p¯edejdete
tomu, aby zbyl· voda kapala z hornÌho koöe na n·dobÌ ve spodnÌm
koöi, a zanechala na nÏm mokrÈ stopy.
ï P¯esvÏdËit se, zda nenÌ nutno doplnit do z·sobnÌk˘ speci·lnÌ s˘l nebo
leöticÌ prost¯edek?
ï Uloûit do myËky p¯Ìbory a n·dobÌ.
ï Naplnit do myËky mycÌ prost¯edek.
ï Pro p¯Ìbory a n·dobÌ zvolit vhodn˝ mycÌ program.
ï Spustit mycÌ program.
Uspo¯·d·nÌ p¯Ìbor˘ a n·dobÌ v automatickÈ myËce
V automatickÈ myËce n·dobÌ se nesmÏjÌ um˝vat mycÌ houby, hadry pro
dom·cnost a vöechny p¯edmÏty, kterÈ se mohou zcela nas·t vodou.
Pro mytÌ v automatickÈ myËce n·dobÌ jsou n·sledujÌcÌ p¯Ìbory a n·dobÌ
nevhodnÈ:
ï p¯Ìbory s rukojetÌ ze d¯eva, rohoviny,
porcel·nu nebo perletÏ
ï plastovÈ p¯edmÏty, jeû nesn·öejÌ
vysokÈ teploty
ï staröÌ p¯Ìbory, jejichû tmel je citliv˝
na teplotu
ï lepenÈ Ë·sti n·dobÌ nebo p¯Ìbor˘
ï cÌnovÈ, p¯ÌpadnÏ mÏdÏnÈ p¯edmÏty
ï olovnatÈ k¯iöù·lovÈ sklo
ï ocelovÈ Ë·sti citlivÈ na rezavÏnÌ
ï d¯evÏn· a snÌdaÚov· prkÈnka
ï umÏleckÈ p¯edmÏty
ï KameninovÈ n·dobÌ um˝vat v myËce
ï Ozdoby na glazu¯e mohou po velmi
ï St¯ÌbrnÈ a hlinÌkovÈ p¯edmÏty jsou
ï NÏkterÈ druhy skla se mohou po
ï P¯ed uloûenÌm n·dobÌ do myËky byste mÏli:
- odstranit hrubÈ zbytky pokrm˘.
- Hrnce s p¯ip·len˝mi zbytky jÌdel nechat p¯edem odmoËit.
podmÌnÏnÏ vhodnÈ:
n·dobÌ pouze tehdy, kdyû je v˝slovnÏ
deklarov·no v˝robcem jako k
vhodnÈ mytÌ.
ËastÈm mytÌ v myËce vyblednout.
p¯i mytÌ v myËce n·chylnÈ ke zmÏnÏ
zabarvenÌ.
Zbytky jÌdel, jako nap¯. bÌlky, ûloutky,
ho¯Ëice Ëasto zp˘sobujÌ zmÏnu
zabarvenÌ, p¯ÌpadnÏ skvrny na
st¯Ìb¯e. St¯Ìbro je proto t¯eba vûdy
ihned oËistit od zbytk˘ pokrm˘,
pokud se nebude um˝vat
bezprost¯ednÏ po upot¯ebenÌ.
mnoha umytÌch v myËce zakalit.
26
15
Page 16
ï P¯i ukl·d·nÌ n·dobÌ a p¯Ìbor˘ do automatickÈ myËky mÏjte na z¯eteli:
- N·dobÌ a p¯Ìbory nesmÏjÌ omezovat pohyb ost¯ikovacÌch ramen.
- DutÈ n·doby, jako ö·lky, sklenice, hrnce atd. ukl·dat otvorem smϯujÌcÌm
dol˘, aby se nemohla v prohlubenin·ch nebo hlubok˝ch dnech
shromaûÔovat voda.
- N·dobÌ a Ë·sti p¯Ìbor˘ nesmÏjÌ b˝t uloûeny tÏsnÏ u sebe nebo se
vz·jemnÏ zakr˝vat.
- Aby se zabr·nilo poökozenÌ sklenic, nesmÏjÌ se jednotlivÈ kusy navz·jem
dot˝kat.
- MalÈ p¯edmÏty (nap¯. pokliËky, vÌËka) ukl·dat do koöÌku na p¯Ìbory.
Uspo¯·d·nÌ p¯Ìbor˘
DlouhÈ, öpiËatÈ souË·sti p¯Ìbor˘ p¯edstavujÌ v koöÌku na p¯Ìbory zdroj
nebezpeËÌ, zvl·ötÏ pro dÏti (viz odstavec "BezpeËnostnÌ pokyny").
Po spuötÏnÌ programu se vypnou kontrolky f·zÌ programu s v˝jimkou
kontrolky f·ze programu, kter· pr·vÏ probÌh·.
Program je moûno p¯eruöit n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
- otev¯enÌm dve¯Ì myËky;
- stisknutÌm tlaËÌtka EIN / AUS (zapnout / vypnout) (v tomto p¯ÌpadÏ
vöechny kontrolky zhasnou).
Po opÏtovnÈm zav¯enÌ dve¯Ì myËky nebo opakovanÈm stisknutÌ tlaËÌtka
EIN / AUS (zapnout / vypnout) pokraËuje program d·le od p¯eruöenÈho
mÌsta.
8b. SpuötÏnÌ mycÌho programu s p¯edvolbou Ëasu
Zpozdit spuötÏnÌ mycÌho programu o urËit˝ poËet hodin. V tomto
p¯ÌpadÏ blik· kontrolka zvolenÈho poËtu hodin, a zpoûdÏnÈ spuötÏnÌ
z˘stane nastaveno aû do zaË·tku programu.
Aby byly vöechny Ë·sti p¯Ìbor˘ oplachov·ny vodou, mÏli byste
1. Do m¯ÌûkovÈ vloûky koöÌku na p¯Ìbory
ukl·dat kr·tkÈ noûe, vidliËky a lûÌce
rukojetÌ dol˘.
2. LûÌce a vidliËky neukl·dat tak, aby
zapadaly do sebe. M¯Ìûkovou vloûku je
takÈ moûno odklopit (viz obr·zek).
Aby bylo moûno umytÈ p¯Ìbory snadnÏji
odebÌrat, lze koöÌk na p¯Ìbory otev¯Ìt.
Pro zamezenÌ nebezpeËÌ, ûe se koöÌk s
UI25
p¯Ìbory p¯i vyjÌm·nÌ otev¯e, mÏli byste
vûdy rukou uchopit celou dvoudÌlnou
rukojeù.
1. Postavit koöÌk na p¯Ìbory na st˘l nebo
na pracovnÌ desku.
2. ObÏ Ë·sti rukojeti odklopit od sebe.
3. Vyjmout p¯Ìbory.
4. ObÏ Ë·sti rukojeti znovu p¯iklopit k
sobÏ.
UI20
Stisknout tlaËÌtko EIN / AUS (zapnout / vypnout). RozsvÌtÌ se kontrolka
pro nap·jenÌ elektrick˝m proudem. Stisknout tlaËÌtko pro zpoûdÏnÈ
spuötÏnÌ programu.
Zvolit poûadovanou dobu zpoûdÏnÌ. ZaËne blikat p¯Ìsluön· kontrolka
zvolenÈho poËtu hodin (3, 6 nebo 9 hodin).
Stisknout tlaËÌtko poûadovanÈho programu. RozsvÌtÌ se p¯Ìsluön·
kontrolka, a blikajÌ kontrolky p¯Ìsluön˝ch f·zÌ programu.
Po uloûenÌ programu do pamÏti probÌh· Ëas aû do spuötÏnÌ programu.
BÏhem tÈto doby z˘st·v· zapnuta pouze kontrolka zvolenÈho programu
a kontrolka poËtu hodin, kterÈ jeötÏ zb˝vajÌ do spuötÏnÌ programu.
Zb˝vajÌcÌ hodiny aû do spuötÏnÌ programu se oznamujÌ v t¯Ìhodinov˝ch
krocÌch.
Jakmile odpoËÌt·v·nÌ hodin dobÏhne, program se spustÌ automaticky.
Zhasne kontrolka zpoûdÏnÈho spuötÏnÌ, a rozsvÌtÌ se kontrolka
probÌhajÌcÌ f·ze programu.
NastavenÌ pro zpoûdÏnÈ spuötÏnÌ je moûno kdykoliv nebo p¯ed
zaË·tkem odpoËÌt·v·nÌ zruöit. Ke zruöenÌ postaËuje pouze stisknout
p¯ÌsluönÈ tlaËÌtko tolikr·t, aû se vypnou vöechny t¯i kontrolky hodin.
16
25
Page 17
PracovnÌ kroky p¯i mytÌ n·dob
1. Zkontrolujte, zda jsou Ëist· sÌta
2.Zkontrolujte, zda jsou k dispozici speci·lnÌ s˘l a leöticÌ
prost¯edek.
3. VloûenÌ n·dobÌ do myËky
OdstraÚte z n·dobÌ hrubÈ zbytky jÌdel.
Vyt·hnÏte ven spodnÌ koö a uspo¯·dejte do nÏj hrnce, tal̯e a p¯Ìbory.
Vyt·hnÏte ven hornÌ koö a uloûte do nÏj tal̯e, podö·lky, sklenice, ö·lky
atd.
Po uloûenÌ n·dobÌ zasuÚte koöe opÏt zpÏt do myËky.
4. Zkontrolujte, zda se ost¯ikovacÌ ramena myËky mohou bez
p¯ek·ûek volnÏ ot·Ëet.
5. NaplÚte do myËky mycÌ prost¯edek.
6. Zav¯ete vÌko z·sobnÌku pro mycÌ prost¯edek.
7. Zav¯ete dve¯e automatickÈ myËky n·dobÌ.
Ukl·d·nÌ hrnc˘, p·nvÌ a velk˝ch tal̯˘
VÏtöÌ a silnÏ zaöpinÏnÈ n·dobÌ se ukl·d·
do spodnÌho koöe.
Aby bylo moûno vÏtöÌ n·dobÌ lehËeji
ukl·dat, je moûnÈ oba zadnÌ drû·ky
tal̯˘ lehce a rychle sklopit.
Drû·ky tal̯˘ je t¯eba lehce nadzvednout
a sklopit dozadu.
8a. SpuötÏnÌ mycÌho programu bez p¯edvolby Ëasu
Stisknout tlaËÌtko EIN/AUS (zapnout/vypnout). RozsvÌtÌ se kontrolka pro
nap·jenÌ elektrick˝m proudem. Stisknout tlaËÌtko poûadovanÈho mycÌho
programu: rozsvÌtÌ se odpovÌdajÌcÌ kontrolka a blikajÌ kontrolky f·zÌ
programu. Mezi volbou programu a jeho spuötÏnÌm probÏhne p¯ibliûnÏ
6 sekund. BÏhem tÈto doby je moûno stiskem jinÈho programovÈho
tlaËÌtka volbu mycÌho programu zmÏnit.
24
17
Page 18
Ukl·d·nÌ ö·lk˘, sklenic a k·vov˝ch servis˘
MenöÌ, choulostivÈ n·dobÌ a dlouhÈ, öpiËatÈ souË·sti p¯Ìbor˘ se ukl·dajÌ do
hornÌho koöe.
ï JednotlivÈ Ë·sti n·dobÌ ukl·dat
navz·jem p¯esazenÏ na odkladaËe pro
ö·lky a pod ukladaËe, aby voda p¯i
mytÌ dos·hla na vöechny Ë·sti n·dobÌ.
ï Pro vysokÈ kusy n·dobÌ je moûno lev˝
odkladaË pro ö·lky vyklopit nahoru.
Po uloûenÌ n·dobÌ do koöe zkontrolujte, zda nenÌ û·dn˝m zp˘sobem
omezen voln˝ ot·Ëiv˝ pohyb ost¯ikovacÌch ramen.
*Tyto ˙daje platÌ pouze jako informativnÌ hodnota, a jsou z·vislÈ na
tlaku a teplotÏ pouûitÈ vody, na mnoûstvÌ mytÈho n·dobÌ v koöÌch a
na zmÏn·ch v napÏtÌ elektrickÈho proudu.
23
Page 19
Volba programu (tabulka program˘)
StupeÚ zneËiötÏnÌ
Program
INTENSIV 70∞
(intenzivnÌ 70∞)
* 30 MINUTEN
(30 minut)
a
druh n·dobÌ
SilnÈ zneËiötÏnÌ.
N·dobÌ, p¯Ìbory a
hrnce na va¯enÌ
»erstvÈ zneËiötÏnÌ.
N·dobÌ a p¯Ìbory.
TlaËÌtko, kterÈ je t¯eba stisknout
EIN/AUS
INTENSIV 70∞
EIN/AUS
30 MINUTEN
P¯estavov·nÌ v˝ökovÈ polohy hornÌho koöe
Maxim·lnÌ v˝öka n·dobÌ
v hornÌm koöive spodnÌm koöi
p¯i hornÌm koöi p¯esunutÈm nahoru20 cm31 cm
+
+
p¯i norm·lnÏ umÌstÏnÈm hornÌm koöi24 cm27 cm
1. Vyt·hnout hornÌ koö aû k dorazu.
2. Sklopit p¯ednÌ aretaËnÌ prvky (A) ke
stranÏ.
** NORMAL
BIO 50∞
(norm·lnÌ bio 50∞)
***
ENERGIE SPAR 50∞
(energeticky
˙sporn˝ 50∞)
Norm·lnÌ zneËiötÏnÌ.
N·dobÌ a p¯Ìbory.
Norm·lnÌ zneËiötÏnÌ.
N·dobÌ a p¯Ìbory.
EIN/AUS
+
NORMAL BIO 50∞
EIN/AUS
+
ENERGIE SPAR 50
*Ide·lnÌ pro n·dobÌ od snÌdanÏ a od veËe¯e (ËerstvÈ zneËiötÏnÌ). Kr·tkÈ
mytÌ (30 minut) p¯i teplotÏ 60∞C.
SkuteËn· doba mycÌho kroku je z·visl· na tlaku a teplotÏ v p¯ÌvodnÌm
vodovodnÌm potrubÌ a na kolÌs·nÌ elektrickÈho napÏtÌ.
Tento program byl vyvinut speci·lnÏ pro tal̯e, ö·lky a n·dobÌ od
snÌdanÏ a od veËe¯e Ëty¯ËlennÈ dom·cnosti.
**Tento program zahrnuje zvl·ötnÌ funkci SENSORLOGIC.
S pouûitÌm tÈto funkce se automaticky zaznamen·, nenÌ-li myËka n·dobÌ
zcela naplnÏna. Jako d˘sledek toho snÌûÌ spot¯ebiË teplotu a dobu trv·nÌ
programu, ËÌmû se öet¯Ì Ëas a spot¯ebovan· energie.
3. Vyt·hnout hornÌ koö z kolejniËek.
4. Zasunout hornÌ koö spodnÌmi koleËky
do kolejniËek.
5. Znovu sklopit aretaËnÌ prvky dop¯edu.
P¯i instalov·nÌ hornÌho koöe do vyööÌ
polohy nejsou pouûitelnÈ podpÏry pro
ö·lky.
Po uloûenÌ n·dobÌ zav¯ete vûdy dve¯e myËky, neboù otev¯enÈ dve¯e jsou
st·le zdrojem nebezpeËÌ.
*** Porovn·vacÌ program pro zkuöebnÌ normu EN 50242. (Viz "Informace
pro zkuöebny").
22
19
Page 20
PlnÏnÌ mycÌho prost¯edku
K mytÌ pouûÌvejte v˝hradnÏ mycÌ prost¯edky, urËenÈ pro automatickÈ
myËky n·dobÌ.
PlnÏnÌ mycÌho prost¯edku:
- P¯ed zaË·tkem mycÌho programu.
MycÌ prost¯edek je bÏhem programu p¯ed·v·n do mycÌ vody.
Dodrûujte laskavÏ doporuËenÌ v˝robce mycÌho prost¯edku pro d·vkov·nÌ
a skladov·nÌ, jeû je uvedeno na obalu.
Z·sobnÌk pro mycÌ prost¯edek je umÌstÏn na vnit¯nÌ stranÏ dve¯Ì
myËky.
Jako pom˘cka pro p¯esnÈ nad·vkov·nÌ
slouûÌ Ë·rovÈ znaËky. »·rka "MIN"
odpovÌd· asi 15 ml, Ë·rka "MAX"
odpovÌd· asi 30 ml mycÌho prost¯edku.
Vzhledem k tomu, ûe m˘ûe b˝t ˙Ëinnost
r˘zn˝ch mycÌch prost¯edk˘ rozliËn·,
dodrûujte zvl·ötÏ takÈ doporuËenÌ pro
d·vkov·nÌ, uv·dÏnÈ p¯Ìsluön˝mi v˝robci
tÏchto prost¯edk˘. (Obr. 1).
MycÌ program s biof·zÌ a kompaktnÌ mycÌ prost¯edky
MycÌ prost¯edky k pouûitÌ v automatick˝ch myËk·ch n·dobÌ lze na z·kladÏ
jejich chemickÈho sloûenÌ rozdÏlit na dva z·kladnÌ typy:
- obvyklÈ alkalickÈ mycÌ prost¯edky s ûÌrav˝mi sloûkami
- nÌzkoalkalickÈ kompaktnÌ mycÌ prost¯edky s p¯ÌrodnÌmi enzymy.
MycÌ programy s biof·zÌ ve spojenÌ s kompaktnÌmi mycÌmi prost¯edky
neökodÌ ûivotnÌmu prost¯edÌ a öet¯Ì vaöe n·dobÌ, neboù jsou speci·lnÏ
p¯izp˘sobeny vlastnostem enzym˘ v kompaktnÌm mycÌm prost¯edku pro
uvolÚov·nÌ neËistoty. Proto se dosahuje p¯i pouûitÌ mycÌch program˘ s
biof·zÌ ve spojenÌ s kompaktnÌmi mycÌmi prost¯edky jiû p¯i teplotÏ 50∞C
stejn˝ch v˝sledk˘ umytÌ, jichû by se dos·hlo pouze s programy
pouûÌvajÌcÌmi teploty 65∞C.
Pro uplatnÏnÌ aktivnÌho kyslÌku se u program˘ s biof·zÌ oh¯Ìv· mycÌ
voda kr·tkodobÏ na 60∞C.
MycÌ prost¯edky v tablet·ch od r˘zn˝ch v˝robc˘ se rozpouötÏjÌ s r˘znou
rychlostÌ. Proto nemohou nÏkterÈ mycÌ prost¯edky v tablet·ch p¯i
kr·tk˝ch programech rozvinout svoji celou mycÌ schopnost. P¯i pouûitÌ
takov˝ch mycÌch prost¯edk˘ v tablet·ch proto volte norm·lnÌ programy
mytÌ s p¯edoplachem.
3. ZatlaËte vÌËko do z·sobnÌku, aû uz·vÏr
zaklapne.
P¯i mytÌ silnÏ zneËiötÏnÈho n·dobÌ
naplÚte navÌc mycÌ prost¯edek i do
prohlubnÏ na vÌËku. Tento mycÌ
prost¯edek bude p˘sobit jiû p¯i
p¯edoplachu. (Obr. 2).
20
21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.