AEG FAVORIT 64080 i User Manual [bg]

FAVORIT 64080 i
Lavastoviglie
Informazioni per l'utente
Gentile cliente
La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser­varle per una consultazione futura. Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale. Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
3 Avvertenze e suggerimenti pratici
2 Informazioni sull'ambiente
2
Indice
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vista dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pannello di comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prima della prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impostazione del dolcificatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Introduzione di sale speciale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introduzione del brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nell’uso quotidiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sistemazione di stoviglie e posate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Regolazione dell’altezza del cestello superiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Inserimento del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Impiego di detergenti 3 in1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi) . . . . . . . . . . 20
Avvio del programma di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impostazione della programmazione dell'avvio posticipato . . . . . . . . . . . . . 23
Spegnimento della lavastoviglie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Manutenzione e pulizia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Che cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Eliminare direttamente i piccoli guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Indicazioni per gli istituti di collaudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 34
Istruzioni di sicurezza per l'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installazione della lavastoviglie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Collegamento della lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Centri di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3
Istruzioni per l'uso
1 Sicurezza
Prima della prima messa in funzione
Fate attenzione alle “Istruzioni di installazione e collegamento“.
Impiego conforme allo scopo previsto
La lavastoviglie è destinata esclusivamente al lavaggio delle stoviglie ad uso domestico.
Non sono ammesse trasformazioni o modifiche alla lavastoviglie.
Impiegare solo sale speciale, detersivo e brillantante adatti per lava-
stoviglie.
Non versare solventi all'interno della lavastoviglie. Pericolo di esplo­sione!
Sicurezza dei bambini
Tenere i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini Pericolo di soffocamento!
Spesso i bambini non riconoscono i pericoli connessi agli elettrodo­mestici. Non lasciare giocare i bambini con la lavastoviglie.
Assicurarsi che bambini o piccoli animali non si arrampichino sulla la­vastoviglie. Pericolo di morte!
I detersivi possono provocare irritazioni agli occhi, alla bocca ed alla trachea. Pericolo di morte! Attenersi alle informazioni di sicurezza dei produttori di detersivi e detergenti.
L'acqua presente nella lavastoviglie non è acqua potabile. Pericolo di irritazioni!
4
Norme di sicurezza generali
Le riparazioni sulla lavastoviglie devono essere eseguite esclusiva­mente da personale specializzato.
Chiudere il rubinetto dell'acqua in caso di inutilizzo prolungato della lavastoviglie.
Non sfilare mai la spina dalla presa tirando il cavo, ma afferrando la spina stessa.
Assicuratevi che la porta della lavastoviglie sia sempre chiusa, eccetto ovviamente durante le operazioni di sistemazione e rimozione delle stoviglie. In questo modo eviterete che qualcuno possa ferirsi inciam­pando sulla porta aperta.
Non sedersi o appoggiarsi alla porta aperta.
Se la lavastoviglie si trova in un ambiente soggetto al rischio di gelo,
dopo ogni lavaggio staccare il tubo di collegamento dal rubinetto dell'acqua.
5
Vista dell'apparecchio
Doccia superiore
Braccio rotante del cestello superiore e del fondo
Interruttore della durezza dell’acqua
Scomparto di riserva per sale speciale
Scomparto per detersivo
Scomparto di riserva per brillantante
Targhetta di identificazione
Pannello di comando
Tasto ACCESO/SPENTO
Il tasto ACCESO/SPENTO consente di accendere/spegnere la lavastovi­glie.
6
Filtro
MultidisplayTasti programma
123
Tasti funzione
Programmazione
dell'avvio posticipato
Selezione della funzione 3 in 1
I tasti programma consentono di selezionare il programma di lavaggio desiderato.
Tasti funzione: oltre al programma di lavaggio premuto questi tasti consentono di impostare anche le seguenti funzioni:
Tasto funzione 1 Impostazione del dolcificatore
Tasto funzione 2
Tasto funzione 3 - non assegnato -
Inserimento/disinserimento dell'alimentazio-
ne del brillantantecon con 3in1 e' inserita
Si influisce sull'alimentazione del brillantante solo se è selezionata la funzione 3in1.
Il multidisplay può visualizzare:
il grado di durezza impostato del dolcificatore,l'inserimento/disinserimento dell'alimentazione del brillantante,l'ora d'avvio impostata,la durata residua presunta di un programma di lavaggio in corso,la comparsa di un errore nella lavastoviglie.
Spie di controllo
7
Le spie di controllo hanno il seguente significato:
1)
1)
1) Le spie di controllo non si accendono durante lo svolgimento di un programma di la­vaggio.
Aggiunta di sale speciale
Aggiunta di brillantante
Prima della prima messa in funzione
3
Se impiegate un detergente 3 in 1, considerate quanto segue: – Leggete il capitolo "Impiego di detergenti 3 in 1". – Non introducete sale speciale né brillantante.
Se non si utilizza un detergente 3in1, prima della prima messa in funzione:
1. Impostazione del dolcificatore
2. Introduzione del sale speciale per dolcificatore
3. Introduzione del brillantante
Impostazione del dolcificatore
Impostate meccanicamente ed elettronicamente il dolcificatore.
3 Per evitare depositi di calcare sulle stoviglie e all'interno della lavastovi-
glie, le stoviglie devono essere lavate con acqua dolce, cioè a basso con­tenuto di calcare. Impostate il dolcificatore secondo la tabella relativa alla durezza dell'acqua della vostra zona. L'azienda municipalizzata competente per l'acqua è in grado di fornirvi informazioni sul grado di durezza dell'acqua nella vostra zona.
La lavastoviglie deve essere disinseri­ta.
Impostazione meccanica:
1. Aprite la porta della lavastoviglie.
2. Estraete il cestello inferiore dalla
lavastoviglie.
3. Ruotate l'interruttore della durezza dell'acqua posto sulla sinistra della vasca su O o 1 (vedere tabella).
8
Impostazione elettronica:
1. Premete il tasto ACCESO/SPENTO.
3 Se si illumina solo il display a LED di un tasto programma, questo pro-
gramma di lavaggio è attivato. Il programma di lavaggio deve essere deselezionato: premete contemporaneamente i tasti funzione 2 e 3 per circa 2 se­condi. Si accendono i display a LED di tutti i tasti programma.
2. Premete contemporaneamente e tenete premuti i tasti funzione 2 e 3. I display a LED dei tasti funzione da 1 a 3 lampeggiano.
3. Premete il tasto funzione 1. Il display a LED del tasto funzione 1 lampeggia. Il multidisplay visualizza il livello di durezza impostato.
4. Premendo il tasto funzione 1 il livello di durezza aumenta di 1. (Eccezione: dopo il livello di durezza 10 segue il livello di durezza 1).
5. Se il livello di durezza è impostato correttamente, premete il tasto AC­CESO/SPENTO. Il livello di durezza viene quindi memorizzato.
Se il dolcificatore è impostato elettronicamente su “1”, la spia di con­trollo per sale speciale viene disinserita.
Durezza dell'acqua
1)
in °d
51 - 70 43 - 50 37 - 42 29 - 36 23 - 28
19 - 22 15 - 18
11 - 14 1,9 - 2,5 II 3 3L
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2 2L
inferiore
a 4
1) (°d) grado tedesco, misura per la durezza dell'acqua
2) (mmol/l) millimol per litro, unità internazionale per la durezza dell'acqua
3) Con questa impostazione la durata del programma può prolungarsi lievemente. *) impostazione di fabbrica
in mmol/l
9,0 - 12,5
inferiore a 0,7 I
7,6 - 8,9 6,5 - 7,5 5,1 - 6,4 4,0 - 5,0
3,3 - 3,9 2,6 - 3,2
2)
Campo Meccanica Elettronica
IV 1
III
Impostazione del livello di
0*
durezza
non è neces-
3)
10
9 8 7 6
5
4*
1
sario sale
Indicazione sul
multidisplay
10L .
9L 8L 7L 6L
5L 4L
1L
9
Introduzione di sale speciale
Per disincrostare il dolcificatore, è necessario inserire sale speciale. Uti­lizzate solo sale speciale adatto per lavastoviglie ad uso domestico.
Se non impiegate detergenti 3in1, inserite del sale speciale:
prima della prima messa in funzione della lavastoviglie.Quando sul pannello di comando si accende la spia di controllo per
sale speciale.
1. Aprite la porta ed estraete il cestello inferiore.
2. Ruotate in senso antiorario il tappo di chiusura dello scomparto di riser­va per sale.
3. Solo per la prima messa in funzio­ne:
Riempite completamente lo scom­parto di riserva del sale con acqua.
4. Inserite l'imbuto fornito in dotazio­ne nell'apertura dello scomparto di riserva. Versate il sale speciale nello scom­parto di riserva, capacità di riempimento a seconda della grandezza dei granelli ca. 1,0-1,5 kg. Non riempite eccessivamente lo scomparto con il sale.
3 La fuoriuscita di acqua durante l'inserimento del sale speciale non rap-
presenta alcun problema.
5. Eliminate i residui di sale dall'imbocco dello scomparto per sale.
6. Serrate il tappo di chiusura ruotando in senso orario.
7. Dopo l’inserimento del sale speciale, lasciate terminare un pro­gramma di lavaggio, per permettere l’eliminazione dei granelli di sale
e dell'acqua salata fuoriuscita.
3 Secondo la grandezza dei granelli di sale possono essere necessarie al-
cune ore per lo scioglimento del sale nell'acqua e lo spegnimento della spia di controllo per il sale speciale.
10
Introduzione del brillantante
Dato che il brillante consente un migliore svolgimento del programma di lavaggio, si ottengono stoviglie lucenti, senza macchie e bicchieri brillanti.
Se non impiegate un detergente 3 in1, introducete il brillantante:
prima della prima messa in funzione della lavastoviglie.Quando sul pannello di comando si accende la spia di controllo per
brillantante.
Utilizzate solo brillantanti speciali per lavastoviglie e non detersivi li­quidi d'altro tipo.
1. Aprite la porta. Il serbatoio per brillantante si trova sul lato interno della porta della la­vastoviglie.
2. Premete il pulsante di sgancio del serbatoio del brillantante.
3. Aprite completamente il coperchio.
4. Rabboccate lentamente il brillan-
tante con attenzione fino alla tacca tratteggiata “max”; che corrisponde ad una quantità di circa 140 ml
5. Chiudete il coperchio facendo at­tenzione che si innesti bene.
6. In caso di fuoriuscita del brillantan­te, eliminatelo con un panno. In caso contrario durante il lavaggio si verificherebbe un'eccessiva forma­zione di schiuma.
11
Impostazione del dosaggio del brillantante
3 Modificate il dosaggio solo se su bicchieri e stoviglie compaiono stria-
ture, macchie lattiginose (impostate il dosaggio su un valore minore) o gocce d'acqua evaporata (impostate il dosaggio su un valore maggiore) (leggete il capitolo “Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente”). Il dosaggio può essere regolato da 1-6. Il dosaggio è preimpostato in fab­brica su “4”.
1. Aprite la porta della lavastoviglie.
2. Premete il pulsante di sgancio del
serbatoio del brillantante.
3. Aprite completamente il coperchio.
4. Impostate il dosaggio.
5. Chiudete il coperchio facendo at-
tenzione che si innesti bene.
6. In caso di fuoriuscita del brillantan­te, eliminatelo con un panno.
Se è selezionata la funzione 3in1, inserite l'alimen­tazione del brillantante.
3 Se la funzione 3in1 non è selezionata, l'alimentazione del brillantante è
sempre inserita.
Se, a causa dell'impiego di detergenti 3in1, la funzione 3in1 è selezio­nata, l'alimentazione del brillantante è disinserita. Se le stoviglie non sono sufficientemente asciutte, dovete inserire nuovamente l'alimenta­zione del brillantante (vedere anche capitolo "Impiego del detergente 3in1").
1. Premete il tasto ACCESO/SPENTO.
3 Se si illumina solo il display a LED di un tasto programma, questo pro-
gramma di lavaggio è attivato. Il programma di lavaggio deve essere deselezionato: premete contemporaneamente i tasti funzione 2 e 3 per circa 2 se­condi. Si accendono i display a LED di tutti i tasti programma.
12
2. Premete contemporaneamente e tenete premuti i tasti funzione 2 e 3. I display a LED dei tasti funzione da 1 a 3 lampeggiano.
3. Premete il tasto funzione 2. L'indicatore a LED del tasto funzione 2 lampeggia. Il multidisplay visualizza l'impostazione corrente:
0d
l'erogazione del brillantante con 3in1 e' disinserita. (preimpostazione di fabbrica)
1d l'erogazione del brillantante con 3in1 e' inserita
4. Premendo il tasto funzione 2 l'aggiunta di brillantante viene inserita o disinserita.
5. Se il multidisplay visualizza l'impostazione desiderata, premete il tasto ACCESO/SPENTO. L'impostazione è memorizzata.
Nell’uso quotidiano
Sistemazione di stoviglie e posate
1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli og-
getti che possono assorbire acqua. Le stoviglie con rivestimento in te­flon e plastica trattengono le gocce d’acqua, pertanto l’asciugatura di queste stoviglie risulta peggiore rispetto alle stoviglie di porcellana e acciaio inox.
Per il lavaggio in lavastoviglie le seguenti posate/stoviglie sono
non idonee: limitatamente idonee:
Posate con manici in legno, osso, porcellana o madreperla
Parti in plastica non termoresi­stenti
Posate antiche o vecchie con collante sensibile alle alte temperature
Stoviglie o posate con parti in­collate
Oggetti di stagno o rame
Cristallo al piombo
Parti d’acciaio non inossidabili
Taglieri e tavolette di legno
Oggetti artigianali
Lavate in lavastoviglie le terraglie soltanto se il
produttore ne indica espressamente l'idoneità al lavaggio in lavastoviglie.
Dopo lavaggi ripetuti in lavastoviglie le deco­razioni smaltate potrebbero sbiadire.
Con il lavaggio in lavastoviglie, le parti in allu­minio e argento tendono a cambiare colore. Residui di cibo ad esempio albume, tuorlo d'uovo, senape causano spesso scolorazioni o macchie sull'argento. Pertanto se l’argento non viene lavato subito dopo l'uso, occorrerà rimuovere immediatamente i resti di cibo.
Dopo lavaggi ripetuti alcuni tipi di vetro pos­sono diventare opachi
13
Prima di sistemare le stoviglie occorre:rimuovere i resti di cibo più grossolani.
lasciare in ammollo le pentole con resti di cibo bruciacchiati.
Quando sistemate le posate e le stoviglie considerate che:le stoviglie e le posate non devono impedire ai bracci rotanti di gi-
rare liberamente.
– i recipienti cavi come tazze, bicchieri, pentole ecc. devono essere si-
stemati con l’apertura rivolta verso il basso per evitare l’accumulo d’acqua
– le stoviglie e le posate non devono essere infilate le une nelle altre
né coprirsi a vicenda.
per evitare danni ai bicchieri, questi non devono essere a contatto.non riponete oggetti piccoli (ad es. coperchi) nei cestelli delle stovi-
glie, ma nel cestello portaposate per evitare che possano cadere.
Sistemazione delle posate
1 Avvertenza: coltelli taglienti e posate appuntite a causa del rischio di
ferite devono essere sistemati nel cestello superiore. Per fare in modo che tutte le posate disposte nel cestello vengano lava-
te con il getto d’acqua, sarebbe opportuno:
1.infilare l'inserto a griglia sul ce­stello delle posate
2.sistemare le forchette e i cuc­chiai con il manico rivolto verso il basso nell’inserto a griglia del cestello.
14
Per posate di grandi dimensioni, ad es. una frusta, è possibile togliere metà dell'inserto a griglia.
Loading...
+ 30 hidden pages