AEG FAVORIT 64070IW, FAVORIT 64070IM, FAVORIT 64070IA User Manual

FAVORIT 64070 i
Myèka nádobí
Informace pro uživatele
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte je i pøípadnému dalšímu majiteli tohoto spotøebièe.
1 Bezpeènostní pokyny
Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti. Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3 Pokyny a praktické tipy
2 Rady k ochranì životního prostøedí
3 Tato myèka nádobí je vybavena novým mycím systémem
“IMPULZNÍ MYTÍ”. K dosažení lepšího výsledku mytí se bìhem mycího programu mìní poèet otáèek motoru a ostøikovací tlak. Tím se mìní i hladina hluku probíhajícího programu.
2
Obsah
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bezpeènost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Popis myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pøed prvním uvedením do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavení zmìkèovaèe vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Doplnìní speciální soli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Doplnìní leštidla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Denní použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vkládání pøíborù a nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zmìna výšky horního koše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Doplòování mycího prostøedku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Použití mycího prostøedku 3 v 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Volba mycího programu (tabulka programù) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spuštìní mycího programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavení èasové pøedvolby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vypnutí myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Péèe a èištìní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Co dìlat, když ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Malé poruchy mùžete odstranit sami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Když není výsledek mytí uspokojivý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pokyny pro zkušební ústavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Návod k postavení a pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bezpeènostní pokyny pro instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instalace myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pøipojení myèky nádobí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Záruèní podmínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Místa servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3
Návod k použití
1 Bezpeènost
Pøed prvním uvedením do provozu
Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”.
Správné používání myèky
Myèka je urèena pouze pro mytí nádobí v domácnostech.
Pøestavba nebo zmìny myèky jsou zakázány.
Používejte pouze speciální sùl, mycí a lešticí prostøedek, které
jsou vhodné pro domácí myèky nádobí.
Do myèky nedávejte žádná rozpouštìdla. Nebezpeèí výbuchu!
Bezpeènost dìtí
Obalový materiál uložte proto mimo dosah dìtí. Nebezpeèí udušení!
Dìti èasto nejsou schopné rozpoznat, jaké nebezpeèí jim pøi zacházení s elektrickými spotøebièi hrozí. Nenechávejte je proto u myèky bez dozoru.
Zajistìte také, aby dìti nebo malá domácí zvíøata zvíøátka nemohly vlézt dovnitø myèky. Nebezpeèí ohrožení života!
Mycí prostøedek mùže poleptat oèi, ústa i hrdlo. Nebezpeèí ohrožení života! Dodržujte také bezpeènostní pokyny výrobce uvedené u mycích a lešticích prostøedkù.
Voda v myèce není pitná. Hrozí nebezpeèí popálení!
Všeobecné bezpeènostní pokyny
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci.
Jestliže myèku nepoužíváte, vypnìte ji a zavøete vodovodní kohoutek.
Kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrèku, nikdy netahejte za kabel.
Nikdy si nesedejte ani nestoupejte na otevøené dveøe.
Jestliže je myèka umístìná v místnosti, kde mùže teplota klesnout
pod bod mrazu, po každém mytí odpojte pøipojovací hadici od vodovodního kohoutku.
4
Popis myèky
Stropní vodní trysky
Ostøikovací rameno horního koše a ostøikovací rameno dolního koše
Voliè tvrdosti vody
Zásobník na speciální sùl
Zásobník na mycí prostøedek
Zásobník na lešticí prostøedek
Typový štítek
Síta
Ovládací panel
Tlaèítko ZAP/VYP
Stisknutím tlaèítka ZAP/VYP se myèka vypne.
5
MultidisplejTlaèítka programù
123
Tlaèítka funkcí
Zvolit funkci 3 v 1
Nastavit
èasovou
Stisknutím tlaèítek programu vyberete požadovaný mycí program. Tlaèítka funkcí: Pomocí tìchto tlaèítek je možné ke stisknutému
mycímu programu nastavit ještì následující funkce:
Tlaèítko funkce 1 Nastavit zmìkèovaè vody
Tlaèítko funkce 2 Zapnout/vypnout pøítok leštidla
Tlaèítko funkce 3 - neobsazeno -
Na multidispleji se mùže zobrazovat:
na jaký stupeò tvrdosti vody je nastavený zmìkèovaè vodyzda je pøítok leštidla zapnutý nebo vypnutýjaký èas spuštìní je nastavenýjak dlouho bude ještì zøejmì trvat probíhající mycí programjaká chyba myèky se objevila.
Kontrolky mají následující význam:
a
b
1)
1)
Doplnit speciální sùl
Doplnit leštidlo
Kontrolky
6
1)Tyto kontrolky bìhem probíhajícího mycího programu nesvítí.
Pøed prvním uvedením do provozu
1. Nastavte zmìkèovaè vody.
2. Doplòte speciální sùl pro zmìkèovací zaøízení.
3. Doplòte leštidlo.
3 Chcete-li použít mycí prostøedek 3 v 1, øiïte se tìmito pokyny:
Nejprve si pøeètìte èást "Použití mycího prostøedku 3 v 1".Zapnìte myèku a stisknìte tlaèítko 3 v 1. Kontrolka tlaèítka se
rozsvítí: Funkce 3 v 1 je zapnutá! Nyní nemusíte
doplnit ani speciální sùl ani leštidlonastavovat zmìkèovaè vodyzapínat, ani vypínat pøítok leštidla.
Pøed spuštìním mycího programu dejte do zásobníku na mycí
prostøedek vybraný prostøedek 3 v 1.
Nastavení zmìkèovaèe vody
Zmìkèovaè vody je nutné nastavit mechanicky a elektronicky.
3 Chcete-li zabránit usazování vápence na nádobí a myèce, musíte
mýt nádobí mìkkou vodou, tedy s nízkým obsahem vápence. Zmìkèovaè tvrdosti vody je nutné nastavit na stupeò tvrdosti vody ve vašem bydlišti, viz pøíslušná tabulka. Informace o tvrdosti vody získáte na pøíslušném vodárenském úøadì. Myèka nádobí musí být vypnutá.
Mechanické nastavení:
1. Otevøete dveøe myèky.
2. Z myèky vyjmìte dolní koš na
nádobí.
3. Voliè tvrdosti vody na levé stranì mycího prostoru otoète na 0 nebo na 1 (viz tabulka).
7
Elektronické nastavení:
1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.
3 Jestliže mimo tlaèítka ZAP/VYP svítí i jiné kontrolky, znamená to, že
je mycí program aktivovaný. Nyní je nutné zrušit mycí program: Asi na 2 vteøiny souèasnì stisknìte tlaèítka funkcí 2 a 3. Všechny pøídavné kontrolky zhasnou.
2. Stisknìte tlaèítka funkcí 2 a 3 a podržte je. Kontrolky LED tlaèítek funkcí 1 až 3 zaènou blikat.
3. Stisknìte tlaèítko funkce 1 . Kontrolka LED tlaèítka funkce 1 zaène blikat. Na multidispleji se objeví nastavený stupeò tvrdosti.
4. Stisknutím tlaèítka 1 se stupeò tvrdosti zvýší o 1. (Výjimka: po stupni tvrdosti 10 následuje stupeò tvrdosti 1).
5. Po nastavení správného stupnì tvrdosti stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. Stupeò tvrdosti se tak uloží.
Jestliže je zmìkèovaè vody nastavený na "1" elektronicky, je tak zároveò i vypnutá kontrolka pro speciální sùl.
Tvrdost vody Nastavení tvrdosti vody
ve °d1))
51 - 70 43 - 50 37 - 42 29 - 36 23 - 28
19 - 22 15 - 18
11 - 14 1,9 - 2,5 II 3 3L
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2 2L
do 4 do 0,7 I
1)(°d) nìmecké stupnì, mìøítko tvrdosti vody
2)(mmol/l) millimol na litr, mezinárodní jednotka tvrdosti vody
3)Pøi tomto nastavení se prùbìh programu mùže nepatrnì prodloužit. *) nastavení z výroby
v mmol/l2))
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9 6,5 - 7,5 5,1 - 6,4 4,0 - 5,0
3,3 - 3,9 2,6 - 3,2
Oblast mechanické elektronické
3)
10
IV 1
III
0*
9 8 7 6
5
4*
1
sùl není nutná
Ukazatel na
multidispleji
10L .
9L 8L 7L 6L
5L 4L
1L
8
Doplnìní speciální soli
K odvápnìní vody je nutné používat speciální sùl. Používejte pouze speciální sùl, která je urèena pro domácí myèky nádobí.
Jestliže nepoužíváte mycí prostøedek 3 v 1, doplòte speciální sùl:
pøed prvním zapnutím myèky nádobíkdyž se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka pro speciální sùl.
1. Otevøete dveøe a vyjmìte dolní koš.
2. Uzávìrem zásobníku na sùl otoète smìrem doleva.
3. Pouze pøed prvním uvedením do provozu:
Zásobník na vodu naplòte úplnì vodou.
4. Na otvor zásobníku postavte pøiložený trychtýø. Do zásobníku nasypte speciální sùl, objem je podle velikosti solných zrn asi 1,0-1,5 kg. Zásobník nepøeplòujte.
3 Jestliže pøi doplòování soli pøeteèe voda, není to na závadu.
5. Otvor zásobníku oèistìte od zbytkù soli.
6. Uzávìr pevnì utáhnìte smìrem doprava.
7. Po doplnìní speciální soli nechte probìhnout mycí program.
Tím se odstraní vyteklá voda a spláchnou zrnka soli.
3 Rychlost rozpuštìní soli závisí na velikosti solných zrn, proto mùže
trvat nìkolik hodin, než kontrolka speciální soli zhasne.
9
Doplnìní leštidla
Díky leštidlu voda po nádobí lépe stéká, na nádobí nejsou skvrny a leskne se, a sklenice jsou prùzraèné.
Jestliže nepoužíváte mycí prostøedek 3 v 1, doplòte leštidlo:
pøed prvním zapnutím myèky nádobíjakmile se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka leštidla.
Používejte jen speciální lešticí prostøedky pro myèky, nikdy nepoužívejte jiné tekuté èisticí prostøedky.
1. Otevøete dveøe. Zásobník na leštidlo se nachází na vnitøní stranì dveøí myèky.
2. Stisknìte uvolòovací knoflík na zásobníku s leštidlem.
3. Odklopte kryt.
4. Leštidlo pomalu vlijte až k
vyèárkované znaèce Max; tedy pøibližnì 140 ml.
5. Kryt zatlaète, až zapadne.
6. Jestliže se vám leštidlo rozlije
vedle, setøete ho hadøíkem. Jinak by se pøi mytí vytvoøilo pøíliš mnoho pìny.
10
Nastavení dávkovaèe leštidla
3 Dávkování zmìòte pouze tehdy, jsou-li na sklenicích a nádobí
šmouhy, mléèné skvrny (nastavte nižší dávkování), nebo zaschlé vodní kapky (nastavte vyšší dávkování); viz kapitolu “Když nejsou výsledky mytí uspokojivé”. Dávkování je možné nastavit v rozmezí 1-
6. Z výroby je dávkování nastaveno na stupeò “4”.
1. Otevøete dveøe myèky.
2. Stisknìte uvolòovací knoflík na
zásobníku s leštidlem.
3. Odklopte kryt.
4. Nastavte dávkování.
5. Kryt zatlaète, až zapadne.
6. Jestliže se vám leštidlo rozlije,
setøete ho hadøíkem.
Zapnutí/vypnutí pøítoku leštidla
Jestliže jste stiskli tlaèítko 3 v 1, nemusíte vypínat pøítok leštidla.
1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.
3 Jestliže mimo tlaèítka ZAP/VYP svítí i jiné kontrolky, znamená to, že
je mycí program aktivovaný. Nyní je nutné zrušit mycí program: Asi na 2 vteøiny souèasnì stisknìte tlaèítka funkcí 2 a 3. Všechny pøídavné kontrolky zhasnou.
2. Stisknìte tlaèítka funkcí 2 a 3 a podržte je. Kontrolky LED tlaèítek funkcí 1 až 3 zaènou blikat.
3. Stisknìte tlaèítko funkce 2 . Kontrolka LED tlaèítka funkce 2 zaène blikat. Na multidispleji se zobrazí souèasné nastavení:
0d pøítok leštidla vypnutý
1d pøítok leštidla zapnutý (nastavení z výroby)
4. Stisknutím tlaèítka funkce 2 se pøítok leštidla zapne nebo vypne.
5. Jakmile se na multidispleji objeví požadované nastavení, stisknìte
tlaèítko ZAP/VYP. Nastavení se uloží do pamìti.
11
Denní použití
Vkládání pøíborù a nádobí
1 V myèce nemyjte houby, utìrky a všechny další pøedmìty, které
mohou nasáknout vodou. Na nádobí potaženém umìlou hmotou a teflonem se dlouho drží kapky. Toto nádobí schne proto o nìco hùøe než porcelán a nerezová ocel.
K mytí v myèce se následující pøíbory/nádobí
nehodí: hodí jen omezenì:
Pøíbory s døevìnou, rohovinovou, porcelánovou nebo perlet’ovou rukojetí.
Umìlohmotné kousky, které nejsou žáruvzdorné.
Starší pøíbory, jejichž tmel je citlivý na teplo.
Lepené nádobí nebo pøíbory.
Cínové nebo mìdìné
pøedmìty.
Olovnaté sklo.
Ocelové pøedmìty, které
mohou zrezivìt.
Døevìná prkna a prkénka.
Umìlecké pøedmìty.
Kameninové nádobí myjte v myèce jen
tehdy, je-li to výslovnì doporuèeno výrobcem.
Ozdobný dekor glazury mùže po èastém mytí v myèce vyblednout.
Støíbrné a hliníkové kusy se mohou pøi mytí v myèce zbarvovat. Zbytky jídel jako napø. vajeèný bílek, žloutek nebo hoøèice zpùsobují zbarvení støíbra nebo na nìm tvoøí skvrny. Jestliže nebudete støíbrné nádobí ihned po jídle mýt, oèistìte ho alespoò ihned od zbytkù jídel.
Sklo mùže po èastém mytí v myèce zmatovìt.
Pøed vložením nádobí do myèky byste mìli:odstranit velké zbytky jídel;
hrnce s pøipeèenými jídly namoèit.
Pøi vkládání nádobí a pøíborù postupujte takto:Nádobí ani pøíbory nesmí bránit otáèení ostøikovacího ramene.
Mísy, šálky, sklenice, hrnce apod. pokládejte dnem vzhùru, aby
se v nich nemohla hromadit voda.
– Nádobí a pøíbory nesmí ležet v sobì nebo se po stranách
zakrývat.
Sklenice se nesmí dotýkat, aby se sklo nepoškodilo.Malé pøedmìty (napø. víèka) nevkládejte do koše na nádobí, ale
do košíku na pøíbory, kterým nemohou propadnout.
12
Loading...
+ 28 hidden pages