Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.
Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaan
mahdollisen toiminnan. Ohjeiden avulla osaat käyttää kaikkia laitteen toimintoja
helposti ja nopeasti. Säilytä tämä käyttöohjekirja aina käden ulottuvilla paikassa,
jossa se pysyy siistinä. Luovuta käyttöohje laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle.
Toivomme, että uusi laitteesi tuottaa sinulle paljon iloa.
Sisällys
Käyttöohjeet 3
Turvallisuusohjeet 3
Käyttötarkoitus 3
Yleiset turvallisuusohjeet 3
Lasten turvallisuus 3
Asennus 4
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä, jotta osaat käyttää
sitä turvallisesti ja oikein. Pidä käyttöohjeet aina laitteen mukana esimerkiksi muuton yhteydessä tai jos myyt laitteen toiselle. Käyttäjien tulee hallita täydellisesti laitteen käyttö ja
tuntea sen turvallisuusominaisuudet.
Käyttötarkoitus
• Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
• Pese astianpesukoneessa vain konepesuun soveltuvia kotitalousastioita.
• Laita veitset ja muut teräväkärkiset esineet ruokailuvälinekoriin kärki alaspäin tai yläkoriin vaakasuoraan asentoon.
• Käytä ainoastaan astianpesukoneeseen soveltuvia tuotteita (konetiskiaine, vedenpehmennyssuola ja huuhtelukirkaste).
• Jos avaat astianpesukoneen luukun pesuohjelman aikana, koneen sisältä voi tulla kuumaa höyryä. Palovammojen vaara!
• Älä ota astioita koneesta ennen pesuohjelman päättymistä.
• Kun pesuohjelma on päättynyt, katkaise virta ja sulje vesihana.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. Käytä vain alkuperäisiä
varaosia.
• Älä yritä korjata laitetta itse välttääksesi vahingot ja laitteen vaurioitumisen. Ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
3
Yleiset turvallisuusohjeet
• Laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
• Noudata konetiskiaineen pakkaukseen merkittyjä turvallisuusohjeita välttääksesi aiheuttamasta vahinkoa silmille tai suun ja nielun limakalvoille.
• Älä juo astianpesukoneessa olevaa vettä. Koneen sisällä voi olla konetiskiaineen jäämiä.
• Sulje luukku aina, jotta kukaan ei vahingossa kompastu siihen.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
Lasten turvallisuus
• Tämä laite on tarkoitettu aikuisten käyttöön. Pikkulapsia on valvottava, eikä heidän pidä
antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
• Säilytä kaikki pesuaineet turvallisessa paikassa. Älä anna lasten koskea pesuaineisiin.
• Pidä lapset poissa astianpesukoneen luota silloin, kun sen luukku on auki.
Page 4
Laitteen kuvaus
4
Asennus
• Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä
verkkovirtaan. Ota tarvittaessa yhteys jälleenmyyjään.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen laitteen käyttöä.
• Sähköliitäntä on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
• Vesijohtoverkkoliitäntä on annettava ammattitaitoisen putkiasentajan tehtäväksi.
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on kielletty. Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen.
• Älä käytä laitetta, jos:
– virtajohto tai vesiletkut ovat vaurioituneet,
– käyttöpaneeli, kansitaso tai jalustaosa on vaurioitunut siten, että laitteen sisäosa on
näkyvissä.
Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
• Älä poraa reikiä astianpesukoneen sivupaneeliin. Poraaminen voi vaurioittaa hydrauliikka- ja sähköosia.
VAROITUS!
Noudata tarkasti sähkö- ja vesiliitäntää koskevia ohjeita.
MULTITABSyttyy, kun otat Multitab-toiminnon käyttöön. Katso kohta "Multitab-
1)
Suola
Huuhtelukirkaste
1)
toiminto".
Merkkivalo syttyy, kun suolaa on lisättävä säiliöön. Katso kohta "Astian-
pesukoneen erikoissuolan käyttö".
Kun suolaa on lisätty säiliöön, suolan merkkivalo voi palaa edelleen
muutaman tunnin ajan. Tämä ei vaikuta millään tavalla laitteen toimintaan.
Syttyy, kun huuhtelukirkastetta on lisättävä säiliöön. Katso kohta
"Huuhtelukirkasteen käyttö".
1) Kun suolan ja/tai huuhtelukirkasteen säiliö on tyhjä, vastaava merkkivalo ei syty pesuohjelman ollessa käynnissä.
Page 6
Käyttöönotto
6
Ohjelmanvalintapainikkeet
Näillä painikkeilla voit valita pesuohjelman. Kun painat ohjelmapainiketta, vastaava merkkivalo syttyy. Lisätietoja pesuohjelmista on kohdassa Pesuohjelmat.
Ajastimen painike
Ajastimen painikkeella voit asettaa ohjelman käynnistymään myöhempänä ajankohtana
1-19 tunnin kuluttua. Katso kappale Pesuohjelman valitseminen ja käynnistäminen .
Digitaalinäyttö
Näytössä näkyy:
• vedenpehmentimelle asetettu taso
• pesuohjelman jäljellä oleva aika
• huuhtelukirkasteen annostelun käyttöönotto/käytöstä poisto (vain Multitab-toiminnon
ollessa käytössä)
• pesuohjelman päättyminen näytössä näkyy nolla
• ajastuksen tuntimäärä
• virhekoodit.
Toimintopainikkeet
Toimintopainikkeilla tehdään seuraavat toimenpiteet:
• Vedenpehmentimen asettaminen. Katso kappale Vedenpehmentimen asettaminen.
• Käynnissä olevan pesuohjelman tai asetetun ajastuksen peruuttaminen. Katso kappale
Pesuohjelman asettaminen ja käynnistäminen.
• Multitab-toiminnon käyttöönotto/käytöstäpoisto. Katso kohta Multitab-toiminto.
• Huuhtelukirkasteen annostelun käyttöönotto/käytöstäpoisto silloin, kun Multitab-toi-
minto on aktivoitu. Katso kohta Multitab-toiminto.
Asetustila
Kodinkoneen on oltava asetustilassa seuraavien toimenpiteiden aikana:
Paina virtapainiketta. Kodinkone on asetustilassa, kun:
– kaikki ohjelmien merkkivalot syttyvät.
Paina virtapainiketta. Kodinkone ei ole asetustilassa, kun:
– vain yhden ohjelman merkkivalo syttyy
– pesuohjelma on asetettu. Peruuta ohjelma ja siirry takaisin asetustilaan. Katso kappaletta
"Pesuohjelman asettaminen ja käynnistäminen".
Käyttöönotto
Noudata seuraavia ohjeita:
1. Tarkista, että vedenpehmentimen asetus on oikea paikkakuntasi vedenkovuudelle. Aseta
4. Täytä astiat ja ruokailuvälineet astianpesukoneeseen.
5. Aseta astioiden tyypille ja likaisuusasteelle sopiva pesuohjelma.
6. Annostele pesuainelokeroon oikea määrä konetiskiainetta.
7. Käynnistä pesuohjelma.
Jos käytät yhdistelmäpesuainetabletteja (3 in 1, 4 in 1, 5 in 1 jne.), lue ohjeet kohdasta
Multitab-toiminto.
Vedenpehmentimen asettaminen
Vedenpehmennin poistaa vedestä mineraaleja ja suoloja. Mineraalit ja suolat voivat vaikuttaa haitallisesti laitteen toimintaan.
Veden kovuus määritetään toisiaan vastaavilla asteikoilla:
• Saksalainen järjestelmä (dH°).
• Ranskalainen järjestelmä (°TH).
• mmol/l (millimoolia/litra - kansainvälinen vedenkovuuden yksikkö).
•Clarke.
Säädä vedenpehmennin paikkakunnan vedenkovuuden mukaisesti. Kysy vedenkovuustiedot tarvittaessa vesilaitokselta.
Vedenpehmennin on asetettava sekä manuaalisesti että elektronisesti.
1)
1
7
1)
1
Manuaalinen asetus
Laite on säädetty tehtaalla asetukseen 2.
Page 8
Astianpesukoneen erikoissuolan käyttö
8
1. Avaa luukku.
2. Ota alakori pois.
3. Käännä vedenkovuuden säädin asentoon
1 tai 2 (katso taulukko).
4. Laita alakori takaisin koneeseen.
5. Sulje luukku.
Elektroninen säätö
Vedenpehmennin on säädetty tehtaalla tasolle 5.
1. Kytke laite toimintaan.
2. Varmista, että laite on asetustilassa.
3. Paina toimintopainikkeita B ja C, kunnes toimintopainikkeiden A, B ja C merkkivalot
alkavat vilkkua.
4. Vapauta toimintopainikkeet B ja C.
5. Paina toimintopainiketta A.
– Toimintopainikkeiden B ja C merkkivalot sammuvat.
– Toimintopainikkeen A merkkivalo vilkkuu edelleen.
– Valittuna oleva taso näkyy digitaalinäytössä.
Esimerkki: digitaalinäytössä näkyy = taso 5.
6. Voit nostaa vedenpehmentimen tasoa yhdellä painamalla kerran toimintopainiketta A.
7. Tallenna asetus painamalla virtapainiketta.
Astianpesukoneen erikoissuolan käyttö
HUOMIO
Käytä ainoastaan astianpesukoneille tarkoitettua erikoissuolaa. Suola, jota ei ole tarkoitettu
astianpesukoneelle, vahingoittaa vedenpehmennintä.
HUOMIO
Laitteen pohjalle tippuneet suolarakeet tai suolavesi voivat aiheuttaa syöpymistä. Täytä
suolasäiliö juuri ennen pesuohjelman käynnistämistä syöpymisen estämiseksi.
Suolasäiliön täyttäminen:
1. Avaa suolasäiliön korkki kiertämällä sitä vastapäivään.
2. Kaada säiliöön litra vettä (vettä lisätään vain suolan ensimmäisen täytön yhteydessä).
Page 9
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
Pesuaineen ja huuhtelukirkasteen käyttö
3. Täytä suolasäiliö suolalla suppilon avulla.
4. Poista säiliön suun ympärille roiskunut
suola.
5. Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä sitä
myötäpäivään.
Veden vuotaminen säiliöstä suolan täyttämisen aikana on normaalia.
Jos asetat vedenpehmentimen elektronisesti
tasolle 1, suolan merkkivalo ei pala.
Pesuaineen ja huuhtelukirkasteen käyttö
9
7
Konetiskiaineen käyttö
Älä laita koneeseen liikaa konetiskiainetta.
Noudata konetiskiaineen valmistajan annosteluun ja säilytykseen liittyviä suosituksia. Kyseiset tiedot löytyvät konetiskiaineen tuotepakkauksesta.
3. Jos pesuohjelmassa on esipesuvaihe, aseta pieni määrä konetiskiainetta luukun sisäosaan.
4.
Jos käytät pesuainetabletteja, aseta pesutabletti pesuainelokeroon ( 1 ).
5. Sulje pesuainelokero. Sulje kansi niin, että se napsahtaa kiinni.
Erilaisten pesuainemerkkien liukenemisajassa on eroja. Jotkin pesutabletit eivät ehdi saavuttaa täyttä pesutehoaan lyhyen pesuohjelman aikana. Valitse pitkä pesuohjelma käyttäessäsi pesutabletteja, jotta pesuaineiden jäämät ehtivät poistua täydellisesti.
Page 10
Multitab-toiminto
10
Huuhtelukirkasteen käyttö
Huuhtelukirkasteen ansiosta kuivissa astioissa ei ole raitoja ja läiskiä.
Huuhtelukirkastetta annostuu automaattisesti viimeisen huuhtelun aikana.
4. Sulje huuhtelukirkastelokero. Sulje kansi niin, että se napsahtaa kiinni.
Huuhtelukirkasteen annostelun säätäminen
Huuhtelukirkasteen annostelu on säädetty tehtaalla asentoon 3.
Voit säätää huuhtelukirkasteen annostelun asennon 1 (pienin) ja asennon 4 (suurin) välille.
Käännä huuhtelukirkasteen säädintä ( 4 ) annostelun lisäämiseksi tai vähentämiseksi.
Multitab-toiminto
Multitab-toiminto on tarkoitettu yhdistelmäpesutableteille.
Pesutabletit sisältävät pesuainetta, huuhteluainetta ja astianpesukoneen suolaa. Jotkin pesutabletit voivat sisältää muitakin aineita.
Tarkista, että pesutabletit soveltuvat paikkakuntasi vedenkovuuteen. Lue pakkauksen ohjeet.
Kun asetat Multitab-toiminnon, se on käytössä, kunnes poistat sen käytöstä.
Multitab-toiminto poistaa käytöstä automaattisesti huuhtelukirkasteen ja suolan annostelun. Huuhtelukirkasteen merkkivalo ja suolan merkkivalo eivät ole käytössä.
Ohjelman kesto voi olla pitempi Multitab-toiminnon yhteydessä.
Ota Multitab-toiminto käyttöön tai poista se käytöstä ennen pesuohjelman käynnistämistä.
Multitab-toimintoa ei voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä pesuohjelman aikana. Peruuta
pesuohjelma ja aseta ohjelma uudelleen.
Multitab-toiminnon käyttöönotto:
• Paina kahta Multitab-toiminnon painiketta (toimintopainikkeet D ja E). Multitab-toi-
minnon merkkivalo syttyy.
Multitab-toiminnon poistaminen käytöstä:
• Paina kahta Multitab-toiminnon painiketta (toimintopainikkeet D ja E). Multitab-toi-
minnon merkkivalo sammuu.
Toimi seuraavasti, jos kuivaustulos ei ole tyydyttävä:
5. Säädä vedenpehmennin paikkakunnan vedenkovuuden mukaisesti.
6. Säädä huuhtelukirkasteen annostelu.
11
Ruokailuvälineiden ja astioiden järjestäminen koneeseen
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
HUOMIO
Pese astianpesukoneessa vain konepesuun soveltuvia kotitalousastioita.
Älä pese astianpesukoneessa vettä imeviä tuotteita (pesusieniä, puhdistusliinoja jne.).
• Ennen astioiden täyttämistä koneeseen:
– Poista astioista kaikki ruoantähteet.
– Liota tai pehmennä kiinni palaneet ruoantähteet.
• Astioiden järjestäminen koneeseen:
– Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin,
– jotta vesi ei keräänny astioiden sisään.
– Astiat ja ruokailuvälineet eivät saa olla sisäkkäin.
– Astiat ja ruokailuvälineet eivät saa olla päällekkäin.
– Tarkista, että lasit eivät kosketa toisiaan.
– Laita pienet esineet ruokailuvälinekoriin.
•Muovi- ja teflonastioihin jää helposti vesipisaroita. Muoviastiat eivät kuivu yhtä hyvin
kuin posliini- ja teräsastiat.
• Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, että astiat eivät pääse liikkumaan.
Page 12
Ruokailuvälineiden ja astioiden järjestäminen koneeseen
12
HUOMIO
Tarkista ennen ohjelman käynnistämistä, että suihkuvarret pyörivät esteettä.
VAROITUS!
Sulje aina luukku täytettyäsi tai tyhjennettyäsi astianpesukoneen. Avoinna oleva luukku voi
aiheuttaa vaaratilanteita.
Alakori
Aseta pannut, kannet, lautaset, salaattikulhot ja
ruokailuvälineet alakoriin.
Aseta tarjoiluastiat ja suurikokoiset kannet alakorin reunoille.
Alakorin lautastelineet voidaan kääntää alas, jolloin kattilat, pannut ja kulhot mahtuvat paremmin.
Page 13
Ruokailuvälineiden ja astioiden järjestäminen koneeseen
Ruokailuvälinekori
VAROITUS!
Älä laita pitkäteräisiä veitsiä pystyasentoon. Laita pitkät ja terävät veitset vaakatasoon yläkoriin. Ole varovainen käsitellessäsi teräviä esineitä.
Laita haarukat ja lusikat koriin kahvat alaspäin.
Laita veitset koriin kahvat ylöspäin.
Laita lusikoiden joukkoon muita ruokailuvälineitä, jotta lusikat eivät tartu toisiinsa.
Käytä ruokailuvälinekorin erotteluritilöitä.
Jos ruokailuvälineet eivät sovi ritilän reikiin, voit
ottaa ritilän pois.
Ruokailuvälineet on helpompi tyhjentää korista,
kun otat korin pois koneesta ja avaat sen. Ruokailuvälinekorin tyhjentäminen:
1. Aseta ruokailuvälinekori pöydälle tai työtasolle.
2. Avaa kahva.
3. Poista ruokailuvälineet.
Purista kahvan osat vastakkain siirtäessäsi ruokailuvälinekoria.
13
Yläkori
Yläkoriin voidaan asettaa jälkiruoka- ja kahvilautasia (halkaisija enintään 24 cm), salaattikulhoja,
kuppeja, laseja, kattiloita ja kansia.
Järjestä astiat niin, että vesi pääsee kaikille pinnoille.
Page 14
Ruokailuvälineiden ja astioiden järjestäminen koneeseen
14
• Pitemmät esineet mahtuvat koriin, kun tai-
vutat kuppitelineet ylös.
Yläkorin korkeuden säätäminen
Jos asetat alakoriin suurikokoisia lautasia, nosta yläkori ensin yläasentoon.
Astioiden suurin sallittu korkeus:
yläkorialakori
Yläasento20 cm31 cm
Ala-asento24 cm27 cm
Yläkorin nostaminen yläasentoon:
1. Vedä astiakoria ulospäin, kunnes se pysähtyy.
2. Nosta koria kummaltakin puolelta varovasti ylöspäin, kunnes se kiinnittyy tukevasti paikalleen.
Yläkorin laskeminen ala-asentoon:
1. Vedä astiakoria ulos, kunnes se pysähtyy.
2. Nosta koria kummaltakin puolelta varovasti ylöspäin.
3. Pidättele lukitusmekanismia ja anna korin
laskeutua hitaasti alas.
HUOMIO
• Älä nosta tai laske astiakoria vain toiselta puolelta.
• Jos kori on yläasennossa, älä aseta kuppeja kuppitelineisiin.
Page 15
Pesuohjelmat
Pesuohjelmat
Pesuohjelmat
OhjelmaLikaisuusastePestävät astiatOhjelman kuvaus
1)
AUTO 45°-70°
Mikä tahansaRuokailuastiat, ruo-
kailuvälineet, kattilat
ja pannut
30 MIN 60°
2)
Normaalilikaiset
tai vähän likaiset
Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
astiat
INTENSIV CARE 70° Erittäin likaiset
astiat
Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat
ja pannut
ECO 50°
3)
Normaalilikaiset
astiat
Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Mikä tahansaVajaa koneellinen (as-
tioita lisätään koneeseen myöhemmin
päivän aikana).
1) Astioiden likaisuus näkyy Auto -ohjelman aikana veden sameudesta. Ohjelman kesto sekä energian- ja
vedenkulutus voivat vaihdella. Tämä riippuu koneen täyttöasteesta ja astioiden likaisuudesta. Laite säätää
automaattisesti veden lämpötilan varsinaisen pesun aikana.
2) Päivittäisten astioiden pesuohjelma, joka soveltuu vajaan koneellisen pesemiseen. Tämä pesuohjelma soveltuu
hyvin nelihenkisen perheen aamiais- ja päivällisastioiden pesemiseen.
3) Testilaitoksen testiohjelma. Testitiedot on esitetty erillisessä tiedotteessa.
Kulutusarvot
Ohjelma
1)
AUTO 45°-70°0,8 - 1,310 - 19
30 MIN 60°0,88
INTENSIV CARE 70°1,3 - 1,514 - 15
ECO 50°0,8 - 0,912 - 13
1) Digitaalinäytössä näkyy ohjelman kesto.
Energiankulutus (kWh)Vedenkulutus (litroina)
0,13,5
Arvot voivat vaihdella veden paineen ja lämpötilan sekä energiansyötön ja astioiden määrän
mukaisesti.
Esipesu
Varsinainen pesu enintään 45 °C
tai 70 °C
1 tai 2 välihuuhtelua
Loppuhuuhtelu
Kuivaus
Varsinainen pesu enintään 60°C
Loppuhuuhtelu
Esipesu
Varsinainen pesu enintään 70 °C
1 välihuuhtelu
Loppuhuuhtelu
Kuivaus
Esipesu
Varsinainen pesu enintään 50 °C
1 välihuuhtelu
Loppuhuuhtelu
Kuivaus
1 kylmä huuhtelu (estää ruoantähteiden kuivumisen kiinni astioihin).
Tässä ohjelmassa ei tarvita pesuainetta.
15
Page 16
Pesuohjelman valitseminen ja käynnistäminen
16
Pesuohjelman valitseminen ja käynnistäminen
Pidä luukkua vähän avoinna valitessasi pesuohjelmaa. Pesuohjelma käynnistyy vasta, kun
suljet luukun. Voit muuttaa asetusta luukun sulkemiseen saakka.
Pesuohjelman asettaminen ja käynnistäminen:
1. Kytke laite toimintaan.
2. Varmista, että laite on asetustilassa.
3. Paina jotakin ohjelmapainiketta. Katso kappale "Pesuohjelmat".
– Ohjelman merkkivalo syttyy.
– Kaikkien muiden ohjelmien merkkivalot sammuvat.
– Ohjelman kestoaika vilkkuu digitaalinäytössä.
Voit valita pesuohjelman ja ajastimen ajan myös luukku suljettuna. Kun painat ohjelmapainiketta, toinen pesuohjelma tai viiveaika on valittava kolmen sekunnin kuluessa. Ohjelma
käynnistyy automaattisesti kolmen sekunnin kuluttua sen valitsemisesta.
Ohjelmaa ei voi muuttaa pesuohjelman aikana. Peruuta pesuohjelma.
VAROITUS!
Älä keskeytä tai peruuta käynnissä olevaa ohjelmaa, ellei se ole ehdottoman välttämätöntä.
HUOMIO
Avaa luukku varovasti. Sisältä voi tulla kuumaa höyryä.
Pesuohjelman peruuttaminen
1. Paina toimintopainikkeita B ja C, kunnes kaikki ohjelmien merkkivalot syttyvät.
2. Kun vapautat toimintopainikkeet B ja C, pesuohjelma peruuntuu.
Nyt voit tehdä seuraavat toimenpiteet:
1. Katkaise virta laitteesta.
2. Aseta uusi pesuohjelma.
Annostele pesuainelokeroon pesuainetta ennen kuin asetat uuden pesuohjelman.
Pesuohjelman keskeyttäminen
Avaa luukku.
• Ohjelma pysähtyy.
Sulje luukku.
• Ohjelma jatkuu kohdasta, jossa se keskeytyi.
Ajastetun pesuohjelman asettaminen ja käynnistäminen
– Näytössä näkyvä numero palaa kiinteästi.
– Viiveajan laskenta käynnistyy.
– Viiveajan laskennan näyttö vähenee tunnin portain.
– Kun asetettu viiveaika on kulunut loppuun, pesuohjelma käynnistyy automaattisesti.
Älä avaa luukkua viiveen aikana, jotta ajan laskenta ei keskeydy. Kun suljet luukun uudelleen,
viiveajan laskenta jatkuu keskeytyskohdasta.
Ajastuksen peruuttaminen:
1. Paina toimintopainikkeita B ja C, kunnes kaikki ohjelmien merkkivalot syttyvät.
– Kun peruutat ajastuksen, myös pesuohjelma peruuntuu.
2. Aseta uusi pesuohjelma.
Pesuohjelman päättyminen
• Pesuohjelma päättyy automaattisesti.
• Näytössä näkyy 0.
1. Kytke laite pois päältä.
2. Avaa luukku.
3. Jotta kuivaustulos olisi parempi, jätä luukku raolleen muutamaksi minuutiksi ennen
kuin poistat astiat koneesta.
Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin tyhjennät ne koneesta. Kuumat astiat vaurioituvat helposti.
Valmiustila
Jos et katkaise virtaa laitteesta pesuohjelman päättyessä, se siirtyy automaattisesti valmiustilaan. Valmiustilassa energiaa kuluu vähemmän.
Kolme minuuttia ohjelman päättymisen jälkeen kaikki merkkivalot sammuvat ja digitaalinäytössä näkyy vaakasuuntainen viiva.
Voit palata ohjelman päättymisen tilaan painamalla jotakin painiketta (ei virtapainiketta).
17
Astianpesukoneen tyhjentäminen
• Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen jälkeen yläkori.
• Laitteen reunoilla ja luukussa voi olla vettä. Ruostumaton teräs jäähtyy nopeammin kuin
astiat.
Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Katkaise virta laitteesta, ennen kuin puhdistat sihdit.
Sihtien puhdistaminen
HUOMIO
Älä käytä astianpesukonetta ilman sihtejä. Tarkista, että sihdit on asetettu oikein paikalleen.
Jos sihdit on asennettu väärin paikalleen, pesutulos voi olla huono ja laite voi vaurioitua.
Puhdista sihdit tarvittaessa. Likaiset sihdit huonontavat pesutulosta.
Astianpesukoneessa on kolme sihtiä:
Page 18
Hoito ja puhdistus
18
1. karkeasihti (A)
2. mikrosihti (B)
3. tasosihti (C)
Sihtien puhdistaminen:
1.Avaa luukku.
2.Poista alakori.
3.Avaa sihtijärjestelmän lukitus kääntä-
mällä mikrosihdin (B) kahvaa noin 1/4kierros vastapäivään.
4.Poista sihtijärjestelmä koneesta.
5.Tartu karkeasihtiin (A) kahvasta, jossa on
reikä.
6.Irrota karkeasihti (A) mikrosihdistä (B).
A
B
C
7.Poista tasosihti (C) koneen pohjalta.
8.Puhdista sihdit juoksevan veden alla.
9.Aseta tasosihti (C) takaisin astianpesu-
koneen pohjalle.
10. Työnnä karkeasihti (A) mikrosihdin (B)
sisään ja paina sihdit yhteen.
11. Aseta sihtijärjestelmä takaisin paikal-
leen.
12. Lukitse sihtijärjestelmä kääntämällä
mikrosihdin (B) kahvaa myötäpäivään,
kunnes se lukkiutuu paikalleen.
13. Aseta alakori takaisin koneeseen.
14. Sulje luukku.
Älä irrota suihkuvarsia.
Jos suihkuvarsien reiät ovat tukkeutuneet, poista lika cocktailtikulla.
Ulkopintojen puhdistaminen
Puhdista koneen ja ohjauspaneelin ulkopinnat kostealla, pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja tai liuottimia (asetoni, trikloorietyleeni jne.)
Page 19
Käyttöhäiriöt
Suojeltava jäätymiseltä
HUOMIO
Laitetta ei saa asentaa tilaan, jossa lämpötila on alle 0 °C. Valmistaja ei vastaa jäätymisen
aiheuttamista vahingoista.
Jos tämä ei ole mahdollista, tyhjennä laite ja sulje luukku. Irrota vedenottoletku ja tyhjennä
vesi letkusta.
Käyttöhäiriöt
Laite ei käynnisty tai pysähtyy kesken pesuohjelman.
Jos laitteen käytössä esiintyy jokin ongelma, yritä selvittää ongelma ensin itse. Jos et löydä
ratkaisua, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
HUOMIO
Katkaise virta laitteesta ennen kuin teet seuraavat korjaustoimenpiteet.
Virhekoodi ja toimintahäiriöMahdollinen syy ja korjaustoimenpide
•
digitaalinäytössä näkyy
Astianpesukoneeseen ei tule vettä.
•
digitaalinäytössä näkyy
Astianpesukoneeseen jää vettä.
•
digitaalinäytössä näkyy
Vesivahinkosuojaus on aktivoitunut.
Pesuohjelma ei käynnisty.• Laitteen luukku ei ole kiinni.
• Vesihana on tukossa tai kalkkeutunut.
Puhdista vesihana.
• Vesihana on kiinni.
Avaa vesihana.
• Vedenottoletkun suodatin on tukossa.
Puhdista suodatin.
• Vedenottoletku on liitetty virheellisesti. Letku voi olla mutkalla tai litistynyt.
Varmista, että liitäntä on virheetön.
• Altaan poistoviemäri on tukossa.
Puhdista altaan poistoviemäri.
• Tyhjennysletku on liitetty virheellisesti. Letku voi olla mutkalla tai litistynyt.
Varmista, että liitäntä on virheetön.
• Sulje vesihana ja ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Sulje luukku.
• Pistoke ei ole pistorasiassa.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
• Sulaketaulun sulake on palanut.
Vaihda sulake.
• Ajastin on asetettu.
Peruuta ajastus käynnistääksesi ohjelman välittömästi.
19
Page 20
Tekniset tiedot
20
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jälkeen. Ohjelma jatkuu kohdasta, jossa se keskeytyi. Jos
toimintahäiriö esiintyy uudelleen, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Jos näytössä näkyy jokin muu kuin taulukossa mainittu virhekoodi, ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Huoltoliike tarvitsee seuraavat tiedot voidakseen auttaa nopeasti ja oikein:
• Malli (Mod.)
•Tuotenumero (PNC)
• Sarjanumero (S.N.)
Tiedot on merkitty arvokilpeen.
Merkitse tarvittavat tiedot tähän:
Mallitunnus: ..........
Tuotenumero: ..........
Sarjanumero: ..........
Pesutulos ei ole tyydyttävä.
Astiat eivät ole puhtaita.• Valittu pesuohjelma ei ole sopiva astioiden tyypille ja likaisuu-
Astioissa on kalkkijäämiä.• Suolasäiliö on tyhjä.
Astiat ovat märkiä ja himmeitä.
Laseissa ja muissa astioissa
on raitoja, maitomaisia läiskiä tai sinertävä pinta.
Laseissa ja muissa astioissa
on kuivuneita vesipisaroita.
sasteelle.
• Korit on täytetty väärin eikä vesi pääse kaikille pinnoille.
• Suihkuvarret eivät pyöri esteettä, koska astiat on järjestetty koneeseen väärin.
• Sihdit ovat likaiset tai väärin paikallaan.
• Konetiskiainetta on käytetty liian vähän tai ei lainkaan.
naisteho - Sulake
VedenpaineMinimi0,5 bar (0,05 MPa)
Maksimi8 bar (0,8 MPa)
KapasiteettiAstiaston koko (henkilöluku)9
Sähköliitännän tiedot on merkitty astianpesukoneen luukun sisäreunassa olevaan arvokilpeen.
Page 21
Asennusohjeet
Asennus
VAROITUS!
Tarkista, että virtajohto on asennuksen aikana irrotettu pistorasiasta.
Sijoita laite vesihanan ja viemäriliitännän viereen.
Asenna laite kalustekaappiin tai työtason alle.
Tarkista, että syvennyksen mitat vastaavat mainittuja mittoja.
Astianpesukone ei tarvitse muita ilmanvaihtoaukkoja kuin vedenotto- ja tyhjennysletkun ja
verkkojohdon vaatimat aukot.
Tarkista, että vesiletkut eivät ole mutkalla tai litistyneet.
Asennus
21
Laitteen korkeuden säätäminen
Laitteen korkeuden säätäminen tapahtuu seuraavasti:
1. Löysää tai kiristä kahta etumaista jalkaa.
2. Avaa säädettävän jalustan ruuvit ja irrota jalusta.
3. Säädä takimmaista jalkaa. Käännä etusokkelin keskellä olevaa ruuvia vasemmalle tai
oikealle.
Tarkista, että laite on tasapainossa siten, että luukku sulkeutuu kunnolla ja tiiviisti. Kun laite
on oikein tasapainotettu, luukku ei kosketa viereisen kaapin kylkiin. Jos luukku ei sulkeudu
kunnolla, löysää tai kiristä säätöjalkoja, kunnes laite on täysin tasapainossa.
Jalustan korkeuden säätäminen 40 mm:iin:
Kiinnitä ruuvit reikiin 2 ja kiristä jalusta paikalleen
ruuvien avulla.
Page 22
Asennus
22
Jalustan korkeuden säätäminen 40—60 mm:n
välille: Kiinnitä ruuvit reikiin 3 ja kiristä jalusta
paikalleen ruuvien avulla.
Höyrysuojuksen kiinnittäminen
Kiinnitä höyrysuojus työtason etuosaan mukana
toimitetuilla ruuveilla.
450 mm
Kiinnittäminen viereisiin kalusteisiin
VAROITUS!
Kiinnitä laite työtason alle tai viereisiin kalusteisiin mukana toimitettujen kannakkeiden
avulla välttääksesi vahingot.
1. Kiinnitä mukana toimitetut kulmakannakkeet laitteen yläosassa oleviin aukkoihin.
2. Kiinnitä laite tiukasti paikalleen mukana
toimitetuilla ruuveilla (ylöspäin tai sivusuuntaan). Tarkista, että ruuvit on kiristetty hyvin.
Page 23
Vesiliitäntä
Vesiliitäntä
Vedenottoletku
Laitteen voi liittää kuumaan (max. 60 °C) tai kylmään vesihanaan.
Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen, ympäristöystävällisemmän energian avulla (esim.
aurinko- tai valokennopaneelit ja tuulivoima), käytä kuumaa vettä energiankulutuksen vähentämiseksi.
Kytke vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4-tuuman kierre.
HUOMIO
Älä käytä vanhan pesukoneen letkuja.
Veden paineen tulee olla kohdassa Tekniset tiedot mainitun mukainen. Vedenpainetiedot
ovat saatavilla paikalliselta vesilaitokselta.
Tarkista, että vedenottoletku ei ole mutkalla eikä litistynyt tai solmussa.
Kiinnitä liitosmutteri oikein paikalleen vesivuotojen välttämiseksi.
HUOMIO
Älä liitä laitetta uuteen putkistoon tai putkistoon, jota ei ole käytetty pitkään aikaan. Anna
veden juosta muutaman minuutin ajan ennen kuin liität vedenottoletkun.
Vedenottoletku on kaksiseinäinen, ja sen sisällä on varoventtiili sekä sen virtajohto. Vedenottoletku on paineenalainen vain veden virratessa. Jos vedenottoletku alkaa vuotaa, varoventtiili katkaisee veden virtauksen.
Ole varovainen liittäessäsi vedenottoletkua:
• Älä laita vedenottoletkua tai varoventtiiliä veteen.
• Jos vedenottoletku tai varoventtiili vaurioituu, irrota pistoke heti verkkopistorasiasta.
• Varoventtiilillä varustetun vedenottoletkun saa vaihtaa ainoastaan valtuutettu huolto-
liike.
VAROITUS!
Vaarallinen jännite
23
Tyhjennysletku
1. Liitä tyhjennysletku pesualtaan alla olevaan viemäriputkeen ja kiinnitä letku työtason
alle. Tällä tavoin likavesi ei pääse virtaamaan altaasta takaisin koneeseen.
2. Liitä tyhjennysletku ilmastoituun pystyputkeen (sisähalkaisija vähintään 4 cm).
Page 24
24
Sähköliitäntä
Tarkista, että letku ei ole mutkalla tai litistynyt.
Muussa tapauksessa vedenpoisto voi estyä tai hi-
max 85 cm
dastua.
Altaan tulppa ei saa olla kiinnitetty, kun kone tyhjentää vettä, sillä tässä tapauksessa vesi voi virrata
min 40 cm
takaisin koneeseen.
Tyhjennysletkun jatkoletku ei saa olla pidempi kuin
max 400 cm
2 m. Putken sisähalkaisija ei saa olla pienempi kuin
letkun halkaisija.
Jos liität tyhjennysletkun pesualtaan alla olevaan
viemäriputkeen, poista muovikalvo (A). Jos kalvoa
ei poisteta, viemäriputkeen kerääntyvät ruoanjätteet voivat tukkia putken.
Laitteessa on turvatoiminto, joka estää likaisen
veden paluun takaisin laitteeseen. Jos altaan poistoviemärissä on takaiskuventtiili, se voi estää
asianmukaisen veden tyhjennyksen. Poista takaiskuventtiili.
HUOMIO
Tarkista, että vesiliitännät ovat tiiviit.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Valmistaja ei vastaa vahingoista, ellei näitä turvallisuusohjeita ole noudatettu.
Maadoita laite turvallisuusmääräysten mukaisesti.
Tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja virtalaji vastaavat laitteen asennuspaikan arvoja.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita, liittimiä tai jatkojohtoja. Tulipalon vaara!
Älä vaihda virtajohtoa omatoimisesti. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei
saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta
viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
Page 25
Ympäristönsuojelu
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä, ja ne voidaan kierrättää. Muoviosiin on merkitty materiaalin tunniste, esim. >PE<, >PS< jne. Vie pakkausmateriaalit asianmukaisiin
jätteenkeräysastioihin.
VAROITUS!
Laitteen käytöstäpoisto ja hävittäminen:
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto ja pistoke irti ja hävitä ne.
• Irrota luukun lukitus. Tällä tavoin voit estää lasten jäämisen loukkuun koneen sisälle ja
seurauksena olevan hengenvaaran.
25
Page 26
Innehåll
26
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.
För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenom
denna bruksanvisning. Du kan då navigera genom alla procedurer på ett effektivt
sätt. Spara bruksanvisningen på en säker plats så att du har den till hands om du
behöver studera något avsnitt igen. Se också till att bruksanvisningen medföljer
produkten om den lämnas över till en ny ägare.
Vi önskar dig lycka till och mycket nöje med din nya hushållsapparat.
Programvalsknappar 30
Knapp för Fördröjd start 30
Digital display 30
Funktionsknappar 30
Inställningsläge 30
Innan maskinen används första gången 30
Att ställa in vattenavhärdaren 31
Manuell inställning 31
Elektronisk inställning 32
Användning av avhärdningssalt 32
Användning av diskmedel och spolglans 33
Användning av diskmedel 33
Användning av sköljmedel 34
Justera doseringen av spolglans 34
Multitab funktion 34
Att ladda bestick och porslin 35
Råd och tips 35
Underkorg 36
Bestickskorg 37
Överkorg 37
Justering av överkorgens höjd 38
Diskprogram 39
Att välja och starta ett diskprogram 40
Avbryta ett diskprogram 40
Göra en paus i ett diskprogram 40
Ställa in och starta ett diskprogram med
fördröjd start 40
När diskprogrammet är klart 41
Standby-läge 41
Plocka ut diskgodset 41
Underhåll och rengöring 41
Rengöring av filtren 41
Utvändig rengöring 42
Åtgärder vid frysrisk 43
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda diskmaskinen på korrekt sätt är
det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning innan du installerar och
använder diskmaskinen. Förvara bruksanvisningen nära till hands och se till att den också
medföljer diskmaskinen om du flyttar eller säljer den. Alla användare måste ha fullgod
kännedom om användningen av diskmaskinen och dess säkerhetsfunktioner.
Korrekt användning
• Denna diskmaskin är endast avsedd för användning i hemmet.
• Använd diskmaskinen endast till att rengöra husgeråd som är lämpliga för diskmaskiner.
• Häll inte lösningsmedel i diskmaskinen. Explosionsrisk föreligger.
• Placera knivar och andra vassa föremål i bestickskorgen med spetsarna vända nedåt.
Lägg dem annars ned i den övre korgen..
• Använd endast produkter (diskmedel, salt och sköljmedel) som är avsedda för diskmas-
kiner.
• Het ånga kan strömma ut om du öppnar luckan när maskinen är i drift. Risk för bränn-
skador föreligger.
• Plocka inte ut disk ur diskmaskinen förrän diskprogrammet är klart.
• När diskprogrammet är klart, stäng av diskmaskinen och stäng vattenkranen.
• Service på denna diskmaskin får endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. An-
vänd endast originaldelar vid reparationer och utbyten.
• Försök inte att utföra reparationer på egen hand, detta för att undvika personskador ch
skador på diskmaskinen. Kontakta alltid vår lokala serviceavdelning.
27
Allmän säkerhet
• Personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller om de
har bristande erfarenhet och kunskap, får inte använda maskinen. De måste ges vägledning och instruktioner om maskinens användning av en person som ansvarar för deras
säkerhet.
• Följ säkerhetsanvisningarna från tillverkaren av diskmedlet för att undvika brännskador
i ögon, mun och hals.
• Drick inte vattnet som diskmaskinen använder. Rester från diskmedlet kan finnas kvar i
maskinen.
• Stäng alltid luckan när diskmaskinen inte skall användas, detta för att undvika persons-
kador och för att ingen skall snubbla på den öppna luckan.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen.
Barnsäkerhet
• Endast vuxna personer får använda denna diskmaskin. Barn måste övervakas så att de
inte leker med maskinen.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Risk för kvävning föreligger.
• Förvara alla diskmedel på en säker plats. Låt inte barn ta i diskmedlen.
• Håll barn borta från diskmaskinen när luckan är öppen.
Page 28
Produktbeskrivning
28
Installation
• Kontrollera att diskmaskinen inte har skadats under transporten. Nätanslut inte ma-
skinen om den är skadad. Kontakta din återförsäljare vid behov.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial innan diskmaskinen används första gången.
• Den elektriska installationen måste utföras av en kvalificerad och kompetent person.
• Alla rörläggningsarbeten måste utföras av en kvalificerad och kompetent person.
• Modifiera inte denna produkt och ändra inte dess specifikationer. Risk för personskador
och skador på maskinen föreligger.
• Använd inte diskmaskinen om:
– nätkabeln eller vattenslangarna är skadade,
– maskinens kontrollpanel, övre panel eller sockel är skadad så att det går att komma
åt maskinens insida.
Kontakta vår lokala serviceavdelning.
• Borra inte i diskmaskinens sidor. Maskinens hydrauliska och elektriska komponenter kan
skadas av detta.
VARNING
Följ noga instruktionerna för anslutning av elektricitet och vatten.
Produktbeskrivning
1 Överkorg
2 Reglage för inställning av vattenhårdhet
3 Saltbehållare
4 Diskmedelsfack
5 Sköljmedelsfack
1 Strömbrytare
2 Programvalsknappar
3 Knapp för fördröjd start
4 Kontrollampor
5 Digital display
6 Funktionsknappar
Kontrollampor
MULTITABTänds när du aktiverar Multitabfunktionen. Se avsnittet "Multitabfunk-
1)
Salt
Spolglans
1)
tion".
Tänds när saltbehållaren behöver fyllas på. Se avsnittet ”Användning av
avhärdningssalt”.
När du har fyllt på saltbehållaren kan kontrollampan fortsätta att lysa i
några timmar. Detta inverkar dock inte negativt på produktens funktion.
Tänds när spolglans behöver fyllas på. Se avsnittet ”Användning av
sköljmedel”.
1) När saltbehållaren och/eller spolglansfacket är tomt tänds inte motsvarande kontrollampa medan ett
diskprogram pågår.
Page 30
Innan maskinen används första gången
30
Programvalsknappar
Med dessa knappar väljer du diskprogram. Tryck på en programknapp varpå motsvarande
kontrollampa tänds. Se avsnittet "Programöversikt" för mer information om diskprogrammen.
Knapp för Fördröjd start
Använd denna knapp för att fördröja starten av ett diskprogram med mellan 1 och 19
timmar. Se avsnittet "Att välja och starta ett diskprogram ".
Digital display
Displayen visar:
• vattenavhärdarens nivå.
• Återstående tid tills programmet är klart.
• Aktivering/inaktivering av spolglansdoseringen (endast med aktiverad multitabfunktion).
• När diskprogrammet är klart. Displayen visar en nolla.
• Antalet timmar vid fördröjd start.
• Felkoder.
Funktionsknappar
Använd funktionsknapparna för att göra följande:
• Ställa in vattenavhärdaren. Se avsnittet "Inställning av vattenavhärdaren".
• Avbryta ett pågående diskprogram eller fördröjd start. Se avsnittet "Ställa in och starta
ett diskprogram".
• Aktivera / inaktivera Multitabfunktionen. Se avsnittet "Multitabfunktion".
• Aktivera / inaktivera sköljmedelsdoseringen när Multitabfunktionen är aktiverad. Se av-
snittet "Multitabfunktion".
Inställningsläge
Produkten måste vara i inställningsläge för att du skall kunna göra följande:
• Ställa in ett diskprogram.
• Ställa in vattenavhärdarens nivå.
• Aktivera/inaktivera spolglansdoseringen.
Tryck på knappen På/Av. Produkten är i inställningsläge när:
– Alla programindikeringar är tända.
Tryck på knappen På/Av. Produkten är inte i inställningsläge när:
– Endast en programindikering är tänd
– Ett diskprogram är inställt. Programmet måste avbrytas för att återgå till inställningsläge.
Se avsnitt "Ställa in och starta ett diskprogram".
Innan maskinen används första gången
Se följande instruktioner för varje steg av proceduren:
1. Kontrollera att vattenavhärdarens nivå är korrekt inställd för den hårdhet vattnet har
där du bor. Justera vattenavhärdaren vid behov.
2. Fyll på disksalt i saltbehållaren.
3. Fyll på sköljmedel i sköljmedelsfacket.
Page 31
Att ställa in vattenavhärdaren
4. Ladda diskmaskinen med bestick, porslin och övrig disk.
5. Ställ in lämpligt diskprogram för typen av disk och smutsgraden.
6. Fyll på diskmedelsfacket med korrekt mängd diskmedel.
7. Starta diskprogrammet.
Om du tänker använda kombinerade disktabletter ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1", etc.), se avsnittet
"Multitabfunktion".
Att ställa in vattenavhärdaren
Vattenavhärdaren avlägsnar mineraler och salter från det inkommande vattnet. Mineraler
och salter kan ha en negativ effekt på maskinens funktion.
Vattnets hårdhet mäts enligt ekvivalenta skalor:
• Tyska grader (dH°).
• Franska grader (°TH).
• mmol/l (millimol per liter - en internationell enhet för vattnets hårdhetsgrad).
•Clarke.
Ställ in vattenavhärdaren på den hårdhet vattnet har där du bor. Hör efter hos Vattenverket
om du är osäker.
Du måste ställa in vattenavhärdaren manuellt eller elektroniskt.
1)
1
31
1)
1
Manuell inställning
Diskmaskinen är fabriksinställd på läge 2.
Page 32
Användning av avhärdningssalt
32
1. Öppna luckan.
2. Plocka ut underkorgen.
3. Ställ vattenavhärdarens reglage i läge 1
eller 2 (se tabell).
4. Sätt tillbaka underkorgen på plats.
5. Stäng luckan.
Elektronisk inställning
Vattenhårdheten är fabriksinställd på nivå 5.
1. Sätt på produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställningsläge.
3. Håll funktionsknapparna B och C intryckta tills kontrollamporna för funktionsknapparna A, B och C börjar att blinka.
4. Släpp funktionsknapparna B och C.
5. Tryck på funktionsknapp A.
– Kontrollamporna för funktionsknapparna B och C slocknar.
– Kontrollampan för funktionsknapp A fortsätter att blinka.
– Den digitala displayen visar den aktuella nivån.
Exempel: den digitala displayen visar = nivå 5.
6. Tryck en gång på funktionsknapp A för att öka vattenavhärdarens nivå ett steg.
7. Tryck på strömbrytaren för att spara inställningen.
Användning av avhärdningssalt
FÖRSIKTIGHET
Använd endast salter som är avsedda för diskmaskiner. Typer av salt som inte är avsedda
för diskmaskiner skadar vattenavhärdaren.
FÖRSIKTIGHET
Saltkorn eller saltvatten som blir kvar på botten i maskinen kan orsaka korrosion. Fyll på
diskmaskinen med salt innan du startar ett diskprogram för att undvika korrosion.
Gör så här för att fylla på saltbehållaren:
1. Öppna saltbehållaren genom att vrida locket moturs.
2. Fyll på saltbehållaren med en liter vatten (endast första gången).
Page 33
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
Användning av diskmedel och spolglans
3. Använd tratten för att fylla saltbehållaren
med salt.
4. Ta bort eventuellt salt från saltbehållarens
öppning.
5. Stäng saltbehållaren genom att vrida
locket medurs.
Det är normalt att vatten rinner över när du
fyller på salt.
När du ställer in vattenavhärdaren på nivå 1
med den elektroniska metoden förblir inte
saltbehållarens kontrollampa tänd.
Användning av diskmedel och spolglans
33
7
Användning av diskmedel
Använd inte mer än korrekt mängd diskmedel.
Följ rekommendationerna för dosering och lagring från diskmedelstillverkaren. Information
om detta finns på diskmedelsförpackningen.
Gör så här för att fylla på diskmedelsfacket:
1.
Tryck in spärren ( 2 ) för att öppna locket till diskmedelsfacket ( 7 ).
2.
Häll i diskmedel i facket ( 1 ). Följ tillverkarens rekommendationer för doseringen.
3. Om diskprogrammet har fördisk, häll lite diskmedel på luckans insida.
4.
Om du använder disktabletter, lägg tabletten i huvuddiskfacket ( 1 ).
5. Stäng diskmedelsfacket. Tryck på locket tills det är helt stängt.
Olika diskmedelsmärken löses upp olika snabbt. Med vissa typer av disktabletter uppnås inte
bästa diskresultat med korta diskprogram. Använd långa diskprogram när du använder
disktabletter för att helt avlägsna diskmedlet
Page 34
Multitab funktion
34
Användning av sköljmedel
När spolglans används kan disken torkas utan att det blir ränder eller fläckar.
Spolglans tillsätts automatiskt under den sista sköljfasen.
Gör så här för att fylla på spolglansfacket:
1.
Tryck in spärren ( 6 ) för att öppna locket till spolglansfacket ( 5 ).
2.
Fyll spolglansfacket ( 3 ) med spolglans. "Max." indikerar den maximala nivån.
3. Torka upp eventuellt utspillt spolglans med en absorberande trasa så att det inte bildas
för mycket skum under nästa diskprogram.
4. Stäng spolglansfacket. Tryck på locket tills det är helt stängt.
Justera doseringen av spolglans
Doseringen av spolglans är fabriksinställd på läge 3.
Du kan ställa in doseringen av spolglans mellan läge 1 (lägsta dosering) och läge 4 (högsta
dosering).
Vrid spolglansväljaren ( 4 ) för att öka eller minska doseringen.
Multitab funktion
Multitabfunktionen är avsedd för kombinerade disktabletter.
Dessa tabletter innehåller ämnen såsom diskmedel, sköljmedel och disksalt.. Vissa typer av
tabletter kan innehålla andra ämnen.
Kontrollera om dessa tabletter är lämpliga för vattnets hårdhet där du bor. Se tillverkarens
anvisningar.
När du aktiverar Multitabfunktionen förblir den aktiverad tills du inaktiverar den.
Multitabfunktionen stoppar automatiskt doseringen av sköljmedel och salt. Kontrollamporna för sköljmedel och salt inaktiveras.
Programtiden kan öka när du använder Multitabfunktionen.
Aktivera eller inaktivera Multitabfunktionen innan du startar ett diskprogram.
Du kan inte aktivera eller inaktivera Multitabfunktionen medan ett program pågår. Avbryt
diskprogrammet och ställ sedan in det igen.
För att aktivera Multitabfunktionen:
• Håll de två Multitab-knapparna (funktionsknapparna D och E) intryckta. Kontrollampan
för Multitabfunktionen tänds.
För att inaktivera Multitabfunktionen:
• Håll de två Multitab-knapparna (funktionsknapparna D och E) intryckta. Kontrollampan
för Multitabfunktionen slocknar.
Gör så här om torkresultaten inte är tillfredsställande:
1. Fyll på sköljmedel i sköljmedelsfacket.
2. Aktivera sköljmedelsdoseringen.
3. Ställ in sköljmedelsdoseringen på läge 2.
• Du kan endast aktivera eller inaktivera sköljmedelsdoseringen när Multitabfunktionen är
aktiverad,
För att aktivera / inaktivera sköljmedelsdoseringen:
Page 35
Att ladda bestick och porslin
1. Sätt på diskmaskinen.
2. Kontrollera att maskinen är i inställningsläge.
3. Håll funktionsknapparna B och C intryckta.
– Kontrollamporna för funktionsknapparna A, B och C börjar att blinka.
4. Släpp funktionsknapparna B och C.
5. Tryck på funktionsknapp B.
– Kontrollamporna för funktionsknapparna A och C slocknar.
– Kontrollampan för funktionsknapp B fortsätter att blinka.
– Displayen visar inställningen.
Spolglansfack avaktiverat
Spolglansfack aktiverat
6. Tryck på funktionsknapp B en gång till.
– Displayen visar den nya inställningen.
7. Stäng av diskmaskinen för att spara inställningen.
För att åter använda vanligt diskmedel:
1. Inaktivera Multitabfunktionen.
2. Fyll på saltbehållaren och sköljmedelsfacket.
3. Ställ in vattenavhärdaren på den högsta nivån.
4. Kör ett diskprogram utan disk.
5. Ställ in vattenavhärdaren på den hårdhet vattnet har där du bor.
6. Justera doseringen av sköljmedel.
35
Att ladda bestick och porslin
Råd och tips
FÖRSIKTIGHET
Använd diskmaskinen endast för husgeråd som är lämpliga för diskmaskiner.
Använd inte diskmaskinen för att rengöra föremål som kan absorbera vatten (t.ex. svampar
eller trasor).
• Gör på följande sätt innan du laddar bestick och porslin:
– Avlägsna alla matrester och andra smutspartiklar.
– Mjuka upp rester av inbränd mat i pannor.
• Gör på följande sätt när du laddar bestick och porslin:
– Ladda ihåliga föremål (t.ex. koppar, glas och pannor) med öppningarna vända nedåt.
– Se till att vatten inte kan samlas i glas eller andra föremål med djup bas.
– Se till att bestick och porslin inte ligger inuti andra föremål.
– Se till att bestick och porslin inte täcker andra föremål.
– Se till att glas inte vidrör andra glas.
– Placera små föremål i bestickskorgen.
• Plastföremål och teflonbehandlade pannor kan hålla kvar vattendroppar. Plastföremål
torkar inte lika bra som porslin och stålföremål.
• Placera lätta föremål i överkorgen. Se till att föremålen inte kan röra sig.
Page 36
Att ladda bestick och porslin
36
FÖRSIKTIGHET
Kontrollera att spolarmarna kan rotera fritt innan du startar ett diskprogram.
VARNING
Stäng alltid luckan när du är klar med att ladda eller plocka ur disk. En öppen lucka kan
vara farlig.
Underkorg
Placera kastruller, lock, tallrikar, salladsskålar och
bestick i underkorgen.
Placera serveringsfat och stora lock längs korgens
kanter.
Pinnraderna i underkorgen kan fällas ned för att
ge plats åt kastruller, pannor och skålar.
Page 37
Att ladda bestick och porslin
Bestickskorg
VARNING
Ställ inte långa knivar i en vertikal position. Arrangera långa och vassa föremål liggande i
överkorgen. Var försiktig med vassa föremål.
Placera gafflar och skedar med handtagen vända nedåt.
Placera knivar med handtagen vända uppåt.
Blanda skedar med andra bestick så att de inte fastnar i varandra.
Använd besticksgallren.
Om storleken på besticken gör att gallren inte går
att använda kan du vika ut dem.
Du kan öppna bestickskorgen för att göra det
enklare att plocka ur besticken. Plocka ur besticken på följande sätt:
1. Placera bestickskorgen på ett bord eller en
arbetsyta.
2. Öppna handtaget.
3. Plocka ur besticken.
Håll ihop handtagets två delar ordentligt när du
avlägsnar bestickskorgen.
37
Överkorg
Den övre korgen är avsedd för tallrikar (max. 24
cm i diameter), tefat, salladsskålar, koppar, glas,
kastruller och lock.
Arrangera föremålen så att vattnet når alla ytor.
Page 38
Att ladda bestick och porslin
38
• Fäll upp koppställen för att placera höga fö-
remål.
Justering av överkorgens höjd
För att placera stora tallrikar i underkorgen, flytta först överkorgen till den övre positionen.
Föremålens maximala höjd i:
överkorgenunderkorgen
Övre läget20 cm31 cm
Nedre läget24 cm27 cm
Gör så här för att flytta överkorgen till den övre positionen:
1. Dra ut korgen så långt det går.
2. Lyft försiktigt båda sidorna uppåt tills mekanismen hakar i och korgen sitter stadigt.
Gör så här för att flytta överkorgen till den
undre positionen:
1. Dra ut korgen så långt det går.
2. Lyft försiktigt båda sidorna uppåt.
3. Håll i mekanismen och låt den sakta falla
tillbaka nedåt.
FÖRSIKTIGHET
• Lyft eller sänk inte korgen på endast ena
sidan.
• Placera inte koppar i koppställen när korgen är i den övre positionen.
Page 39
Diskprogram
Diskprogram
Diskprogram
ProgramSmutsgradTyp av diskProgrambeskrivning
1)
AUTO 45°-70°
AllaPorslin, bestick, kast-
ruller och pannor
30 MIN 60°
2)
Normalt eller lätt
Porslin och bestickHuvuddisk upp till 60 °C
smutsad disk
INTENSIV CARE 70° Hårt smutsad
disk
ECO 50°
3)
Normalt smuts-
Porslin, bestick, kastruller och pannor
Porslin och bestickFörtvätt
ad disk
AllaDelvis fylld maskin
(disk som ska diskas
senare under dagen)
1) Under Auto -programmet bestäms diskens smutsgrad av hur grumligt vattnet är. Programmets varaktighet och
förbrukningsvärden kan variera. Detta beror på om diskmaskinen är full eller delvis fylld och på diskens
smutsgrad. Diskmaskinen justerar automatiskt vattnets temperatur under huvuddisken.
2) Detta är ett perfekt program för en diskmaskin som inte är helt fylld. Idealiskt för en familj på 4 personer som
bara vill fylla på diskgods från frukost och middag.
3) Testprogram för provanstalter. Se separat bifogad broschyr för testdata.
Förbrukningsvärden
Program
1)
AUTO 45°-70°0,8 - 1,310 - 19
30 MIN 60°0,88
INTENSIV CARE 70°1,3 - 1,514 - 15
ECO 50°0,8 - 0,912 - 13
1) Den digitala displayen visar programmets varaktighet.
Energiförbrukning (kWh)Vatten (liter)
0,13,5
Förbrukningsvärdena kan variera beroende på vattnets tryck och temperatur, variationer i
nätspänningen och diskmängden.
Förtvätt
Huvuddisk upp till 45 eller 70 °C
En eller två mellanliggande sköljningar
Avslutande sköljning
Torkning
Avslutande sköljning
Förtvätt
Huvuddisk upp till 70 °C
1 mellansköljning
Avslutande sköljning
Torkning
Huvuddisk upp till 50 °C
1 mellansköljning
Avslutande sköljning
Torkning
1 sköljning i kallvatten (som förhindrar att matrester torkar in)
För detta program behövs inget
diskmedel.
39
Page 40
Att välja och starta ett diskprogram
40
Att välja och starta ett diskprogram
Ställ in diskprogrammet med luckan på glänt Diskprogrammet startar först när luckan
stängs Tills dess går det att ändra inställningarna.
Gör så här för att ställa in och starta ett diskprogram:
1. Sätt på maskinen.
2. Kontrollera att produkten är i inställningsläge.
3. Tryck på en av programknapparna. Se avsnittet ”Diskprogram”.
– Programindikering A tänds.
– Alla övriga kontrollampor för program slocknar.
– Programmets varaktighet blinkar på den digitala displayen
Du kan välja diskprogram och fördröjd start även när luckan är stängd När du trycker på
en programknapp har du endast 3 sekunder på dig för att välja ett annat diskprogram eller
fördröjd start. Det valda programmet startar automatiskt efter dessa 3 sekunder.
När diskprogrammet är igång kan du inte ändra programmet. Avbryt diskprogrammet.
VARNING
Pausa eller avbryt ett pågående diskprogram endast om det är absolut nödvändigt.
FÖRSIKTIGHET
Öppna luckan försiktigt. Het ånga kan strömma ut.
Avbryta ett diskprogram
1. Håll funktionsknapparna B och C intryckta tills alla programlampor tänds.
2. Släpp funktionsknapparna B och C för att avbryta diskprogrammet.
Du kan i detta läge göra följande:
1. Stänga av produkten.
2. Ställa in ett nytt diskprogram.
Fylla på diskmedelsfacket innan du ställer in ett nytt diskprogram.
Göra en paus i ett diskprogram
Öppna luckan.
• Programmet stannar.
Stäng luckan.
• Programmet fortsätter från den punkt där det avbröts.
Ställa in och starta ett diskprogram med fördröjd start
1. Tryck på strömbrytaren.
2. Ställ in önskat diskprogram.
3. Tryck på knappen "Fördröjd start" tills displayen blinkande visar önskad tidsfördröjning
för diskprogrammet.
–Kontrollampan för Fördröjd start tänds.
Page 41
Underhåll och rengöring
4. Stäng luckan.
– Siffran på displayen börjar lysa med fast sken.
– Nedräkningen av den fördröjda starten börjar.
– Nedräkningen minskar i steg om 1 timme.
– När nedräkningen löper ut startar diskprogrammet automatiskt.
Öppna inte luckan under nedräkningen för att inte avbryta nedräkningen. Om du gör det
och stänger luckan igen fortsätter nedräkningen från den punkt där den avbröts.
Avbryta en fördröjd start:
1. Håll funktionsknapparna B och C intryckta tills alla programlampor tänds.
– När du avbryter en fördröjd start så avbryts också diskprogrammet.
2. Ställ in ett nytt diskprogram.
När diskprogrammet är klart
• Produkten stannar automatiskt.
• Displayen visar 0.
1. Stänga av produkten.
2. Öppna luckan.
3. För bättre torkresultat, låt luckan stå på glänt några minuter innan diskgodset plockas
ut.
Låt disken kallna innan den plockas ut ur maskinen. Varmt diskgods kan lätt skadas.
Standby-läge
Om du inte stänger av diskmaskinen när diskprogrammet är klart ställs maskinen automatiskt i standby-läge. Standby-läget minskar energiförbrukningen.
Tre minuter efter att programmet är klart släcks alla kontrollampor och den digitala displayen visar ett horisontellt streck.
Tryck på någon av knapparna (utom strömbrytaren) för att återgå till Program klart-läge.
41
Plocka ut diskgodset
• Plocka först ut diskgods från den nedre korgen, sedan från den övre.
• Det kan finnas vatten på diskmaskinens sidor och lucka. Rostfritt stål kallnar fortare än
diskgodset.
Underhåll och rengöring
VARNING
Stäng av diskmaskinen innan du rengör filtren.
Rengöring av filtren
FÖRSIKTIGHET
Använd inte produkten utan att filtren sitter på plats. Kontrollera att filtren har monterats
korrekt. Felaktig montering resulterar i dåliga diskresultat och skadar produkten.
Rengör filtren vid behov. Smutsiga filter försämrar diskresultaten.
Diskmaskinen har tre filter:
Page 42
Underhåll och rengöring
42
1. grovfilter (A)
2. mikrofilter (B)
3. platt filter (C)
Rengör filtren på följande sätt:
1.Öppna luckan.
2.Plocka ut underkorgen.
3.För att låsa upp filtersystemet, vrid
handtaget på mikrofiltret (B) cirka ett
1/4 varv moturs.
4.Avlägsna filtersystemet.
5.Håll grovfiltret (A) i handtaget som har
ett hål.
6.Lossa grovfiltret (A) från mikrofiltret (B).
A
B
C
7.Lossa det platta filtret (C) från produk-
tens botten.
8.Rengör filtren under rinnande vatten.
9.Sätt tillbaka det platta filtret (C) på plats
i produktens botten.
10. Placera grovfiltret (A) i mikrofiltret (B)
och tryck ihop filtren.
11. Sätt tillbaka filtersystemet på plats.
12. För att låsa filtersystemet, vrid handta-
get på mikrofiltret (B) medurs tills det
låser fast.
13. Sätt tillbaka underkorgen på plats.
14. Stäng luckan.
Avlägsna inte spolarmarna.
Om hålen i spolarmarna täpps igen av matrester kan hålen rensas med en cocktailpinne.
Utvändig rengöring
Rengör maskinens utvändiga ytor och kontrollpanelen med en mjuk, fuktig trasa. Använd
endast neutrala, milda rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar eller lösningsmedel (aceton, trikloretylen eller liknande).
Page 43
Om maskinen inte fungerar
Åtgärder vid frysrisk
FÖRSIKTIGHET
Installera inte diskmaskinen på en plats där temperaturen kan sjunka under 0 °C. Tillverkaren
ansvarar inte för skador orsakade av frost.
Om detta inte går att undvika, töm maskinen och stäng luckan. Koppla loss tillvattenslangen
och töm slangen på vatten.
Om maskinen inte fungerar
Diskmaskinen startar inte eller stoppar under drift.
Om ett fel uppstår, försök först att lösa problemet på egen hand. Kontakta vår serviceavdelning om du inte kan lösa problemet.
FÖRSIKTIGHET
Stäng av diskmaskinen innan du går igenom följande förslag på korrigerande åtgärder.
Felkoder och problemMöjliga orsaker och åtgärder
•
Den digitala displayen visar
Diskmaskinen fylls inte med vatten.
•
Den digitala displayen visar
Diskmaskinen tömmer inte vattnet.
•
Den digitala displayen visar
Översvämningsskyddet är aktiverat.
Programmet startar inte.• Diskmaskinens lucka är inte stängd.
• Vattenkranen är blockerad eller belagd med kalk.
Rengör vattenkranen.
• Vattenkranen är stängd.
Öppna vattenkranen.
• Filtret i tilloppsslangen är igentäppt.
Rengör filtret.
• Tilloppsslangen är inte rätt ansluten. Slangen kan vara
klämd eller vikt.
Kontrollera att anslutningen är korrekt.
• Avloppsmuffen är blockerad.
Rengör avloppsmuffen.
• Tömningsslangen är inte rätt ansluten. Slangen kan vara
klämd eller vikt.
Kontrollera att anslutningen är korrekt.
• Stäng vattenkranen och kontakta vår lokala serviceavdelning.
Stäng dörren.
• Stickkontakten är inte isatt.
Sätt i stickkontakten.
• Säkringen har löst ut i säkringsskåpet.
Byt ut säkringen.
• Fördröjd start är inställd.
Avbryt fördröjd start och starta programmet direkt.
43
Sätt på produkten efter kontrollen. Programmet fortsätter från den punkt där det avbröts.
Kontakta vår serviceavdelning om problemet återkommer.
Page 44
Tekniska data
44
Kontakta vår lokala serviceavdelning om displayen visar en felkod som inte beskrivs i tabellen.
För att kunna hjälpa dig snabbt och korrekt behöver du ha följande uppgifter till hands:
• Modellbeteckning (Mod.)
• Produktnummer (PNC)
• Serienummer (S.N.)
Dessa uppgifter finner du på typskylten.
Anteckna uppgifterna här:
Modellbeteckning: ....................
Produktnummer: ....................
Serienummer: ....................
Diskresultaten är inte tillfredsställande
Disken är inte ren.• Det valda diskprogrammet är inte lämpligt för diskgodset och
Kalkfläckar på diskgodset• Saltbehållaren är tom.
Disken är våt och glanslös.• Spolglans har inte använts.
Det är ränder, mjölkaktiga
fläckar eller en blåaktig beläggning på glas och porslin.
Torkade vattendroppar på
glas och diskgods.
smutsgraden.
• Korgarna är felaktigt påfyllda så att vattnet inte kan nå alla ytor.
• Spolarmarna kan inte rotera fritt eftersom disken har placerats
felaktigt.
• Filtren är igensatta eller fel monterade.
• För lite eller inget diskmedel alls har använts.
• Avhärdaren är inställd på fel nivå.
• Locket till saltbehållaren är inte stängt ordentligt.
ning - Total effekt - Säkring
VattentryckMin0,5 bar (0,05 MPa)
Max8 bar (0,8 MPa)
KapacitetKuvert9
Information om den elektriska anslutningen finns på typskylten
som sitter på insidan av diskmaskinens lucka.
Page 45
Installationsanvisningar
Installation
VARNING
Se till att produkten inte är ansluten till eluttaget under installationen.
Placera produkten intill en vattenkran och ett vattenavlopp.
Installera produkten under en köksbänk eller en bänkskiva.
Se till att urtagets mått följer de angivna måtten.
Några ytterligare öppningar för ventilation av
diskmaskinen krävs inte. Det enda som behövs är
öppningar för tilloppsslangen, tömningsslangen
och nätkabeln.
Kontrollera att vattenslangarna inte är snodda
eller klämda.
Installation
45
Justera produktens höjd
Gör på följande sätt för att justera produktens höjd:
1. Lossa eller dra åt de två främre fötterna.
2. Lossa och avlägsna den justerbara sockeln.
3. Justera den bakre foten. Vrid skruven som sitter mitt på frontplåten åt vänster eller åt
höger.
Kontrollera att produkten står i våg och att luckan stänger och tätar ordentligt. När produkten står i våg fastnar inte luckan i skåpsidorna. Om luckan inte stänger ordentligt, lossa
eller dra åt de justerbara fötterna tills produkten står i våg.
Justera sockelns höjd till 40 mm: Använd hål
nummer 2 och dra åt sockeln med skruvarna.
Page 46
Installation
46
Justera sockelns höjd mellan 40 och 60 mm:
Använd hål nummer 3 och dra åt sockeln med
skruvarna.
Montera ångskyddet
Skruva fast ångskyddet på framsidan av bänkskivan med hjälp av medföljande skruvar.
450 mm
Förankring vid angränsande enheter
VARNING
För att undvika skador på person eller egendom, förankra diskmaskinen vid bänkskivans
undersida eller vid angränsande köksskåp med hjälp av medföljande vinkeljärn.
1. Sätt medföljande vinkeljärn i spåren ovanpå diskmaskinen.
2. Fixera diskmaskinen i läge (uppåt eller i
sidled) med medföljande skruvar. Dra åt
skruvarna ordentligt.
Page 47
Anslutning av vatten
Anslutning av vatten
Tilloppsslang
Anslut diskmaskinen till en varm- (max 60°) eller kallvattensledning.
Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla som är mer miljövänlig (till exempel
bergvärme, fjärrvärme eller vindkraft), använd en varmvattensanslutning för att minska
energiförbrukningen.
Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4" utvändig gänga.
FÖRSIKTIGHET
Använd inte anslutningsslangar från en gammal maskin.
Vattentrycket skall vara inom gränsvärdena ( se "Tekniska data"). Se till att du får det rätta
medeltrycket i ditt område från din vattenleverantör.
Kontrollera att det inte finns några veck på tilloppsslangen och att slangen inte är klämd
eller vinklad.
Montera låsmuttern korrekt för att förhindra vattenläckage.
FÖRSIKTIGHET
Anslut inte diskmaskinen till nya ledningar eller ledningar som inte har använts på lång tid.
Låt vattnet rinna några minuter, anslut därefter tilloppsslangen.
Tilloppsslangen har dubbla väggar och har en kabel inuti samt en säkerhetsventil. Det endast
tryck i tilloppsslangen när vattenkranen är öppen. Om det är en läcka i tilloppsslangen
stänger säkerhetsventilen av vattentillförseln.
Var försiktig när du ansluter tilloppsslangen:
• Lägg inte tilloppsslangen eller säkerhetsventilen i vatten.
• Koppla omedelbart loss maskinen från eluttaget om tilloppsslangen eller säkerhetsven-
tilen är skadad.
• En tilloppsslang med säkerhetsventil får endast bytas av vår serviceavdelning.
VARNING
Farlig spänning!
47
Tömningsslang
1. Anslut tömningsslangen till diskhons avloppsmuff och fäst slangen på undersidan av
bänkskivan. Detta förhindrar att avloppsvatten från diskhon rinner tillbaka in i produkten.
Page 48
Elektrisk anslutning
48
2. Anslut tömningsslangen till ett stigrör med ett ventilationshål som har minst 4 cm
invändig diameter.
Se till att tömningsslangen inte är snodd eller
klämd så att vattnet inte kan tömmas korrekt.
max 85 cm
Lossa diskhons propp när produkten tömmer vatten för att förhindra att vattnet rinner tillbaka in
i produkten.
min 40 cm
En förlängd tömningsslang får inte vara längre än
2 meter. Den invändiga diametern får inte vara
max 400 cm
mindre än slangens diameter.
Om du ansluter tömningsslangen till en tapp på
ett vattenlås under en diskho är det viktigt att du
avlägsnar plastmembranet (A). Om membranet
inte avlägsnas kan matpartiklar ansamlas och täppa igen tömningsslangens förbindning.
Produkten har en säkerhetsfunktion som förhindrar att smutsigt vatten rinner tillbaka in i produkten. Om avloppsmuffen har en backventil kan denna hindra produkten från att tömma korrekt. Ta
bort backventilen.
FÖRSIKTIGHET
Kontrollera att vattenanslutningarna är helt täta för att undvika vattenläckage.
Elektrisk anslutning
VARNING
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte
har följts.
Jorda diskmaskinen enligt gällande säkerhetsbestämmelser.
Kontrollera att spänningen och strömstyrkan i ditt hem överensstämmer med de märkdata
som anges på diskmaskinens typskylt.
Anslut alltid maskinen till ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
Använd inte grenuttag, adaptrar eller förlängningskablar. Risk för brand föreligger.
Byt inte ut nätkabeln på egen hand. Kontakta vår lokala serviceavdelning.
Se till att stickkontakten är åtkomlig när diskmaskinen har installerats.
Dra inte i nätkabeln för att koppla loss diskmaskinen från eluttaget - ta tag i stickkontakten.
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar
Page 49
495051
du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du
kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Förpackningsmaterialen är miljövänliga och kan återvinnas. Plastkomponenterna är märkta
med t.ex. >PE<, >PS<, etc. Kassera förpackningsmaterialen i härför avsedda behållare på
kommunens sopstationer.
VARNING
Gör på följande sätt för att kassera diskmaskinen:
• Koppla loss maskinen från eluttaget.
• Klipp av nätkabeln och stickkontakten och kassera dem.
• Kassera lucklåset. Detta gör att barn inte kan bli innestängda i maskinen med risk för
deras liv.
Page 50
Page 51
Page 52
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fi
117943140-00-022010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.