Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
Przed rozpoczęciem korzystania ze zmywarki należy zapoznać się ze
wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Instrukcję należy
zachować, aby móc z niej skorzystać w razie potrzeby. W przypadku
sprzedaży urządzenia należy przekazać kolejnemu użytkownikowi
także instrukcję obsługi.
W instrukcji podkreślono za pomocą trójkątów i / lub specjalnych
odwołań (uwaga!, ostrożnie!, ważne!) te zalecenia, które sygnalizują
potencjalne niebezpieczeństwo grożące samemu użytkownikowi lub
powodujące uszkodzenie urządzenia. Należy bezwzględnie
przestrzegać podanych zaleceń.
Symbol oznacza dodatkowe objaśnienia oraz praktyczne rady
dotyczące korzystania ze zmywarki.
Ten symbol wskazuje na porady związane z ekologicznym i
oszczędnym korzystaniem ze zmywarki.
W rozdziale “Co zrobić, jeśli...„ podano wskazówki, które mogą
pomóc w usunięciu pewnych usterek we własnym zakresie.
Jeżeli okażą się one niewystarczające, należy zgłosić usterkę w
autoryzowanym serwisie.
Personel autoryzowanych punktów serwisowych służy pomocą w
usuwaniu usterek urządzenia.
Wydrukowano na papierze pochodzącym z recyklingu.
Działanie człowieka świadczy o jego stosunku do przyrody.
2
Page 3
Spis treści
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa4
Usunięcie opakowania i złomowanie starego urządzenia6
Usunięcie opakowań6
Złomowanie starego urządzenia6
Ekologiczne i oszczędne zmywanie naczyń7
Dolny kosz16
Koszyk na sztućce17
Górny kosz18
Regulowanie wysokości górnego kosza19
Dozowanie detergentu20
Bezfosforanowe detergenty kompaktowe21
Tabela programów22
Kolejność czynności24
Czysczenie i konserwacja28
Czyszczenie elementów wewnętrznych i zewnętrznych28
Czyszczenie filtrów28
Co zrobić, jeśli...30
Autoryzowany serwis32
Dane technicze33
Wskazówki dla ośrodka kontrolnego34
Wskazówki dotyczące instalacji35
Instalowanie pod kuchennym blatem użytkowym35
Poziomowanie35
Podłączenie do zasilania wodą36
Podłączenie węża odpływowego37
Przedłużanie węży38
Zabezpieczenia przeciwko zalaniu38
Podłączenie do zasilania elektrycznego39
3
Page 4
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenia marki AEG spełniają wymagania norm technicznych i przepisów
dotyczących bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych. Jako producent
zmywarki jesteśmy zobowiązani do przedstawienia zasad prawidłowej i
bezpiecznej obsługi urządzenia.
Przeznaczenie zmywarki
● Zmywarka służy do mycia naczyń w warunkach gospodarstwa
domowego.
Wytwórca nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody, które mogłyby
powstać w wyniku niewłaściwego posługiwania się zmywarką lub
używania jej do celów innych, niż te do których jest przeznaczona.
● Nie wolno dokonywać żadnych przeróbek ani zmian w zmywarce,
niezależnie od ich rodzaju, gdyż grozi to niebezpieczeństwem.
Przed użyciem zmywarki po raz pierwszy
● Sprawdzić czy nie została ona uszkodzona w czasie transportu.
Uszkodzonego urządzenia nie wolno podłączać. O zauważonych
usterkach należy powiadomić dostawcę.
● Zmywarka powinna być zainstalowana i podłączona w sposób
prawidłowy. Przed przystąpieniem do instalacji należy zapoznać się ze
wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi.
● Przed przystąpieniem do używania zmywarki po raz pierwszy należy
sprawdzić czy parametry w miejscu eksploatacji zmywarki są zgodne z
danymi umieszczonymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
Bezpieczeństwo dzieci
● Elementy opakowania (np. folia, styropian) są niebezpieczne dla dzieci,
bo mogą się one nimi udusić. Stąd konieczność przechowywania tych
materiałów poza zasięgiem dzieci.
● Nie wolno zapominać, iż dzieci nie są świadome niebezpieczeństwa
wynikającego z niewłaściwego używania urządzeń elektrycznych.
Należy więc zapewnić odpowiednią kontrolę w trakcie działania
zmywarki i nie zezwalać dzieciom na zabawę przy niej.
4
Page 5
● Woda ze zmywarki nie nadaje się do picia.
W zmywarce mogą pozostać resztki detergentów. Należy więc uważać,
by rozpryski tych substancji żrących nie osiadły na skórze, bo to grozi
uduszeniem! Należy zwrócić szczególną uwagę, by dzieci nie zbliżały się
do zmywarki, kiedy jej drzwi są otwarte.
● Detergenty mogą podziałać żrąco na oczy, usta i gardło, a także
spowodować uduszenie! Należy więc przechowywać wszelkie
detergenty w miejscach niedostępnych dla dzieci.
Zasady codziennego używania zmywarki
● Nie wolno używać zmywarki jeśli uszkodzona została jakaś jej część,
np. przewód zasilający, wąż dopływowy i odpływowy, panel sterujący,
górny blat lub podstawa.
● W razie uszkodzenia należy najpierw zakręcić kran z wodą, a następnie
wyłączyć zmywarkę i wyjąć wtyczkę z gniazdka. W przypadku
podłączenia stałego należy wyłączyć lub wykręcić zabezpieczenie (-a).
● Nie wolno ciągnąć za przewód podczas odłączania urządzenia od
zasilania. Należy chwycić wtyczkę przewodu.
● Naprawy urządzenia mogą być dokonywane wyłącznie przez
autoryzowane serwisy. Niewłaściwa naprawa grozi użytkownikowi
poważnym niebezpieczeństwem. Jeśli zmywarka wymaga naprawy,
użytkownik powinien zwrócić się do autoryzowanego serwisu.
● Nie wolno stosować w zmywarce żadnych rozpuszczalników, gdyż grozi
to wybuchem!
● Nie należy opierać się ani siadać na otwartych drzwiach zmywarki, gdyż
może się ona przechylić.
● Przed zastosowaniem specjalnej soli do zmywarek, detergentów lub
środków nabłyszczających należy sprawdzić, czy wytwórca tych
substancji wyraźnie zaleca ich stosowanie w zmywarkach domowych.
● Należy zawsze zakręcać kran z wodą, kiedy pozostawia się zmywarkę
bez nadzoru na jakiś czas, np. kiedy wyjeżdża się na urlop.
● Zmywarkę należy przewozić wyłącznie w pozycji pionowej. Przewrócenie
jej do góry nogami podczas transportu może przyczynić się do
przedostania słonej wody do wewnętrznego pojemnika i powstania rdzy.
5
Page 6
Usunięcie opakowania i złomowanie starego urządzenia
Usunięcie
Zmywarka została zabezpieczona na czas transportu niezbędnym
opakowaniem.
Wszystkie
dotyczących ochrony przyrody i nadają się do powtórnego przetworzenia.
Części kartonowe są wyprodukowane z masy papierowej powtórnie
przetworzonej, zaś drewniane z nieobrobionego drewna.
Tworzywa sztuczne mają następujące oznaczenia:
>PE<to polietylen, np. folia.
>PS<to polistyren, np. podkładki (bez CFC).
>POM< to poliformaldehyd, np. plastikowe zaciski i klamry.
Opakowania należy przekazywać do miejscowego ośrodka zbiórki materiałów
wtórnych. Informacje o punktach zbiórki można uzyskać u władz lokalnych.
opakowania
Uwaga! Elementy opakowania (np. folia, styropian) są
potencjalnym niebezpieczeństwem dla dzieci, bo grożą
uduszeniem. Stąd konieczność przechowywania tych
materiałów poza zasięgiem dzieci.
elementy opakowania wyprodukowano
z uwzględnieniem zaleceń
Złomowanie starego urządzenia
Zużyte urządzenie należy oddać do punktu zbiórki urządzeń.
Zmywarkę należy unieruchomić przed złomowaniem.
Uwaga! Dzieci mogą podczas zabawy zamknąć się w
zmywarce (co grozi uduszeniem) lub w inny sposób
wyrządzić sobie krzywdę. Należy odciąć przewód zasilający.
Zamek drzwi należy unieruchomić tak, aby zamknięcie drzwi
było niemożliwe.
Oznaczenie
recyklingu
oznaczone międzynarodowymi skrótami standardowymi (np. <PS> to
polistyren).
Przy złomowaniu danego urządzenia ten system oznakowania pomoże
posortować elementy na poszczególne rodzaje odpadów do powtórnego
wykorzystania w sposób sprzyjający ochronie środowiska naturalnego.
Urządzenie przeznaczone do złomowania należy przekazać do punktu
zbiórki surowców lub urządzeń.
6
elementów z tworzywa sztucznego przeznaczonych do
: elementy plastikowe, z których jest zrobiona dana zmywarka, są
Page 7
Ekologiczne i oszczędne zmywanie naczyń
● Zmywaki nie wolno podłączać do zasilania gorącą wodą, która jest
podgrzewana elektrycznie.
● Ustawić odpowiedni poziom zmiękczania wody.
● Nie myć wstępnie naczyń pod bieżącą wodą.
● Wybierać program zmywania według rodzaju i stopnia zabrudzenia
naczyń.
● Detergent, specjalna sól oraz środek nabłyszczający powinny być
stosowane w ilościach nie przekraczających dawek podanych w
niniejszej instrukcji użytkowania oraz określonych przez wytwórcę
każdego z tych detergentów.
7
Page 8
Opis urządzenia
IN138
Wnętrze urządzenia
1. Ustawienie wysokości górnego
koszaa
2. Blokada górnego kosza
3. Górne ramię natryskowe
4. Pojemnik na sól
5. Zasobnik detergentu do
zmywania
6. Panel sterujący
7. Zasobnik płynu
8
nabłyszczającego
8. Filtry
9. Dolne ramię natryskowe
10. Kosz
11. Blat roboczy
Page 9
Panel sterujący
1. Przyciski wyboru programu
2. Przycisk „Start opóźniony”
Ta opcja umożliwia uruchomienie programu z opóźnieniem w zakresie
do 3, 6 lub 9 godzin.
3.Wskaźniki świetlne
Wskaźniki świetlne faz programu
Faza zmywania: Jest podświetlony w czasie zmywania
Faza suszenia: Jest podświetlony podczas przebiegu fazy
suszenia
koniec programu: Šwieci się po zakończeniu programu
zmywania
Wskaźniki świetlne soli i środka nabłyszczającego
Wskaźnik świetlny poziomu soli: zostaje podświetlony wtedy,
gdy należy uzupełnić poziom soli.
Wskaźnik świetlny poziomu środka nabłyszczającego: zostaje
podświetlony wtedy, gdy należy uzupełnić poziom płynu
nabłyszczającego.
4. Uchwyt drzwi
5. Lampka kontrolna pracy
6. Przycisk włączony/wyłączony (On/Off)
9
Page 10
Przed użyciem
Przed użyciem zmywarki po raz pierwszy należy:
1. sprawdzić, czy instalacja elektryczna i hydrauliczna jest zgodna z
parametrami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi
2. usunąć ze środka wszystkie elementy opakowania
3. ustawić zmiękczacz wody
4. wlać litr wody do dozownika soli, a potem napełnić solą
5. napełnić dozownik płynu nabłyszczającego.
Zmiękczacz wody
Zmywarka jest wyposażona w zmiękczacz wody, który redukuje ilość
wapnia i minerałów znajdujących się w wodzie zasilającej urządzenie.
Im wyższa zawartość tych składników, tym woda jest twardsza.
Twardość wody mierzy się w dwóch równoważnych skalach: niemieckiej i
francuskiej.
Zmiękczacz należy ustawić zgodnie z poziomem twardości wody w miejscu
eksploatacji zmywarki. Informacje dotyczące twardości wody można
uzyskać w miejscowym Zakładzie Wodociągów.
Producent ustawił zmiękczacz wody na stopień 3.
Jeżeli ten poziom jest niezgodny z parametrami w miejscu eksploatacji
zmywarki należy dokonać regulacji zmiękczacza.
10
Stopień
1
2
3
4
5
˚dH
(skala niemiecka)
< 4
4 - 18
19 - 29
30 - 40
41 - 50
Twardość wody
˚TH
(skala francuska)
< 8
8 - 30
31 - 50
51 - 70
71 - 90
(cząstki na milion)
PPM
< 80
81 - 300
301 - 500
501 - 700
701 - 900
Użycie
soli
NIE
TAK
TAK
TAK
TAK
Page 11
Przed przystąpieniem do wyboru innego poziomu należy
najpierw upewnić się czy zmywarka jest wyłączona, a
następnie wykonać następujące czynności:
1. wcisnąć jednocześnie przyciski programu INTENSIV 70˚ oraz NORMAL
65˚.
2. Przytrzymując wciśnięte przyciski programu INTENSIV 70˚ oraz
NORMAL 65˚ włączyć zmywarkę wciskając przycisk włączony/
wyłączony ON-OFF.
Zostanie podświetlony wskaźnik świetlny ON-OFF.
Jednocześnie zostanie podświetlony również wskaźnik świetlny
INTENSIV 70˚ i pozostanie podświetlony przez około 5 sekund, a
zatem zacznie pulsować wskazując bieżący poziom zmiękczacza wody.
°
°
SO378
Bieżący poziom jest wskazywany przez liczbę pulsowań wskaźnika
świetlnego INTENSIV 70˚, który zmienia się kolejno z 5 sekundowym
wyłączeniem z liczą pulsowań trwających około 60 sekund.
Przykład:
1 raz = poziom 1
2 razy = poziom 2
3 razy = poziom 3
4 razy = poziom 4
5 razy = poziom 5
3. W celu zmiany poziomu należy wcisnąć przycisk programu
INTENSIV 70˚.
Za każdym wciśnięciem przycisku poziom się zmienia.
Przykład:
Jeśli mamy poziom bieżący 3, to po wciśnięciu tylko jeden raz przycisku
programu INTENSIV 70˚, zostanie wybrany poziom 4.
Jeśli mamy poziom bieżący 5, to po wciśnięciu tylko jeden raz przycisku
programu INTENSIV 70˚, zostanie wybrany poziom 1.
Wskaźnik świetlny INTENSIV 70˚ pozostaje przez około 5 sekund
wyłączonny, po czym zaczyna pulsować wskazując nowy wybrany
poziom.
11
Page 12
4. Aby wprowadzić do pamięci nowy poziom, należy wcisnąć przycisk
ON-OFF , aby wyłączyć zmywarkę.
Jeżeli woda w miejscu eksploatacji zmywarki ma twardość na
poziomie 1 - jest wystarczająco miękka, nie ma konieczności
używania soli.
Przy ustawieniu zmiękczacza wody na poziomie 1 wskaźnik
świetlny soli na panelu sterującym pozostaje przez cały czas
wyłączony.
Sól należy stosować zaczynając od poziomu 2 w górę.
Od poziomu 2 w górę, kiedy zachodzi potrzeba dosypania soli,
wskaźnik świetlny soli będzie podświetlony tylko w trakcie
ustawiania i po zakończeniu programu zmywania.
Wskaźnik będzie wyłączony w trakcie programu zmywania.
Dosypywanie soli
Należy używać tylko soli przeznaczonej specjalnie do
stosowania w zmywarkach.
Inne rodzaje soli, które nie są przeznaczone specjalnie do
stosowania w zmywarkach, a zwłaszcza sól kuchenna,
spowodują uszkodzenie zmiękczacza.
Sól należy dosypywać tylko bezpośrednio przed
rozpoczęciem jednego z programów kompletnego zmywania.
Zapobiegnie to przedostaniu się ziaren soli lub zasolonej
wody na dno zmywarki, co może sprzyjać korozji.
Aby nasypać soli należy:
1. Wysunąć dolny kosz i odkręcić pokrywkę
pojemnika na sól.
2. Nalać do pojemnika ok. 1 litr wody,
tak aby był całkowicie wypełniony
(jest to konieczne tylko przy
pierwszym napełnianiu zasobnika
soli).
12
Page 13
3. Przez specjalny lejek napełnić
pojemnik na sól do samego wierzchu.
Przy napełnianiu pojemnika solą może
się z niego wylewać woda.
Jest to zjawisko normalne i nie
SALE
SALT
SALZ
SEL
świadczy o usterce urządzenia.
4. Założyć z powrotem pokrywkę
zwracając uwagę na to, aby na
gwincie lub uszczelce nie pozostały
resztki soli.
5. Dokręcić mocno pokrywkę.
SR14
Pojemnik należy regularnie napełniać solą.
W pojemniku nie ma już soli wtedy, gdy na panelu sterującym zostanie
podświetlony odpowiedni wskaźnik. Pojemnik jest zawsze wypełniony
wodą, zatem podczas nasypywania soli może wypłynąć z niego woda.
Wskaźnik napełnienia solą będzie podświetlony jeszcze przez
ok. 2-6 godzin po uzupełnieniu soli. W przypadku stosowania
soli, które trudno się rozpuszczają, czas ten może się wydłużyć.
Nie wpływa to jednak ujemnie na działanie zmywarki.
Środek nabłyszczający
Płyn nabłyszczający jest dodawany automatycznie podczas ostatniego
płukania. Nadaje naczyniom połysk oraz ułatwia ich wysychanie. Dozownik,
który znajduje się na wewnętrznej stronie drzwi może pomieścić ok. 110 ml
płynu nabłyszczającego. Ilość ta wystarcza na 16 do 40 programów
zmywania, w zależności od ustawionego dozowania.
Dolewanie płynu
nabłyszczającego:
1. Otworzyć zasobnik obracając
pokrywkę (A) w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
A
BR01
13
Page 14
2. Wypełnić cały zasobnik płynem (ok.
110 ml), aż wskaźnik (B) całkowicie
ściemnieje.
3. Dodać środek nabłyszczający jak
BR03
B
5
4
6
x
3
a
2
m
1
zostanie podświetlony wskaźnik
świetlny środka nabłyszczającego
na panelu sterującym.
Jeśli potrzebne będzie dodanie środka
nabłyszczającego, to wskaźnik świetlny środka
nabłyszczającego będzie podświetlony tylko w trakcie
ustawiania i po zakończeniu programu zmywania. Podczas
przebiegu programu pozostanie on wyłączony.
Należy pamiętać o zamknięciu pokrywki zasobnika po każdym
napełnieniu
Do zasobnika nie należy wlewać płynnych środków myjących. Po
napełnieniu należy usunąć resztki rozlanego płynu szmatką dobrze
wchłaniającą ciecze, aby zapobiec wytworzeniu się nadmiernej piany
podczas następnego zmywania.
Regulacja dozowania środka nabłyszczającego
W celu uzyskania dobrych efektów zmywania i suszenia należy
wyregulować dozowanie płynu nabłyszczającego za pomocą
sześciostopniowego selektora (C).
Pozycja 1 oznacza dozowanie minimalne, a pozycja 6.
Regulację należy przeprowadzić
stopniowo. Jeżeli po zmywaniu na
naczyniach pozostają krople wody lub
ślady wapnia należy zwiększyć
dozowanie o jedną pozycję, aż do
uzyskania idealnego połysku. Jeżeli na
naczyniach pozostają lepkie, białe smugi,
należy zmniejszyć dozowanie o jedną
pozycję.
BR02
14
C
5
4
6
x
3
a
2
m
1
Page 15
Wkładanie sztućców i naczyń
Nie wolno wkładać do zmywarki żadnych gąbek, ścierek
kuchennych ani przedmiotów, które wchłaniają wodę.
Z niżej wymienionych sztućców / naczyń
nie nadają się do zmywania w zmywarce:
● Sztućce o trzonkach drewnianych,
rogowych, porcelanowych czy też z
masy perłowej.
● Elementy plastikowe nie opatrzone
gwarancją wytrzymałości na zmywanie w
gorącej wodzie.
● Stare sztućce zawierające spoiwo nie
wytrzymałe na wysoką temperaturę.
● Sztućce lub naczynia z przyklejonymi
elementami.
● Elementy zrobione ze stopów lub miedzi.
● Szkło ołowiowe.
● Elementy stalowe, które łatwo pokrywają
się rdzą.
● Tace drewniane.
● Elementy zrobione z włókien sztucznych.
nadają się do zmywania w zmywarce, ale
z uwzględnieniem poniższych zastrzeżeń:
● Naczynia kamionkowe - pod warunkiem,
iż są one opatrzone specjalnym znakiem
wytwórcy zaświadczającym ich
wytrzymałość na zmywanie w zmywarce.
● Naczynia emaliowane przy częstym
zmywaniu w zmywarce blakną.
● Przedmioty ze srebra i aluminium
zmywane w zmywarce mogą stracić
połysk.
Pozostałości białka i żółtka oraz
musztardy często powodują utratę
barwy i plamy na srebrze.
Stąd też zaleca się usuwanie tych
resztek ze srebra natychmiast, jeśli nie
jest ono przeznaczone do zmywania tuż
po użyciu.
● Niektóre rodzaje szkła matowieją po
wielokrotnym myciu w zmywarce.
Uwaga!
Przy zakupie nowych naczyń należy upewnić się, czy nadają się do
zmywania w zmywarce.
Przed wstawieniem naczyń do zmywarki należy usunąć wszelkie resztki
potraw, by nie pozatykały się filtry, bo to w konsekwencji wpływa ujemnie na
wydajność zmywarki.
W zmywarce nie należy zmywać bardzo małych naczyń, gdyż
mogą wypaść z koszy podczas zmywania.
Otworzyć drzwi i wysunąć na zewnątrz kosze w celu włożenia naczyń.
15
Page 16
Dolny kosz
Dolny kosz jest przeznaczony do wkładania rondli, pokrywek, talerzy, misek
i sztućców.
UI12
UI51
Półmiski i duże pokrywki należy rozmieścić na brzegach kosza tak, aby
górne ramię natryskowe mogło się swobodnie obracać.
Dwa tylne rzędy w dolnym koszu można z łatwością obniżyć, by umieścić
garnki, rondle lub miski.
Aby obniżyć rząd z uchwytami:
-Pociągnąć z lekka do góry i zostawić by opadł w dół (zob. rysunek).
-Aby przywrócić pozycje stojącą pociągnąć jeszcze raz.
UI84
UI83
16
Page 17
Koszyk na sztućce
Długie, ostre noże nie powinny być umieszczone w pozycji
pionowej, gdyż stwarza o ryzyko niebezpieczeństwa.
Ostre sztućce należy ułożyć w pozycji poziomej w górnym
koszu.
Przy wkładaniu lub wyjmowaniu ostrych przedmiotów ze
zmywarki należy zachować szczególną ostrożność.
Sztućce nie mogą wystawać z górnego kosza, gdyż utrudni to poruszanie
się ramion natryskowych.
Sztućce należy umieścić w specjalnym koszyku, kierując ich rączki w dół.
Jeżeli rączki wystają z dna koszyka i uniemożliwiają poruszanie się dolnego
ramienia natryskowego należy ułożyć je odwrotnie. Łyżki należy wymieszać
z innymi sztućcami, aby zapobiec ich zlepianiu.
Łyżeczki deserowe i inne małe sztućce należy włożyć do specjalnej
przegródki z otworami. Nie należy myć sztućców srebrnych razem z
metalowymi. Należy ułożyć je oddzielnie. Sztućce należy równomiernie
ułożyć w obu przegrodach koszyka.
W celu ułatwienia wyjmowania naczyń ze
zmywarki można wyjąć z niej koszyk na
sztućce z dolnego kosza i rozłożyć.
Ułatwi to wyjmowanie z koszyka
niewielkich sztućców.
Uwaga! Aby nie dopuścić do
nieoczekiwanego rozłożenia się koszyka
ze sztućcami w chwili wyjmowania go,
należy wziąć prawą ręką za
dwuczęściowy uchwyt i mocno go
przytrzymać.
1. Postawić koszyk ze sztućcami na
podstawie (stole lub blacie) i
rozłożyć obie części uchwytu.
2. Po wyjęciu sztućców złożyć obie
części uchwytu z powrotem.
UI25
UI20
17
Page 18
Górny kosz
Górny kosz jest przeznaczony na talerze
deserowe, podstawki, talerze obiadowe,
półmiski o średnicy do 24 cm oraz
filiżanki i szklanki, które należy rozmieścić
tak, jak pokazano na rysunku. Kieliszki na
długich nóżkach należy ułożyć nóżką do
góry i zawiesić na uchwytach.
Uchwyt na filiżanki po lewej jest wygięta
w górę, co pozwala na bardziej racjonalne
wykorzystanie wewnętrznej pojemności.
Lekkie naczynia (np. plastikowe miseczki) powinny być ułożone w górnym
koszu tak, aby nie mogły przemieszczać się podczas zmywania.
Przed zamknięciem drzwi należy się upewnić, czy ramiona
natryskowe mogą się swobodnie poruszać.
US69
18
Page 19
Regulowanie wysokości górnego kosza
W przypadku zmywania bardzo dużych talerzy (o średnicy powyżej 27 do 31
cm) można je wstawić do dolnego kosza po podniesieniu górnego kosza.
Aby przesunąć górny kosz wyżej należy:
1. Odchylić na zewnątrz ograniczniki
(A) górnego kosza znajdujące się w
przedniej części prowadnic
kółek koszyków i wysunąć kosz.
2. Wsunąć kosz w drugą parę kółek i
ustawić ograniczniki (A) w poprzednie
położenie.
RC01
Gdy górny kosz znajduje się w tym położeniu można w nim
umieszczać tylko talerze o średnicy do 20 cm. W tym położeniu
nie będzie można używać wysuniętych półek na filiżanki.
Po włożeniu naczyń należy zawsze zamknąć drzwi, gdyż
wystające ostre przedmioty zagrażają bezpieczeństwu
użytkownika.
A
19
Page 20
Dozowanie detergentu
Należy stosować wyłącznie środki przeznaczone do zmywania w
domowych zmywarkach do naczyń.
Przy stosowaniu detergentów w proszku należy postępować w
następujący sposób:
1. Otworzyć pokrywkę zasobnika,
odciągając zaczep (D).
2. Wsypać ilość detergentu zgodnie
ze wskazówkami zawartymi w
„Tabeli programów”.
Ponieważ detergenty różnią się od
siebie należy także wziąć pod
uwagę zalecenia producenta
środka do mycia.
3. Dokładnie zamknąć pokrywkę.
4. Jeżeli wybrano program ze
zmywaniem wstępnym, należy
nasypać detergent na wieczko
zasobnika.
Należy przestrzegać zalecanej
ilości detergentów podanej w
„Tabeli programów”.
Min = 15 g
Max = 30 g
DE17
D
MIN
MAX
DE02
Przy stosowaniu detergentów w tabletkach należy postępować
następująco:
1. Dla wszystkich programów: włożyć tabletkę do dozownika detergentów.
2. Dokładnie zamknąć pokrywkę.
3. Dla wszystkich programów ze zmywaniem wstępnym: położyć połówkę
drugiej tabletki na wieczku dozownika detergentów.
20
Page 21
Użycie niewłaściwej ilości środków do zmywania spowoduje
słabe rezultaty zmywania.
Dodanie zarówno zbyt dużej, jak i zbyt małej ilości detergentu
wpłynie ujemnie na efekt zmywania. Stosowanie
odpowiednich ilości detergentów przyczynia się do redukcji
zanieczyszczeń w środowisku naturalnym.
Bezfosforanowe detergenty kompaktowe
W niskoalkalicznych środkach dotychczas stosowane substancje zostały
zastąpione naturalnymi enzymami oraz substancjami, które łatwo ulegają
biodegradacji.
Enzymy uaktywniają się już w temperaturze 50˚C.
Zmywanie przy programie 50˚C pozwoli na osiągnięcie takich samych
rezultatów, jak w programach na 65˚C i przy użyciu tradycyjnych
detergentów.
Nowoczesne środki nie zawierają fosforanów.
21
Page 22
Tabela programów
Program
INTENSIV
70˚
NORMAL
65˚
NORMAL
*
50˚
ECO 50˚
Rodzaj naczyń i
stopień ich
zabrudzenia
Mocno zabrudzone
naczynia
(różne)
Średnio zabrudzone
naczynia
(różne)
Średnio zabrudzone
naczynia
(różne)
Lekko zabrudzone
naczynia
(różne)
Wcisnąć
przyciski
On/Off
+
INTENSIV 70˚
On/Off
+
NORMAL 65˚
On/Off
+
NORMAL 50˚
On/Off
+
ECO 50˚
Zalecana ilość
detergentu
Zmywanie
15 g10 g
20 g5 g
20 g5 g
20 g5 g
Zmywanie
wstępne
22
QUICK
**
50˚
Program testowy zgodnie z normą EN 50242 (zob. "Wskazówki dla
*
Lekko zabrudzone
naczynia
(także deserowe)
On/Off
+
QUICK 50˚
25 g/
ośrodka kontrolnego").
Specjalny szybki program zmywania przy całkowitym wypełnieniu kosza
**
lekko zabrudzonymi naczyniami (oprócz garnków). Po zakończeniu
programu szybkiego zmywania naczynia mogą być używane od razu.
Page 23
Przebieg
programu
Zmywanie wstępne na gorąco
Zmywanie do 70˚C
2 zimne płukania
1 gorące płukanie
Suszenie
Zmywanie wstępne na gorąco
Zmywanie do 65˚C
1 zimne płukanie
1 gorące płukanie
Suszenie
Zmywanie wstępne na gorąco
Zmywanie do 50˚C
2 zimne płukania
1 gorące płukanie
Suszenie
Zmywanie wstępne na gorąco
Zmywanie do 50˚C
1 zimne płukanie
1 gorące płukanie
Suszenie
Parametry eksploatacyjne
Czas trwania
programu, w
minutach
94 ÷ 104
79 ÷ 89
121 ÷ 131
79 ÷ 89
Zużycie energii,
w kWh
1,89
1,1514
1,814
0,9914
*
Zużycie wody,
w litrach
18
Zmywanie do 50˚C
1 zimne płukanie
1 gorące płukanie
Zarówno czas trwania i wartości zużycia podane w instrukcji mają
*
43 ÷ 53
0,7911
charakter orientacyjny, gdyż uzależnione są od ciśnienia i temperatury
wody oraz wahań napięcia.
23
Page 24
Kolejność czynności
1.Sprawdzić filtry
Sprawdzić, czy filtry są czyste oraz prawidłowo włożone (patrz:
wskazówki dotyczące czyszczenia filtrów).
2.Przycisk włączony/wyłączony ON-OFF
Wskaźnik włączony/wyłączony ON/OFF jest podświetlony.
3.Sprawdzić, czy w zmywarce znajduje się
wystarczająca ilość płynu nabłyszczającego
i soli
4.Włożyć naczynia
Usunąć resztki potraw.
Wysunąć dolny kosz i włożyć do niego rondle, talerze i sztućce.
Wysunąć górny kosz i włożyć do niego talerzyki deserowe,
podstawki, szklanki i filiżanki.
Kosze wsunąć z powrotem do zmywarki.
5.Sprawdzić, czy ramiona natryskowe obracają
się swobodnie
6.Odmierzyć dawkę proszku do zmywania
Napełnić pojemnik na detergent ilością proszku odmierzoną według
"Tabeli programów" i zamknąć pokrywkę.
ZamknπÊ pokrywkÍ dozownika.
7.Zamknąć drzwi zmywarki
24
Page 25
8a. Ustawianie i uruchamianie programu bez opcji
„Start opóźniony”
Wcisnąć przycisk programu:
wskaźnik programu zostanie podświetlony oraz zaczną pulsować
wskaźniki świetlne faz programu.
Program ten zacznie działać po upływie około 6 sekund po ostatnim
wciśnięciu przycisku (przycisk programu) i w tym czasie można
zmienić program po prostu wciskając przycisk innego programu.
Po rozpoczęciu programu wskaźniki świetlne fazy wyłączą się, i
pozostanie włączony tylko wskaźnik trwającego etapu programu.
Program można przerwać:
- otwierając drzwi
- wciskając przycisk włączony/wyłączony ON-OFF (w tym przypadku
wyłączą się wszystkie wskaźniki świetlne)
W chwili powtórnego zamknięcia drzwi lub wciśnięcia przycisku
włączony/wyłączony ON-OFF program będzie kontynuowany od
miejsca, w którym został przerwany.
8b. Ustawianie i uruchamianie programu z opcją
„Start opóźniony”
Start z opóźnieniem należy ustawić przed wyborem programu.
Wcisnąć przycisk startu z opóźnieniem i ustawić pożądany czas (3,
6 lub 9 godzin), dopóki odpowiadający temu czasowi wskaźnik
świetlny nie zacznie pulsować.
Wcisnąć odpowiadający pożądanemu programowi przycisk:
odpowiadający temu programowi wskaźnik świetlny zapali się zaś
przewidziane dla tego programu wskaźniki świetlne fazy zaczną
pulsować.
Odliczanie czasu zacznie się po upływie około 6 sekund po ostatnim
wciśnięciu przycisku (przycisk programu).
Odliczanie przebiega wstecz co 3 godziny i użytkownik jest o tym
informowany przez wskaźniki świetlne godzin.
Podczas odliczania czasu jedyne świecące się wskaźniki świetlne to
wskaźnik programu oraz wskaźnik liczby godzin, które pozostały do
rozpoczęcia programu.
25
Page 26
Po upływie ustawionego czasu program włączy się automatycznie.
Ustawienie opóźnionego czasu rozpoczęcia programu można
skasować wciskając przycisk start opóźniony. Wskaźniki
świetlne czasu wyłączą się.
9.Anulowanie trwającego programu
Można w każdej chwili anulować trwający program.
Wciskać przez około 3 sekundy przycisk
trawającego programu aż wyłączą się wszystkie wskaźniki świetlne.
Po anulowaniu programu pozostanie zapalony tylko wskaźnik
świetlny włączony/wyłączony ON/OFF.
Teraz można wybrać nowy program zmywania.
10. Po zakończeniu programu zmywania
Zmywarka zatrzyma się automatycznie i zostanie podświetlony
wskaźnik świetlny fazy końca programu.
Wskaźnik pozostanie podświetlony.
Zmywarka zakończyła program tylko wówczas, gdy świeci się
wskaźnik świetlny fazy zakończonego programu.
Zmiana trwającego programu będzie możliwa dopiero po
anulowaniu programu (patrz punkt 9).
Należy poczekać 15/20 minut i dopiero wtedy otworzyć drzwi
zmywarki; w ten sposób unika się oparzenia rąk przy wyjmowaniu
naczyń oraz uszkodzenia stojących w pobliżu mebli z powodu
wydostawania się pary.
Najpierw należy opróżnić dolny kosz, a następnie górny; w ten
sposób krople wody pozostałe na naczyniach w górnym koszu nie
będą padały na naczynia w dolnym koszu.
Page 27
Ważne!
Nie zaleca się otwierania drzwi zmywarki w trakcie pracy;
jednakże w razie otwarcia drzwi zadziała urządzenie
zabezpieczające, które zatrzyma zmywarkę.
Przy otwarciu drzwi podczas działania zmywarki w gorącej
fazie lub też tuż po zakończeniu programu należy pamiętać o
niebezpieczeństwie wydostawania się pary.
Po zakończeniu programu zmywania zaleca się wyjęcie
wtyczki z gniazdka i zakręcenie zaworu wodnego.
27
Page 28
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie wewnętrznych i zewnętrznych
W żadnym przypadku nie wolno stosować produktów do
czyszczenia mebli ani środków czyszczących o żrącym
działaniu.
Panel sterujący można czyścić za pomocą miękkiej ściereczki zwilżonej
czystą ciepłą wodą.
Ramiona natryskowe nie wymagają czyszczenia.
Od czasu do czasu należy sprawdzić czy nie zabrudziły się pojemniki
wewnętrzne, uszczelki drzwiczek oraz wlew wody, i czyścić je w miarę
potrzeby.
Zaleca się włączanie zmywarki co 3 miesiące z programem 65˚C z samym
tylko detergentem, bez naczyń.
Czyszczenie filtrów
Filtry znajdujące się na dole komory zmywania mają właściwości
samooczyszczające. Należy jednak od
czasu do czasu je sprawdzać i czyścić.
Brudny filtr obniża jakość pracy
zmywarki.
1. Otworzyć drzwi i wyjąć dolny kosz.
2. Zespół filtrujący składa się z filtra
wstępnego/dokładnego oczyszczania,
mikrofiltra i płaskiego filtra.
Odblokowuje się go za pomocą
uchwytu na mikrofiltrze.
3. Przekręcić uchwyt o około
obrotu w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara i wyjąć
zespół filtrujący.
4. Wziąć oprawkę filtra
wstępnego/dokładnego oczyszczania
(1/2) za uchwyt z otworem i wyjąć z
mikrofiltra (3).
5. Przemyć dokładnie wszystkie filtry
pod bieżącą wodą.
28
MA15
1
/
4
MA17
Page 29
6. Wyjąć płaski filtr (4) z dna komory
zmywarki i dokładnie oczyścić z obu
stron.
7. Umieścić płaski filtr na dnie komory
zmywarki.
8. Umieścić filtr wstępnego/dokładnego
oczyszczania w mikrofiltrze i wcisnąć.
9. Wstawić cały zespół filtrujący na
miejsce i zablokować przekręcając
do końca uchwyt w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara.
Przy tej czynności należy uważać, by
płaski filtr nie wystawał ponad dno komory
zmywarki.
Nie należy używać zmywarki bez założonych filtrów.
Niewłaściwe założenie filtrów wpływa ujemnie na efekty
zmywania.
Regularne czyszczenie filtrów sprzyja prawidłowej pracy
zmywarki.
MA16
4
29
Page 30
Co zrobić, jeśli...
Niektóre problemy wynikają z niedostatecznej konserwacji lub braku kontroli
i można je z łatwością wyeliminować we własnym zakresie, bez wzywania
serwisu.
Zmywarka jest wyposażona w sygnały alarmowe, które pozwalają na
rozpoznanie przyczyny usterki:
zmywarka nie daje się uruchomić, zatrzymuje się w czasie programu, nie
działa żaden z przycisków poza przyciskiem włączenia/wyłączenia - On/Off,
a także pulsuje jeden lub kilka wskaźników świetlnych fazy (zmywanie,
suszenie, koniec programu).
Należy wtedy wcisnąć przycisk włączenia/wyłączenia - On/Off, by
zmywarkę wyłączyć, po czym wykonać niżej wymienione czynności
kontrolne.
Kod usterki
....pulsuje wskaźnik
świetlny fazy
zmywania
....pulsuje wskaźnik
świetlny fazy
suszenia
....pulsują wskaźniki
świetlne fazy
zmywania i suszenia
....pulsają wskaźniki
jednej lub kilku faz
Prawdopodobna przyczyna
Zamknięty kran z wodą.Otworzyć kran z wodą.
Odcięte zasilanie wodą
z sieci.
Wąż doprowadzający wodę
jest zgnieciony lub zagięty.
Wąż odprowadzający
wodę jest zgnieciony lub
zagięty.
węża zostało dokonane
nieprawidłowo.
Odpływ jest zatkany.
Zabezpieczenie przed
zalaniem zostało
uruchomione.
Ogólne
Przedłużenie
Rozwiązanie
Ułożyć wąż prawidłowo.
Ułożyć prawidłowo wąż
odprowadzający.
Postępować według
instrukcji
Usunąć
zanieczyszczenia.
Zakręcić kran wody i
zwrócić się do
autoryzowanego
serwisu.
Wyłączyć zmywarkę.
Włączyć ją powtórnie i
uruchomić program.
Jeżeli alarm pojawia się
ponownie, należy
zwrócić się do
autoryzowanego
serwisu.
instalacji
.
Po wykonaniu tych czynności należy zmywarkę włączyć i uruchomić
program zmywania; jeśli kod usterki pojawi się ponownie należy wówczas
zwrócić się do lokalnego, autoryzowanego serwisu.
30
Page 31
Usterki
....program się nie
uruchamia
Prawdopodobna przyczyna
Wtyczka jest
nieprawidłowo włożona
do gniazdka.
Brak napięcia w
gniazdku.
Drzwi są źle zamknięte.
Rozwiązanie
Włożyć prawidłowo
wtyczkę.
Zamknąć drzwi.
....duży szum w trakcie
programu
Naczynia uderzają o
siebie.
Ramiona natryskowe
uderzają o naczynia.
Rozmieścić naczynia,
sztućce, garnki i rondle we
właściwy sposób.
Przeczytać wskazówki
zawarte w rozdziale
dotyczącym rozmieszczenia
naczyń i sztućców.
....drzwi zamykają się z
trudem
Zmywarka została
niewłaściwie
wypoziomowana lub źle
Przeczytać wskazówki
dotyczące instalacji
zmywarki.
zabudowana.
...wyniki zmywania są niezadowalające
Na naczyniach widnieją ślady wapna lub białe osady
● Sprawdzić, czy prawidłowo ustawiono zmiękczacz wody.
● Sprawdzić, czy jest sól.
Naczynia nie są dostatecznie wysuszone
● Skończył się środek nabłyszczający lub było go za mało.
Naczynia nie zostały umyte
● Zbyt pełen kosz.
● Naczynia niewłaściwie poukładane.
● Z powodu nieprawidłowego załadowania koszy zablokowane ramiona
natryskowe.
● Filtry zatkane.
● Filtry są włożone nieprawidłowo.
● Zabrakło detergentu lub nieodpowiedni detergent.
● Detergent stary lub stwardniały.
● Źle zamknięty pojemnik z solą.
● Zbyt słaby program zmywania.
31
Page 32
Serwis
W rozdziale „Co zrobić, gdy ...” przedstawiliśmy drobne usterki, które
użytkownik może usunąć we własnym zakresie. W przypadku zgłoszenia
obejmującego wymienione czynności, klient pokrywa koszty pracy serwisu
nawet w czasie gwarancji.
W przypadku braku w instrukcji obsługi konkretnej wskazówki odnośnie
wykrytej usterki, należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu.
Przy zgłoszeniu należy podać model, numer produktu i numer seryjny.
Znajdują się one na tabliczce znamionowej umieszczonej na wewnętrznej
krawędzi drzwi, po prawej stronie.
M
o
d
.
.
.
.
..
..
P
.
r
o
d
.N
o
.
.
..
..
.
.
.
S
e
r.
N
o
.
.
..
.
.
.
.
..
E- NR
......
F-NR
......
Dla ułatwienia można wpisać te numery tutaj.
E-No .................................
F-No .................................
Podanie dokładnej informacji pozwoli serwisowi określić potrzebne do
naprawy części zamienne oraz zmniejszy koszty dodatkowych wizyt
serwisu.
Adresy punktów serwisowych znajdują się w załączniku karty gwarancyjnej.
Przedstawicielstwo w Polsce
Electrolux Poland Sp. zo.o.
ul. Domaniewska 41
02-034 Warszawa
tel.: 022 874 33 33
fax: 022 874 33 00
32
Page 33
Dane technicze
Wymiary
Zasilanie elektryczne
Moc pompy myjącej
Moc grzałki
Moc całkowita
Cisnienie wody zasilającej
Pojemność
Urządzenie spełnia następujące dyrektywy E.E.C:
- 73/23 z 19.2.73 o niskich napięciach (wraz ze zmianami)
- 89/336 z 3.5.89 (kompatybilność elektromagnetyczna)
wraz ze zmianami.
Szerokość45 cm
Wysokość z blatem85 cm
Wysokość bez blatu82 cm
Głębokość max.61 cm
Głębokość max. przy
otwartych drzwiach115.9 cm
Napięcie230 V - 50 Hz
200 W
2100 W
2300 W
Minimum50 kPa (0.5 bar)
Maksimum800 kPa (8 bar)
9 kompletów nakryć
33
Page 34
Wskazówki dla ośrodka kontrolnego
Przed rozpoczęciem badania należy napełnić solą do samego wierzchu
pojemnik na sól i przepłukać dozownik płynu nabłyszczającego.
Norma
Program testowy:
Komplety naczyń:
Selektor płynu
nabłyszczającego na pozycji:
Zalecana ilość środka do
zmywania:
Rozmieszczenie naczyń
w górnym koszu
EN 50242
- NORMAL 50˚
9
4
- 20 g do dozownika
- 5 g na wieczko dozownika
34
Rozmieszczenie
sztućców w
koszyku
Rozmieszczenie
naczyń w dolnym
koszu
Page 35
Wskazówki dotyczące instalacij
Instalowanie pod kuchennym blatem użytkowym
(lub zlewozmywakiem)
Po zdjęciu blatu zmywarki można ją zainstalować bezpośrednio pod
zlewozmywakiem lub istniejącym blatem użytkowym, jeżeli wymiary wnęki
są zgodnie z wymiarami podanymi na rysunku.
Należy wykonać następujące czynności:
- Zdjąć blat urządzenia odkręcając dwa
wkręty zabezpieczające, wysunąć do
przodu.
Po ustawieniu wysokości oraz
wypoziomowaniu zmywarki wsunąć
ją do wnęki. Należy zwrócić uwagę,
aby wąż odpływowy, dopływowy oraz
przewód zasilający nie zostały załamane
lub uszkodzone podczas wsuwania
zmywarki do wnęki.
IN04
Poziomowanie
Prawidłowe wypoziomowanie zmywarki jest istotne dla łatwego zamykania i
otwierania drzwi oraz ich szczelności.
Kiedy urządzenie jest wypoziomowane prawidłowo drzwi nie zahaczają o
podkładki poziomujące ani o boki szafki.
Jeżeli drzwi nie zamykają się prawidłowo należy luzować lub dokręcać nóżki
zmywarki aż osiągnięty zostanie właściwy poziom.
570-600
820
450
35
Page 36
Wszystkie prace elektryczne/hydauliczne związane z instalacją
zmywarki muszą być wykonane przez uprawnionego technika.
Przed ustawieniem zmywarki należy usunąć wszelkie elementy opakowania.
W miarę możliwości zmywarkę należy ustawić w pobliżu kranu z wodą i
odpływu.
Podłączenie do zasilania wodą
● Zmywarka może być zasilana zarówno ciepłą (maks. 60˚C) jak i zimną
wodą.
● Nie wolno w żadnym przypadku podłączać zmywarki do instalacji
wodnych typu otwartego ani przepływowych ogrzewaczy wody.
Zalecamy jednak zasilanie zmywarki zimną wodą.
Zasilanie ciepłą wodą nie zawsze jest wydajne przy naczyniach bardzo
brudnych, gdyż w znacznym stopniu ogranicza program zmywania.
Ciśnienie wody powinno utrzymywać się w granicach podanych w
specyfikacji technicznej.
Informacje o średnim ciśnieniu wody na danym obszarze można uzyskać
Zakładach Wodociągowych.
Należy uważać, by węże nie były zagięte ani poplątane, gdyż to mogłoby
utrudnić dopływ i odpływ wody.
Jeśli do połączenia mają być zastosowane przewody nowe lub od dawna
już nieużywane, należy najpierw przepłukać je przez kilka minut wodą, a
dopiero potem podłączać wąż doprowadzający. W ten sposób zapobiegnie
się osadom piasku lub rdzy i nie dopuści do zatkania filtru węża.
Do połączeń nie wolno stosować starych wężów, które były używane
poprzednio w innych urządzeniach.
Zmywarka spełnia wymagania obowiązujących norm dotyczących urządzeń
zasilanych wodą. Jest wyposażona w elementy zabezpieczające przed
powrotem wody do sieci wody pitnej.
36
Page 37
Podłączenie węża odpływowego
Koniec węża odpływowego może być podłączony w następujący sposób:
1. Do syfonu zlewozmywaka z zamocowaniem węża zaciskiem, o ile
zajdzie taka potrzeba.
2. Przewieszony przez krawędź zlewozmywaka, za pomocą specjalnie
wyprofilowanego plastikowego kolanka.
3. Do odpływu usytuowanego na ścianie z otworem odpowietrzającym
(minimalna średnica wewnętrzna 4 cm).
CS09
Ø 21
2
Ø 18
max 100 cm
31
min 4 cm
min 30 cm
max 100 cm
Podłączenie odpływu wody musi być usytuowane na wysokości 30 cm
(minimum) i 100 cm (maksimum) od podłogi.
Wąż odpływowy może być podłączony zarówno z prawej, jak i z lewej
strony zmywarki.
Należy unikać zagięć i załamań węża odpływowego, ponieważ w takich
przypadkach może nastąpić odcięcie odpływu wody lub jego znaczne
ograniczenie.
37
Page 38
Przedłużanie węży
Odpowiednie węże można kupić w autoryzowanych serwisach.
Długość przedłużenia nie powinna przekraczać 2 metrów, zaś średnica
wewnętrzna nie powinna być mniejsza niż średnica dostarczonego węża.
Średnica wewnętrzna złączki węża odpływowego nie powinna być mniejsza
niż średnica tego węża.
Przedłużony odcinek węża należy ułożyć poziomo na posadzce, unosząc
ten tylko jego odcinek, który ma być podłączony do odpływu.
Ø 18
Ø 21
+ 2 m max
CS10
max 100 cm
min 30 cm
max 100 cm
Zabezpieczenia przeciwko zalaniu
Na dnie zmywarki znajduje się specjalne urządzenie zabezpieczające
przeciwko zalaniu.
Zabezpieczenie zadziała jak tylko pojawią się jakiekolwiek ślady przecieków
w zmywarce, ale nie działa ono podczas pracy zmywarki.
W razie niesprawnego działania zaczynają pulsować wskaźniki świetlne fazy
zmywania oraz suszenia.
Należy wówczas wyłączyć zmywarkę i zwrócić się do autoryzowanego
serwisu.
38
Page 39
Podłączenie do zasilania elektrycznego
Przed podłączeniem wtyczki przewodu zasilającego do gniazdka należy
upewnić się, czy:
1. Napięcie sieci zasilającej odpowiada wartościom podanym w danych
technicznych.
2. Licznik, bezpieczniki, zasilanie elektryczne i gniazdko sieciowe są
przystosowane do obciążenia jeszcze jednym urządzeniem
elektrycznym. Należy upewnić się, czy gniazdko sieciowe i wtyczka
przewodu zasilającego mogą ze sobą współpracować bez konieczności
stosowania elementów pośrednich.
Zmywarka musi być uziemiona zgodnie z przepisami
bezpieczeństwa. Producent nie odpowiada za szkody
spowodowane nieprzestrzeganiem powyższych przepisów
bezpieczeństwa.
39
Page 40
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Grupa Electrolux jest największym na świecie producentem zmechanizowanych urządzén przeznaczonych do
czyszczenia oraz do lasu ogrodu. Każdego roku sprzedaje ponad 55 milionów produktów (takich jak lodówki,
kuchenki, pralki automatyczne, odkurzacze, pilarki lańcuchow i kosiarki do trawy) o lącznej wartości ok. 14
miliardów USD w ponad 150 krajach świata.