4 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
6 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
7 VADĪBAS PANELIS
8PROGRAMMAS
9 IESPĒJAS
10 PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
13 IZMANTOŠANA IKDIENĀ
16 KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
17 PROBLĒMRISINĀŠANA
19 TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos
konteineros to otrreizējai pārstrādei.
Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko
iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu
atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo
pašvaldību.
kopā ar mājsaimniecības
APMEKLĒJIET MŪSU MĀJAS LAPU, LAI IEPAZĪTOS AR:
- Izstrādājumiem
- Brošūrām
- Lietotāja rokasgrāmatām
- Problēmām un cēloņiem
- Informāciju par pakalpojumiem
www.aeg.com
PASKAIDROJUMI
Brīdinājums - Svarīga informācija par drošību.
Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu
veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko
neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sasniegtu vislabākos
rezultātus.
PIEDERUMI UN SAIMNIECĪBAS PRECES
AEG interneta veikalā atradīsiet visu, kas nepieciešams, lai visas jūsu AEG ierīces izskatītos
nevainojami un darbotos ar pilnu atdevi. Tāpat tur atradīsiet plašu piederumu klāstu, kas izstrādāts
un veidots pēc augstākajiem kvalitātes standartiem, – sākot no traukiem ēdiena gatavošanai līdz
galda piederumu groziem, no pudeļu turētājiem līdz maisiņiem delikātās veļas mazgāšanai...
LATVIEŠU
3
Apmeklējiet interneta veikalu vietnē
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Kad sazināties ar servisu, jums jābūt pieejamiem šādiem datiem. Informāciju var atrast uz
datu plāksnītes.
Modelis
Izstrādājuma Nr.
Sērijas numurs
www.aeg.com
4
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi
izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐
bild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza
uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norā‐
dījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
BĒRNU UN NESPĒJĪGU CILVĒKU
DROŠĪBA
BRĪDINĀJUMS
Nosmakšanas, savainošanās vai pastā‐
vīgas invaliditātes risks.
• Neļaujiet ierīci izmantot cilvēkiem, tostarp bēr‐
niem, ar ierobežotām fiziskām un garīgām
spējām vai ar ierīces lietošanas pieredzes un
zināšanu trūkumu. Cilvēkiem, kuri atbildīgi par
šādām personām, jānodrošina nepieciešamā
uzraudzība vai jāsniedz norādījumi par ierīces
darbību. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
• Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem ne‐
pieejamā vietā.
• Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus bērniem
nepieejamās vietās.
• Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties
ierīces durvju tuvumā, ja tās ir atvērtas.
UZSTĀDĪŠANA
• Noņemiet visu iepakojumu.
• Neuzstādiet vai nelietojiet bojātu ierīci.
• Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā, kur tem‐
peratūra ir zemāka par 0 °C.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uzstādīša‐
nas norādījumus.
• Pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta zem un pie
drošām ietaisēm.
Ūdens padeves pieslēgšana
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu ūdens šļū‐
tenes.
• Pirms ierīces pieslēgšanas pie jaunām cauru‐
lēm vai caurulēm, kas ilgstoši nav lietotas, ļau‐
jiet notecēt ūdenim, līdz sāk plūst tīrs ūdens.
• Pirmajā ierīces lietošanas reizē pārliecinieties,
vai nav sūču.
•
BRĪDINĀJUMS
Bīstams spriegums.
Ūdens ieplūdes šļūtene ir aprīkota ar drošības
vārstu un apšuvumu ar iekšēju elektrības ka‐
beli.
• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta, nekavējo‐
ties atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla
kontaktligzdas. Sazinieties ar apkopes dienes‐
tu, lai nomainītu ūdens ieplūdes šļūteni.
Elektrības padeves pieslēgšana
BRĪDINĀJUMS
Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
• Ierīcei jābūt iezemētai.
• Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko datu
plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas para‐
metriem. Ja neatbilst, sazinieties ar elektriķi.
• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošu
kontaktligzdu.
• Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai paga‐
rinātājus.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontakt‐
spraudni un strāvas kabeli. Sazinieties ar ap‐
kopes dienestu vai elektriķi, lai nomainītu bo‐
jātu strāvas kabeli.
• Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai
uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uz‐
stādīšanas spraudkontaktam var brīvi piekļūt.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz
barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kon‐
taktspraudņa.
LIETOŠANA
• Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā
un līdzīgiem mērķiem, piemēram:
– personāla virtuves zonās veikalos, birojos
un citās darba vidēs;
– lauku mājās;
– viesu lietošanai viesnīcās, moteļos un citās
apdzīvojamās vidēs;
–viesu namos.
BRĪDINĀJUMS
Pastāv savainošanās risks.
• Nemainiet šīs ierīces specifikāciju.
• Nažus un citus galda piederumus ar asiem
galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar
asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī.
• Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas
ierīces durvis bez uzraudzības.
• Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces dur‐
vīm.
• Trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanas
līdzekļi ir bīstami. Ievērojiet drošības norādīju‐
mus uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
• Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē esošo
ūdeni.
• Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr pro‐
gramma nav beigusies. Uz traukiem var būt
mazgāšanas līdzeklis.
BRĪDINĀJUMS
Elektrošoka, ugunsgrēka vai apdegumu
risks.
LATVIEŠU
5
• Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz
tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uz‐
liesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neiz‐
smidziniet ūdeni.
• Programmas izpildes laikā, atverot ierīces dur‐
vis, pa tām var izplūst karsts tvaiks.
IERĪCES UTILIZĀCIJA
BRĪDINĀJUMS
Pastāv savainošanās vai nosmakšanas
risks.
• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
• Nogrieziet un utilizējiet strāvas kabeli.
• Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu bērnu vai
dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
www.aeg.com
6
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
11
2
1
9
10
Augšējais izsmidzinātājs
1
Apakšējais izsmidzinātājs
2
Filtri
3
Datu plāksnīte
4
Specializētās sāls tvertne
5
Ūdens cietības skala
6
Skalošanas līdzekļa dozators
7
Mazgāšanas līdzekļa dozators
8
Galda piederumu grozs
9
Apakšējais grozs
10
Augšējais grozs
11
7
8
6
4
5
3
VADĪBAS PANELIS
LATVIEŠU
7
1
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
1
Programmu izvēles taustiņi
2
Multitab taustiņš
3
IndikatoriApraksts
Sāls indikators. Šis indikators programmas darbības laikā ir izslēgts.
Skalošanas līdzekļa indikators. Šis indikators programmas darbības laikā ir
izslēgts.
Programmas beigu indikators.
2
A
C
B
6
3
4
Atliktā starta taustiņš
4
Indikatori
5
Funkciju taustiņi
6
5
www.aeg.com
8
PROGRAMMAS
Programma
3)
1)
Programmas ilgums un patēriņa vērtības var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras,
strāvas padeves parametriem, izvēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma.
2)
Šai programmai ir augstākas temperatūras skalošanas fāze, lai nodrošinātu labāku higiēnu. Skalošanas
laikā 10 līdz 14 minūtes tiek uzturēta 70 °C temperatūra.
3)
Šī ir standarta programma pārbaudes institūcijām. Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar
šo programmu, vislietderīgāk tiek patērēts ūdens un enerģija.
4)
Izmantojiet šo programmu, lai ātri noskalotu traukus. Tā novērš ēdiena palieku pielipšanu pie traukiem un
nepatīkamu smaku veidošanos ierīces darbības laikā.
Izvēloties šo programmu, neizmantojiet mazgāšanas līdzekli.
1)
Netīrības pa‐
kāpe
Ielādes veids
2)
Ļoti netīri
Trauki, galda
piederumi, kat‐
li un pannas
Vidēji netīri
Trauki un gal‐
da piederumi
Programma
fāzes
Mērcēšana
Mazgāšana 70 °C
Skalošana
Žāvēšana
Mērcēšana
Mazgāšana 65 °C
Skalošana
Darb.
laiks
Enerģija
(kWh)
Ūdens
(l)
(min.)
140-1501.5-1.716-18
90-1001.4-1.618-20
Žāvēšana
Vidēji netīri
Trauki un gal‐
da piederumi
Mērcēšana
Mazgāšana 50 °C
Skalošana
155-1670.99-1.0413-14
Žāvēšana
4)
VisiMērcēšana120.14
Informācija pārbaudes iestādēm
Lai saņemtu visu nepieciešamo informāciju par pārbaužu efektivitāti, sūtiet e-pastu uz:
info.test@dishwasher-production.com
Pierakstiet izstrādājuma numuru (PNC), kas norādīts uz datu plāksnītes.
IESPĒJAS
LATVIEŠU
9
MULTITAB FUNKCIJA
Aktivizējiet šo funkciju tikai tad, ja izmantojat
kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes.
Šī funkcija deaktivizē skalošanas līdzekļa un sāls
plūsmu. Saistītie indikatori ir izslēgti.
Programmas izpildes ilgums var palielināties.
Multitab funkcijas aktivizēšana
Aktivizējiet vai deaktivizējiet multitab
funkciju pirms programmas aktivizēša‐
nas. Programmas darbības laikā nevar
aktivizēt vai deaktivizēt šo funkciju.
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐
ņu, lai ieslēgtu ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.
Skatiet sadaļu "PROGRAMMAS IESTATĪŠA‐
NA UN AKTIVIZĒŠANA".
Funkcija paliek ieslēgta, līdz Jūs to iz‐
slēdzat. Piespiediet Multitab taustiņu,
Multitab indikators izdzisīs.
Ja pārstājat lietot kombinētā mazgāšanas
līdzekļa tabletes un uzsākat lietot mazgāšanas
līdzekli, skalošanas līdzekli un trauku
mazgāšanas sāli atsevišķi, pirms tam veiciet
šādas darbības:
1. Deaktivizējiet Multitab funkciju.
2. Iestatiet ūdens mīkstinātāja augstāko līmeni.
3. Nodrošiniet, ka specializētās sāls tvertne un
skalošanas līdzekļa dozators ir pilns.
4. Aktivizējiet visīsāko programmu ar skaloša‐
nas fāzi bez mazgāšanas līdzekļa un bez
traukiem.
5. Noregulējiet ūdens mīkstinātāju atbilstoši
ūdens cietības pakāpei jūsu dzīvesvietā.
6. Noregulējiet skalošanas līdzekļa dozēšanas
daudzumu.
Rūpnīcas iestatījumi: ieslēgti. Jūs varat
deaktivizēt skaņas signālus.
Skaņas signālu deaktivizēšana
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐
ņu, lai ieslēgtu ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.
Skatiet sadaļu "PROGRAMMAS IESTATĪŠA‐
NA UN AKTIVIZĒŠANA".
3. Piespiediet un turiet nospiestus funkciju tau‐
stiņus (B) un (C), līdz sāk mirgot funkciju tau‐
stiņu (A), (B) un (C) indikatori.
4. Nospiediet funkciju taustiņu (C),
• Funkciju taustiņu (A) un (B) indikatori no‐
dzisīs.
• Savukārt funkciju taustiņa (C) indikators
turpinās mirgot.
• Iedegsies beigu indikators.
5. Nospiediet funkciju taustiņu (C). Indikators
nodziest, skaņas signāli ir atslēgti.
6. Izslēdziet ierīci, lai apstiprinātu izvēli.
Skaņas signālu aktivizēšana
1. Skatiet sadaļu "Skaņas signālu deaktivizēša‐
na", darbības no (1) līdz (3).
2. Nospiediet funkciju taustiņu (C).
• Funkciju taustiņu (A) un (B) indikatori no‐
dzisīs.
• Savukārt funkciju taustiņa (C) indikators
turpinās mirgot.
• Beigu indikators nedeg.
3. Nospiediet funkciju taustiņu (C). Beigu indi‐
kators iedegas, skaņas signāli ir ieslēgti.
4. Izslēdziet ierīci, lai apstiprinātu izvēli.
SKAŅAS SIGNĀLI
Skaņas signāli atskan šādos gadījumos:
• programma tiek pabeigta;
• Ūdens mīkstinātāja līmenis tiek regulēts elek‐
troniski.
• Ierīces darbībā radušies traucējumi.
www.aeg.com
10
PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
1. Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens mīkstinā‐
tāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpei
apgabalā, kurā ir uzstādīta ierīce. Ja nepie‐
ciešams, noregulējiet ūdens mīkstinātāja lī‐
meni. Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai
uzzinātu ūdens cietības pakāpi savā apgaba‐
lā.
2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni.
3. Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
4. Atgrieziet ūdens krānu.
5. Ierīcē var saglabāties ražošanas procesā ra‐
dītie netīrumi. Lai tos likvidētu, palaidiet pro‐
grammu. Nelietojiet mazgāšanas līdzekli un
neievietojiet neko grozos.
Ja izmantojat kombinētā mazgāšanas
līdzekļa tabletes, aktivizējiet multitab
funkciju. Šīs tabletes satur mazgāšanas
līdzekli, skalošanas līdzekli un citus līdz‐
ekļus. Pārliecinieties, vai šīs tabletes ir
piemērotas ūdens cietībai jūsu apgaba‐
lā. Skatiet norādījumus uz izstrādājumu
iepakojumiem.
Ūdens cietība
Vācu
pakāpes
(°dH)
Franču
pakāpes
(°fH)
51 - 7091 - 1259.1 - 12.564 - 88
43 - 5076 - 907.6 - 9.053 - 63
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 52
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 45
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 35
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
ŪDENS MĪKSTINĀTĀJA
REGULĒŠANA
Cietam ūdenim ir augsts minerālu saturs, kas var
būt ierīces bojājumu un sliktu mazgāšanas rezul‐
tātu cēlonis. Ūdens mīkstinātājs šos minerālus
neitralizē.
Trauku mazgāšanas sāls nodrošina ūdens mīk‐
stinātāja tīrību un labus apstākļus. Lai noregulētu
ūdens mīkstinātāju pareizā līmenī, skatiet tabulu.
Tas nodrošina, ka ūdens mīkstinātājs izmanto
pareizu trauku mazgāšanas sāls un ūdens
daudzumu.
Ūdens mīkstinātāja līmenis jāiestata
manuāli vai elektroniski.
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐
ņu, lai ieslēgtu ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.
Skatiet sadaļu "PROGRAMMAS IESTATĪŠA‐
NA UN AKTIVIZĒŠANA".
3. Piespiediet un turiet nospiestus funkciju tau‐
stiņus (B) un (C), līdz sāk mirgot funkciju tau‐
stiņu (A), (B) un (C) indikatori.
4. Nospiediet funkciju taustiņu (A).
• Funkciju taustiņa (B) un (C) indikatori no‐
dzisīs.
• Savukārt funkciju taustiņš (A) indikators
turpinās mirgot.
• Atskan saraustīts skaņas signāls un mirgo
beigu indikators, lai parādītu ūdens mīksti‐
nātāja iestatījumu.
– Beigu indikatora iemirgošanās reižu un
skaņas signālu skaits parāda ūdens
mīkstinātāja līmeni.
Piemēram: 5 skaņas signāli un 5 iemir‐
gošanās reizes + pauze + 5 skaņas
signāli un 5 iemirgošanās reizes = 5. lī‐
menis.
5. Atkārtoti spiediet funkciju taustiņš (A) lai mai‐
nītu iestatījumu. Katru reizi nospiežot pro‐
grammas izvēles taustiņu (A), iestatās nāka‐
mais līmenis.
6. Izslēdziet ierīci, lai apstiprinātu izvēli.
SPECIALIZĒTĀS SĀLS TVERTNES UZPILDE
UZMANĪBU
Lietojiet tikai trauku mazgāšanas sāli.
Citi izstrādājumi var radīt ierīces bojāju‐
mus.
Uzpildes laikā no specializētās sāls
tvertnes var izplūst ūdens un sāls. Pa‐
stāv korozijas risks. Lai to novērstu, pēc
specializētās sāls tvertnes uzpildes pa‐
laidiet programmu.
1.
Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņu
pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, lai to at‐
vērtu.
2.
Specializētās sāls tvertnē ielejiet 1 litru
ūdens (tikai pirmajā lietošanas reizē).
3.
Uzpildiet specializētās sāls tvertni ar trauku
mazgāšanas sāli.
4.
Notīriet specializētās sāls tvertnes uzpildes
vietu.
5.
Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņu
pulksteņa rādītāja virzienā, lai aizvērtu tvert‐
ni.
www.aeg.com
12
SKALOŠANAS LĪDZEKĻA DOZATORA UZPILDE
A
B
D
UZMANĪBU
Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašī‐
nām paredzētu skalošanas līdzekli. Citi
izstrādājumi var radīt ierīces bojājumus.
Skalošanas līdzeklis skalošanas fāzē
nodrošina, ka pēc trauku nožūšanas uz
tiem nepaliek svītras un traipi.
1.
C
Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (D), lai at‐
vērtu vāku (C).
Lai neveidotos pārāk daudz putu, notīriet iz‐
lijušo skalošanas līdzekli ar absorbējošu
drāniņu.
4.
A
X
M
2
1
3
4
+
-
Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai bloķēša‐
nas taustiņš nofiksējas slēgtā pozīcijā.
Atļautā daudzuma izvēles slēdzi (B) va‐
rat pagriezt starp pozīcijām 1 (mazākais
daudzums) un 4 vai 6 (lielākais daudz‐
ums).
C
D
IZMANTOŠANA IKDIENĀ
LATVIEŠU
13
1. Atgrieziet ūdens krānu.
2. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu,
lai lai aktivizētu ierīci. Pārbaudiet, vai ierīce ir
iestatīšanas režīmā. Skatiet sadaļu „PRO‐
GRAMMAS IESTATĪŠANA UN AKTIVIZĒ‐
ŠANA”.
• Ja deg sāls indikators, uzpildiet speciali‐
zētās sāls tvertni.
• Ja deg skalošanas līdzekļa indikators, uz‐
pildiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
3. Ievietojiet grozus.
4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli.
5. Iestatiet un palaidiet pareizu programmu at‐
bilstoši ievietotajam daudzumam un netīrības
līmenim.
GROZU IEVIETOŠANA
Skatiet piegādāto brošūru, kurā redzami
grozu ievietošanas piemēri.
• Ievietojiet priekšmetus, piemēram, tases, glā‐
zes un pannas, ar atveri uz leju.
• Pārliecinieties, vai galda piederumi un trauki
nesaskaras. Karotes izkārojiet starp citiem
galda piederumiem.
• Pārliecinieties, vai glāzes nesaskaras.
• Mazus priekšmetus ievietojiet galda piederu‐
mu grozā.
• Vieglus priekšmetus ievietojiet augšējā grozā.
Pārbaudiet, lai priekšmeti nekustas.
• Pirms programmas palaišanas pārliecinieties,
vai netiek traucēta izsmidzinātāju kustība.
MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA
IZMANTOŠANA
Neizmantojiet mazgāšanas līdzekli vai‐
rāk par noteikto daudzumu. Skatiet no‐
rādes uz mazgāšanas līdzekļa iepakoju‐
ma.
Mazgāšanas līdzekļa tabletes īso pro‐
grammu laikā pilnībā neizšķīst, tāpēc uz
traukiem var palikt mazgāšanas līdzekļa
nogulsnes.
Mēs iesakām mazgāšanas līdzekļa ta‐
bletes izmantot garajās programmās.
30
20
M
A
X
1
2
3
4
+
-
2
0
0
3
www.aeg.com
14
B
A
D
UZMANĪBU
Izmantojiet tikai trauku mazgājamām
mašīnām paredzētus mazgāšanas līdz‐
ekļus.
1.
Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (B), lai at‐
vērtu vāku (C).
2.
Uzpildiet mazgāšanas līdzekli nodalījumā
(A).
C
3.
Ja mazgāšanas programmai paredzēta
priekšmazgāšanas fāze, iepildiet nelielu
daudzumu mazgāšanas līdzekļa nodalījumā
(D).
B
AD
4.
Ja lietojat mazgāšanas līdzekļa tabletes, ie‐
vietojiet tableti nodalījumā (A).
5.
Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai bloķēša‐
nas taustiņš nofiksējas slēgtā pozīcijā.
C
PROGRAMMAS IESTATĪŠANA UN
AKTIVIZĒŠANA
Iestatīšanas režīms
Trauku mazgājamai mašīnai jābūt iestatīšanas
režīmā, lai apstiprinātu dažas operācijas.
Ierīce ir iestatīšanas režīmā, ja pēc aktivizācijas:
• iedegas visi programmu indikatori.
Ja vadības panelis rāda citus nosacījumus, no‐
spiediet un turiet vienlaicīgi funkcijas taustiņus
Programmas aktivizēšana, izmantojot
atlikto startu
1. Iestatiet programmu.
2. Atkārtoti piespiediet atliktā starta taustiņu līdz
iedegas vēlamā stundu skaita indikators. Va‐
rat iestatīt 3, 6 vai 9 stundas.
• Iedegsies atliktā starta indikators.
3. Aizveriet ierīces durvis. Sākas laika atskaite.
Kad laika atskaite beigusies, programma au‐
tomātiski aktivizējas.
(B) un (C), kamēr ierīce ir iestatīšanas režīmā.
Durvju atvēršana, kad ierīce darbojas
Programmas aktivizēšana,
neizmantojot atlikto startu
1. Atgrieziet ūdens krānu.
2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐
ņu, lai ieslēgtu ierīci. Pārbaudiet, vai ierīce ir
iestatīšanas režīmā.
3. Piespiediet vēlamās programmas taustiņu.
• Turpinās degt attiecīgās programmas indi‐
kators.
• Nodzisīs citu programmu indikatori.
4. Aizveriet ierīces durvis. Programma sāk dar‐
bību.
Ja durvis tiek atvērtas, ierīces darbība apstājas.
Aizverot durvis, ierīces darbība atsākas no tās
vietas, kur tā tika pārtraukta.
Atliktā starta atcelšana
Piespiediet un vienlaicīgi turiet nospiestus funkci‐
ju taustiņus (B) un (C), līdz nodziest atliktā starta
indikators un iedegas visi programmu taustiņu in‐
dikatori.
Atceļot atliktā starta funkciju, ierīce at‐
griežas iestatīšanas režīmā. Izvēlieties
mazgāšanas programmu vēlreiz.
Programmas atcelšana
Piespiediet un turiet nospiestus vienlaicīgi funkci‐
ju taustiņus (B) un (C), līdz iedegas visi program‐
mu taustiņu indikatori.
Pirms jaunas programmas aktivizēša‐
nas pārliecinieties, vai mazgāšanas
līdzekļa dozatorā ir mazgāšanas līdzek‐
lis.
Programmas beigās
Kad programma ir beigusies, atskan pārtraukts
skaņas signāls un parādās beigu indikators.
1. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐
ņu, lai izslēgtu ierīci.
2. Aizgrieziet ūdens krānu.
• Pirms trauku izņemšanas ļaujiet tiem atdzist.
Karsti trauki var būt triecienneizturīgi.
• Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku grozu, tad
augšējo.
Uz ierīces sienām un uz durvīm var būt
ūdens. Nerūsējošais tērauds atdziest
ātrāk nekā trauki.
LATVIEŠU
15
www.aeg.com
16
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS
Pirms apkopes deaktivizējiet ierīci un at‐
vienojiet strāvas padeves kontaktdakšu
no kontaktligzdas.
FILTRU TĪRĪŠANA
B
A1
A2
Netīri filtri un nosprostotas izsmidzinātā‐
ju atveres pasliktina mazgāšanas rezul‐
tātus.
Regulāri tos pārbaudiet un, ja nepiecie‐
šams, notīriet.
1.
Pagrieziet filtru (A) pretēji pulksteņa
rādītāja virzienam un izņemiet to.
2.
Lai izjauktu filtru (A), velkot atdaliet
C
A
(A1) un (A2).
3.
Izņemiet filtru (B).
4.
Nomazgājiet filtrus ar ūdeni.
5.
Ielieciet filtru (B) atpakaļ paredzēta‐
jā vietā. Pārliecinieties, vai tas ir pa‐
reizi ievietots zem divām vadotnēm
(C).
6.
Samontējiet filtru (A) un ievietojiet
paredzētajā pozīcijā filtrā (B). Grie‐
ziet to pulksteņa rādītāja virzienā,
līdz tas nofiksējas.
Nepareiza filtru pozīcija var iz‐
raisīt sliktus mazgāšanas rezul‐
tātus un ierīces bojājumus.
IZSMIDZINĀTĀJU TĪRĪŠANA
Nenoņemiet izsmidzinātājus.
Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas, iztīriet
tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu.
ĀRPUSES TĪRĪŠANA
Tīriet ierīci ar samitrinātu mīkstu drānu.
Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus. Neiz‐
mantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sū‐
kļus vai šķīdinātājus.
PROBLĒMRISINĀŠANA
LATVIEŠU
17
Ierīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā.
Vispirms mēģiniet atrast problēmas risinājumu
(skatiet tabulu). Ja tas neizdodas, sazinieties ar
apkopes dienestu.
Dažu problēmu gadījumā daži indikatori mirgo
nepārtraukti un/vai tajā pašā laikā neregulāri, lai
parādītu brīdinājuma kodu.
Brīdinājuma kodsProblēma
• Iestatītās programmas indikators nepār‐
Ierīce nepiepildās ar ūdeni.
traukti mirgo.
• Beigu indikators saraustīti mirgo vienu reizi.
• Iestatītās programmas indikators nepār‐
Ierīce neizsūknē ūdeni.
traukti mirgo.
• Beigu indikators saraustīti mirgo 2 reizes.
• Iestatītās programmas indikators nepār‐
Aktivizējusies ierīce pret ūdens noplūdēm.
traukti mirgo.
• Beigu indikators saraustīti mirgo 3 reizes.
BRĪDINĀJUMS
Pirms pārbaužu veikšanas deaktivizējiet
ierīci.
ProblēmaIespējamais iemeslsIespējamais risinājums
Programma neaktivizē‐
jas.
Spraudkontakts nav pareizi ie‐
vietots kontaktligzdā.
Pieslēdziet spraudkontaktu parei‐
zi.
Ierīces durvis ir atvērtas.Aizveriet ierīces durvis.
Mājas elektrosistēmas drošinā‐
Nomainiet drošinātāju.
tājs ir bojāts.
Iestatīta atliktā starta funkcija.Atceliet atlikto startu vai gaidiet
laika atskaites beigas.
Ierīce nepiepildās ar
Aizgriezts ūdens krāns.atgrieziet ūdens krānu.
ūdeni.
Ūdens spiediens ir pārāk zems.Sazinieties ar vietējo ūdensapgā‐
des dienestu.
Ūdens krāns ir nosprostots vai
Notīriet ūdens krānu.
tajā ir izveidojies kaļķakmens.
Ūdens ieplūdes šļūtenes filtrs ir
Iztīriet filtru.
nosprostots.
Ūdens ieplūdes šļūtene ir sa‐
mezglojusies vai saliekta.
Aktivizējusies ierīce pret ūdens
noplūdēm. Ierīcē ir ūdens noplū‐
Pārliecinieties, vai šļūtene atro‐
das pareizā pozīcijā.
Aizgrieziet ūdens krānu un sazi‐
nieties ar apkopes dienestu.
des.
Ierīce neizsūknē ūdeni.Izlietnes sifons ir nosprostots.Iztīriet izlietnes sifonu.
Ūdens izsūknēšanas šļūtene ir
samezglojusies vai saliekta.
Pēc pārbaudes ieslēdziet ierīci. Programma at‐
sāksies no tās vietas, kur tā tika pārtraukta.
Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar apkopes
dienestu.
Pārliecinieties, vai šļūtene atro‐
das pareizā pozīcijā.
www.aeg.com
18
Ja ekrānā redzami citi brīdinājuma kodi, sazinie‐
ties ar apkopes dienestu.
MAZGĀŠANAS UN ŽĀVĒŠANAS REZULTĀTI NAV APMIERINOŠI
ProblēmaIespējamie iemesliIespējamais risinājums
Trauki ir netīri.Filtri ir aizsērējuši.Iztīriet filtrus.
Filtri nav pareizi samontēti un
uzstādīti.
Izsmidzinātāji ir nosprostoti.Iztīriet tos, izmantojot tievu, asu
Programma nav piemērota ievie‐
toto trauku veidam un netīrības
pakāpei.
Priekšmeti grozos izvietoti nepa‐
reizi. Ūdens nevar nomazgāt
visus priekšmetus.
Izsmidzinātāji nevar brīvi griez‐
ties.
Nepietiekams mazgāšanas līdz‐
ekļa daudzums.
Mazgāšanas līdzekļa dozatorā
nav mazgāšanas līdzekļa.
Uz traukiem ir kaļķak‐
mens nogulsnes.
Specializētās sāls tvertne ir tuk‐
ša.
Nepareizi iestatīts ūdens mīksti‐
nātāja līmenis.
Specializētās sāls tvertnes vāks
ir vaļīgs.
Uz glāzēm un traukiem
ir gaišas svītras un trai‐
Pārāk liels atļautā skalošanas
līdzekļa daudzums.
pi vai zilgani slāņi.
Pārāk liels mazgāšanas līdzekļa
daudzums.
Uz glāzēm un traukiem
ir izžuvušu ūdens pilie‐
Nepietiekams atļautā skaloša‐
nas līdzekļa daudzums.
nu traipi.
Pārliecinieties, vai filtri ir pareizi
samontēti un uzstādīti.
priekšmetu.
Pārliecinieties, vai izvēlētā pro‐
gramma ir piemērota trauku vei‐
dam un netīrības pakāpei.
Pārliecinieties, vai priekšmeti gro‐
zos izvietoti pareizā pozīcijā un
ūdens var viegli nomazgāt visus
priekšmetus.
Pārliecinieties, vai priekšmeti gro‐
zos izvietoti pareizā pozīcijā un
nebloķē izsmidzinātājus.
Pārliecinieties, vai pirms program‐
mas aktivizēšanas dozatorā uzpil‐
dījāt pareizu mazgāšanas līdzekļa
daudzumu.
Pārliecinieties, vai pirms program‐
mas aktivizēšanas dozatorā uzpil‐
dījāt mazgāšanas līdzekli.
Pārliecinieties, vai specializētās
sāls tvertnē ir trauku mazgāšanas
sāls.
Pārliecinieties, vai iestatītais
ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst
ūdens cietības pakāpei apgabalā,
kurā uzstādīta ierīce.
Nostipriniet vāku.
Samaziniet skalošanas līdzekļa
daudzumu
.
Pārliecinieties, vai pirms program‐
mas aktivizēšanas dozatorā uzpil‐
dījāt pareizu mazgāšanas līdzekļa
daudzumu.
Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni krānam ar 3/4” vītni.
2)
Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu (piem., saules vai vēja), izmantojiet karsto
ūdeni, lai tādējādi samazinātu elektroenerģijas patēriņu.
TURINYS
23 SAUGOS INFORMACIJA
25 GAMINIO APRAŠYMAS
26 VALDYMO SKYDELIS
27 PROGRAMOS
28 PARINKTYS
29 PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART
32 KASDIENIS NAUDOJIMAS
34 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
35 TRIKČIŲ ŠALINIMAS
37 TECHNINĖ INFORMACIJA
APLINKOSAUGA
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų
surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.
Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų
atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu
šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos
informacijos.
LIETUVIŲ
pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite
21
APSILANKYKITE MŪSŲ TINKLAPYJE, NORĖDAMI RASTI:
- Produktus
- Brošiūras
- Vartotojų vadovus
- Trikčių šalinimą
- Informacijos apie techninį aptarnavimą
www.aeg.com
LEGENDA
Įspėjimas – Svarbi saugos informacija.
Bendroji informacija ir patarimai
Informacija dėl aplinkos apsaugos
Galimi pakeitimai.
www.aeg.com
22
PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI
Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį
metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi
funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti
insktrukciją, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.
PRIEDAI IR VARTOJIMO REIKMENYS
AEG interneto parduotuvėje rasite viską, ko jums reikia, kad visi jūsų AEG prietaisai atrodytų
nepriekaištingai ir puikiai veiktų. Taip pat siūlomas didelis asortimentas priedų, sukonstruotų ir
pagamintų atsižvelgiant į aukštos kokybės standartus, kurių galite tikėtis: nuo porfesionalių virtuvės
reikmenų iki krepšių stalo įrankiams, nuo butelių laikiklių iki maišelių gležniems skalbiniams…
Apsilankykite interneto parduotuvėje adresu
www.aeg.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪROS IR APTARNAVIMO
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Keipdamiesi į aptarnavimo centrą, būtinai pateikite šią informaciją. Informacija nurodyta
techninių duomenų plokštelėje.
Modelis
PNC
Serijos numeris
SAUGOS INFORMACIJA
LIETUVIŲ
23
Prieš įrengdami ir naudodami prietaisą, atidžiai
perskaitykite pateiktas instrukcijas. Gamintojas
neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netin‐
kamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada in‐
strukcijas laikykite prie prietaiso, kad prireikus
galėtumėte peržiūrėti.
VAIKŲ IR PAŽEIDŽIAMŲ ŽMONIŲ
SAUGA
ĮSPĖJIMAS
Uždusimo, sužalojimo arba nuolatinės
negalios pavojus.
• Neleiskite naudoti prietaiso asmenims, įskai‐
tant vaikus, turintiems fizinę jutimo ir proto ne‐
galią arba stokojantiems patirties ir žinių. Juos
turi prižiūrėti arba pamokyti naudotis prietaisu
už jų saugą atsakingas asmuo. Neleiskite vai‐
kams žaisti su šiuo prietaisu.
• Visas pakuotės medžiagas laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
• Visas plovimo priemones laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
• Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams
būti šalia, kai prietaiso durelės atviros.
ĮRENGIMAS
• Nuimkite visas pakuotės medžiagas.
• Jokiu būdu neįrenkite ir nenaudokite pažeisto
prietaiso.
• Neįrenkite ir nenaudokite prietaiso ten, kur
temperatūra būna žemesnė nei 0 °C.
• Laikykitės su prietaisu pristatytų įrengimo in‐
strukcijų.
• Prietaisas būtinai turi būti įrengtas po saugio‐
mis konstrukcijomis ir šalia jų.
Vandens prijungimas
• Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte vandens
žarnų.
• Prieš jungdami prietaisą prie naujų arba ilgai
nenaudotų vamzdžių, nuleiskite vandenį, kol
jis bėgs švarus.
• Pirmą kartą naudodami prietaisą, įsitikinkite,
ar nėra nuotėkio.
•
ĮSPĖJIMAS
Pavojinga įtampa.
Vandens įvado žarna turi apsauginį vožtuvą ir
įmovą su viduje esančiu maitinimo kabeliu.
• Jeigu pažeista vandens įvado žarna, nedels‐
dami ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo.
Dėl vandens įvado žarnos pakeitimo kreipkitės
į techninio aptarnavimo centrą.
Elektros įvadas
ĮSPĖJIMAS
Gaisro ir elektros smūgio pavojus.
• Prietaisą būtina įžeminti.
• Patikrinkite, ar elektros duomenys, nurodyti
techninių duomenų plokštelėje, atitinka jūsų
elektros tinklo duomenis. Jeigu ne, kreipkitės į
elektriką.
• Visada naudokite taisyklingai įrengtą, įžemintą
elektros lizdą.
• Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jungiklių ir
ilginimo laidų.
• Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elek‐
tros kištuko ir maitinimo laido. Kreipkitės į
techninio aptarnavimo centrą arba elektriką,
jeigu reikia pakeisti pažeistą maitinimo laidą.
• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet,
kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite,
kad, įrengus prietaisą, elektros laido kištuką
lengva pasiekti.
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elek‐
tros laido. Visada traukite paėmę už kištuko.
NAUDOJIMO PASKIRTIS
• Šis prietaisas yra skirtas naudoti buitiniams ir
panašiems tikslams, pavyzdžiui:
– darbuotojų virtuvės patalpose cechuose,
biuruose ir kitose darbo aplinkose;
www.aeg.com
24
– ūkiuose;
– viešbučiuose, moteliuose ir kitose gyvena‐
mosiose aplinkose;
– svečių namuose.
ĮSPĖJIMAS
Galite susižeisti.
• Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.
• Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į
stalo įrankių krepšelį taip, kad aštrūs kraštai
būtų nukreipti žemyn arba horizontalioje padė‐
tyje.
• Nelaikykite prietaiso durelių atvirų be priežiū‐
ros, kad ant jų niekas neužgriūtų.
• Nelipkite ir nesisėskite ant atvirų durelių.
• Indaplovės plovikliai yra pavojingi. Laikykitės
ant ploviklio pakuotės pateiktų saugos nuro‐
dymų.
• Negerkite ir nežaiskite su prietaise esančiu
vandeniu.
• Neišimkite indų iš prietaiso, kol nepasibaigs
programa. Ant indų gali būti ploviklio.
ĮSPĖJIMAS
Elektros smūgio, gaisro ar nudegimų
pavojus.
• Šalia prietaiso arba ant jo nedėkite degių pro‐
duktų arba degiais produktais sudrėkintų
daiktų.
• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkški‐
te vandeniu.
• Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai, jeigu ati‐
darysite dureles veikiant programai.
UTILIZAVIMAS
ĮSPĖJIMAS
Sužalojimo arba uždusimo pavojus.
• Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo
tinklo lizdo.
• Nupjaukite maitinimo laidą ir išmeskite jį.
• Nuimkite durelių velkę, kad vaikai ir naminiai
gyvūnai neužsidarytų prietaise.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.