Aeg FAVORIT 54030VI User Manual [ru]

FAVORIT 54030VI
LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 21 RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 58
ЭКСПЛУАТАЦИИ
39
www.aeg.com
2
SATURS
9 IESPĒJAS 10 PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS 13 IZMANTOŠANA IKDIENĀ 16 KOPŠANA UN TĪRĪŠANA 17 PROBLĒMRISINĀŠANA 19 TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
kopā ar mājsaimniecības
APMEKLĒJIET MŪSU MĀJAS LAPU, LAI IEPAZĪTOS AR:
- Izstrādājumiem
- Brošūrām
- Lietotāja rokasgrāmatām
- Problēmām un cēloņiem
- Informāciju par pakalpojumiem
www.aeg.com
PASKAIDROJUMI
Brīdinājums - Svarīga informācija par drošību. Vispārīgā informācija un piemēri Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sasniegtu vislabākos rezultātus.
PIEDERUMI UN SAIMNIECĪBAS PRECES
AEG interneta veikalā atradīsiet visu, kas nepieciešams, lai visas jūsu AEG ierīces izskatītos nevainojami un darbotos ar pilnu atdevi. Tāpat tur atradīsiet plašu piederumu klāstu, kas izstrādāts un veidots pēc augstākajiem kvalitātes standartiem, – sākot no traukiem ēdiena gatavošanai līdz galda piederumu groziem, no pudeļu turētājiem līdz maisiņiem delikātās veļas mazgāšanai...
LATVIEŠU
3
Apmeklējiet interneta veikalu vietnē www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Kad sazināties ar servisu, jums jābūt pieejamiem šādiem datiem. Informāciju var atrast uz datu plāksnītes.
Modelis Izstrādājuma Nr. Sērijas numurs
www.aeg.com
4
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐ bild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norā‐ dījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
BĒRNU UN NESPĒJĪGU CILVĒKU DROŠĪBA
BRĪDINĀJUMS Nosmakšanas, savainošanās vai pastā‐ vīgas invaliditātes risks.
• Neļaujiet ierīci izmantot cilvēkiem, tostarp bēr‐ niem, ar ierobežotām fiziskām un garīgām spējām vai ar ierīces lietošanas pieredzes un zināšanu trūkumu. Cilvēkiem, kuri atbildīgi par šādām personām, jānodrošina nepieciešamā uzraudzība vai jāsniedz norādījumi par ierīces darbību. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
• Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem ne‐ pieejamā vietā.
• Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās vietās.
• Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces durvju tuvumā, ja tās ir atvērtas.
UZSTĀDĪŠANA
• Noņemiet visu iepakojumu.
• Neuzstādiet vai nelietojiet bojātu ierīci.
• Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā, kur tem‐ peratūra ir zemāka par 0 °C.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uzstādīša‐ nas norādījumus.
• Pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta zem un pie drošām ietaisēm.
Ūdens padeves pieslēgšana
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu ūdens šļū‐ tenes.
• Pirms ierīces pieslēgšanas pie jaunām cauru‐ lēm vai caurulēm, kas ilgstoši nav lietotas, ļau‐ jiet notecēt ūdenim, līdz sāk plūst tīrs ūdens.
• Pirmajā ierīces lietošanas reizē pārliecinieties, vai nav sūču.
BRĪDINĀJUMS Bīstams spriegums.
Ūdens ieplūdes šļūtene ir aprīkota ar drošības vārstu un apšuvumu ar iekšēju elektrības ka‐ beli.
• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta, nekavējo‐ ties atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinieties ar apkopes dienes‐ tu, lai nomainītu ūdens ieplūdes šļūteni.
Elektrības padeves pieslēgšana
BRĪDINĀJUMS Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
• Ierīcei jābūt iezemētai.
• Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas para‐ metriem. Ja neatbilst, sazinieties ar elektriķi.
• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošu kontaktligzdu.
• Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai paga‐ rinātājus.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontakt‐ spraudni un strāvas kabeli. Sazinieties ar ap‐ kopes dienestu vai elektriķi, lai nomainītu bo‐ jātu strāvas kabeli.
• Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uz‐ stādīšanas spraudkontaktam var brīvi piekļūt.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kon‐ taktspraudņa.
LIETOŠANA
• Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un līdzīgiem mērķiem, piemēram:
– personāla virtuves zonās veikalos, birojos
un citās darba vidēs;
– lauku mājās; – viesu lietošanai viesnīcās, moteļos un citās
apdzīvojamās vidēs;
–viesu namos.
BRĪDINĀJUMS Pastāv savainošanās risks.
• Nemainiet šīs ierīces specifikāciju.
• Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī.
• Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības.
• Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces dur‐ vīm.
• Trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanas līdzekļi ir bīstami. Ievērojiet drošības norādīju‐ mus uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
• Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē esošo ūdeni.
• Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr pro‐ gramma nav beigusies. Uz traukiem var būt mazgāšanas līdzeklis.
BRĪDINĀJUMS Elektrošoka, ugunsgrēka vai apdegumu risks.
LATVIEŠU
5
• Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uz‐ liesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neiz‐ smidziniet ūdeni.
• Programmas izpildes laikā, atverot ierīces dur‐ vis, pa tām var izplūst karsts tvaiks.
IERĪCES UTILIZĀCIJA
BRĪDINĀJUMS Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
• Nogrieziet un utilizējiet strāvas kabeli.
• Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
www.aeg.com
6
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
11
2
1
9
10
Augšējais izsmidzinātājs
1
Apakšējais izsmidzinātājs
2
Filtri
3
Datu plāksnīte
4
Specializētās sāls tvertne
5
Ūdens cietības skala
6
Skalošanas līdzekļa dozators
7
Mazgāšanas līdzekļa dozators
8
Galda piederumu grozs
9
Apakšējais grozs
10
Augšējais grozs
11
7
8
6
4
5
3
VADĪBAS PANELIS
LATVIEŠU
7
1
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
1
Programmu izvēles taustiņi
2
Multitab taustiņš
3
Indikatori Apraksts
Sāls indikators. Šis indikators programmas darbības laikā ir izslēgts.
Skalošanas līdzekļa indikators. Šis indikators programmas darbības laikā ir izslēgts.
Programmas beigu indikators.
2
A
C
B
6
3
4
Atliktā starta taustiņš
4
Indikatori
5
Funkciju taustiņi
6
5
www.aeg.com
8
PROGRAMMAS
Programma
3)
1)
Programmas ilgums un patēriņa vērtības var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves parametriem, izvēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma.
2)
Šai programmai ir augstākas temperatūras skalošanas fāze, lai nodrošinātu labāku higiēnu. Skalošanas laikā 10 līdz 14 minūtes tiek uzturēta 70 °C temperatūra.
3)
Šī ir standarta programma pārbaudes institūcijām. Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo programmu, vislietderīgāk tiek patērēts ūdens un enerģija.
4)
Izmantojiet šo programmu, lai ātri noskalotu traukus. Tā novērš ēdiena palieku pielipšanu pie traukiem un nepatīkamu smaku veidošanos ierīces darbības laikā. Izvēloties šo programmu, neizmantojiet mazgāšanas līdzekli.
1)
Netīrības pa‐ kāpe Ielādes veids
2)
Ļoti netīri Trauki, galda piederumi, kat‐ li un pannas
Vidēji netīri Trauki un gal‐ da piederumi
Programma fāzes
Mērcēšana Mazgāšana 70 °C Skalošana Žāvēšana
Mērcēšana Mazgāšana 65 °C Skalošana
Darb. laiks
Enerģija (kWh)
Ūdens (l)
(min.) 140-150 1.5-1.7 16-18
90-100 1.4-1.6 18-20
Žāvēšana
Vidēji netīri Trauki un gal‐ da piederumi
Mērcēšana Mazgāšana 50 °C Skalošana
155-167 0.99-1.04 13-14
Žāvēšana
4)
Visi Mērcēšana 12 0.1 4
Informācija pārbaudes iestādēm
Lai saņemtu visu nepieciešamo informāciju par pārbaužu efektivitāti, sūtiet e-pastu uz: info.test@dishwasher-production.com Pierakstiet izstrādājuma numuru (PNC), kas norādīts uz datu plāksnītes.
IESPĒJAS
LATVIEŠU
9
MULTITAB FUNKCIJA
Aktivizējiet šo funkciju tikai tad, ja izmantojat kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes. Šī funkcija deaktivizē skalošanas līdzekļa un sāls plūsmu. Saistītie indikatori ir izslēgti. Programmas izpildes ilgums var palielināties.
Multitab funkcijas aktivizēšana
Aktivizējiet vai deaktivizējiet multitab funkciju pirms programmas aktivizēša‐ nas. Programmas darbības laikā nevar aktivizēt vai deaktivizēt šo funkciju.
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐
ņu, lai ieslēgtu ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.
Skatiet sadaļu "PROGRAMMAS IESTATĪŠA‐ NA UN AKTIVIZĒŠANA".
3. Piespiediet Multitab taustiņu, Multitab indika‐
tors iedegsies.
Funkcija paliek ieslēgta, līdz Jūs to iz‐ slēdzat. Piespiediet Multitab taustiņu, Multitab indikators izdzisīs.
Ja pārstājat lietot kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes un uzsākat lietot mazgāšanas līdzekli, skalošanas līdzekli un trauku mazgāšanas sāli atsevišķi, pirms tam veiciet šādas darbības:
1. Deaktivizējiet Multitab funkciju.
2. Iestatiet ūdens mīkstinātāja augstāko līmeni.
3. Nodrošiniet, ka specializētās sāls tvertne un
skalošanas līdzekļa dozators ir pilns.
4. Aktivizējiet visīsāko programmu ar skaloša‐
nas fāzi bez mazgāšanas līdzekļa un bez traukiem.
5. Noregulējiet ūdens mīkstinātāju atbilstoši
ūdens cietības pakāpei jūsu dzīvesvietā.
6. Noregulējiet skalošanas līdzekļa dozēšanas
daudzumu.
Rūpnīcas iestatījumi: ieslēgti. Jūs varat deaktivizēt skaņas signālus.
Skaņas signālu deaktivizēšana
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ ņu, lai ieslēgtu ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā. Skatiet sadaļu "PROGRAMMAS IESTATĪŠA‐ NA UN AKTIVIZĒŠANA".
3. Piespiediet un turiet nospiestus funkciju tau‐ stiņus (B) un (C), līdz sāk mirgot funkciju tau‐ stiņu (A), (B) un (C) indikatori.
4. Nospiediet funkciju taustiņu (C),
• Funkciju taustiņu (A) un (B) indikatori no‐
dzisīs.
• Savukārt funkciju taustiņa (C) indikators
turpinās mirgot.
• Iedegsies beigu indikators.
5. Nospiediet funkciju taustiņu (C). Indikators nodziest, skaņas signāli ir atslēgti.
6. Izslēdziet ierīci, lai apstiprinātu izvēli.
Skaņas signālu aktivizēšana
1. Skatiet sadaļu "Skaņas signālu deaktivizēša‐ na", darbības no (1) līdz (3).
2. Nospiediet funkciju taustiņu (C).
• Funkciju taustiņu (A) un (B) indikatori no‐
dzisīs.
• Savukārt funkciju taustiņa (C) indikators
turpinās mirgot.
• Beigu indikators nedeg.
3. Nospiediet funkciju taustiņu (C). Beigu indi‐ kators iedegas, skaņas signāli ir ieslēgti.
4. Izslēdziet ierīci, lai apstiprinātu izvēli.
SKAŅAS SIGNĀLI
Skaņas signāli atskan šādos gadījumos:
• programma tiek pabeigta;
• Ūdens mīkstinātāja līmenis tiek regulēts elek‐ troniski.
• Ierīces darbībā radušies traucējumi.
www.aeg.com
10
PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
1. Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens mīkstinā‐
tāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpei apgabalā, kurā ir uzstādīta ierīce. Ja nepie‐ ciešams, noregulējiet ūdens mīkstinātāja lī‐ meni. Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai uzzinātu ūdens cietības pakāpi savā apgaba‐ lā.
2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni.
3. Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
4. Atgrieziet ūdens krānu.
5. Ierīcē var saglabāties ražošanas procesā ra‐
dītie netīrumi. Lai tos likvidētu, palaidiet pro‐ grammu. Nelietojiet mazgāšanas līdzekli un neievietojiet neko grozos.
Ja izmantojat kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes, aktivizējiet multitab funkciju. Šīs tabletes satur mazgāšanas līdzekli, skalošanas līdzekli un citus līdz‐ ekļus. Pārliecinieties, vai šīs tabletes ir piemērotas ūdens cietībai jūsu apgaba‐ lā. Skatiet norādījumus uz izstrādājumu iepakojumiem.
Ūdens cietība
Vācu
pakāpes
(°dH)
Franču
pakāpes
(°fH)
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
ŪDENS MĪKSTINĀTĀJA REGULĒŠANA
Cietam ūdenim ir augsts minerālu saturs, kas var būt ierīces bojājumu un sliktu mazgāšanas rezul‐ tātu cēlonis. Ūdens mīkstinātājs šos minerālus neitralizē. Trauku mazgāšanas sāls nodrošina ūdens mīk‐ stinātāja tīrību un labus apstākļus. Lai noregulētu ūdens mīkstinātāju pareizā līmenī, skatiet tabulu. Tas nodrošina, ka ūdens mīkstinātājs izmanto pareizu trauku mazgāšanas sāls un ūdens daudzumu.
Ūdens mīkstinātāja līmenis jāiestata manuāli vai elektroniski.
Ūdens mīkstinātāja
mmol/l Klārka
pakāpes
Manuāla Elektro‐
2
2
2
2
2
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Rūpnīcas iestatījums.
2)
Šajā līmenī nelietojiet sāli.
1
regulēšana
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
niska
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Manuāla iestatīšana
LATVIEŠU
Pagrieziet ūdens cietības skalu stāvoklī 1 vai 2.
11
Elektroniska iestatīšana
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ ņu, lai ieslēgtu ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā. Skatiet sadaļu "PROGRAMMAS IESTATĪŠA‐ NA UN AKTIVIZĒŠANA".
3. Piespiediet un turiet nospiestus funkciju tau‐ stiņus (B) un (C), līdz sāk mirgot funkciju tau‐ stiņu (A), (B) un (C) indikatori.
4. Nospiediet funkciju taustiņu (A).
• Funkciju taustiņa (B) un (C) indikatori no‐
dzisīs.
• Savukārt funkciju taustiņš (A) indikators
turpinās mirgot.
• Atskan saraustīts skaņas signāls un mirgo beigu indikators, lai parādītu ūdens mīksti‐ nātāja iestatījumu.
– Beigu indikatora iemirgošanās reižu un
skaņas signālu skaits parāda ūdens mīkstinātāja līmeni.
Piemēram: 5 skaņas signāli un 5 iemir‐ gošanās reizes + pauze + 5 skaņas signāli un 5 iemirgošanās reizes = 5. lī‐ menis.
5. Atkārtoti spiediet funkciju taustiņš (A) lai mai‐ nītu iestatījumu. Katru reizi nospiežot pro‐ grammas izvēles taustiņu (A), iestatās nāka‐ mais līmenis.
6. Izslēdziet ierīci, lai apstiprinātu izvēli.
SPECIALIZĒTĀS SĀLS TVERTNES UZPILDE
UZMANĪBU Lietojiet tikai trauku mazgāšanas sāli. Citi izstrādājumi var radīt ierīces bojāju‐ mus. Uzpildes laikā no specializētās sāls tvertnes var izplūst ūdens un sāls. Pa‐ stāv korozijas risks. Lai to novērstu, pēc specializētās sāls tvertnes uzpildes pa‐ laidiet programmu.
1.
Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņu pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, lai to at‐ vērtu.
2.
Specializētās sāls tvertnē ielejiet 1 litru ūdens (tikai pirmajā lietošanas reizē).
3.
Uzpildiet specializētās sāls tvertni ar trauku mazgāšanas sāli.
4.
Notīriet specializētās sāls tvertnes uzpildes vietu.
5.
Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, lai aizvērtu tvert‐ ni.
www.aeg.com
12
SKALOŠANAS LĪDZEKĻA DOZATORA UZPILDE
A
B
D
UZMANĪBU Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašī‐ nām paredzētu skalošanas līdzekli. Citi izstrādājumi var radīt ierīces bojājumus.
Skalošanas līdzeklis skalošanas fāzē nodrošina, ka pēc trauku nožūšanas uz tiem nepaliek svītras un traipi.
1.
C
Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (D), lai at‐ vērtu vāku (C).
2.
Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru (A), nepārsniedzot atzīmi „max”.
3.
A
B
Lai neveidotos pārāk daudz putu, notīriet iz‐ lijušo skalošanas līdzekli ar absorbējošu drāniņu.
4.
A
X
M
2
1
3
4
+
-
Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai bloķēša‐ nas taustiņš nofiksējas slēgtā pozīcijā.
Atļautā daudzuma izvēles slēdzi (B) va‐ rat pagriezt starp pozīcijām 1 (mazākais daudzums) un 4 vai 6 (lielākais daudz‐ ums).
C
D
IZMANTOŠANA IKDIENĀ
LATVIEŠU
13
1. Atgrieziet ūdens krānu.
2. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai lai aktivizētu ierīci. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā. Skatiet sadaļu „PRO‐ GRAMMAS IESTATĪŠANA UN AKTIVIZĒ‐ ŠANA”.
• Ja deg sāls indikators, uzpildiet speciali‐
zētās sāls tvertni.
• Ja deg skalošanas līdzekļa indikators, uz‐
pildiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
3. Ievietojiet grozus.
4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli.
5. Iestatiet un palaidiet pareizu programmu at‐ bilstoši ievietotajam daudzumam un netīrības līmenim.
GROZU IEVIETOŠANA
Skatiet piegādāto brošūru, kurā redzami grozu ievietošanas piemēri.
• Ierīci izmantojiet tikai trauku mazgājamā mašī‐
nā mazgāt piemērot priekšmetu mazgāšanai.
• Neievietojiet ierīcē koka, raga, alumīnija, alvas
un vara priekšmetus.
• Neievietojiet ierīcē priekšmetus, kas var uz‐
sūkt ūdeni (sūkļus, lupatiņas).
• Notīriet no priekšmetiem ēdiena atliekas.
• Atmiekšķējiet ēdiena atliekas, kas pielipušas
pie priekšmetiem.
• Ievietojiet priekšmetus, piemēram, tases, glā‐ zes un pannas, ar atveri uz leju.
• Pārliecinieties, vai galda piederumi un trauki nesaskaras. Karotes izkārojiet starp citiem galda piederumiem.
• Pārliecinieties, vai glāzes nesaskaras.
• Mazus priekšmetus ievietojiet galda piederu‐ mu grozā.
• Vieglus priekšmetus ievietojiet augšējā grozā. Pārbaudiet, lai priekšmeti nekustas.
• Pirms programmas palaišanas pārliecinieties, vai netiek traucēta izsmidzinātāju kustība.
MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA IZMANTOŠANA
Neizmantojiet mazgāšanas līdzekli vai‐ rāk par noteikto daudzumu. Skatiet no‐ rādes uz mazgāšanas līdzekļa iepakoju‐ ma.
Mazgāšanas līdzekļa tabletes īso pro‐ grammu laikā pilnībā neizšķīst, tāpēc uz traukiem var palikt mazgāšanas līdzekļa nogulsnes. Mēs iesakām mazgāšanas līdzekļa ta‐ bletes izmantot garajās programmās.
30
20
M
A
X
1
2
3
4
+
-
2
0
0
3
www.aeg.com
14
B
A
D
UZMANĪBU Izmantojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām paredzētus mazgāšanas līdz‐ ekļus.
1.
Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (B), lai at‐ vērtu vāku (C).
2.
Uzpildiet mazgāšanas līdzekli nodalījumā (A).
C
3.
Ja mazgāšanas programmai paredzēta priekšmazgāšanas fāze, iepildiet nelielu daudzumu mazgāšanas līdzekļa nodalījumā (D).
B
A D
4.
Ja lietojat mazgāšanas līdzekļa tabletes, ie‐ vietojiet tableti nodalījumā (A).
5.
Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai bloķēša‐ nas taustiņš nofiksējas slēgtā pozīcijā.
C
PROGRAMMAS IESTATĪŠANA UN AKTIVIZĒŠANA
Iestatīšanas režīms
Trauku mazgājamai mašīnai jābūt iestatīšanas režīmā, lai apstiprinātu dažas operācijas. Ierīce ir iestatīšanas režīmā, ja pēc aktivizācijas:
• iedegas visi programmu indikatori. Ja vadības panelis rāda citus nosacījumus, no‐ spiediet un turiet vienlaicīgi funkcijas taustiņus
Programmas aktivizēšana, izmantojot atlikto startu
1. Iestatiet programmu.
2. Atkārtoti piespiediet atliktā starta taustiņu līdz
iedegas vēlamā stundu skaita indikators. Va‐ rat iestatīt 3, 6 vai 9 stundas.
• Iedegsies atliktā starta indikators.
3. Aizveriet ierīces durvis. Sākas laika atskaite.
Kad laika atskaite beigusies, programma au‐ tomātiski aktivizējas.
(B) un (C), kamēr ierīce ir iestatīšanas režīmā.
Durvju atvēršana, kad ierīce darbojas
Programmas aktivizēšana, neizmantojot atlikto startu
1. Atgrieziet ūdens krānu.
2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ ņu, lai ieslēgtu ierīci. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.
3. Piespiediet vēlamās programmas taustiņu.
• Turpinās degt attiecīgās programmas indi‐
kators.
• Nodzisīs citu programmu indikatori.
4. Aizveriet ierīces durvis. Programma sāk dar‐ bību.
Ja durvis tiek atvērtas, ierīces darbība apstājas. Aizverot durvis, ierīces darbība atsākas no tās vietas, kur tā tika pārtraukta.
Atliktā starta atcelšana
Piespiediet un vienlaicīgi turiet nospiestus funkci‐ ju taustiņus (B) un (C), līdz nodziest atliktā starta indikators un iedegas visi programmu taustiņu in‐ dikatori.
Atceļot atliktā starta funkciju, ierīce at‐ griežas iestatīšanas režīmā. Izvēlieties mazgāšanas programmu vēlreiz.
Programmas atcelšana
Piespiediet un turiet nospiestus vienlaicīgi funkci‐ ju taustiņus (B) un (C), līdz iedegas visi program‐ mu taustiņu indikatori.
Pirms jaunas programmas aktivizēša‐ nas pārliecinieties, vai mazgāšanas līdzekļa dozatorā ir mazgāšanas līdzek‐ lis.
Programmas beigās
Kad programma ir beigusies, atskan pārtraukts skaņas signāls un parādās beigu indikators.
1. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ ņu, lai izslēgtu ierīci.
2. Aizgrieziet ūdens krānu.
• Pirms trauku izņemšanas ļaujiet tiem atdzist.
Karsti trauki var būt triecienneizturīgi.
• Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku grozu, tad
augšējo.
Uz ierīces sienām un uz durvīm var būt ūdens. Nerūsējošais tērauds atdziest ātrāk nekā trauki.
LATVIEŠU
15
www.aeg.com
16
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS Pirms apkopes deaktivizējiet ierīci un at‐ vienojiet strāvas padeves kontaktdakšu no kontaktligzdas.
FILTRU TĪRĪŠANA
B
A1
A2
Netīri filtri un nosprostotas izsmidzinātā‐ ju atveres pasliktina mazgāšanas rezul‐ tātus. Regulāri tos pārbaudiet un, ja nepiecie‐ šams, notīriet.
1.
Pagrieziet filtru (A) pretēji pulksteņa rādītāja virzienam un izņemiet to.
2.
Lai izjauktu filtru (A), velkot atdaliet
C
A
(A1) un (A2).
3.
Izņemiet filtru (B).
4.
Nomazgājiet filtrus ar ūdeni.
5.
Ielieciet filtru (B) atpakaļ paredzēta‐ jā vietā. Pārliecinieties, vai tas ir pa‐ reizi ievietots zem divām vadotnēm (C).
6.
Samontējiet filtru (A) un ievietojiet paredzētajā pozīcijā filtrā (B). Grie‐ ziet to pulksteņa rādītāja virzienā, līdz tas nofiksējas.
Nepareiza filtru pozīcija var iz‐ raisīt sliktus mazgāšanas rezul‐ tātus un ierīces bojājumus.
IZSMIDZINĀTĀJU TĪRĪŠANA
Nenoņemiet izsmidzinātājus. Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas, iztīriet tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu.
ĀRPUSES TĪRĪŠANA
Tīriet ierīci ar samitrinātu mīkstu drānu. Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus. Neiz‐ mantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sū‐ kļus vai šķīdinātājus.
PROBLĒMRISINĀŠANA
LATVIEŠU
17
Ierīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā. Vispirms mēģiniet atrast problēmas risinājumu (skatiet tabulu). Ja tas neizdodas, sazinieties ar apkopes dienestu.
Dažu problēmu gadījumā daži indikatori mirgo nepārtraukti un/vai tajā pašā laikā neregulāri, lai parādītu brīdinājuma kodu.
Brīdinājuma kods Problēma
• Iestatītās programmas indikators nepār‐
Ierīce nepiepildās ar ūdeni.
traukti mirgo.
• Beigu indikators saraustīti mirgo vienu reizi.
• Iestatītās programmas indikators nepār‐
Ierīce neizsūknē ūdeni.
traukti mirgo.
• Beigu indikators saraustīti mirgo 2 reizes.
• Iestatītās programmas indikators nepār‐
Aktivizējusies ierīce pret ūdens noplūdēm.
traukti mirgo.
• Beigu indikators saraustīti mirgo 3 reizes.
BRĪDINĀJUMS Pirms pārbaužu veikšanas deaktivizējiet ierīci.
Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums Programma neaktivizē‐
jas.
Spraudkontakts nav pareizi ie‐ vietots kontaktligzdā.
Pieslēdziet spraudkontaktu parei‐
zi. Ierīces durvis ir atvērtas. Aizveriet ierīces durvis. Mājas elektrosistēmas drošinā‐
Nomainiet drošinātāju.
tājs ir bojāts.
Iestatīta atliktā starta funkcija. Atceliet atlikto startu vai gaidiet
laika atskaites beigas. Ierīce nepiepildās ar
Aizgriezts ūdens krāns. atgrieziet ūdens krānu.
ūdeni. Ūdens spiediens ir pārāk zems. Sazinieties ar vietējo ūdensapgā‐
des dienestu. Ūdens krāns ir nosprostots vai
Notīriet ūdens krānu.
tajā ir izveidojies kaļķakmens.
Ūdens ieplūdes šļūtenes filtrs ir
Iztīriet filtru.
nosprostots.
Ūdens ieplūdes šļūtene ir sa‐
mezglojusies vai saliekta.
Aktivizējusies ierīce pret ūdens
noplūdēm. Ierīcē ir ūdens noplū‐
Pārliecinieties, vai šļūtene atro‐
das pareizā pozīcijā.
Aizgrieziet ūdens krānu un sazi‐
nieties ar apkopes dienestu.
des. Ierīce neizsūknē ūdeni. Izlietnes sifons ir nosprostots. Iztīriet izlietnes sifonu. Ūdens izsūknēšanas šļūtene ir
samezglojusies vai saliekta.
Pēc pārbaudes ieslēdziet ierīci. Programma at‐ sāksies no tās vietas, kur tā tika pārtraukta.
Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar apkopes dienestu.
Pārliecinieties, vai šļūtene atro‐ das pareizā pozīcijā.
www.aeg.com
18
Ja ekrānā redzami citi brīdinājuma kodi, sazinie‐ ties ar apkopes dienestu.
MAZGĀŠANAS UN ŽĀVĒŠANAS REZULTĀTI NAV APMIERINOŠI
Problēma Iespējamie iemesli Iespējamais risinājums Trauki ir netīri. Filtri ir aizsērējuši. Iztīriet filtrus. Filtri nav pareizi samontēti un
uzstādīti.
Izsmidzinātāji ir nosprostoti. Iztīriet tos, izmantojot tievu, asu
Programma nav piemērota ievie‐
toto trauku veidam un netīrības pakāpei.
Priekšmeti grozos izvietoti nepa‐
reizi. Ūdens nevar nomazgāt visus priekšmetus.
Izsmidzinātāji nevar brīvi griez‐
ties.
Nepietiekams mazgāšanas līdz‐
ekļa daudzums.
Mazgāšanas līdzekļa dozatorā
nav mazgāšanas līdzekļa.
Uz traukiem ir kaļķak‐ mens nogulsnes.
Specializētās sāls tvertne ir tuk‐ ša.
Nepareizi iestatīts ūdens mīksti‐
nātāja līmenis.
Specializētās sāls tvertnes vāks
ir vaļīgs.
Uz glāzēm un traukiem ir gaišas svītras un trai‐
Pārāk liels atļautā skalošanas līdzekļa daudzums.
pi vai zilgani slāņi. Pārāk liels mazgāšanas līdzekļa
daudzums.
Uz glāzēm un traukiem ir izžuvušu ūdens pilie‐
Nepietiekams atļautā skaloša‐ nas līdzekļa daudzums.
nu traipi.
Pārliecinieties, vai filtri ir pareizi samontēti un uzstādīti.
priekšmetu. Pārliecinieties, vai izvēlētā pro‐
gramma ir piemērota trauku vei‐ dam un netīrības pakāpei.
Pārliecinieties, vai priekšmeti gro‐ zos izvietoti pareizā pozīcijā un ūdens var viegli nomazgāt visus priekšmetus.
Pārliecinieties, vai priekšmeti gro‐ zos izvietoti pareizā pozīcijā un nebloķē izsmidzinātājus.
Pārliecinieties, vai pirms program‐ mas aktivizēšanas dozatorā uzpil‐ dījāt pareizu mazgāšanas līdzekļa daudzumu.
Pārliecinieties, vai pirms program‐ mas aktivizēšanas dozatorā uzpil‐ dījāt mazgāšanas līdzekli.
Pārliecinieties, vai specializētās sāls tvertnē ir trauku mazgāšanas sāls.
Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpei apgabalā, kurā uzstādīta ierīce.
Nostipriniet vāku.
Samaziniet skalošanas līdzekļa daudzumu .
Pārliecinieties, vai pirms program‐ mas aktivizēšanas dozatorā uzpil‐ dījāt pareizu mazgāšanas līdzekļa daudzumu.
Palieliniet atļauto skalošanas līdz‐ ekļa daudzumu.
Problēma Iespējamie iemesli Iespējamais risinājums Iemesls var būt mazgāšanas
līdzekļa kvalitāte.
Trauki ir slapji. Programmai nav žāvēšanas fā‐
zes.
Trauki ir slapji un ne‐ spodri.
Skalošanas līdzekļa dozators ir tukšs.
Pamēģiniet cita zīmola mazgāša‐ nas līdzekli.
Iestatiet programmu ar žāvēša‐ nas fāzi.
Pārliecinieties, vai skalošanas līdzekļa dozatorā ir skalošanas līdzeklis.
Iemesls var būt skalošanas līdz‐
ekļa kvalitāte.
Iemesls var būt kombinēto maz‐
gāšanas līdzekļa tablešu daudz‐ ums.
Pamēģiniet cita zīmola skaloša‐ nas līdzekli.
• Pamēģiniet cita zīmola kombi‐ nētās mazgāšanas līdzekļa ta‐ bletes.
• Ieslēdziet skalošanas līdzekļa dozatoru un izmantojiet skalo‐ šanas līdzekli kopā ar kombi‐ nētajām mazgāšanas līdzekļa tabletēm.
Skalošanas līdzekļa dozatora aktivizēšana, kad ir aktivizēta Multitab funkcija
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ ņu, lai ieslēgtu ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā. Skatiet sadaļu "MAZGĀŠANAS PROGRAM‐ MAS IESTATĪŠANA UN AKTIVIZĒŠANA".
3. Piespiediet un turiet nospiestus funkciju tau‐ stiņus (B) un (C), līdz sāk mirgot funkciju tau‐ stiņu (A), (B) un (C) indikatori.
4. Nospiediet funkciju taustiņu (B).
• Funkciju taustiņa (A) un (C) indikatori no‐
dzisīs.
• Savukārt funkciju taustiņa (B) indikators turpinās mirgot.
• Beigu indikators nedeg.
5. Nospiediet funkciju taustiņu (B), lai mainītu iestatījumu.
• Iedegsies beigu indikators. Skalošanas
līdzekļa dozators ir aktivizēts.
6. Izslēdziet ierīci, lai apstiprinātu izvēli.
7. Noregulējiet skalošanas līdzekļa dozēšanas daudzumu.
8. Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
LATVIEŠU
19
TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
Izmēri Platums x augstums x dziļums
Elektrības padeves pieslēg‐ šana
Spriegums 220-240V Frekvence 50 Hz Ūdens padeves spiediens Min. / maks. (bāri / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Ūdens padeve
1)
Ietilpība Trauku komplekti 12
(mm) Skatiet datu plāksnīti.
Auksts ūdens vai karsts ūdens
596 / 818-898 / 555
2)
maks. 60 °C
www.aeg.com
20
Enerģijas patēriņš Ieslēgtā režīmā 1.90 W
Izslēgtā režīmā 0.10 W
1)
Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni krānam ar 3/4” vītni.
2)
Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu (piem., saules vai vēja), izmantojiet karsto ūdeni, lai tādējādi samazinātu elektroenerģijas patēriņu.
TURINYS
23 SAUGOS INFORMACIJA 25 GAMINIO APRAŠYMAS 26 VALDYMO SKYDELIS 27 PROGRAMOS 28 PARINKTYS 29 PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART 32 KASDIENIS NAUDOJIMAS 34 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 35 TRIKČIŲ ŠALINIMAS 37 TECHNINĖ INFORMACIJA
APLINKOSAUGA
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
LIETUVIŲ
pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite
21
APSILANKYKITE MŪSŲ TINKLAPYJE, NORĖDAMI RASTI:
- Produktus
- Brošiūras
- Vartotojų vadovus
- Trikčių šalinimą
- Informacijos apie techninį aptarnavimą
www.aeg.com
LEGENDA
Įspėjimas – Svarbi saugos informacija. Bendroji informacija ir patarimai Informacija dėl aplinkos apsaugos
Galimi pakeitimai.
www.aeg.com
22
PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI
Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.
PRIEDAI IR VARTOJIMO REIKMENYS
AEG interneto parduotuvėje rasite viską, ko jums reikia, kad visi jūsų AEG prietaisai atrodytų nepriekaištingai ir puikiai veiktų. Taip pat siūlomas didelis asortimentas priedų, sukonstruotų ir pagamintų atsižvelgiant į aukštos kokybės standartus, kurių galite tikėtis: nuo porfesionalių virtuvės reikmenų iki krepšių stalo įrankiams, nuo butelių laikiklių iki maišelių gležniems skalbiniams…
Apsilankykite interneto parduotuvėje adresu www.aeg.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪROS IR APTARNAVIMO
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Keipdamiesi į aptarnavimo centrą, būtinai pateikite šią informaciją. Informacija nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Modelis PNC Serijos numeris
SAUGOS INFORMACIJA
LIETUVIŲ
23
Prieš įrengdami ir naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktas instrukcijas. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netin‐ kamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada in‐ strukcijas laikykite prie prietaiso, kad prireikus galėtumėte peržiūrėti.
VAIKŲ IR PAŽEIDŽIAMŲ ŽMONIŲ SAUGA
ĮSPĖJIMAS Uždusimo, sužalojimo arba nuolatinės negalios pavojus.
• Neleiskite naudoti prietaiso asmenims, įskai‐ tant vaikus, turintiems fizinę jutimo ir proto ne‐ galią arba stokojantiems patirties ir žinių. Juos turi prižiūrėti arba pamokyti naudotis prietaisu už jų saugą atsakingas asmuo. Neleiskite vai‐ kams žaisti su šiuo prietaisu.
• Visas pakuotės medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Visas plovimo priemones laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia, kai prietaiso durelės atviros.
ĮRENGIMAS
• Nuimkite visas pakuotės medžiagas.
• Jokiu būdu neįrenkite ir nenaudokite pažeisto prietaiso.
• Neįrenkite ir nenaudokite prietaiso ten, kur temperatūra būna žemesnė nei 0 °C.
• Laikykitės su prietaisu pristatytų įrengimo in‐ strukcijų.
• Prietaisas būtinai turi būti įrengtas po saugio‐ mis konstrukcijomis ir šalia jų.
Vandens prijungimas
• Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte vandens žarnų.
• Prieš jungdami prietaisą prie naujų arba ilgai nenaudotų vamzdžių, nuleiskite vandenį, kol jis bėgs švarus.
• Pirmą kartą naudodami prietaisą, įsitikinkite, ar nėra nuotėkio.
ĮSPĖJIMAS Pavojinga įtampa.
Vandens įvado žarna turi apsauginį vožtuvą ir įmovą su viduje esančiu maitinimo kabeliu.
• Jeigu pažeista vandens įvado žarna, nedels‐ dami ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo. Dėl vandens įvado žarnos pakeitimo kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą.
Elektros įvadas
ĮSPĖJIMAS Gaisro ir elektros smūgio pavojus.
• Prietaisą būtina įžeminti.
• Patikrinkite, ar elektros duomenys, nurodyti techninių duomenų plokštelėje, atitinka jūsų elektros tinklo duomenis. Jeigu ne, kreipkitės į elektriką.
• Visada naudokite taisyklingai įrengtą, įžemintą elektros lizdą.
• Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jungiklių ir ilginimo laidų.
• Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elek‐ tros kištuko ir maitinimo laido. Kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą arba elektriką, jeigu reikia pakeisti pažeistą maitinimo laidą.
• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad, įrengus prietaisą, elektros laido kištuką lengva pasiekti.
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elek‐ tros laido. Visada traukite paėmę už kištuko.
NAUDOJIMO PASKIRTIS
• Šis prietaisas yra skirtas naudoti buitiniams ir panašiems tikslams, pavyzdžiui:
– darbuotojų virtuvės patalpose cechuose,
biuruose ir kitose darbo aplinkose;
www.aeg.com
24
– ūkiuose; – viešbučiuose, moteliuose ir kitose gyvena‐
mosiose aplinkose;
– svečių namuose.
ĮSPĖJIMAS Galite susižeisti.
• Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.
• Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į stalo įrankių krepšelį taip, kad aštrūs kraštai būtų nukreipti žemyn arba horizontalioje padė‐ tyje.
• Nelaikykite prietaiso durelių atvirų be priežiū‐ ros, kad ant jų niekas neužgriūtų.
• Nelipkite ir nesisėskite ant atvirų durelių.
• Indaplovės plovikliai yra pavojingi. Laikykitės ant ploviklio pakuotės pateiktų saugos nuro‐ dymų.
• Negerkite ir nežaiskite su prietaise esančiu vandeniu.
• Neišimkite indų iš prietaiso, kol nepasibaigs programa. Ant indų gali būti ploviklio.
ĮSPĖJIMAS Elektros smūgio, gaisro ar nudegimų pavojus.
• Šalia prietaiso arba ant jo nedėkite degių pro‐ duktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų.
• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkški‐ te vandeniu.
• Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai, jeigu ati‐ darysite dureles veikiant programai.
UTILIZAVIMAS
ĮSPĖJIMAS Sužalojimo arba uždusimo pavojus.
• Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo.
• Nupjaukite maitinimo laidą ir išmeskite jį.
• Nuimkite durelių velkę, kad vaikai ir naminiai gyvūnai neužsidarytų prietaise.
Loading...
+ 56 hidden pages