Aeg FAVORIT 54000 VI User Manual [ru]

FAVORIT 54000 VI
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 26
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
2
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок мешков для деликатного белья…
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
МАТЕРИАЛЫ
до
СОДЕРЖАНИЕ
Содержание
4 Сведения по технике
безопасности
8 Описание изделия
8 Панель управления 11 Эксплуатация изделия 11 Установка смягчителя для воды 13 Использование соли для
посудомоечных машин
13 Использование моющего
средства и ополаскивателя 14 Функция Multitab 15 Загрузка столовых приборов и
посуды
18 Программы мойки 19 Выбор и запуск программы
мойки
20 Уход и очистка 22 Что делать, если ... 24 Технические данные 25 Охрана окружающей среды
3
В данном руководстве по используются следующие символы:
Важная информация по обеспечению личной безопасности и предотвращению повреждений прибора.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется
эксплуатации
4
Сведения по технике безопасности
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступать к установке и использованию, прочтите внимательно данное руководство:
для обеспечения личной безопасности и безопасности вашего имущества;
для охраны окружающей среды.
для обеспечения правильной работы прибора.
Всегда храните настоящую инструкцию вместе с прибором, даже если перевозите его на новое место или передаете его другому лицу. Производитель не несет установкой и использованием.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Не допускайте лиц, включая детей с ограниченной чувствительностью, умственны­ми способностями или не обладающих необходимыми знаниями, к эксплуатации ус­тройства. Они должны находиться под присмотром или получить инструкции от ли­ца, ответственного за их безопасность.
Дети должны быть под присмотром, чтобы они не играли с прибором.
Храните все упаковочные ность удушья или получения травм.
Храните все моющие средства в безопасном месте. Не позволяйте детям прика­саться к моющим средствам.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда его дверца открыта.
ответственности за повреждения, вызванные неправильной
материалы вне досягаемости детей. Существует опас-
Общие правила техники безопасности
• Не изменяйте параметры данного прибора. Существует опасность получения травм и повреждения прибора.
• Соблюдайте инструкции по технике безопасности от производителя моющих средств, чтобы предотвратить ожоги глаз, рта и горла.
Не пейте воду из прибора. В приборе могут оставаться частицы моющего средства.
Не оставляйте прибор с открытой дверцей без надзора. Это предотвратит ние травмы и падение на открытую дверцу.
Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.
Эксплуатация
• Настоящий прибор предназначен только для бытового применения. Не используйте прибор для других целей - для предотвращения травм у людей или ущерба соб­ственности.
• Используйте прибор только для мытья принадлежностей, пригодных для мытья в посудомоечных машинах.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся мате­риалы или изделия, пропитанные ствует опасность взрыва или возгорания.
легковоспламеняющимися веществами. Суще-
получе-
Сведения по технике безопасности
• Ножи и прочие заостренные предметы кладите в корзину для столовых приборов острием вниз. Если это невозможно, кладите их горизонтально в верхнюю корзину или в корзину для ножей. (Корзина для ножей есть не во всех моделях).
• Используйте только указанные продукты для посудомоечных машин (моющее сред­ство, соль и ополаскиватель).
• Соль, не для смягчения воды.
• Насыпайте в прибор соль до начала выполнения программы мойки. Оставшаяся в приборе соль может вызвать коррозию или привести к возникновению отверстий в днище прибора.
• Не заливайте в дозатор ополаскивателя другие составы (средство для чистки посу­домоечных машин, жидкое моющее средство и ждению прибора.
• Прежде чем запускать программу мойки, убедитесь, что разбрызгиватели могут свободно вращаться.
• Если открыть дверцу прибора во время выполнения программы мойки, из него мо­жет вырваться горячий пар. Существует опасность ожога кожи.
• Не извлекайте посуду из прибора, пока программа мойки не завершена
предназначенная для посудомоечных машин, может повредить устройство
т.п.). Это может привести к повре-
Уход и чистка
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
• Не используйте легковоспламеняющиеся материалы или вещества, которые могут вызывать коррозию.
• Не используйте прибор без фильтров. Убедитесь, что фильтры установлены пра­вильно. При неправильно установленных фильтрах результаты мойки будут неудо­влетворительными и возможно повреждение прибора.
• Не используйте для чистки прибора воду, подаваемую под давлением, или пар. Это может привести к поражению электрическим током или повреждению прибора.
5
.
Установка
• Убедитесь, что прибор не поврежден. Не устанавливайте и не подключайте повре­жденный прибор, обратитесь к поставщику.
Удалите все упаковочные материалы перед установкой и использованием прибора.
Подключение к электросети, сантехнические работы и установку должен выполнять
только квалифицированный специалист. Это предотвратит повреждение прибора и получение травмы.
Убедитесь, что во время установки вилка
Чтобы не повредить гидравлические и электрические компоненты, не сверлите бо­ковые стенки прибора.
Важно!Соблюдайте инструкции, приведенные в листовке, поставляемой вместе с прибором:
по установке прибора; – по сборке дверной панели;
сетевого шнура извлечена из розетки.
6
Сведения по технике безопасности
по подключению к водопроводу и канализации.
Убедитесь, что мебель над прибором и рядом с ним надежно закреплена.
Меры по предотвращению замерзания
Не устанавливайте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C.
Производитель не несет ответственность за повреждения, вызванные воздей­ствием мороза.
Подключение к водопроводу
• Для подключения к водопроводу и канализации используйте новые шланги. Не сле­дует использовать бывшие в употреблении шланги.
• Не подключайте прибор к новым трубам или к трубам, которыми долго не пользова­лись. Спустите воду в течение нескольких минут и затем подключайте наливной шланг.
Убедитесь, что при установке прибора шланги не были
Во избежание утечек воды проверьте герметичность всех гидравлических соедине­ний.
При первом использовании прибора убедитесь в отсутствии утечек воды в шлангах.
Наливной шланг оснащен предохранительным клапаном и двойной оболочкой с
внутренним сетевым кабелем. Наливной шланг находится под давлением только во время подачи воды. В случае утечки воды ный клапан перекрывает подачу воды.
Будьте осторожны при подключении наливного шланга:
Не погружайте наливной шланг или предохранительный клапан в воду.Если наливной шланг или предохранительный клапан повреждены, немедлен-
но извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
По поводу замены наливного шланга с предохранительным клапаном обра-
щайтесь в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ!
Опасное напряжение.
из наливного шланга предохранитель-
сдавлены или повреждены.
Подключение к электросети
• Прибор должен быть заземлен.
Сведения по технике безопасности
• Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на табличке с техническими характеристиками, соответствуют параметрам электросети.
• Включайте прибор только в правильно установленную электрическую розетку с кон­тактом заземления.
Не пользуйтесь тройниками и удлинителями. Существует опасность возгорания.
Запрещается выполнять замену сетевого кабеля или использовать сетевой кабель другого типа. Обратитесь в сервисный центр.
Убедитесь, были передавлены или повреждены.
Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель. Всегда бери-
тесь за вилку.
что при установке машины сетевой кабель и кабель сзади прибора не
Сервисный центр
• Ремонтировать посудомоечную машину может только квалифицированный специа­лист. Обратитесь в сервисный центр.
• Следует использовать только оригинальные запасные части.
Утилизация прибора
Для предотвращения риска возникновения травмы или поврежденияВыньте вилку сетевого шнура из розетки. – Обрежьте и выбросьте сетевой шнур. – снимите защелку дверцы. Это предотвратит попадание детей или домашних жи-
вотных в прибор. Существует риск смерти от удушья.
Утилизируйте прибор в местном центре по утилизации отходов.
ВНИМАНИЕ! Моющие средства для посудомоечной машины опасны и могут вызывать раз­дражение!
• При возникновении происшествия с этими моющими средствами немедленно об­ратитесь к врачу.
При попадании моющего средства в рот немедленно обратитесь к врачу.
Если моющее средство попало в глаза, немедленно обратитесь к врачу и промойте глаза водой.
Моющие ном для детей месте.
Не оставляйте дверцу прибора открытой, когда в дозаторе моющего средства нахо­дится моющее средство.
Моющее средство следует помещать в дозатор только перед запуском программы
мойки.
средства для посудомоечной машины храните в безопасном и недоступ-
7
8
Описание изделия
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 Верхняя корзина 2 Переключатель жесткости воды 3 Емкость для соли 4 Дозатор моющего средства 5 Дозатор ополаскивателя 6 Табличка с техническими данными 7 Фильтры 8 Нижний разбрызгиватель 9 Верхний разбрызгиватель
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
2
A
C
B
6
3
4
5
Панель управления
9
1 Кнопка "Вкл/Выкл" 2 Кнопки выбора программ 3 Кнопка функции Multitab 4 Кнопка задержки пуска 5 Световые индикаторы 6 Кнопки режимов
Световые индикаторы
Индикатор загорается, когда необходимо наполнить емкость для соли. См.
1)
Соль
Ополаскива-
1)
тель
Завершение программы
1) Индикаторы наличия соли и/или ополаскивателя не загораются во время выполнения программы мойки,
даже когда соответствующие емкости пусты.
"Использование соли для посудомоечных машин". После наполнения емкости индикатор соли может светиться в течение не­скольких часов. Это не оказывает негативного влияния на работу прибора.
Индикатор загорается, когда необходимо наполнить емкость для ополаски­вателя. См. "Использование моющего средства и ополаскивателя".
Индикатор загорается в следующих случаях:
Завершена программа мойки.
Производится установка уровня смягчителя для воды.
Включении/выключении дозатора ополаскивателя.
Имеет место неисправность прибора.
Кнопки выбора программ
Нажмите одну из этих кнопок, чтобы задать программу мойки. Загорится соответ­ствующий индикатор. См. "Программы мойки".
Кнопка «Multitab»
Нажмите эту кнопку для включения/выключения функции Multitab. См. раздел «Функ­ция Multitab».
Кнопка "Задержка пуска"
Последовательным нажатием этой кнопки добейтесь задержки пуска программы мой­ки на три, шесть или девять часов. Загорится соответствующий индикатор.
Кнопки режимов
Данные кнопки режимов предназначены для следующих операций:
Электронная регулировка уровня смягчителя для воды. См. "Настройка смягчителя для воды".
Для выключения/включения дозатора ополаскивателя, когда включена функция Multitab. См. "Что делать, если..."
Чтобы отменить выполняемую программу мойки или заданную отсрочку пуска. См. раздел "Задание и пуск программы мойки".
Для выключения/включения
звуковых сигналов. См. раздел "Звуковые сигналы".
10
Панель управления
Режим настройки
Для выполнения перечисленных ниже операций прибор должен находиться в режиме настройки:
Установка и запуск программы мойки.
Установка и запуск задержки пуска.
Электронная регулировка уровня смягчителя для воды.
Включение или выключение функции Multitab.
Включение или выключение дозатора ополаскивателя (только при включенной функции Multitab).
Выключение или включение звуковых сигналов.
Включите прибор. Прибор находится
Горят все индикаторы программ.
Включите прибор. Прибор не находится в режиме настройки, если:
Горит только один индикатор программ.
Горит индикатор задержки пуска. – Для возврата в режим настройки необходимо отменить программу или задержку
пуска. См. раздел "Задание и пуск программы мойки".
в режиме настройки, если:
Звуковые сигналы
Звуковые сигналы означают следующее:
Завершение программы мойки.
Электронное регулирование уровня устройства для смягчения воды.
Наличие неполадки в устройстве.
Для отключения звуковых сигналов выполните следующие действия:
1. Включите устройство.
2. Убедитесь, что машина находится в режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте кнопки режимов B и C, пока индикаторы кнопок режимов
A, B и C не начнут мигать
4. Отпустите кнопки режимов B и C.
5. Нажмите кнопку режима С.
Индикаторы кнопок режимов А и В погаснут.Индикатор кнопки режима С мигает. – Загорится индикатор завершения программы.
Включится звуковой сигнал.
6. Нажмите кнопку режима С еще раз.
Индикатор конца программы гаснет.
Подача звуковых сигналов прекратится.
7. Выключите машину, чтобы сохранить
Чтобы включить звуковые сигналы, выполните указанный выше порядок действий еще раз.
.
внесенные изменения.
Эксплуатация изделия
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
1. Убедитесь, что уровень устройства для смягчения воды соответствует жесткости
воды в вашей местности. В противном случае, выполните регулировку устройства для смягчения воды.
2. Насыпьте посудомоечную соль в емкость для соли.
3. Наполните ополаскивателем дозатор ополаскивателя.
4. Загрузите столовые приборы и посуду в прибор.
5. Задайте правильную программу мойки в соответствии с типом загрузки
пенью загрязнения.
6. Добавьте в дозатор моющего средства соответствующее количество моющего
средства.
7. Запустите программу стирки.
Если вы используете комбинированное таблетированное моющее средство ("3 в 1", "4 в 1" или "5 в 1"), используйте функцию Multitab (см. раздел "Функция Multitab").
УСТАНОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ ВОДЫ
Устройство смягчения воды удаляет минеральные вещества и соли из водопроводной воды, подаваемой в машину. Эти вещества могут вызвать повреждение прибора. Отрегулируйте уровень устройства для смягчения воды, если он не соответствует жесткости воды в вашей местности. Обратитесь в местную службу водоснабжения, чтобы узнать уровень жесткости воды в вашей местности.
Жесткость воды
градусы (жест-
кость воды) по
немецкому
стандарту (°dH)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
градусы (жест­кость воды) по французскому
стандарту (TH°)
ммоль градусы
(жесткость
воды) по
шкале
Кларка
Настройка жестко-
сти воды
вручную элек-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
и сте-
спосо-
11
трон-
ным
бом
10
9
8
7
6
1)
5
12
Установка смягчителя для воды
Жесткость воды
градусы (жест­кость воды) по
немецкому
стандарту (°dH)
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Заводская установка.
2) Не используйте соль при таком уровне.
градусы (жест-
кость воды) по
французскому
стандарту (TH°)
ммоль градусы
(жесткость
воды) по
шкале
Кларка
Настройка жестко-
вручную элек-
1
Устройство для смягчения воды необходимо настроить вручную и электронным спосо­бом.
Настройка вручную
Поверните переключатель жесткости воды в положение "1" или "2" (см. таблицу).
Электронная настройка
1. Включите прибор. Убедитесь, что прибор находится в режиме настройки.
2. Нажмите и удерживайте кнопки режимов (B) и (C), пока не начнут мигать индикато-
ры кнопок режимов (A), (B) и (C).
3. Отпустите кнопки режимов (B) и (C).
4. Нажмите на кнопку режима (А).
Индикаторы кнопок режима (В) и (С) погаснут.
Индикатор кнопки режима (А) продолжит мигать.
Звуковые ля для воды (например: 5 миганий и 5 прерывистых звуковых сигналов / пауза / 5 миганий и 5 прерывистых звуковых сигналов - уровень 5).
5. Нажмите на кнопку режима (А) для изменения настройки. Каждое нажатие кнопки А переводит прибор на следующий уровень настройки.
6. Выключите прибор, чтобы подтвердить изменение.
Если для смягчителя воды электронным способом установлен уровень "1", индикатор наличия соли останется выключенным.
сигналы и индикатор окончания цикла отражают настройки смягчите-
сти воды
спосо-
2)
трон-
ным
бом
2)
1
M
A
X
1
2
3
4
+
-
2
0
0
3
Использование соли для посудомоечных машин
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЛИ ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН
Наполнение емкости для соли
1. Поверните крышку против часовой стрелки и откройте емкость для соли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л воды (только перед первым использова­нием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль, вос- пользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия емкости для соли.
5. Чтобы закрыть емкость для соли, по­верните крышку по
часовой стрелке.
То, что вода выливается из емкости для соли, когда туда насыпается соль, нормаль­но.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
13
2
1
8
Использование моющих средств
В целях сохранения окружающей среды не используйте средства для стирки в количе­ствах, превышающих необходимые. Соблюдайте рекомендации, приведенные изготовителем на упаковке моющего сред­ства.
Чтобы заполнить дозатор моющим средством, выполните следующие операции:
1.
Нажмите на кнопку
2.
Заполните дозатор
2
, чтобы открыть крышку 8 дозатора моющего средства. моющим средством.
1
3
5
4
6
7
14
Функция Multitab
3. Если в программе мойки предусмотрен этап предварительной мойки, добавьте
немного моющего средства в отделение дозатора для предварительной мойки .
4. При использовании таблетированного моющего средства положите таблетку в
1
дозатор моющего средства
5. Закройте дозатор моющего средства. Нажмите на крышку до щелчка.
Различные моющие средства растворяются за разное время. Поэтому некоторые та­блетированных моющие средства не успевают полностью проявить свои чистящие свойства во время коротких программ мойки. При использовании таблетированных моющих средств выбирайте продолжительные программы мойки, чтобы моющее средство полностью растворилось.
.
Использование ополаскивателя
Ополаскиватель позволяет высушивать посуду без образования потеков и пятен. Дозатор ополаскивателя автоматически добавляет ополаскиватель во время послед­него цикла полоскания.
Чтобы наполнить дозатор ополаскивателя выполните следующие действия:
1.
Нажмите на кнопку разблокировки вателя
2.
Наполните ополаскивателем дозатор ополаскивателя вень ополаскивателя обозначен меткой "Макс".
3. Во избежание избыточного пенообразования при выполнении программы мойки
удалите пролившийся ополаскиватель тканью, хорошо впитывающей жидкость.
4. Закройте дозатор ополаскивателя. Нажмите на крышку до щелчка.
6
.
7
, чтобы открыть крышку дозатора ополаски-
4
. Максимальный уро-
3
Отрегулируйте дозировку ополаскивателя
Значение, установленное на заводе-изготовителе: положение 3. Дозировку ополаскивателя можно установить в пределах от 1 (минимум) до 4 (макси­мум).. Для увеличения или снижения дозировки поверните селектор ополаскивателя ответствующее положение.
ФУНКЦИЯ MULTITAB
Функция Multitab предназначена для комбинированных таблетированных моющих средств. Они содержат моющее средство, ополаскиватель и посудомоечную соль. Некоторые типы таблеток содержат другие средства. Проверьте, соответствуют ли эти таблетки фактическому уровню жесткости воды. См. инструкции изготовителя. Если установлена функция Multitab, она остается включенной, пока вы ее не выключи­те. Функция Multitab отключает подачу ополаскивателя и соли.
5
в со-
Загрузка столовых приборов и посуды
Функция Multitab отключает световые индикаторы ополаскивателя и соли. При использовании функции Multitab продолжительность выполнения программы мо­жет увеличиться.
Включать функцию Multitab следует перед запуском программы мойки. Функцию Multitab невозможно включить или выключить, когда выполняется програм­ма.
Для включения функции Multitab:
• Нажмите кнопку «Multitab». Загорается индикатор «Multitab».
Для выключения функции Multitab и использования моющего средства, соли и ополаскивателя по отдельности:
1. Нажмите кнопку «Multitab». Индикатор «Multitab» погаснет.
2. Наполните емкость для соли и дозатор ополаскивателя.
3. Установите уровень жесткости
4. Выполните программу мойки без посуды.
5. Настройте устройство для смягчения воды.
6. Отрегулируйте дозировку ополаскивателя.
воды на максимальное значение.
ЗАГРУЗКА СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ И ПОСУДЫ
Советы
• Не помещайте в прибор предметы, которые могут впитывать воду (губки, бытовые
ткани).
Удалите остатки пищи с посуды.
Размягчите пригоревшие остатки пищи на посуде.
Загружайте полые предметы (чашки, стаканы и сковороды) отверстием вниз.
Убедитесь, что вода не скапливается в емкостях или в мисках.
Убедитесь, что столовые приборы и тарелки
Убедитесь, что стаканы не соприкасаются друг с другом.
Загружайте мелкие предметы в корзину для столовых приборов.
Чтобы исключить слипание ложек, размещайте их вперемежку с другими прибора-
ми.
При загрузке предметов в корзины убедитесь, что все поверхности могут омываться
водой.
Легкие предметы укладывайте в верхнюю корзину. Убедитесь, что
гается.
На пластмассовых предметах и сковородах с антипригарным покрытием могут со-
бираться капли воды.
не слиплись.
посуда не дви-
15
16
Загрузка столовых приборов и посуды
Нижняя корзина
В нижнюю корзину помещайте кастрюли, кры­шки, тарелки, салатницы и столовые приборы. Сервировочные блюда и большие крышки раз­мещайте ближе к краям корзины.
Корзина для столовых приборов
Вилки и ложки ставьте ручками вниз. Ножи ставьте ручками вверх. Чтобы исключить слипание ложек, размещайте их вперемежку с другими приборами. Используйте решетку для столовых приборов. Если размер столовых приборов не позволяет использовать решетку, ее легко можно снять.
Loading...
+ 36 hidden pages