AEG FAVORIT 50863 User Manual [cz]

Page 1
FAVORIT 50863
Myčka nádobí
Návod k použití
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:30 PM Page 1
Page 2
2
Vážený zákazníku,
V textu se používají následující symboly:
Bezpečnostní pokyny
Upozornění! Poznámky, které se týkají vaší osobní bezpečnosti. Pozor! Poznámky, které ukazují, jak zabránit poškození spotřebiče.
Užitečné rady a pokyny
Upozornění k ochraně životního prostředí
Tato myčka nádobí je vybavena novým mycím systémem IM PUSNÍHO MYTÍ. Při použití tohoto systému se během mytí nádobí mění rychlost motoru a tlak vody v tryskách, a tím se zvyšuje účinnost mytí. Z tohoto důvodu se také během mycího cyklu mění hladina hluku.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:30 PM Page 2
Page 3
OBSAH
Provozní pokyny 4
Bezpečnostní pokyny 4 Likvidace 6 Úsporné a ekologické mytí nádobí 6 Popis spotřebiče 7 Ovládací panel 8 Před prvním použitím 13
Změkčovač vody 13 Doplňování soli 16 Lešticí prostředek 17
Denní používání 19
Vkládání nádobí a příborů 19 Dolní koš 21 Košíček na příbory 22 Horní koš 23 Seřízení výšky horního koše 24 Použití mycího prostředku 25 Různé druhy mycího prostředku 26
Mycí programy 28 Spuštění mycího programu 29 Údržba a čištění 32
Čištění filtrů 32
Spotřebič nefunguje 35
Servis 38
Technické údaje 39
Pokyny k instalaci 40
Umístění pod pracovní desku 40 Vyrovnání na podlaze 40 Připojení vody 41 Přívod vody vybavený bezpečnostním ventilem 42 Připojení vypouštěcí hadice 43 Připojení k elektrické síti 44
Pokyny pro zkušebny 45
Obsah
3
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:30 PM Page 3
Page 4
PROVOZNÍ POKYNY
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnost elektrických spotřebičů AEG odpovídá uznávaným technickým předpisům a zákonu o bezpečnosti spotřebičů.Výrobce nicméně považuje za svou povinnost seznámit vás s následujícími bezpečnostními pokyny.
Je nezbytně nutné, abyste si tento návod k použití uschovali a mohli ho používat i v budoucnu. Chcete-li spotřebič prodat, předat dalšímu majiteli, nebo když se budete stěhovat, vždy se přesvědčte, že je ke spotřebiči přiložen tento návod k použití, aby se i nový vlastník mohl seznámit s používáním spotřebiče a příslušnými bezpečnostními pokyny.
Tyto bezpečnostní pokyny byly vypracovány v zájmu vaší bezpečnosti. Před instalací nebo používáním spotřebiče si je MUSÍTE pozorně přečíst.
Instalace
Zkontrolujte, zda během dopravy nedošlo k poškození myčky.
Poškozený spotřebič nikdy nepřipojujte. Je-li myčka poškozená, obraťte se na dodavatele.
Změna technických parametrů, nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je z
bezpečnostních důvodů nebezpečná.
Elektrické a instalatérské práce, které jsou nezbytné k zapojení této
myčky, smí provádět pouze kvalifikovaná osoba s příslušným oprávněním.
Při instalaci zkontrolujte, zda spotřebič nestojí na elektrickém napájecím
kabelu.
Žádnou stěnu myčky nesmíte nikdy vrtat, abyste nepoškodili hydraulické
prvky.
Dětská pojistka
Tento spotřebič smí používat pouze dospělé osoby.
Malé děti si nesmí hrát s ovladači ani s myčkou.
Zkontrolujte, zda jste odstranili obalové materiály tohoto spotřebiče z
dosahu dětí, protože by se jimi mohly zranit nebo udusit.
Provozní pokyny
4
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:30 PM Page 4
Page 5
Voda v myčce není určena k pití. Mohou v ní být zbytky mycích
prostředků. Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte dětem, aby se k nim přibližovaly.
Všechny mycí prostředky uložte na bezpečné místo, kde k nim děti
nemají přístup.
Denní používání myčky nádobí
Předměty znečištěné benzínem, barvou, ocelovými nebo železnými
částicemi, korozívními, kyselými nebo zásaditými chemikáliemi v myčce nemyjte.
V žádném případě nesmíte myčku během provozu otvírat, zejména ve fázi mytí, protože může uniknout horká voda. Pokud dveře otevřete, bezpečnostní zařízení myčku zastaví.
Používejte jen prostředky (mycí prostředky, sůl a leštidla) speciálně
určené pro myčky.
Nože s dlouhým ostřím jsou ve svislé poloze s ostřím nahoru
nebezpečné.
Dlouhé a/nebo ostré příbory jako krájecí nože položte vodorovně do
horního koše.
Dbejte na to, aby byly dveře myčky vždy zavřené, s výjimkou
vkládání nebo vyjímání nádobí. Tímto způsobem zabráníte tomu, aby přes dveře někdo zakopl a zranil se.
Po vložení nebo vyjmutí nádobí dveře zavřete, protože otevřené
dveře jsou nebezpečné.
Na otevřené dveře myčky si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
Po použití odpojte myčku od zdroje napájení a vypněte přívod vody.
Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizovaného
servisního technika, který by měl použít výhradně originální náhradní díly.
V žádném případě se nepokoušejte opravovat spotřebič sami.
Opravy prováděné nezkušenými osobami mohou vést ke zranění nebo vážnému poškození spotřebiče. Obraťte se na místní servisní středisko. Vždy žádejte originální náhradní díly.
Provozní pokyny
5
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:30 PM Page 5
Page 6
Likvidace
Obalový materiál myčky správně zlikvidujte. Všechny obalové materiály jsou zcela recyklovatelné.
Části z plastu jsou označeny mezinárodně platnými zkratkami: >PE < pro polyetylen, např. obalová fólie.
>PS < pro polystyren, např. vycpávky (vždy bez freonů). >POM < pro polyoxymetylen, např. plastové spony.
Kartónové obaly jsou vyrobeny z recyklovaného papíru, a měli byste je odevzdat do sběrny papíru k recyklaci.
Jestliže se rozhodnete myčku dále nepoužívat a zlikvidovat ji, je nutné ji před odložením na skládku znehodnotit, aby již nešla použít.
Upozornění! Děti se mohou při hře v myčce zavřít, nebo jinak ohrozit svůj život. Odřízněte proto napájecí kabel a znehodnoťte zámek dveří, aby se děti nemohly zevnitř zavřít a zůstat uvnitř.
Myčku nádobí nejlépe zlikvidujete tak, že ji odvezete do recyklačního střediska nebo ke svému prodejci, který ji za malý poplatek řádným způsobem zlikviduje.
Symbol na výrobku nebo na jeho obalu udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Úsporné a ekologické mytí nádobí
Zkontrolujte, zda je změkčovač vody správně nastavený.
Nádobí nepředmývejte tekoucí vodou.
Zvolte mycí program podle typu a stupně zašpinění nádobí.
Nepoužívejte více mycího prostředku, soli do myčky a lešticího
prostředku, než je doporučeno v těchto provozních pokynech a výrobcem příslušného prostředku.
Provozní pokyny
6
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:30 PM Page 6
Page 7
Provozní pokyny
7
Popis spotřebiče
1. Zarážka horního koše
2. Stupnice tvrdosti vody
3. Zásobník na sůl
4. Dávkovač mycího prostředku
5. Ovládací panel
6. Typový štítek
7. Dávkovač leštidla
8. Filtry
9. Dolní ostřikovací rameno
10. Horní ostřikovací rameno
11. Horní koš
12. Pracovní deska
IN144
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:30 PM Page 7
Page 8
Provozní pokyny
8
Pomocí těchto tlačítek lze kromě volby mycího programu a odloženého startu nastavit i následující funkce: nastavení změkčovače vody,
aktivace/deaktivace dávkovač leštidla, zrušení probíhajícího programu, aktivace/deaktivace funkce 3 v 1.
Tlačítka volby programu: volba mycího programu se provádí
stisknutím jednoho z těchto tlačítek (viz tabulku “Mycí programy”).
Tlačítko odloženého startu: tato funkce umožňuje odložit
spuštění programu o 1 až 19 hodin.
Tlačítko hlavního vypínače
Tlačítka volby programu
Kontrolky
Tlačítko odloženého startu
Ovládací panel
Digitální displej
Držadlo dveří
Tlačítka funkcí:
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:30 PM Page 8
Page 9
Provozní pokyny
9
Na digitálním displeji lze sledovat:
- stupeň tvrdosti nastavený na změkčovači vody,
- zda je dávkovač leštidla aktivovaný/deaktivovaný,
- přibližný zbývající čas probíhajícího programu, konec programu
(na digitálním displeji se objeví 0), odpočítávání odloženého startu,
poruchové kódy týkající se poruchy myčky.
Kontrolky: mají následující význam:
Kontrolky soli a leštidla v průběhu mycího programu nikdy nesvítí, i když je nutné doplnit sůl a leštidlo.
Probíhá program: rozsvítí se, je-li nastavený mycí program a svítí po celou dobu trvání programu.
Zhasne po skončení mycího programu. Pokud je nastavený odložený start, kontrolka zhasne
a opět se rozsvítí po uplynutí nastaveného času odložení a spuštění mycího programu.
Konec programu: rozsvítí se po skončení mycího programu.
3 V 1
“Funkce 3 v 1”
: udává aktivaci/deaktivaci
“funkce 3 v 1”
(viz
“Funkce 3 v 1”).
Kontrolka doplnění soli, svítí při vyčerpání soli.
Kontrolka doplnění lešticího prostředku svítí při
vyčerpání leštidla.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:30 PM Page 9
Page 10
Funkce 3 v 1
Tento spotřebič je vybavený funkcí 3 v 1, která umožňuje použití kombinovaných mycích tablet “3 v 1”.
Tuto funkci lze zvolit se všemi mycími programy. Po volbě této funkce je přítok lešticího prostředku a soli z příslušných
zásobníků automaticky vypnutý, stejně jako kontrolky pro doplnění soli nebo leštidla.
Vyberte funkci 3 v 1 ještě před nastavením mycího programu. Zvolíte-li tuto funkci (kontrolka svítí), zůstane aktivní také pro
následující mycí programy. Při použití funkce 3 v 1 se může změnit délka cyklu. V tomto případě
se zobrazení zbývajícího času na digitálním displeji automaticky upraví.
POZNÁMKA: Jakmile již program běží, funkci 3 v 1 již NENÍ MOŽNÉ změnit. Chcete-li funkci 3 v 1 zrušit, je nutné zrušit programové nastavení (viz část “Spuštění mycího programu” - “Zrušení probíhajícího mycího programu”), a pak vypnout funkci 3 v 1. Pak musíte mycí program opět nastavit.
Provozní pokyny
10
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:30 PM Page 10
Page 11
Provozní pokyny
11
Aktivace/deaktivace funkce 3 v 1
(myčka musí být vypnutá)
1. Stiskněte tlačítko hlavního vypínače. Kontrolky tlačítek volby
programu se rozsvítí (režim nastavení).
Jestliže svítí jen jedna kontrolka tlačítka volby programu,
znamená to, že je mycí program nastavený.
Program musí být zrušen: stiskněte současně tlačítka
funkcí 2 a 3 na asi 2 vteřiny, kontrolka tlačítka nastaveného
programu začne blikat. Po 2 vteřinách se rozsvítí kontrolky všech
tlačítek volby programu to znamená, že je nastavený mycí program
zrušen a spotřebič je teď v režimu nastavení.
2. Stiskněte současně tlačítka funkcí 2 a 3, až začnou kontrolky tlačítek funkcí 1, 2, 3 a 4 blikat.
3. Stiskněte tlačítko funkce 4, kontrolky tlačítek funkcí 1,
2 a 3 zhasnou, a kontrolka tlačítka funkce 4 začne blikat.
4. Stiskněte opět tlačítko funkce 4, kontrolka “3 v 1” se rozsvítí a
ukazuje, že je “funkce 3 v 1 aktivní. Funkci vypnete dalším stisknutím tlačítka funkce 4,kontrolka zhasne
5. Chcete-li postup uložit, vypněte myčku stiskem tlačítka hlavního vypínače, nebo počkejte asi 60 vteřin, až se myčka automaticky vrátí do režimu nastavení.
funkce 3 v 1 aktivní kontrolka svítí
funkce 3 v 1 není aktivní kontrolka nesvítí
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:30 PM Page 11
Page 12
Provozní pokyny
12
POZNÁMKA: jestliže nejste spokojeni se sušením, doporučujeme ak­tivovat pouze dávkovač leštidla. Aktivace/deaktivace dávkovače leštidla je možná jen tehdy, je-li
funkce 3 v 1 aktivní.
Aktivace/deaktivace dávkovače leštidla
(myčka musí být vypnutá)
Jestliže je dávkovač leštidla aktivní, je automaticky aktivována i kontrolka množství leštidla na ovládacím panelu.
1. Stiskněte tlačítko hlavního vypínače. Kontrolky tlačítek volby
programu se rozsvítí (režim nastavení).
Jestliže svítí jen jedna kontrolka tlačítka volby programu, znamená to, že je mycí program nastavený. Program musí být zrušen: stiskněte současně tlačítka funkcí 2 a 3 na asi 2 vteřiny, kontrolka tlačítka nastaveného programu začne blikat. Po 2 vteřinách se rozsvítí kontrolky všech tlačítek volby programu; to znamená, že je nastavený mycí program zrušen a spotřebič je teď v režimu nastavení.
2. Stiskněte současně tlačítka funkcí 2 a 3, až začnou kontrolky tlačítek funkcí 1, 2,3a 4 blikat.
3. Stiskněte tlačítko funkce 2, kontrolky tlačítek funkcí 1, 3 a 4 zhasnou, a kontrolka tlačítka funkce 2 začne
blikat, na digitálním displeji se zobrazuje současné nastavení.
4. Chcete-li změnit nastavení, stiskněte opět tlačítko funkce 2 a na digitálním displeji se zobrazí nové nastavení.
5. Chcete-li postup uložit, vypněte myčku stiskem tlačítka hlavního vypínače, nebo počkejte asi 60 vteřin, až se myčka automaticky vrátí do režimu nastavení.
Dávkovač leštidla deaktivovaný
Dávkovač leštidla aktivovaný
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:30 PM Page 12
Page 13
Provozní pokyny
13
Před prvním použitím
Před prvním použitím myčky nádobí
1. Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodní připojení v souladu s
pokyny k instalaci.
2. Odstraňte veškeré obaly zevnitř spotřebiče.
3. Nastavte změkčovač vody.
4. Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr vody a pak doplňte sůl do myčky.
5. Naplňte dávkovač leštidla lešticím prostředkem.
Poznámka: Chcete-li použít kombinovaný mycí prostředek “3 v 1”, přečtěte si pozorně informace v části “Různé druhy mycích prostředků”.
Změkčovač vody
Myčka je vybavena změkčovačem vody, který je určen k odstranění minerálů a solí z přiváděné vody, protože by mohly mít škodlivé nebo nežádoucí účinky na provoz spotřebiče.
Čím vyšší je obsah těchto minerálů a soli, tím tvrdší voda je. Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti,
německých stupních, francouzských stupních a mmol/l (milimol na litr). Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti vody v místě vašeho
bydliště.Tvrdost vody ve své domácnosti zjistíte u místního vodárenského podniku.
Změkčovač vody musí být nastaven oběma způsoby: ručně, pomocí stupnice tvrdosti vody a elektronicky s použitím tlačítek funkcí na ovládacím panelu.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:30 PM Page 13
Page 14
Provozní pokyny
14
a)Ruční nastavení
1. Otevřete dveře myčky.
2. Z myčky vyjměte dolní koš.
3. Otočte číselníkem stupnice tvrdosti
vody do polohy 1 nebo 2 (viz tabulka).
4. Vraťte dolní koš.
Myčka byla ve výrobě nastavena do polohy 2.
Nastavení
změkčovače
10
9 8 7 6
3
1
sůl není
nutná
Ručně
Elektronicky
2
1
Stupeň
zobrazený
na
digitálním
displeji
2
Tvrdost vody
51 - 70 43 - 50 37 - 42 29 - 36 23 - 28
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9 6,5 - 7,5 5,1 - 6,4 4,0 - 5,0
IV
11 - 14 1,9 - 2,5 II
< 4 < 0,7 I
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II
19 - 22 15 - 18
3,3 - 3,9 2,6 - 3,2
III
5 4
°dH
(německé
stupně)
91 - 125
76 - 90 65 - 75 51 - 64 40 - 50
19 - 25
< 7
7 - 18
33 - 39 26 - 32
°TH
(
francouzské
stupně
)
2)
(mmol/l) milimol na
litr, mezinárodní
jednotka pro tvrdost
vody)
Stupeň
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:30 PM Page 14
AA07
Page 15
Provozní pokyny
15
b)Elektronické nastavení
(myčka musí být vypnutá)
POZNÁMKA: elektronické nastavení změkčovače vody je možné POUZE s deaktivovanou funkcí 3 v 1.
Myčka byla ve výrobě nastavena na stupeň 5.
1. Stiskněte tlačítko hlavního vypínače. Kontrolky tlačítek volby
programu se rozsvítí (režim nastavení).
Jestliže svítí jen jedna kontrolka tlačítka volby programu, znamená to, že je mycí program nastavený. Program musí být zrušen: stiskněte současně tlačítka funkcí 2 a 3 na asi 2 vteřiny, kontrolka tlačítka nastaveného programu začne blikat. Po 2 vteřinách se rozsvítí kontrolky všech tlačítek volby programu to znamená, že je nastavený mycí program zrušen a spotřebič je teď v režimu nastavení.
2. Stiskněte současně tlačítka funkcí 2 a 3, až začnou kontrolky tlačítek funkcí 1, 2,3a 4 blikat.
3. Stiskněte tlačítko funkce 1, kontrolky tlačítek funkcí 2, 3 a 4 zhasnou, a kontrolka tlačítka funkce 1 začne blikat, na digitálním displeji se zobrazuje současný stupeň.
Příklad:
zobrazeno = stupeň 5
4. Stupeň můžete změnit stisknutím tlačítka funkce 1.Každým stisknutím tlačítka se stupeň změní. (Při volbě nového stupně se řiďte tabulkou).
Příklady:
jestliže je aktuální stupeň 5, jedním stisknutím tlačítka 1 zvolíte stupeň 6.
jestliže je aktuální stupeň 10, jedním stisknutím tlačítka 1 zvolíte stupeň 1.
5. Chcete-li postup uložit, vypněte myčku stiskem tlačítka hlavního vypínače, nebo počkejte asi 60 vteřin, až se myčka automaticky vrátí do režimu nastavení.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:30 PM Page 15
Page 16
Provozní pokyny
16
Doplňování soli
Používejte jen sůl speciálně určenou pro myčky. Všechny ostatní druhy soli, které nejsou určené do myčky, zejmé­na kuchyňská sůl, poškozují změkčovací zařízení. Sůl doplňujte až těsně před spuštěním jednoho z úplných mycích programů. Tím zabráníte, aby rozsypaná sůl nebo solný roztok zůstaly delší dobu na dně myčky, kde by mohly způsobit korozi.
Doplňování:
1. Otevřete dveře, vysuňte dolní koš a odšroubujte uzávěr zásobníku
na sůl otáčením doleva.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr vody (to je nutné pouze při prvním plnění soli).
3. Pomocí přiložené násypky doplňte sůl, až se zásobník úplně zaplní.
4. Zkontrolujte, zda na šroubovacím
závitu nebo těsnění nezůstaly zbytky soli a nasaďte uzávěr zpět.
5. Uzávěr utáhněte směrem doprava, až se s cvaknutím zastaví.
Zásobník na sůl vyžaduje pravidelné doplňování. Na doplnění vás upozorní kontrolka ukazatele soli na ovládacím panelu, která se po vypotřebování soli rozsvítí.
Kontrolka množství soli na ovládacím panelu může svítit ještě 2-6 h po doplnění soli, je-li myčka nádobí zapnutá. Jestliže použijete sůl, která se rozpouští déle, může svítit i déle. Na funkci myčky to ale nemá vliv.
Při doplňování soli může ze zásobníku vytékat voda, to je zcela normální jev.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:30 PM Page 16
SR14
SALE
ZOUT
SALT
SALZ
SEL
Page 17
Provozní pokyny
17
Lešticí prostředek
Během posledního oplachování se automaticky přidává lešticí prostředek, který zajišťuje důkladné opláchnutí a usušení bez skvrn a šmouh.
Dávkovač lešticího prostředku je umístěný uvnitř dveří a pojme asi 110 ml lešticího prostředku, což stačí pro 16 a 40 mycích cyklů v závislosti na dávkovacím nastavení.
Doplnění leštidla
1. Otevřete zásobník stisknutím uvolňovacího tlačítka (A).
2. Přidejte lešticí prostředek, až se zásobník úplně zaplní. Maximální
stupeň doplnění je označen značkou “max”.
Po doplnění zkontrolujte zavření víčka.
Lešticí prostředek rozlitý během doplňování setřete savým hadříkem, aby při následujícím mytí nádobí nedocházelo k nadměrnému pěnění.
Používejte pouze značkový lešticí prostředek pro myčky. Nikdy do dávkovače leštidla nelijte jiné tekutiny (např. čisticí prostředky pro myčky, tekuté mycí prostředky). Poškodili byste tím myčku.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:30 PM Page 17
BR07
BR14
Page 18
Provozní pokyny
18
Nastavení dávkování
Podle dosaženého výsledku sušení nastavte dávku lešticího prostředku pomocí 6polohového voliče (poloha 1 minimální dávkování, poloha 6 maximální dávkování).
Dávkovač byl ve výrobě nastaven do polohy 4.
Zvyšte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobí po umytí kapky vody nebo vápencové skvrny.
Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobí po umytí bělavé šmouhy, nebo je na skleněném nádobí nebo ostří nožů namodralý film.
Jakmile se rozsvítí kontrolka na ovládací panelu, doplňte hladinu leštidla.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:30 PM Page 18
BR09
Page 19
Provozní pokyny
19
Denni používání
• Zkontrolujte, zda je nutné doplnit sůl nebo leštidlo.
• Vložte do myčky nádobí a příbory.
• Doplňte mycí prostředek.
• Zvolte mycí program vhodný pro vložené nádobí a příbory.
• Spusťte mycí program.
Vkládání nádobí a příborů
V myčce nemyjte mycí houbičky, hadříky na úklid ani jiné savé materiály.
Při vkládání nádobí a příborů postupujte takto:
- Z nádobí odstraňte všechny zbytky jídel a nečistoty.
- Připálené zbytky jídel v nádobách nechte změknout..
Při vkládání nádobí a příborů postupujte takto:
- Talíře a příbory nesmí bránit otáčení ostřikovacích ramen.
- Duté nádobí jako šálky, sklenice, hrnce apod. pokládejte dnem vzhůru, aby se v něm nemohla držet voda.
- Talíře a příbory nesmí ležet na sobě, nebo se navzájem zakrývat.
- Sklenice se nesmí dotýkat, aby se nepoškodily.
- Malé předměty vložte do košíčku na příbory.
• Na plastovém nádobí a hrncích s teflonovou úpravou se mohou zachycovat vodní kapky; toto nádobí neschne tak dobře jako porcelánové a ocelové nádobí.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:30 PM Page 19
Page 20
Provozní pokyny
20
Toto nádobí a příbory je pro mytí v myčce
nevhodné:
Příbory s dřevěnými, rohovinovými,
porcelánovými nebo perleťovými držadly.
Plastové předměty, které nejsou
tepelně odolné
Starší příbory s lepenými díly, které
nejsou tepelně odolné
Lepené příbory nebo talíře
Měděné nebo cínové předměty
Olovnatý křišťál
Ocelové předměty podléhající
korozi
Dřevěné mísy
Předměty ze syntetických vláken
Kameninové nádobí myjte v myčce
pouze tehdy, jestliže to výrobce nádobí výslovně doporučil.
Glazované vzory mohou při častém mytí
vyblednout.
Stříbrné a hliníkové nádobí často při mytí
ztrácí barvu. Zbytky jako např. vaječný bílek, žloutek a hořčice zanechávají na stříbrném nádobí skvrny, nebo způsobují změnu barvy. Jestliže stříbrné nádobí nebudete hned mýt, tyto zbytky z něj raději ihned odstraňte.
Některé typy skla ztrácejí po
vícenásobném mytí svůj lesk.
omezeně vhodné:
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:30 PM Page 20
Page 21
Provozní pokyny
21
Otevřete dveře myčky, vytáhněte koše a vložte do nich nádobí.
Dolní koš
Dolní koš je určen pro pánve, poklice, talíře, salátové mísy, příbory apod.
Servírovací podnosy a velké poklice lze naskládat po stranách koše, ale vždy si ověřte, zda se mohou ostřikovací ramena volně otáčet.
Dvě řady držáků v dolním koši lze lehce sklopit a získat tak místo k uložení vložení hrnců, pánví a velkých mís.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:30 PM Page 21
UI94
UI87
Page 22
Provozní pokyny
22
Košíček na příbory
Nože s dlouhým ostřím jsou ve svislé poloze s ostřím nahoru nebezpečné. Dlouhé a/nebo ostré příbory jako krájecí nože položte vodorovně do horního koše. Při vkládání nebo vyjímání ostrých příborů buďte opatrní.
Vidličky a lžíce vložte do vyjímatelného košíčku na příbory držadly směrem dolů a nože s držadly směrem nahoru. Pokud držadla vyčnívají ze dna košíčku a brání v otáčení dolního ostřikovacího ramene, otočte příbory držadly směrem nahoru.
Lžíce promíchejte s dalšími příbory, aby se neslepily dohromady. K lepšímu uložení příborů doporučujeme
používat mřížku na příbory (pokud to velikost příborů dovolí).
K pohodlnějšímu vyjmutí příborů můžete košíček na příbory otevřít.
Aby se košíček na příbory neotevřel při vyjímání z myčky, vždy držte obě části dvojdílného držadla.
1. Košíček na příbory položte na pracovní desku.
2. Otevřete dvojdílné držadlo.
3. Vyjměte příbory.
4. Zavřete dvojdílné držadlo
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 22
Page 23
Provozní pokyny
23
Horní koš
Horní koš je určen pro talíře (dezertní, podšálky, ploché talíře do maximálně 24 cm v průměru), misky na salát, šálky a skla.
Nádobí naskládejte tak, aby se voda dostala na všechny jeho části. Sklenice s dlouhou nožkou můžete položit obráceně na držáky na šálky. Chcete-li mýt vysoké kusy nádobí, můžete držáky šálků vyklopit
nahoru. Lehké kousky (plastové mísy apod.) vkládejte do horního koše tak, aby
se nemohly posunout.
V případě vložení talířů do horního koše:
začněte je zakládat do koše odzadu; naklánějte je lehce dopředu a do blízkosti dveří je už nedávejte.
Před zavřením dveří zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mo­hou volně otáčet.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 23
US47
US73
US71
Page 24
Provozní pokyny
24
Seřízení výšky horního koše
Jestliže chcete mýt velké kusy nádobí, nastavte horní koš do vyšší polohy a pak je vložte do dolního koše.
Při zvýšení koše postupujte následovně:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru, až se mechanismus zachytí a
koš je ve stabilní poloze.
Pozor!
Nikdy nezdvihejte, ani nespouštějte koš pouze na jedné straně.
Jestliže je koš ve vyšší poloze, nemůžete použít držák/y na šálky.
Při snížení koše do původní polohy postupujte následovně:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru, a pak spusťte záchytný
mechanismus pomalu dolů, stále ho přitom držte.
Po vložení nádobí vždy zavřete dveře, protože otevřené dveře mohou být nebezpečné.
Se zdviženým horním košem 20 cm 31 cm
Se sníženým horním košem 24 cm 27 cm
Maximální výška nádobí v
horním koši dolním koši
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 24
RC08
Page 25
Provozní pokyny
25
Použití mycího prostředku
Používejte jen mycí prostředky speciálně určené pro myčky. Nepoužívejte nadměrné množství mycího prostředku, snížíte tak
míru znečištění životního prostředí.
Dodržujte doporučení výrobce k dávkování a uložení mycích prostředku, která jsou uvedena na obalu mycího prostředku.
Doplnění mycího prostředku
1. Jestliže je víčko zavřené: stiskněte uvolňovací tlačítko (1).Víčko vyskočí.
2. Naplňte dávkovač mycího prostředku (2) mycím prostředkem.
Značky udávají množství prostředku: 20 = přibližně 20 g mycího prostředku 30 = přibližně 30 g mycího prostředku
3. U všech programů s předmytím přidejte další dávku mycího
prostředku (5/10 g) i do přihrádky pro předmytí (3). Tato dávka mycího prostředku se využije pro předmytí.
4. Zavřete víčko a stiskněte, až zapadne.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 25
DE19
DE22
Page 26
Provozní pokyny
26
Různé druhy mycího prostředku
Mycí tablety
Mycí tablety od různých výrobců se rozpouští různou rychlostí. Některé mycí tablety proto při krátkých mycích programech nevyužijí svého plného čisticího účinku. Používejte proto pro mycí tablety dlouhé mycí programy, které zajišťují úplné odstranění zbytků prášku.
Koncentrovaný mycí prostředek
Dnešní mycí prostředky pro myčky jsou skoro výhradně nízkozásadité koncentrované mycí prostředky s přírodními enzymy v tabletách.
Použití 50°C mycích programů s těmito koncentrovanými mycími prostředky snižuje znečišťování životního prostředí a šetří vaše nádobí, a tyto mycí programy jsou zvláště vhodné pro enzymy obsažené v koncentrovaných mycích prostředcích, které rozpouštějí nečistoty. Při použití 50°C mycích programů s koncentrovanými mycími prostředky můžete dosáhnout stejných výsledků mytí, kterých byste jinak dosáhli pouze s 65°C mycími programy.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 26
Page 27
Provozní pokyny
27
Použití kombinovaných mycích prostředků “3 v 1”
Tyto výrobky jsou mycí prostředky, ve kterých se kombinuje funkce čištění, oplachování a soli.
1. Zkontrolujte, zda jsou tyto mycí prostředky vhodné pro vaši tvrdost
vody. Řiďte se výrobci pokyny výrobce.
2. Nastavte funkci “3 v 1”.
3. Před spuštěním mycího programu dejte do dávkovače mycího
prostředku mycí prostředek “3 v 1”.
POZNÁMKA: Jestliže nejste spokojeni se sušením, doporučujeme:
1. Naplnit dávkovač leštidla lešticím prostředkem.
2. Zapnout dávkovač leštidla a nastavit dávkování leštidla do polohy 2.
Pokud se opět rozhodnete používat běžný mycí prostředek, doporučujeme vám:
Vypnout “funkci 3 v 1”.
Opět doplnit zásobník soli i leštidla.
Upravit nastavení tvrdosti vody na nejvyšší seřízení a provést až 3
normální mycí programy bez vloženého nádobí.
Upravit nastavení tvrdosti vody podle tvrdosti vody v místě bydliště.
Seřídit dávkování leštidla.
POZNÁMKA: Při použití mycích prostředků “4 v 1”, které obsahují ve složení “3 v 1” i složku proti korozi skla, se řiďte prosím stejnými pokyny jako pro mycí prostředky “3 v 1”, které jsou uvedeny výše.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 27
Page 28
Provozní pokyny
28
Mycí programy
(1) Testovací program dle normy EN 50242 (viz “Pokyny pro zkušebny”). Tento program byl
vyvinut pro použití mycích prostředků s enzymy a umožňuje dosáhnout při snížené spotřebě energie stejných mycích výsledků, jakých byste jinak dosáhli pouze s programy 65°C a běžnými mycími prostředky. K vyrovnání nižší teploty je prodloužena délka mytí i sušení.
(2) Údaje o spotřebě jsou pouze orientační, závisí na tlaku a teplotě vody a také na kolísání v
dodávce proudu.
Mycí program “AUTOMATIC”
Během mycího programu “AUTOMATIC” se znečištění nádobí zjišťuje stupněm zakalení vody. Pokud například není myčka plná nádobí a to je jen lehce znečištěné, budou fáze “předmytí”, “hlavní mytí” a “oplachování” kratší a spotřeba vody nižší.
Je-li myčka plná nádobí a to je silně znečištěné, budou fáze “předmytí”, “hlavní mytí” a “oplachování” delší a spotřeba vody vyšší.
Z tohoto důvodu se může měnit délka programu, spotřeba vody i energie v rámci uvedeného rozsahu pro program AUTOMATIC (viz “Tabulka mycích programů”).
Během mycího programu “AUTOMATIC” se teplota hlavní mycí vody automaticky upravuje v rozmezí 50°C a 65°C podle stupně znečištění nádobí.
Program
AUTOMATIC
Nádobí a příbory
Normálně znečištěné
92
-
115
1/2
x
1,1
-
1,5
12
-
25
INTENSIV 70°
Nádobí, příbory, hrnce a pánve
Velmi znečištěné
120
-
130
2x
1,7
-
1,9
23
-
25
30 MIN
Nádobí a příbory
Lehce znečištěné
30
- - -
0,8 9
ECO 50°
1
Nádobí a příbory
Normálně znečištěné
160
1,0
5
15
(Glass 45°)
Jemný porcelán, nádobí a sklo
Normálně znečištěné
65
-
75
-
0,8
-
0,9
14
-
16
Vhodný pro
nádobí
Stupeň
znečištění
Hodnoty
spotřeby
2
Název
cyklu
Předmytí
Hlavní mytí
Průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
Délka (minuty)
Energie (kWh)
Voda (litry)
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 28
Page 29
Provozní pokyny
29
Spuštění mycího programu
1. Zkontrolujte, zda jsou koše správně
naplněny a ostřikovací ramena se mohou volně otáčet.
2. Otevřete přívod vody.
3. Zavřete dveře myčky.
4. Stiskněte tlačítko hlavního vypínače.
Kontrolky tlačítek volby programu se rozsvítí.
5. Nastavení a spuštění programu
Chcete-li zvolit program, stiskněte tlačítko požadovaného programu (viz “Tabulka mycích programů”). Kontrolka odpovídající požadovanému programu, zůstane svítit, zatímco ostatní kontrolky zhasnou. Na digitálním displeji se zobrazí blikající zbývající čas nastaveného programu (v minutách).
Rozsvítí se kontrolka probíhajícího programu. Asi za 3 vteřiny po posledním stisku tlačítka se program automaticky spustí. Na digitálním displeji přestane blikat čas zbývající do konce
programu a kontrolka probíhajícího programu zůstane svítit.
Nastavení a spuštění programu s odloženým startem Nastavení odloženého startu se provádí před
volbou programu.
Stiskněte tlačítko odloženého startu, až se na digitálním displeji objeví blikající číslice počtu hodin, o které má být program odložen (od 1h do 19h).
Zvolte mycí program (viz tabulku “Mycí programy”). Na digitálním displeji se na okamžik objeví čas trvání programu, a pak se opět objeví časová prodleva odloženého startu.
Jakmile číslice hodin přestane blikat, začne se odpočítávat odložený start. Odpočítávání se zobrazuje v krocích po 1 hodině.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 29
Page 30
Provozní pokyny
30
Otevření dveří během odpočítávání nemá vliv na odložený start. Po uplynutí nastaveného času se program spustí automaticky.
Poznámka: Je-li nastavená funkce odloženého startu, je kontrolka
probíhajícího programu vypnutá.
Po uplynutí nastaveného času se automaticky spustí mycí program a kontrolka probíhajícího programu se rozsvítí.
Poznámka: mycí program a odložený start můžete zvolit i s lehce pootevřenými dveřmi. V tomto případě se ale program spustí, nebo se začne odpočítávat čas až poté, co dveře opět zavřete. Až do tohoto okamžiku je možné změnit provedené nastavení.
6. Přerušení nebo zrušení probíhajícího mycího programu
Přerušení nebo zrušení probíhajícího mycího programu provádějte JEN v nutných případech.
Pozor! Při otevření dveří může uniknout horká pára. Dveře otvírejte velmi opatrně.
Přerušení probíhajícího mycího programu
a) Otevřete dveře myčky; program se zastaví.
Zavřete dveře; program se opět spustí od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
b) Stiskněte tlačítko hlavního vypínače, v tomto případě všechny
kontrolky zhasnou. Stiskněte opět tlačítko hlavního vypínače; program se opět spustí od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
Zrušení probíhajícího mycího programu
Chcete-li zrušit probíhající mycí program, je nutné myčku restartovat; stiskněte současně tlačítka funkcí 2 a 3 na asi 2 vteřiny, kontrolka tlačítka probíhajícího programu začne blikat. Po asi 2 vteřinách se rozsvítí kontrolky všech tlačítek volby programu, to znamená, že probíhající program byl zrušen a myčka se vrátila do režimu nastavení.
Chcete-li zvolit nový mycí program, zkontrolujte, zda je v dávkovači mycího prostředku mycí prostředek.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 30
Page 31
Provozní pokyny
31
7. Zrušení odloženého startu
Chcete-li u myčky zrušit probíhající odložený start, je nutné myčku restartovat; řiďte se prosím stejnými pokyny jako ve “Zrušení probíhajícího mycího programu”. Zrušení odloženého startu znamená také zrušení nastaveného mycího programu. V tomto případě je nutné mycí program opět nastavit.
8. Konec mycího programu
Myčka se vypne automaticky. Kontrolka probíhajícího programu zhasne. Rozsvítí se kontrolka konce programu. Kontrolka právě ukončeného programu svítí. Na digitálním displeji se objeví 0, jen v tomto případě je program
u konce. Vypněte myčku stiskem tlačítka hlavního vypínače. Otevřete dveře myčky, nechte je pootevřené, počkejte několik
minut, a teprve potom nádobí vyjměte; nádobí tak může vychladnout a lépe se vysuší.
9. Vyjmutí nádobí
Horké nádobí je náchylnější k rozbití. Nádobí proto nechte vychladnout, a teprve potom ho vyjměte.
Nejprve vykliďte dolní koš a teprve potom horní; zabráníte tak kapání vody z horního koše na nádobí v dolním koši.
Strany a dveře myčky mohou být vlhké, protože nerezový povrch může být chladnější než nádobí.
Po skončení mycího programu doporučujeme odpojit myčku od elektrické sítě a zavřít přívod vody.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 31
Page 32
Provozní pokyny
32
Údržba a čištění
Vnější strany spotřebiče a ovládací panel otírejte vlhkým měkkým hadříkem. Je-li to nutné, používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nikdy nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo
rozpouštědla (aceton, trichloretylen apod. ...).
Těsnění kolem dveří, zásobníky na mycí prostředek a leštidlo čistěte pravidelně vlhkým hadříkem. Doporučujeme spustit každé 3 měsíce 65°C mycí program bez nádobí, ale s mycím prostředkem.
Čištění filtrů
Kontrolujte občas filtr i přívod vody. Zanesené filtry zhoršují mycí výsledek.
Důležité! Před čištěním filtrů zkontrolujte, zda je spotřebič vypnutý.
1. Otevřete dveře, vyjměte dolní koš.
2. Filtrační systém myčky nádobí se skládá z hrubého filtru (A),
mikrofiltru (B) a plochého filtru (C). Uvolněte filtrační systém otočením držadla mikrofiltru a vytáhněte ho.
3. Otočte držadlem o asi
1
/4proti směru hodinových ručiček a vyjměte
filtry z myčky.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 32
MA36
Page 33
Provozní pokyny
33
4. Systém rozeberte vytažením hrubého filtru (A)za otvor držadla z mikrofiltru (B).
5. Všechny filtry důkladně omyjte pod tekoucí vodou.
6. Vyjměte plochý filtr (C) ze dna myčky a pečlivě ho omyjte z obou
stran.
7. Plochý filtr (C) vložte zpět do původní polohy na dně myčky.
8. Hrubý filtr (A) vložte do mikrofiltru (B) a přistiskněte k sobě.
9. Složený filtr vložte zpět na původní místo a zablokujte ho
pootočením držadla směrem doprava. Během tohoto postupu zkontrolujte, zda plochý filtr někde nevyčnívá ze dna myčky.
Pozor!
Nikdy nepoužívejte myčku bez filtrů!Nesprávné umístění a sestavení filtrů má za následek nedostatečné umytí nádobí.
NIKDY se nepokoušejte odstranit horní ostřikovací rameno.
Jestliže se otvory v horním ostřikovacím rameni zanesou nečistotami, odstraňte je párátkem.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 33
MA40
Page 34
Provozní pokyny
34
Při delším nepoužití myčky
Nebudete-li myčku používat po delší dobu, doporučujeme postupovat takto:
1. Vytáhněte přívodní kabel myčky ze zásuvky a pak zavřete přívod
vody.
2. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných
pachů.
3. Vyčistěte vnitřek myčky.
Opatření proti vlivu mrazu
Myčku neumísťujte v místnosti, kde teplota klesá pod 0 °C. Pokud nelze zvolit jiné umístění, vykliďte myčku, zavřete dveře, odpojte přívodní hadici a vylijte z ní vodu.
Přemístění myčky
Musíte-li myčku přemístit (stěhování apod....):
1. Odpojte ji o sítě.
2. Zavřete přívod vody.
3. Odpojte přívodní a vypouštěcí hadici.
4. Vytáhněte myčku i hadice.
Myčku při dopravě příliš nenaklánějte.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 34
Page 35
Provozní pokyny
35
Spotřebič nefunguje
Některé problémy jsou způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžete je snadno odstranit sami pomocí uvedených pokynů bez volání do servisu.
... objeví se blikající poruchový kód
Myčka nezačne mýt nebo se zastavuje během mytí. Poplach je signalizován:
- nepřetržitým blikáním kontrolky probíhajícího programu,
- na digitálním displeji se objeví poruchový kód (uvedený v tabulce).
Otevřete dveře a proveďte následující doporučená řešení.
Poruchový kód / porucha
- se objeví na digitálním displeji
Myčka se neplní vodou.
Vodovodní kohout je zablokovaný nebo zanesený vodním kamenem.
Vodovodní kohout je zavřený.
filtr (je-li instalován) v závitovém spoji hadice u přívodního ventilu je zanesený.
Vyčistěte kolík sifonu.Kolík sifonu je zablokovaný.
Zkontrolujte připojení vypouštěcí hadice.
Vyčistěte vodovodní kohout.
Otevřete vodovodní kohout.
Vyčistěte filtr v závitovém spoji hadice.
Přívodní hadice není správně položená, nebo je ohnutá, přiskříplá.
Zkontrolujte připojení přívodní hadice.
Vypouštěcí hadice není správně položená, nebo je ohnutá, přiskříplá.
Možné příčiny Řešení
- se objeví na digitálním displeji
Myčka nevypouští.
Zavřete vodovodní kohout a obraťte se na servisní středisko.
Aktivace systému proti vyplavení.
- se objeví na digitálním displeji
Po provedení kontrol zavřete dveře a stiskněte tlačítko programu, který byl spuštěn před zásahem poplachu, program se opět spustí od okamžiku, ve kterém byl přerušen. Pokud se poruchový kód objeví znovu, obraťte se na servisní středisko.
V případě jiných kombinací poruchových kódů, než jsou popsané ve výše uvedené tabulce, se prosím obraťte servisní středisko.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 35
Page 36
Provozní pokyny
36
...vyskytnou se problémy při provozu myčky
Nespustil se program.
Použijte jinou značku mycího prostředku.
Pískavý zvuk není důvod ke znepokojení.
Dveře myčky nejsou správně zavřené.
Zavřete dveře.
Zástrčka není zasunutá do zásuvky.
Zasuňte zástrčku.
Je spálená pojistka v domácí pojistkové skříňce.
Vyměňte pojistku.
Pro modely myček s funkcí odložený start: zvolili jste odložený start.
Přejete-li si nádobí umýt hned, zrušte odložený start.
Pískavý zvuk během mytí.
Porucha Možné příčiny Řešení
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 36
Page 37
Provozní pokyny
37
...výsledky mytí nejsou neuspokojivé
Nádobí není čisté.
Zvolili jste nevhodný mycí program.
Nádobí bylo naskládáno tak, že voda se nedostala ke všem částem
jeho povrchu. Koše se nesmí přeplňovat.
Ostřikovací ramena se nemohou volně otáčet kvůli špatně
uloženému nádobí.
Filtry na dně mycího prostoru jsou špinavé nebo nesprávně
umístěné.
Přidali jste málo mycího prostředku, nebo žádný.
Jsou-li na nádobí usazeniny vodního kamene; je zásobník na sů
prázdný, nebo byl nastaven nesprávný stupeň změkčovače vody.
Vypouštěcí hadice je nesprávně připojena.
Uzávěr zásobníku na sůl není správně zavřený.
Nádobí je vlhké a matné.
Nebylo použito leštidlo.
Dávkovač leštidla je prázdný.
Na nádobí a skle jsou šmouhy, mléčné skvrny nebo modravý potah.
Snižte dávkování leštidla.
Na nádobí a skle zasychají vodní kapky.
Zvyšte dávkování leštidla.
Příčinou může být mycí prostředek. Obraťte se na
zákaznickou linku výrobce.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 37
Page 38
Servis
38
Servis
Pokud potíže přetrvávají i po provedení kontrol, zavolejte do místního servisního střediska a uveďte model (Mod.), výrobní číslo (PNC) a sériové číslo (S.N.). Tyto údaje naleznete na typovém štítku umístěném na boční straně dveří myčky (viz obrázek).
Abyste měli tato čísla vždy po ruce, doporučujeme poznamenat si je zde:
Mod.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Výr.číslo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sér.č.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servis a náhradní díly
Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizovaného servisního technika, který by měl použít výhradně originální náhradní díly. Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič sami. Opravy prováděné nezkušenými osobami mohou vést ke zranění nebo vážnému poškození spotřebiče. Obraťte se na místní servisní středisko. Vždy žádejte originální náhradní díly.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 38
RA07
M o d . . ..
.. .
P
..
r o d . N o
. .. . ... . .
S e r . N o .
. ... . . ...
Page 39
Provozní pokyny
39
Rozměry:
Připojení k elektrické síti:
Napětí Celkový výkon Pojistka
Tlak přívodu vody:
Kapacita:
Šířka 60 cm Výška s pracovní deskou 85 cm Výška bez pracovní desky 82 cm Max. hloubka 61 cm Max. hloubka s otevřenými dvířky 118,5 cm
Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém štítku na vnitřním okraji dveří myčky.
Minimum 0,05 MPa Maximum 0,8 MPa
12 jídelních souprav
Tento spotřebič je v souladu s následujícími směrnicemi EHS:
- 73/23 z 19.2.73 (Směrnice pro nízké napětí) včetně následujících znění;
- 89/336 z 3.5.89 (Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě) včetně následujících znění;
Technické údaje
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 39
Page 40
Pokyny k instalaci
40
Pokyny k instalaci
Elektrické a instalatérské práce, které jsou nezbytné k zapojení této myčky, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo in­stalatér, nebo osoba s příslušným oprávněním.
Před instalací spotřebiče odstraňte všechny obaly. Je-li to možné, umístěte spotřebič v blízkosti přívodu vody a odpadu.
Umístění pod pracovní desku
(kuchyňská pracovní deska nebo dřez)
Po odstranění vrchní desky myčky můžete myčku instalovat pod jednotku dřezu nebo již instalovanou pracovní desku, pokud je k dispozici volný prostor odpovídajících rozměrů podle obrázku.
Postupujte následovně:
Odstraňte vrchní desku spotřebiče vyšroubováním dvou zadních pojistných šroubů. Zatáhněte za desku dopředu a vysuňte ji nadzdvihnutím z předních zářezů.
Seřiďte výšku a vyrovnání myčky pomocí seřiditelných nožiček a potom myčku zasuňte do volného prostoru. Zkontrolujte, zda není při zasunování myčky přívodní ani vypouštěcí hadice nikde přehnutá nebo stisknutá.
Během všech postupů, při kterých jsou vnitřní komponenty myčky přístupné, musí být myčka odpojená od sítě.
Uvědomte si, že spotřebič musí být i po instalaci snadno přístupný pro technika pro případ oprav.
Pokud chcete myčku v budoucnu instalovat jako volně stojící spotřebič, je nutné opět instalovat vrchní desku.
Podstavec u volně stojících spotřebičů není nastavitelný.
Vyrovnání na podlaze
Dobré vyrovnání myčky je zásadní pro správné zavření dveří a jejich utěsnění.
Jestliže je spotřebič správně vyrovnaný, dveře nedrhnou o strany skříně.
Jestliže dveře nejsou správně zavřené, uvolněte nebo utáhněte seřiditelné nožičky, dokud není myčka dokonale vyrovnaná.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 40
570 - 600
IN05
820
600
Page 41
Pokyny k instalaci
41
Připojení vody
Myčku je možné připojit k horké (max. 60°) nebo studené vodě. Nicméně doporučujeme připojení ke studené vodě. Přívod horké vody nemusí být u velmi zašpiněného nádobí vždy účinný, protože příliš zkracuje délku mycího programu.
Provádíte-li připojení myčky sami, uvědomte si, že spojovací matice dodávaná k přívodní hadici myčky je určena k našroubování na 3/4” vodovodní koncovku nebo speciální rychlospojku.
Tlak vody musí být v rámci mezních hodnot uvedených v “Technických údajích“. Průměrný tlak vody v místě vašeho bydliště zjistíte u místního vodárenského podniku.
Přívodní hadice nesmí být po připojení nikde ohnutá, stisknutá nebo zauzlená.
Myčka je vybavena přívodní a vypouštěcí hadicí, které lze pomocí pojistné matice instalovat na levou i pravou stranu. Pojistná matice musí být správně nasazena, aby nedocházelo k úniku vody.
(Pozor! NE všechny modely myček jsou vybaveny přívodní a vypouštěcí hadicí s pojistnou maticí. V tomto případě nelze proto měnit uspořádání hadic).
Připojíte-li myčku k novým hadicím, nebo k hadicím, které nebyly dlouho používané, nechte vodu na několik minut před připojením přívodní hadice odtéct.
NEPOUŽÍVEJTE hadice, které se již používaly pro starý spotřebič.
Myčka je vybavena bezpečnostním systémem, který brání zpětnému toku vody z myčky do rozvodu vody. Tento spotřebič je v souladu s platnými instalatérskými předpisy.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 41
Page 42
Pokyny k instalaci
42
Přívod vody vybavený bezpečnostním ventilem
Po připojení dvoustěnné přívodní hadice je bezpečnostní ventil namontován na vodovodním kohoutu. Tím je zajištěno, že přívodní hadice je pod tlakem pouze tehdy, když v ní protéká voda. Pokud přívodní hadice začne během provozu prosakovat, bezpečnostní ventil přeruší přítok vody.
Při instalaci přívodní hadice se řiďte následujícími pokyny:
- Elektrický kabel pro bezpečnostní ventil je ve dvoustěnné přívodní hadici. Přívodní hadice ani bezpečnostní ventil proto neponořujte do vody.
- Jestliže se přívodní hadice nebo bezpečnostní ventil poškodí, okamžitě myčku odpojte od elektrické sítě.
- Přívodní hadici vybavenou bezpečnostním ventilem smí vyměňovat pouze odborník nebo pracovník servisního střediska.
- Přívodní hadici umístěte tak, aby v žádném místě nebyla výše než je spodní hrana bezpečnostního ventilu.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečné napětí
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 42
Page 43
Pokyny k instalaci
43
Připojení vypouštěcí hadice
Vypouštěcí hadici můžete umístit následujícími způsoby:
1. K boční hubici sifonu použitého dřezu nebo umyvadla. Hadici
připevněte ke spodní straně pracovní desky. Tím zabráníte odtoku vody z dřezu nebo umyvadla do myčky.
2. Ke stoupacímu odpadnímu potrubí s průduchem, minimální vnitřní
průměr 4 cm.
Napojení odpadové hadice musí být ve výšce mezi 30 cm (minimum) a 100 cm (maximum) ode dna myčky.
Vypouštěcí hadice může být napojena jak z pravé, tak i levé strany myčky.
Zajistěte, aby hadice nebyla nikde ohnutá nebo přiskřípnutá, aby nedošlo ke zhoršení nebo zastavení odtoku vody.
Jestliže myčka vypouští vodu, nesmí být v dřezu či umyvadle umístěna zátka, protože by se voda mohla vracet zpět do myčky.
Použijete-li nástavec vypouštěcí hadice, celková délka nesmí přesáhnout 2 metry a vnitřní průměr nesmí být menší, než je průměr původní hadice.
Vnitřní průměr spojek použitých pro přípojky k vodovodnímu odpadu nesmí být menší než průměr použité hadice.
Pozor!
Naše myčky se dodávají s bezpečnostním zařízením, které brání návratu špinavé vody zpět do myčky. Je-li ale boční hubice sifonu vybavena “zpětným ventilem”, může toto zařízení způsobit nedostatečné vypouštění použité vody z myčky. Doporučujeme proto toto zařízení odstranit.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 43
CS18
Page 44
Pokyny k instalaci
44
Připojení k elektrické síti
Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém štítku na vnitřním okraji dveří myčky.
Před zasunutím zástrčky do zásuvky se přesvědčte, že:
1. Napětí v síti a jmenovitý proud v místě instalace odpovídají jmenovitému napětí a jmenovitému proudu uvedeným na typovém štítku.
2. Elektroměr, pojistky, rozvod a zásuvka odpovídají požadovanému maximálnímu zatížení myčky. Přesvědčte se, že zásuvka a zástrčka jsou kompatibilní bez použití adaptéru. Je-li to nutné, nechte si vyměnit příslušnou domácí síťovou zásuvku.
Myčku odpojujte od sítě vytažením síťové zástrčky ze zásuvky.
Důležité! Po provedení instalace musí být zástrčka stále přístupná.
Potřebujete-li vyměnit přívodní kabel, obraťte se prosím na servisní středisko.
Spotřebič nesmí být připojen k síti pomocí prodlužovacího kabelu.
Uzemnění spotřebiče je podle zákona povinné. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění osob nebo poškození majetku vzniklé nedodržením výše uvedených bezpečnostních předpisů.
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 44
Page 45
Pokyny pro zkušebny
45
Pokyny pro zkušebny
Testování podle normy EN 60704 musí být provedeno s myčkou plnou nádobí a s použitím testovacího programu (viz “Tabulka mycích programů”).
Testování podle normy EN 50242 musí být provedeno s plným zásobníkem soli a lešticího prostředku a za použití testovacího programu (viz “Tabulka mycích programů”).
Náplň:
Nastavení leštidla
Množství mycího prostředku:
poloha 4 (typ III)
5 g + 25 g (typ B)
12 standardních jídelních souprav
Držáky na šálky poloha A
Uspořádání v dolním
koši
Uspořádání
košíčku na příbory
Uspořádání v horním koši
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 45
Page 46
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 46
Page 47
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 47
Page 48
11799842/0
www.electrolux.com
Změny vyhrazeny bez předchozího upozornění.
03/06
117998420cs.qxp 4/21/2006 5:31 PM Page 48
Loading...