AEG FAVORIT 45260VI User Manual [lv]

FAVORIT 45260
Lietošanas instrukcija
Trauku mazgājamā
mašīna
Saturs
2
Paldies, ka izvēlējāties mūsu augstākās kvalitātes izstrādājumus.
Lai nodrošinātu optimālu un stabilu ierīces veiktspēju, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo instrukciju rokasgrāmatu. Tas ļaus teicami un efektīvi pārzināt ar ierīces darbību saistītos procesus. Lai izlasītu norādījumus, kas minēti šajā rokasgrāmatā, ieteicams to glabāt pieejamā vietā. Un, lūdzu, neaizmirstiet nodot šos norādījumus arī citam ierīces īpašniekam.
Mēs novēlam jums daudz patīkamu brīžu, lietojot savu jauno ierīci.
Saturs
Lietošanas norādes 3
Drošības informācija 3
Izmantošana atbilstoši instrukcijai
Vispārīgi norādījumi par drošību
Bērnu drošība 3 Uzstādīšana 4
Izstrādājuma apraksts 5 Vadības panelis 6
Atliktās ieslēgšanas taustiņš 6 Digitālais displejs 6 Funkciju taustiņi 7 Skaņas signāli 7 Iestatījumu režīms 8
Ierīces lietošana 8 Ūdens mīkstinātāja iestatīšana 8
Elektroniskā iestatīšana 9
Trauku mazgātāja sāls izmantošana
Skalošanas līdzekļa izmantošana 10 Trauku un virtuves piederumu ievietošana
Noderīgi padomi 11 Primārais grozs 12 Galda piederumu grozs 12
Mazgāšanas līdzekļa izmantošana 13
Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana
Mazgāšanas līdzekļu tablešu veidā izmantošana 13 Ja žāvēšanas rezultāts ir neapmierinošs, rīkojieties šādi: 14
Mazgāšanas programmas 14 Mazgāšanas programmas izvēle 15
3
3
9
11
13
Mazgāšanas programmas atcelšana
Mazgāšanas programmas apturēšana 16 Mazgāšanas programmas ar atliktās ieslēgšanas funkciju iestatīšana un aktivizēšana 16 Atliktās ieslēgšanas funkcijas atcelšana 17 Mazgāšanas programmas beigas
Gaidstāves režīms 17
Kopšana un tīrīšana 17
Iztīriet filtrus. 17 Smidzinātājspārna tīrīšana 18 Korpusa tīrīšana 18 Aizsardzība pret sasalšanu 18
Ko darīt, ja ... 18 Tehniskie dati 20
Uzstādīšanas norādes 20
Uzstādīšana 20
Ierīces uzstādīšana 21 Ierīces nolīmeņošana 21
Ūdens padeves pieslēgšana 21
Ūdens ieplūdes šļūtene 21 Ūdens aizplūdes šļūtene 22
Elektrības padeves pieslēgšana 22 Apsvērumi par vides aizsardzību 23
16
17
Izmaiņu tiesības rezervētas
Drošības informācija
Lietošanas norādes
Drošības informācija
Pirms uzstādīšanas un lietošanas, kā arī, lai nodrošinātu drošību un ierīces pareizu lietošanu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Ja ierīci pārvietojat vai pār‐ dodat, saglabājiet šos norādījumus. Ierīces lietotājiem pilnībā jāiepazīstas ar darbības un drošības funkcijām.
Izmantošana atbilstoši instrukcijai
• Šī ierīce ir paredzēta lietošanai tikai mājsaimniecības apstākļos.
• Mazgājiet tikai tādus virtuves traukus, kas paredzēti mazgāšanai trauku mazgājamās mašīnās.
• Nelietojiet šķīdinātājus. Sprādzienbīstamības risks.
• Ievietojiet galda piederumu grozā nažus un citus piederumus ar smailiem galiem, kas vērsti uz leju. Ja tas nav iespējams, novietojiet tos horizontālā stāvoklī galvenajā grozā.
• Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām paredzētus līdzekļus (mazgā‐ šanas līdzekli, specializēto sāli, skalošanas līdzekli).
• Neatveriet ierīces durtiņas trauku mazgājamās mašīnas darbības laikā, jo no ierīces var izplūst sakarsēts tvaiks. Ādas apdegumu risks.
• Neizņemiet no ierīces traukus pirms mazgāšanas programmas beigām.
• Kad mazgāšanas programma ir pabeigta, atvienojiet ierīci no elektrotīkla un aizgrieziet ūdenskrānu.
• Šo ierīci drīkst remontēt tikai pilnvaroti tehniskās apkopes darbinieki. Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
• Lai nepieļautu savainojumus vai ierīces bojājumus neremontējiet ierīci paš‐ rocīgi. Lūdzu, sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas centru.
3
Vispārīgi norādījumi par drošību
• Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tostarp bērni), kuru fiziskās, garīgās spējas vai pieredzes trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci. Tiem jāno‐ drošina nepieciešamā uzraudzība vai jāsniedz norādījumi par ierīces darbību un drošību.
• Lai nepieļautu acu, mutes vai rīkles apdegumus, ievērojiet trauku mazgā‐ šanas mašīnai paredzēto mazgāšanas līdzekļu ražotāja norādījumus.
• Nedzeriet trauku mazgājamā mašīnā esošo ūdeni. Ierīcē var būt mazgāša‐ nas līdzekļu paliekas.
• Lai nepieļautu savainojumus, aizķeroties aiz trauku mazgājamās mašīnas atvērtajām durtiņām, aizveriet tās, ja ierīci nelietojat.
• Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces durtiņām.
Bērnu drošība
• Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Neļaujiet maziem bērniem spēlēties ar ierīci.
Drošības informācija
4
• Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv no‐ smakšanas briesmas.
• Uzglabājiet mazgāšanas līdzekļus drošā vietā. Neļaujiet bērniem pieskarties mazgāšanas līdzekļiem.
• Neļaujiet bērniem atrasties trauku mazgājamās mašīnas tuvumā, ja ierīces durtiņas ir atvērtas.
Uzstādīšana
• Pārbaudiet, vai ierīces piegādes laikā tai nav radušies bojājumi. Neuzstādiet bojātu ierīci. Ja nepieciešams, sazinieties ar ierīces piegādātāju.
• Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes noņemiet iesaiņojuma materiālus.
• Ierīces elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kvalificēts un zinošs elektriķis.
• Ierīces pieslēgumu ūdens piegādes sistēmai drīkst veikt tikai kvalificēts un zinošs darbinieks.
• Nepārveidojiet šo ierīci un nemainiet trauku mazgājamās mašīnas specifi‐ kācijas. Pretējā gadījumā pastāv savainojumu un ierīces bojājumu risks.
• Nelietojiet ierīci: – ja ir bojāts strāvas kabelis vai ūdens šļūtenes; – ja vadības panelis, darbvirsma vai ierīces virspuse ir bojāta tā, ka var ne‐
traucēti piekļūt trauku mazgājamās mašīnas iekšpusē esošajām daļām.
Sazinieties ar klientu atbalsta centra darbiniekiem.
• Lai pasargātu hidrauliskās un elektiskās sastāvdaļas, neurbiet ierīces sie‐ nas.
BRĪDINĀJUMS Rūpīgi izpildiet elektriskā un ūdens pieslēguma norādījumus.
Izstrādājuma apraksts
Izstrādājuma apraksts
5
1
2
3
1 Izsmidzinātājs 2 Mikrofiltrs 3 Mazgāšanas līdzekļu dozators 4 Skalošanas līdzekļa dozators 5 Plakanais filtrs 6 Specializētās sāls tvertne
Tehnisko datu plāksnīte atrodas ierīces durtiņu labajā pusē.
6
5
4
Vadības panelis
6
Vadības panelis
1 2 3
ABC
7
1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 2 Digitālais displejs 3 Atliktās ieslēgšanas taustiņš 4 Programmu izvēles taustiņi 5 Nakts programmas taustiņš/(NIGHT CYCLE) 6 Indikatori 7 Funkciju taustiņi
Indikatori
Pabeidzot mazgāšanas programmau, ie‐ degsies indikators.
Indikators iedegas tad, ja ir jāuzpilda spe‐
1)
1)
1) Mazgāšanas programmu izpildes laikā indikatori nedeg.
cializētās sāls nodalījums. Skatiet sadaļu "Specializētās sāls lietošana". Specializētās sāls indikators var degt vai‐ rākas stundas, taču tas neietekmēs trau‐ ku mazgājamās mašīnas darbību.
Indikators iedegas arī tad, ja ir jāuzpilda skalošanas līdzekļa nodalījums. Skatiet sadaļu "Skalošanas līdzekļa lietošana".
4 5 6
Atliktās ieslēgšanas taustiņš
Lietojiet atliktās ieslēgšanas taustiņu, lai aktivizētu mazgāšanas programmu laika diapazonā no 1 līdz 19 stundām. Skatiet sadaļu "Mazgāšanas program‐ mas iestatīšana un aktivizēšana".
Digitālais displejs
Displejā tiks parādīts:
• pielāgots ūdens mīkstinātāja līmenis;
• programmas ilgums;
• laiks, kas atlicis līdz programmas beigām;
Vadības panelis
• mazgāšanas programmas beigas;
• atliktās ieslēgšanas stundu skaits;
• kļūdu kodi.
• skaņas signālu aktivizēšana/deaktivizēšana.
Nakts programmas taustiņš
Nakts programma ir klusas darbības mazgāšanas programma, kas netraucēs jūsu miegu. To varat iestatīt:
• naktī
• vai laikā, kad stājas spēkā ekonomiskāki elektroenerģijas patēriņa tarifi.
Nakts programmas laikā sūknis darbojas ar nelielu ātrumu, lai samazinātu trokšņa līmeni par 25% salīdzinājumā ar parasto mazgāšanas režīmu. Tādēļ šīs programmas darbības laiks ir būtiski lielāks nekā citu programmu darbības laiks.
Funkciju taustiņi
Lietojiet funkciju taustiņus šādām darbībām:
• ūdens mīkstinātāja iestatīšana. skatiet sadaļu "Ūdens mīkstinātāja iestatī‐ šana.
• Skaņas signālu aktivizēšana/deaktivizēšana. Skatiet sadaļu "Skaņas signā‐ li".
• Lai atceltu aktivizēto mazgāšanas programmu vai atliktās ieslēgšanas funk‐ ciju. Skatiet sadaļu "Mazgāšanas programmas iestatīšana un aktivizēšana".
Skaņas signāli
Skaņas signālus var dzirdēt:
• mazgāšanas programmas beigās;
• ūdens mīkstinātāja līmeņa iestatīšanas laikā;
• ierīces nepareizas darbības gadījumā.
Skaņas signāli ir jau sākotnēji iestatīti. Lai deaktivizētu skaņas signālus, rīkojieties šādi:
1. ieslēdziet ierīci;
2. pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.
3. turiet nospiestu funkciju taustiņu B un C, līdz sāks mirgot funkciju taustiņa
A, B un C indikators.
4. Nospiediet funkciju taustiņu C.
– Nodzisīs funkciju taustiņa A un B indikators. – Sšks mirgot funkciju taustiņa C indikators. – Cipardisplejā būs redzams jaunais iestatījums.
Skaņas signāli ir deaktivizē‐ ti
Skaņas signāli ir aktivizēti
7
Skaņas signāli ir aktivizēti.
5. Nospiediet vēlreiz funkciju taustiņu C.
– Cipardisplejā būs redzams jaunais iestatījums. Skaņas signāli ir deaktivizēti.
Ierīces lietošana
8
6. Lai saglabātu darbības, izslēdziet ierīci.
Lai aktivizētu skaņas signālus, rīkojieties šādi:
1. veiciet iepriekš aprakstītās darbības, līdz cipardisplejā tiks parādīts vaja‐
dzīgais iestatījums.
Iestatījumu režīms
Ierīce atrodas iestatīšanas režīmā, ja iedegas visu programmu taustiņu indi‐ katori. Trauku mazgājamai mašīnai jābūt iestatīšanas režīma, lai: – iestatītu mazgāšanas programmu; – iestatītu ūdens mīkstinātāja līmeni; – lai aktivizētu/deaktivizētu skaņas signālus. Ja deg programmas indikators, atceliet programmu, lai pārslēgtos iestatīšanas režīmā. Skatiet sadaļu "Mazgāšanas programmas iestatīšana un aktivizēša‐ na".
Ierīces lietošana
Skatiet tālāk minētos katras darbības norādījumus:
1. Pārbaudiet, vai ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpei
vietā, kurā ir uzstādīta ierīce. Ja nepieciešams, iestatiet ūdens mīkstinātāju.
2. Piepildiet specializētās sāls nodalījumu ar trauku mazgājamai mašīnai pa‐
redzētu sāli.
3. Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru ar skalošanas līdzekli.
4. Ievietojiet trauku mazgājamā mašīnā galda piederumus un traukus.
5. Iestatiet pareizu mazgāšanas programmu atbilstoši ievietotajam trauku
daudzumam un netīrības līmenim.
6. Piepildiet mazgāšanas līdzekļu dozatoru ar pareizu daudzumu mazgāša‐
nas līdzekļa.
7. Aktivizējiet mazgāšanas programmu.
Ja lietojat mazgāšanas līdzekļus tablešu veidā, skatiet sadaļu "Mazgāšanas līdzekļu lietošana".
Ūdens mīkstinātāja iestatīšana
Ūdens mīkstinātājs neitralizē ūdenī esošās minerālvielas un sāļus. Minerāl‐ vielas un sāļi var ietekmēt trauku mazgājamās mašīnas darbību. Ūdens cietība tiek noteikta šādi:
• vācu pakāpēs (dH°).
• franču pakāpēs (°TH).
• mmol/l (milimols uz litru ūdens - starptautiska ūdens cietības mērvienība).
• Klarks.
Pielāgojiet ūdens mīkstinātāju atbilstoši ūdens cietībai jūsu reģionā. Ja nepie‐ ciešams, sazinieties ar vietējo ūdens piegādes dienestu.
Loading...
+ 16 hidden pages