AEG FAVORIT 44410IM User Manual [es]

FAVORIT 44410 I
Manual de instrucciones
Návod k použití
Lavavajillas
Myčka nádobí
Índice de materias
2
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
Índice de materias
Instrucciones de funcionamiento 3
Información sobre seguridad 3
Uso correcto 3 Instrucciones generales de seguridad 3 Seguridad de los niños 3 Instalación 4
Descripción del producto 4 Panel de mandos 5
Teclas de función 6 Modo de ajuste 6
Primer uso 7 Ajuste del descalcificador de agua 7
Ajuste manual 8 Ajuste electrónico 8
Uso de sal para lavavajillas 9 Uso de abrillantador 9
Ajuste de la cantidad de abrillantador 10
Uso diario 11 Carga de cubiertos y vajilla 11
Cesto inferior 12 Cesto para cubiertos 13 Cesto superior 14 Ajuste de la altura del cesto superior 14
Uso de detergente 15
Carga de detergente 15
Función Multitab 16
Activación/desactivación de la función Multitab 17
Programas de lavado 18
Selección e inicio del programa de lavado
Descarga del lavavajillas 20 Mantenimiento y limpieza 20
Limpieza de los filtros 20 Limpieza de los brazos aspersores 21 Limpieza externa 21 Limpieza interna 21 Periodos prolongados sin funcionamiento
Precauciones en caso de congelamiento
Desplazamiento de la máquina 22
Qué hacer si… 22 Datos técnicos 24 Consejos para los institutos de pruebas 24
Instrucciones de instalación 27
Instalación 27
Fijación a las unidades adyacentes 27 Nivelación 27
Conexión de agua 27
Conexiones del suministro de agua 27 Tubo de carga de agua con válvula de seguridad 28 Conexión del tubo de salida de agua 28
Conexión eléctrica 30 Aspectos medioambientales 30
Materiales de embalaje 30
18
21
21
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Instrucciones de funcionamiento
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del lavavajillas, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad.
Uso correcto
• Este lavavajillas está destinado exclusivamente al lavado de utensilios del hogar aptos para el lavado a máquina.
• No introduzca disolventes en el lavavajillas. Existe riesgo de explosión.
• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cu­biertos con la punta hacia abajo, o en posición horizontal en el cesto superior.
• Utilice exclusivamente productos (detergente, sal y abrillantador) adecuados para lava­vajillas.
• No abra la puerta con el aparato en funcionamiento, ya que puede producirse la salida de vapor caliente.
• No retire platos del lavavajillas antes de que finalice el ciclo de lavado.
• Después del usar el aparato, desconecte la alimentación eléctrica y cierre el suministro de agua.
• Este producto debe ser reparado por un técnico de servicio autorizado, y sólo se deben utilizar piezas de recambio originales.
• Nunca intente reparar la máquina personalmente. Las reparaciones realizadas por per­sonal sin experiencia pueden provocar lesiones personales o desperfectos graves. Pón­gase en contacto con el Centro de servicio técnico. Solicite siempre piezas de recambio originales.
3
Instrucciones generales de seguridad
• Los detergentes del lavavajillas pueden provocar quemaduras de origen químico en ojos, boca y garganta. ¡Pueden representar un riesgo para la vida! Cumpla las instrucciones de seguridad respecto al detergente para lavavajillas suministradas por el fabricante.
• El agua del lavavajillas no es apta para el consumo humano. Podría haber restos de detergente en la máquina.
• Cerciórese de que la puerta del lavavajillas esté siempre cerrada cuando no se realicen operaciones de carga o descarga. De ese modo evitará que alguien tropiece con la puerta abierta y se haga daño.
• No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
Seguridad de los niños
• Este aparato está diseñado para ser utilizado por adultos. No permita que los niños utilicen el lavavajillas sin supervisión.
Descripción del producto
4
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Mantenga los detergentes en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños.
• Mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta se encuentre abierta.
Instalación
• Compruebe si el lavavajillas ha sufrido daños durante el transporte. Nunca se debe co­nectar una máquina dañada. Si el lavavajillas está dañado, comuníquelo al distribuidor.
• Es necesario retirar todo el material de embalaje antes del uso.
• Cualquier tarea eléctrica o de fontanería que requiera la instalación de este aparato debe estar a cargo de un profesional cualificado.
• Por razones de seguridad, es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto en modo alguno.
• En ningún caso debe utilizar el lavavajillas si observa deterioro en el cable de alimentación eléctrica o los tubos de agua; o si el panel de mandos, la superficie superior o la zona de peana presentan daños, de modo que pudiera accederse fácilmente al interior del apa­rato. Para evitar riesgos, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
• Nunca debe perforar los laterales del lavavajillas, pues podrían producirse daños en los componentes hidráulicos y eléctricos.
ADVERTENCIA
Al realizar las conexiones eléctricas y de agua, siga atentamente las instrucciones sumi­nistradas en los párrafos específicos.
Descripción del producto
1 Cesto superior 2 Selector del ajuste de dureza del agua
3 Recipiente de sal 4 Distribuidor de detergente 5 Distribuidor de abrillantador 6 Placa de datos técnicos 7 Filtros 8 Brazo aspersor inferior 9 Brazo aspersor superior
Panel de mandos
Panel de mandos
5
1 Tecla de encendido/apagado 2 Teclas de selección de programa 3 Tecla MULTITAB 4 Tecla de inicio diferido 5 Indicadores luminosos 6 Teclas de función
Panel de mandos
6
Lavado
1)
Indicadores luminosos
Se enciende cuando están en marcha las fases de lavado y aclarado.
Secado
1)
Fin de programa
Carga de sal
2)
Abrillantador
2)
1) El indicador de fase del programa se enciende y comienza a parpadear en cuanto se selecciona un programa
de lavado. Cuando se inicia el programa se apaga el indicador de fase, excepto el indicador luminoso correspondiente a la que se encuentra en marcha que permanece encendido de manera estática.
2) Los indicadores luminosos de sal y abrillantador nunca se encienden con un programa de lavado en marcha,
aunque sea necesario añadir sal y abrillantador.
Se enciende cuando está en marcha la fase de secado.
Se enciende cuando finaliza el programa de la­vado. También cuenta con funciones añadidas de indicación visual, como:
• ajuste del descalcificador de agua,
• activación/desactivación del distribuidor de abrillantador
• intervención de una alarma debido a un fallo de la máquina.
Se enciende cuando es necesario añadir sal es­pecial. Puede permanecer varias horas encendido des­pués de la carga de sal.
Se enciende cuando es necesario añadir abri­llantador.
Teclas de función
Permiten elegir las siguientes funciones:
• ajuste del descalcificador de agua,
• cancelación de un programa de lavado o de un inicio diferido en marcha,
• activación/desactivación del distribuidor de abrillantador cuando está activa la función Multitab.
Modo de ajuste
El aparato se encuentra en modo de ajuste cuando todos los indicadores de programa están encendidos.
Recuerde siempre que para realizar operaciones como:
• seleccionar un programa de lavado
• ajustar el descalcificador de agua
• activar/desactivar el distribuidor de abrillantador
el aparato DEBE estar en modo de ajuste.
Primer uso
Cuando hay un indicador de programa encendido, el último programa aplicado sigue se­leccionado. En tal caso, para volver al modo de ajuste, es necesario cancelar el programa. Para cancelar el ajuste de un programa o un programa en marcha: pulse sin soltar las dos teclas de programa situadas sobre la palabra RESET a la vez hasta que todos los indi­cadores luminosos de las teclas de programa se enciendan. El programa se ha cancelado y la máquina se encuentra ahora en el modo de ajuste.
Primer uso
Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez:
• Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua son conformes con las instrucciones de instalación
• Retire todo el material de embalaje del interior del aparato
• Ajuste el descalcificador de agua
• Vierta 1 litro de agua en el recipiente de sal y a continuación llénelo con sal para lava­vajillas
• Llene el distribuidor de abrillantador
Si desea utilizar pastillas combinadas con detergente como: "3 en 1", "4 en 1", "5 en 1" etc., ajuste la función Pastilla múltiple (consulte "Función Pastilla múltiple").
Ajuste del descalcificador de agua
7
El lavavajillas cuenta con un descalcificador de agua que elimina sales y minerales del suministro de agua, ya que podrían afectar o deteriorar el funcionamiento de la máquina. Cuanto mayor es el contenido de dichos minerales y sales, más dura será el agua. La dureza del agua se mide con escalas equivalentes, en grados alemanes (°dH), grados franceses (°TH) y mmol/l (milimol por litro, unidad internacional de la dureza del agua). El descalcificador debe ajustarse en función de la dureza que presente el agua de su zona. La empresa local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la misma. El descalcificador de agua se debe ajustar de dos maneras: manualmente, utilizando el selector de dureza del agua, y electrónicamente.
Dureza del agua Selección del ajuste de dureza
del agua
°dH °TH mmol/l manualmente electrónica-
mente
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 nivel 10 sí 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 nivel 9 sí 37 - 42 65 - 75 6,51 - 7,5 2 nivel 8 sí 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 nivel 7 sí 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 nivel 6 sí 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 nivel 5
Uso de sal
Ajuste del descalcificador de agua
8
Dureza del agua Selección del ajuste de dureza
°dH °TH mmol/l manualmente electrónica-
15 - 18 26 - 32 2,61 - 3,2 1 nivel 4 sí 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 nivel 3
4 - 10 7 - 18 0,71 - 1,8 1 nivel 2
< 4 < 7 < 0,7 1 nivel 1 no
Ajuste manual
El lavavajillas se ajusta en fábrica en la posición 2.
1. Abra la puerta del lavavajillas.
2. Extraiga el cesto inferior del lavavajillas.
3. Coloque el selector de dureza del agua en la posición 1 ó 2 (consulte la tabla).
4. Vuelva a colocar el cesto inferior.
Ajuste electrónico
El lavavajillas se ajusta en fábrica en el nivel 5.
del agua
Uso de sal
mente
1. Pulse la tecla de encendido/apagado. El lavavajillas debe estar en modo de ajuste.
2.
Pulse simultáneamente y mantenga pulsadas las teclas B y C hasta que los indicadores de las teclas A, B y C empiecen a parpadear.
3.
Pulse la tecla A. Los indicadores de las teclas B y C se apagan mientras que el indicador de la tecla A sigue parpadeando. Al mismo tiempo, empieza a parpadear el indicador luminoso de fin de programa. El nivel actual se indica mediante el número de parpa­deos del indicador luminoso de fin de programa, (consulte la tabla) y una pausa de unos pocos segundos.
Ejemplos:
5 parpadeos, pausa, 5 parpadeos, pausa = nivel 5
4.
Para cambiar el nivel, pulse la tecla A. El nivel cambia cada vez que se pulsa la tecla. (Para seleccionar un nuevo nivel, consulte la tabla).
Ejemplos: si el nivel actual es 5, al pulsar una vez la tecla A se selecciona el nivel 6. Si el nivel actual es 10, se selecciona el nivel 1 al pulsar la tecla A.
5. Para grabar la operación en memoria, apague el lavavajillas mediante la tecla de en­cendido/apagado.
Uso de sal para lavavajillas
Uso de sal para lavavajillas
ADVERTENCIA
Utilice exclusivamente sal específica para lavavajillas. Los otros tipos de sal no específicos para lavavajillas, en especial la sal de mesa, dañarán el descalcificador de agua. Cargue la sal sólo antes de iniciar uno de los programas de lavado completos. Así evitará que los granos de sal o el agua salada que pueda haber salpicado permanezcan en el fondo de la máquina, lo que puede provocar corrosión.
Para cargar:
1. Abra la puerta, extraiga el cesto inferior y desenrosque la tapa del recipiente de sal girándola de derecha a izquierda.
2.
Vierta 1 litro de agua en el recipiente (esto es necesario sólo antes de cargar sal por primera vez) .
3. Utilice el embudo suministrado para ver­ter sal hasta llenar el recipiente.
4. Vuelva a colocar la tapa, tras comprobar que no hay restos de sal en la rosca ni en la junta.
5. Vuelva a colocar la tapa y ajústela girán­dola a derecha hasta alcanzar el tope con un chasquido.
No se preocupe si el agua desborda la unidad al cargar sal, ya que es algo normal.
9
El indicador luminoso de sal del panel de control puede permanecer encendido de 2 a 6 horas después de la recarga de sal, suponiendo que el lavavajillas siga activado. Si utiliza sal que tarde más en disolverse, este tiempo puede ser mayor. El funcionamiento de la máquina no se ve afectado.
Uso de abrillantador
ADVERTENCIA
Utilice exclusivamente abrillantador de marca para lavavajillas. No llene el distribuidor de abrillantador con otra sustancia (por ej., agente limpiador de lavavajillas o detergente líquido). Podría dañar el aparato.
El abrillantador garantiza un aclarado perfecto y un secado sin puntos y franjas. El abrillantador se añade automáticamente durante el último aclarado.
Uso de abrillantador
10
1. Para abrir el recipiente pulse el botón de apertura (A).
2. Añada abrillantador en el recipiente. El ni­vel de llenado máximo se indica mediante el texto "max".
El distribuidor tiene una capacidad de unos 110 ml de abrillantador, suficiente para 16 a 40 ciclos de lavado, dependiendo del ajuste de dosis.
3. Cerciórese de cerrar la tapa después de ca­da recarga.
Limpie con un paño absorbente las salpicadu­ras de abrillantador producidas durante la re­carga para evitar la formación excesiva de es­puma en el siguiente lavado.
Ajuste de la cantidad de abrillantador
Dependiendo de los resultados de acabado y secado obtenidos, ajuste la dosis de abrillan­tador con el selector de 6 posiciones (la posición 1 es dosis mínima, la posición 6 es máxima). La dosis se ajusta en fábrica en la posición 4.
Aumente la dosis si observa gotas de agua o motas de cal en la vajilla tras el lavado. Redúzcala si observa marcas blanquecinas en la vajilla o una película azulada en las copas o la hoja de los cuchillos.
Uso diario
• Compruebe si es necesario añadir sal de lavavajillas o abrillantador.
• Cargue los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas.
• Añada detergente para lavavajillas.
• Seleccione un programa de lavado adecuado para los cubiertos y la vajilla.
• Inicie el programa de lavado.
Uso diario
11
Carga de cubiertos y vajilla
En el lavavajillas no se deben lavar esponjas, paños de cocina ni ningún objeto que absorba agua.
• Antes de cargar la vajilla:
– Elimine todos los restos de comida y desechos. – Ablande los restos de comida pegada de las cazuelas
• Al cargar la vajilla y los cubiertos, tenga en cuenta lo siguiente:
– La vajilla y los cubiertos no deben obstaculizar la rotación de los brazos aspersores. – Coloque los objetos huecos, como tazas, copas, cazuelas, etc. con la abertura hacia
abajo, para que el agua no pueda acumularse en el recipiente ni en los fondos. – Los platos y cubiertos no deben colocarse unos dentro de otros ni cubrirse entre sí. – Para evitar que las copas se dañen, no deben tocarse entre sí. – Coloque los objetos pequeños en el cesto de los cubiertos.
• Los objetos de plástico y las sartenes con revestimiento antiadherente tienden a retener gotas de agua; no se secan tan bien como los objetos de porcelana y de acero.
• Los objetos ligeros (cuencos de plástico, etc.) deben colocarse en el cesto superior y ordenarse de modo que no se muevan.
Carga de cubiertos y vajilla
12
Para el lavado de cubiertos y vajilla en el lavavajillas
no son adecuados: son relativamente adecuados:
• Cubiertos con asa de madera, cuerno, cerá­mica o madreperla.
• Elem en tos de plá stico q ue no r esistan el ca lor.
• Cubiertos antiguos con piezas pegadas que no resistan altas temperaturas.
• Elementos de cubertería o vajilla pegados.
• Objetos de peltre o cobre.
• Copas de cristal de plomo.
• Objetos de acero que puedan oxidarse.
• Bandejas de madera.
• Objetos de fibra sintética.
• Lave los recipientes de barro cocido en el la­vavajillas sólo si tienen una marca especial o una indicación del fabricante.
• Los dibujos de barniz pueden desaparecer si se lavan a máquina con frecuencia.
• Las piezas de plata y aluminio tienden a perder color con el lavado: Los restos, como la clara o la yema de huevo o la mostaza, pueden de­colorar o manchar la plata. Por lo tanto, eli­mine siempre y de inmediato los restos ad­heridos a la plata si no la va a lavar acto se­guido.
Abra la puerta y deslice hacia fuera los cestos para cargar la vajilla.
Cesto inferior
El cesto inferior está diseñado para colocar ca­zuelas, tapas, platos, ensaladeras, cubertería, etc.
Los platos y tapas grandes se deben colocar en torno al borde del cesto, teniendo precaución de que no obstaculicen el giro de los brazos asperso­res.
Carga de cubiertos y vajilla
Las dos filas dentadas del cesto inferior se pueden bajar con facilidad para colocar ollas, sartenes y tazones.
Cesto para cubiertos
ADVERTENCIA
Los cuchillos de hoja larga colocados en posición vertical representan un riesgo. Los objetos de cubertería largos o afilados, como los cuchillos para trinchar, se deben colocar en posición horizontal en el cesto superior. Tenga cuidado al cargar o descargar objetos afilados, como los cuchillos.
Para que el agua pueda circular alrededor de todos los cubiertos en el cesto, debería realizar los siguientes pasos:
1. Sitúe la rejilla en el cesto de cubiertos.
2. Coloque los tenedores y las cucharas con el mango hacia abajo en el cesto de cu­biertos.
Para utensilios más grandes como, por ejemplo, batidoras de mano, deje libre la mitad de la rejilla de cubiertos.
13
Es posible abrir el cesto de cubertería. Cerciórese siempre de colocar la mano en torno a las dos partes del asa de dos piezas cuando lo extraiga del lavavajillas.
1. Coloque el cesto de cubertería sobre una mesa o encimera.
2. Abra el asa de dos piezas.
3. Extraiga los cubiertos.
Carga de cubiertos y vajilla
14
Cesto superior
El cesto superior está diseñado para platos pequeños (de postre, platillos o platos de hasta 24 cm de diámetro), ensaladeras, tazas y copas. Ordene los objetos encima y debajo de los estantes de tazas para que el agua llegue a todas las superficies. Las copas de tallo alto se pueden colocar invertidas en los estantes para tazas. Para los objetos más altos, es posible abatir los estantes para tazas. Las copas de tallo alto se pueden colocar invertidas en los estantes para tazas.
Para los objetos más altos, es posible abatir los es­tantes para tazas.
Antes de cerrar la puerta, compruebe que los bra­zos aspersores giran sin obstáculos.
Ajuste de la altura del cesto superior
Si es necesario lavar platos muy grandes, es posible colocarlos en el cesto inferior tras desplazar el cesto superior a la posición más elevada.
Altura máxima de platos en:
el cesto superior el cesto inferior
Con el cesto superior elevado 20 cm 31 cm Con el cesto superior bajado 24 cm 27 cm
Para ajustar el cesto en la posición más alta, realice lo siguiente:
1. Tire del cesto hasta el tope.
2. Levante con cuidado los dos lados hasta que el mecanismo quede encajado y el cesto se encuentre estable.
Para bajar el cesto hasta la posición original, realice lo siguiente:
1. Tire del cesto hasta el tope.
Uso de detergente
2. Levante con cuidado los dos lados y deje que el mecanismo descienda lentamente, sin soltarlo.
Nunca suba ni baje el cesto sólo de un lado. Cuando el cesto superior está levantado no es posible utilizar los estantes para tazas.
ADVERTENCIA
Después de cargar la máquina cierre siempre la puerta; una puerta abierta representa ries­gos.
Uso de detergente
Utilice exclusivamente detergente específico para lavavajillas. Tenga en cuenta las recomendaciones del fabricante sobre dosis y almacenamiento que se indican en el envase del detergente.
Atenerse al uso de la cantidad exacta de detergente contribuye a reducir la contaminación.
Carga de detergente
1. Abra la tapa.
15
Función Multitab
16
2. Llene el distribuidor de detergente (1). La marca indica el nivel de dosificación:
20 = unos 20 g de detergente 30 = unos 30 g de detergente.
3. Todos los programas con prelavado nece­sitan una dosis adicional de detergente (5/10 g), que debe colocarse en el com­partimiento de detergente para prelavado (2).
Ese detergente actúa en la fase de prela­vado.
4. Si utiliza pastillas de detergente, coloque la pastilla en el compartimiento (1)
5. Cierre la tapa y presione hasta que encaje.
Pastillas de detergente
Las pastillas de fabricantes diferentes se di­suelven a distinta velocidad. Por ello, algunas pastillas de detergente no alcanzan la capaci­dad de limpieza total en los programas de la­vado breves. Por lo tanto, si utiliza pastillas de detergente, emplee programas de lavado pro­longados para garantizar la eliminación de los residuos de detergente.
Función Multitab
Este aparato cuenta con la "función Multitab", que permite el uso de pastillas de detergente combinadas. Son productos detergentes que combinan las funciones de limpieza, abrillantado y sal. También pueden contener otros agentes, dependiendo de su tipo ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1" etc.). Compruebe si dichos detergentes son adecuados para la dureza del agua que utiliza. Con­sulte las instrucciones del fabricante. Esta función se puede seleccionar en todos los programas de lavado. La selección de esta función desactiva automáticamente la entrada de abrillantador y sal de los recipientes correspondientes, al igual que los indicadores luminosos de sal y abrillantador. Seleccione "función Multitab" antes de que se inicie un programa de lavado. Una vez seleccionada dicha función (indicador luminoso encendido), seguirá activa también para los demás programas de lavado. La duración del ciclo puede cambiar cuando se utiliza la "función Multitab". Una vez que el programa está en marcha, ya NO es posible cambiar la "función Multitab". Si desea excluir la "función Multitab" deberá cancelar el ajuste de programa y desactivar la función.
Función Multitab
En tal caso deberá seleccionar nuevamente un programa de lavado (y las opciones que desee).
Activación/desactivación de la función Multitab
Cuando se pulsa la tecla Multitab, se enciende el indicador luminoso correspondiente. Esto significa que la función está activada. Para desactivar esta función, pulse de nuevo la tecla Multitab. El indicador se apagará.
Si los resultados del secado no son satisfactorios, se recomienda que:
1. Cargue el distribuidor de líquido abrillantador.
2. Active el distribuidor de abrillantador.
3. Ajuste la cantidad de abrillantador en la posición 2.
• La activación/desactivación del distribuidor de abrillantador sólo es posible con la "Fun-
ción Pastilla múltiple" activa.
Activación/desactivación del distribuidor de abrillantador
1. Pulse la tecla On/Off. El lavavajillas debe estar en modo de ajuste.
2.
Pulse a la vez los botones B y C hasta que las luces de los botones A , B y C empiecen a destellar.
3.
Pulse la tecla B. Los indicadores de las teclas A y C se apagan mientras que el de la tecla B comienza a parpadear. En el visor digital se muestra el ajuste actual: buidor de abrillantador desactivado.
4.
Para cambiar el ajuste, vuelva a pulsar la tecla B; el visor digital muestra el nuevo ajuste:
= Distribuidor de abrillantador activado.
5. Para grabar la operación en memoria, apague el lavavajillas mediante el botón de en­cendido/apagado.
Si decide volver a utilizar el sistema de detergente normal, es conveniente que:
1. Desactive la "Función Pastilla múltiple".
2. Llene otra vez los recipientes de sal y de abrillantador.
3. Ajuste el valor de dureza del agua al máximo y ejecute 1 programa de lavado normal sin cargar vajilla.
4. Ajuste la dureza de agua de acuerdo con la que exista en su zona.
5. Ajuste la cantidad de abrillantador.
17
= Distri-
Programas de lavado
18
Programas de lavado
Programa Grado de
AUTOMÁTICO2)Suciedad
3)
30 min
CUIDADO IN­TENSIVO 70°
4)
ECO 50°
1) Los valores de consumo se ofrecen como guía y dependen de la presión y temperatura del agua, así como de
las variaciones del suministro de energía y la cantidad de platos.
2) Durante el programa de lavado automático, el grado de suciedad de la vajilla se puede determinar observando
la turbiedad del agua. La duración del programa y los niveles de consumo de agua y energía pueden variar, dependiendo de si el lavavajillas está total o parcialmente lleno y de si la vajilla está ligeramente sucia o muy sucia. La temperatura del agua se regula automáticamente entre 50 °C y 65 °C.
3) Es ideal cuando el lavavajillas está parcialmente lleno. Se trata del programa diario perfecto para las necesidades
de una familia de 4 personas que sólo necesita cargar la vajilla y cubertería del desayuno y la comida.
4) Programa de prueba para organismos de control.
suciedad
normal y suciedad extrema combina­das
Suciedad ligera
Gran su­ciedad
Suciedad normal
Tipo de
carga
Vajilla, cu­bertería, ollas y sar­tenes
Vajilla y cubertería
Vajilla, cu­bertería, ollas y sar­tenes
Vajilla y cubertería
Descripción del programa Valores de consu-
mo
Lavado principal
Prelavado
Aclarado intermedio
1/2x
2x
Aclarado final
Secado
Duración (minutos)
85 -110
30
116 - 126
160 - 170
1)
Energía (kWh)
Agua (litros)
11 - 21
0,8 - 1,4
8
0,8
19 - 21
1,7 - 1,9
12 - 13
0,8 - 0,9
Selección e inicio del programa de lavado
Seleccione el programa de lavado y el inicio diferido con la puerta entreabierta. El programa o la cuenta atrás del inicio diferido sólo empieza a funcionar cuando se cierra la puerta. Hasta ese momento es posible modificar los ajustes realizados.
1. Compruebe que los cestos están cargados correctamente y que los brazos aspersores giran sin obstrucción.
2. Compruebe que el grifo está abierto.
Loading...
+ 42 hidden pages