AEG FAVORIT 43470 I User Manual [de]

Page 1
FAVORIT 43470 I
Geschirrspülautomat
Benutzerinformation
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Page 2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
llesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah­ren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Folgende Symbole werden im Text verwendet:
Sicherheitshinweise
Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen. Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
Hinweise und praktische Tipps
Umweltinformationen
Ihr Geschirrspülautomat hat das neue Spülsystem „IMPULSSPÜLEN“. Um eine bessere Reinigung des Geschirrs zu erzielen, werden bei diesem Spülsystem während eines Spülprogramms die Motordreh­zahl und der Sprühdruck variiert. Daher variiert auch der Geräuschpegel des laufenden Spülprogramms.
2
Page 3
Inhalt
INHALT
Gebrauchsanweisung 4
Sicherheit 4 Geräteansicht 5 Bedienfeld 6 Vor der ersten Inbetriebnahme 7
Wasserenthärter einstellen 7 Spezialsalz einfüllen 9 Klarspüler einfüllen 10 Klarspülmittel ein-/ausschalten 11
Im täglichen Gebrauch 12
Besteck und Geschirr einordnen 12 Oberkorb in der Höhe verstellen 15 Reinigungsmittel einfüllen 16 Verwendung von 3-in-1 Reinigern 17
Spülprogramm auswählen (Programmtabelle) 18 Spülprogramm starten 19
Geschirrspüler ausschalten 20
Pflege und Reinigung 21
Reinigung der Siebe 21
Was tun, wenn... 22 Technische Daten 25 Hinweise für Prüfinstitute 26
Aufstell- und Anschlußanweisung 27
Sicherheitshinweise für die Installation 27 Aufstellen des Geschirrspülers 28 Anschließen des Geschirrspülers 29
Elektrischer Anschluß 31
Garantie/Kundendienst 32 Service 35
3
Page 4
Gebrauchsanweisung
GEBRAUCHSANWEISUNG
Sicherheit
Vor der ersten Inbetriebnahme
•Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“.
Bestimmungsgemäße Verwendung
•Geschirrspüler ist nur zum Spülen von Haushaltsgeschirr bestimmt.
•Umbauten oder Veränderungen am Geschirrspüler sind nicht zulässig.
•Nur Spezialsalz, Reinigungs- sowie Klarspülmittel verwenden, die für Haushaltsgeschirrspüler geeignet sind.
•Keine Lösungsmittel in den Geschirrspüler geben. Explosionsgefahr!
Sicherheit von Kindern
•Verpackungsteile von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr!
•Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt beim Geschirrspüler.
•Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in den Geschirr­spüler klettern. Lebensgefahr!
Spülmittel können Verätzungen in Augen, Mund und Rachen verursa­chen. Lebensgefahr! Sicherheitshinweise der Spül- und Reinigungs­mittelhersteller beachten.
Das Wasser im Geschirrspüler ist kein Trinkwasser. Verätzungsgefahr!
Allgemeine Sicherheit
•Reparaturen am Geschirrspüler dürfen nur von Fachkräften durchge­führt werden.
•Bei Betriebspausen den Geschirrspüler ausschalten und Wasserhahn schließen.
• Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern immer am Stecker.
• Setzen oder stellen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür.
• Steht der Geschirrspüler in einem frostgefährtetem Raum, nach jedem Spülen der Anschlußschlauch vom Wasserhahn trennen.
4
Page 5
Geräteansicht
Gebrauchsanweisung
Härtebereichsschalter
Vorratsbehälter für Spezialsalz
Behälter für Reinigungsmittel
Oberer Sprüharm
Unterer Sprüharm
Siebe
Vorratsbehälter für Klarspüler
Typschild
5
Page 6
Gebrauchsanweisung
Bedienfeld
Programmablauf­Anzeigen
Kontroll­Anzeigen
3 in 1 Funktion auswählen
EIN/AUS­Taste
Programm­Tasten
1 2 3
Funktions­Tasten
Mit der EIN-/AUS-Taste wird der Geschirrspüler ein-/ausgeschaltet. Mit den Programm-Tasten wird das gewünschte Spülprogramm
gewählt. Funktions-Tasten: Zusätzlich zum aufgedruckten Spülprogramm kön-
nen mit Hilfe dieser Tasten noch folgende Funktionen eingestellt wer­den:
Funktions-Taste 1
Wasserenthärter einstellen
Funktions-Taste 2 Funktions-Taste 3
Klarspülerzulauf ein-, ausschalten
- nicht belegt -
Die Programmablauf-Anzeige zeigt immer den aktuelle Programmab­schnitt an.
Die Kontrollanzeigen haben folgende Bedeutung:
1
SALZ
KLARSPÜLER
1) Diese Kontrollanzeigen leuchten nicht während des laufenden Spülprogramms.
1
Spezialsalz nachfüllen
Klarspüler nachfüllen
6
Page 7
Vor der ersten Inbetriebnahme
1. Wasserenthärter einstellen
2. Spezialsalz für Wasserenthärter einfüllen
3. Klarspüler einfüllen
Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden, beachten Sie folgendes: – Geschirrspüler einschalten, 3in1 Taste drücken. Anzeige der Taste
leuchtet: 3in1 Funktion ist auswählt! Sie brauchen daher – weder Spezialsalz noch Klarspüler einfüllen. – den Wasserenthärter nicht einstellen. – den Klarspülerzulauf nicht einstellen/nicht abschalten.
– Vor Spülprogrammbeginn 3in1 Reiniger in den Behälter für Reini-
gungsmittel geben.
– Lesen Sie den Abschnitt „Verwendung von 3in1 Reiniger“.
Wasserenthärter einstellen
Um Kalkablagerungen auf Geschirr und im Geschirrspüler zu verhin­dern, muss das Geschirr mit weichem, d.h. kalkarmen Wasser gespült werden. Der Wasserenthärter muss gemäß Tabelle auf die Wasserhärte Ihres Wohngebietes eingestellt werden. Auskunft über die örtliche Wasserhärte erteilt das zuständige Wasserwerk.
Geschirrspülautomat muss ausgeschaltet sein. Wasserenthärter muss mechanisch und elektronisch eingestellt wer den:
Gebrauchsanweisung
Mechanische Einstellung:
1.Tür des Geschirrspülers öffnen.
2.Unteren Geschirrkorb aus dem
Geschirrspüler herausnehmen.
3.Härtebereichsschalter auf der linken Seite des Spülraums auf 1 oder 2 drehen (siehe Tabelle).
AA07
7
Page 8
Gebrauchsanweisung
Elektronische Einstellung:
1. EIN/AUS-Taste drücken. Falls Anzeigen zusätzlich zur EIN/AUS-Taste leuchten, ist ein Spülpro-
gramm aktiviert. Das Spülprogramm muss abgewählt werden: Funktionstasten 2 und 3 für ca. 2 Sekunden gleichzeitig drücken. Alle zusätzlichen Anzeigen erlöschen.
2. Funktions-Taste 2 und 3 gleichzeitig drücken und gedrückt halten. Die LED-Anzeigen der Funktions-Tasten 1 bis 3 blinken.
3. Funktions-Taste 1 nochmal drücken. Die LED-Anzeige der Funktionstaste 1 blinkt. Gleichzeitig blinkt die LED-Anzeige ENDE. Die Anzahl der Blinkzeichen der LED-Anzeige ENDE entspricht der eingestellten Härtestufe. Diese Blinkzeichenfolge wird nach jeweils 3 Sekunden Pause mehrmals wiederholt.
4. Drücken der Funktions-Taste 1 erhöht die Härtestufe um 1. (Ausnahme: Nach Härtestufe 10 folgt Härtestufe 1).
5. Ist die Härtestufe richtig eingestellt, EIN/AUS-Taste drücken. Die Härtestufe ist dann gespeichert. Wird der Wasserenthärter elektronisch auf „1“ eingestellt, dann wird damit die Kontroll-Anzeige für Spezialsalz abgeschaltet.
Wasserhärte
1
in d
51 - 70 43 - 50 37 - 42 29 - 36 23 - 28
19 - 22 15 - 18
11 - 14 1,9 - 2,5 II
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II
unter 4 unter 0,7 I
1) (°d) Grad deutscher Härte, Maß für die Wasserhärte
2) (mmol/l) Millimol pro Liter, internationale Einheit der Wasserhärte *) werkseitige Einstellung
in mmol/l
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9 6,5 - 7,5 5,1 - 6,4 4,0 - 5,0
3,3 - 3,9 2,6 - 3,2
2
Bereich
Einstellung der Härtestufe
mechanisch elektronisch
IV
III
*2
1
10
9 8 7 6
*5
4 3 2 2
1
kein Salz
erforderlich
Anzahl der
Blinkzeichen
10
9 8 7 6
5 4
3
1
8
Page 9
Gebrauchsanweisung
Spezialsalz einfüllen
Um den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt werden. Nur Spezialsalz verwenden, das für Haushaltsgeschirrspüler geeignet ist.
Wenn Sie keinen 3in 1 Reiniger verwenden, füllen Sie Spezialsalz ein:
- Vor der ersten Inbetriebnahme des Geschirrspülers.
- Wenn auf dem Bedienfeld die Kontrollanzeige für Spezialsalz leuchtet.
1. Tür öffnen, Unterkorb herausnehmen.
SALE
2. Verschlusskappe des Salzvorratsbe­hälters entgegen dem Uhrzeigersinn aufdrehen.
3. Nur bei Erstinbetriebnahme: Salzvorratsbehälter mit Wasser voll­füllen.
4. Mitgelieferten Trichter auf Öffnung des Vorratsbehälters stecken. Spezialsalz in Vorratsbehälter einfül­len, Fassungsvermögen je nach Kör­nung ca. 1,0-1,5 kg. Vorratsbehälter nicht überfüllen.
SR14
ZO
UT
SALT
SALZ
SEL
Es ist unbedenklich, dass beim Einfüllen von Spezialsalz Wasser überläuft.
5. Öffnung des Vorratsbehälters von Salzresten säubern.
6. Verschlußkappe im Uhrzeigersinn fest zudrehen.
7. Nach dem Einfüllen des Spezialsalzes ein Spülprogramm ablaufen
lassen. Dadurch werden übergelaufenes Salzwasser und Salzkörner ausgespült.
Je nach Körnung kann es einige Stunden dauern, bis das Salz sich im Wasser aufgelöst hat und die Kontrollanzeige SALZ wieder erlischt.
9
Page 10
Gebrauchsanweisung
Klarspüler einfüllen
Da der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man flek­kenfreies, glänzendes Geschirr und klare Gläser.
Wenn Sie keinen 3in 1 Reiniger verwenden, füllen Sie Klarspüler ein:
- Vor der ersten Inbetriebnahme des Geschirrspülers.
- Wenn auf dem Bedienfeld die Kontrollanzeige für Klarspüler leuchtet. Verwenden Sie nur Spezialklarspüler für
Geschirrspüler und keine anderen flüssigen Reinigungsmittel.
1. Tür öffnen. Das Fach für Klarspüler ist auf der Innenseite der Geschirrspülertür.
2. Entriegelungsknopf des Klarspüler­fachs drücken.
3. Deckel aufklappen.
4. Klarspüler langsam genau bis zur gestrichelten Markierung „max“ einfüllen; das entspricht einer Füllmenge von ca. 140 ml.
5. Deckel zudrücken, bis dieser einra­stet.
6. Wenn Klarspüler danebengelaufen ist, mit einem Lappen wegwischen. Sonst bildet sich beim Spülen zuviel Schaum.
BR17
BR14
10
Page 11
Gebrauchsanweisung
Klarspülerdosierung einstellen
Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlie­ren, milchige Flecken (Dosierung niedriger einstellen) oder angetrock­nete Wassertropfen (Dosierung höher einstellen) zu sehen sind. Die Dosierung kann von 1-6 eingestellt werden. Vom Werk ist die Dosierung auf „4“ voreingestellt.
1. Geschirrspülertür öffnen.
2. Entriegelungsknopf des Klarspüler-
fachs drücken.
3. Deckel aufklappen.
4. Dosierung einstellen.
5. Deckel zudrücken, bis dieser einra-
stet.
6. Wenn Klarspüler ausgelaufen ist, mit einem Lappen wegwischen.
Klarspülmittel ein-/ausschalten
Wenn die 3in 1 Taste gedrückt ist, brauchen Sie den Klarspülerzulauf nicht auszuschalten.
BR09
Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
1. EIN/AUS-Taste drüchen. Falls Anzeigen zusätzlich zur EIN/AUS-Taste leuchten, ist ein
Spülprogramm aktiviert. Das Spülprogramm muss abgewählt werden: Funktions-Tasten 2 und 3 für ca. 2 Sekunden gleichzeitig drücken. Alle zusätzlichen Anzeigen erlöschen.
2. Funktions-Taste 2 und 3 gleichzeitig drücken und gedrückt halten. Die LED-Anzeigen der Funktions-Tasten 1 bis 3 blinken.
3. Funktions-Taste 2 noch einmal drücken. Die LED-Anzeige der Funktions-Taste 2 blinkt. Die Anzeige ENDE zeigt die momentane Einstellung an:
Anzeige ENDE leuchtet:
Anzeige ENDE leuchtet nicht
Klarspülerzulauf eingeschaltet
(Voreinstellung ab Werk)
Klarspülerzulauf und Klarspüler­LED ausgeschaltet
4. Drücken der Funktions-Taste 2 schaltet die Klarspülerzugabe ein bzw. aus.
11
Page 12
Gebrauchsanweisung
Im täglichen Gebrauch
Besteck und Geschirr einordnen
Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsaugen können, dürfen nicht im Geschirrspüler gereinigt werden. Kunststoff- und teflonbeschichtetes Geschirr hält Wassertropfen ver­stärkt zurück. Daher trocknet dieses Geschirr etwas schlechter als Por­zellan und Edelstahl.
Zum Spülen im Geschirrspüler ist folgendes Besteck/Geschirr nicht geeignet:
Bestecke mit Holz-, Horn-, Porzellan-
oder Perlmuttgriffen
•nicht hitzebeständige Kunststoffteile
•älteres Besteck, dessen Kitt temperaturempfindlich ist
•geklebte Geschirr- oder Besteckteile
•Zinn- bzw. Kupfergegenstände
•Bleikristallglas
•rostempfindliche Stahlteile
•Holz-/Frühstücksbrettchen
•kunstgewerbliche Gegenstände
Steingutgeschirr nur im Geschirrspüler spü­len, wenn es vom Hersteller ausdrücklich als dafür geeignet ausgewiesen ist.
Aufglasurdekore können nach sehr häufigem maschinellen Spülen verblassen.
Silber- und Aluminiumteile neigen beim Spülen zu Verfärbungen. Speisereste wie z.B. Eiweiß, Eigelb, Senf verursachen oft Ver­färbungen bzw. Flecken auf Silber. Silber deshalb immer gleich von Speiseresten säubern, wenn es nicht unmittelbar nach Gebrauch gespült wird.
Glas kann nach vielen Spülgängen trüb werden.
bedingt geeignet:
Bevor Sie das Geschirr einordnen, sollten Sie:
- grobe Speisereste entfernen.
- Töpfe mit eingebrannten Speiseresten einweichen.
Beachten Sie beim Einordnen des Geschirrs und Bestecks:
- Geschirr und Besteck dürfen die Sprüharme nicht behindern, sich zu drehen.
- Schüsseln, Tassen, Gläser, Töpfe usw. mit der Öffnung nach unten einordnen, damit sich kein Wasser ansammeln kann
- Geschirr und Besteckteile dürfen nicht ineinander liegen oder sich gegenseitig abdecken
- um Glasschäden zu vermeiden, dürfen Gläser sich nicht berühren
- kleine Gegenstände (z. B. Deckel) nicht in die Geschirrkörbe, sondern in den Besteckkorb legen, damit diese nicht durchfallen können.
12
Page 13
Gebrauchsanweisung
Besteck einorden
Lange, spitze Besteckteile stellen im Besteckkorb, besonders für Kinder eine Gefahrenquelle dar (siehe Sicherheitshinweise).
Damit alle Besteckteile vom Wasser umspült werden, sollten Sie
1. Kurze Messer, Gabeln und Löffel mit dem Griff nach unten in den Gittereinsatz des Besteckkorbs stellen.
2. Löffel und Gabel nicht ineinander legen Der Gittereinsatz kann auch abgeklappt werden (siehe Abb.).
Um gespültes Besteck leichter entnehmen zu können, ist es möglich, den Besteckkorb aufzuklappen.
Damit der Besteckkorb beim Herausnehmen nicht aufklappen kann, sollten Sie den zweiteiligen Griff mit der Hand immer ganz umfassen.
1. Besteckkorb auf Tisch oder Arbeitsplatte stellen.
2. Beide Griffteile auseinanderklappen.
3. Besteck herausnehmen.
4. Beide Griffteile
zusammenklappen.
UI25
UI20
Warnung! Lange und/oder scharfe Messer sind potentielle Gefahrenquellen wenn sie im Besteckkorb eingeordnet werden. Scharfes und/oder spitzes Besteck ist mit äußerster Vorsicht zu handhaben. Der artige Teile sollten horizontal in den speziellen Messerbesteckkorb eingeordnet werden, welcher auf der Seite am oberen Korb eingehängt wird.
13
Page 14
Gebrauchsanweisung
Töpfe, Pfannen und großen Teller einordnen
Größeres und stark verschmutztes Geschirr im Unterkorb einordnen. Ordnen Sie keine kleinen Gegenstände ein, die durch die Körbe fallen
könnten.
UI12
UI51
Tassen, Gläser und Kaffeeservice einorden
Kleineres, empfindliches Geschirr und lange, spitze Besteckteile im Oberkorb einordnen.
Geschirrteile auf und unter den Tassenauflagen gegeneinander
versetzt anordnen, damit das. Spüwasser alle Geschirrteile erreicht.
Für hohe Geschirrteile lassen sich die linke Tassenauflage hochklappen.
In den oberen Geschirrkorb kommen vorzugsweise leichte
Gegenstände, wie Plastikschüsseln usw. Beschweren Sie diese Teile mit anderen Geschirrteilen.
14
US75
US74
Page 15
Gebrauchsanweisung
Warnung! Prüfen Sie nach dem Einordnen des Geschirrs, ob die Sprüharme sich frei drehen Können.
Oberkorb in der Höhe verstellen
Wenn üblicherweise große Teller verwendet werden, können sie im unteren Geschirrkorb eingeordnet werden, wobei der obere Geschirrkorb höher gestellt werden muss.
Maximale Höhe des Geschirrs im:
Oberkorb Unterkorb
bei angehobenem Oberkorb 20 cm 31 cm bei abgesenktem Oberkorb 24 cm 27 cm
Die Höhenverstellung ist folgendermaßen durchzuführen:
1. Die vorderen Arretierungen (A) des oberen Geschirrkorbes nach
außen drehen und den Korb herausziehen.
2. Den Geschirrkorb in der höheren Stellung einschieben und die Arretierungen (A) nach vorne drehen.
Wenn der obere Korb in der oberen Position ist, kann das Tassenfach bzw. die Tassenfächer nicht verwendet werden.
RC01
Schließen Sie nach dem Einorden des Geschirrs immer die Tür, da eine offene Tür eine Gefahrenquelle darstellt.
15
Page 16
Gebrauchsanweisung
Reinigungsmittel einfüllen
Reinigungsmittel lösen die Verschmutzungen von Geschirr und Besteck.
Das Reinigungsmittel muss vor Programmbeginn eingefüllt werden. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Haushaltsgeschirrspüler. Das Fach für Reinigungsmittel ist
auf der Innenseite der Tür.
1. Falls der Deckel geschlossen ist; Entriegelungsknopf drücken. Deckel springt auf.
2. Reinigungsmittel in den Behälter für Reinigungsmittel füllen. Als Dosierhilfe für Pulverreiniger dienen die Markierungslinien: „20“/„30“ entspricht ca. 20/30 ml Reiniger. Dosier- und Lagerempfehlungen des Herstellers beachten.
3. Deckel zurückklappen und zudrücken, bis dieser einrastet.
DE24
16
Bei sehr stark verschmutztem Geschirr füllen Sie zusätzlich Reinigungsmittel in die Nebenkammer (1). Dieser Reiniger wird bereits beim Vorspülen wirksam.
Kompaktreiniger
Reinigungsmittel für Geschirrspüler sind heute fast ausschließlich niederalkalische Kompaktreiniger mit natürlichen Enzymen in Tablettenoder Pulverform.
50°C-Spülprogramme in Verbindung mit diesen Kompaktreinigern entlasten die Umwelt und schonen Ihr Geschirr, denn diese Spülprogramme sind speziell auf die schmutzlösenden Eigenschaften der Enzyme im Kompaktreiniger abgestimmt. Deshalb erzielen 50°C­Spülprogramme in Verbindung mit Kompaktreinigern die gleichen Reinigungsergebnisse, die sonst nur mit 65°C-Programmen erreicht werden.
Page 17
Gebrauchsanweisung
Reinigertabletten
Reinigertabletten verschiedener Hersteller lösen sich unterschiedlich schnell auf. Daher können einige Reinigertabletten in Kurzprogrammen nicht die ganze Reinigungskraft entfalten. Verwenden Sie deshalb bei Reinigertabletten Spülprogramme mit Vorspülen.
Verwendung von 3in1 Reinigern
Bei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten Reinigungsmittel-, Klarspül- und Salzfunktionen.
1. Prüfen Sie, ob die Reiniger für Ihre Wasserhärte geeignet sind. Herstellerangabe beachten.
2. Reiniger ausschließlich in den Behälter für Reinigungsmittel geben. Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden, kann es auf Grund unterschiedli-
cher Qualitätsstandards der Reiniger vorkommen, daß das Geschirr nicht ausreichend trocken wird. Gehen Sie dann wie folgt vor (siehe Kapitel “Klarspüler einfüllen”):
Klarspüler in den Vorratsbehälter (falls dieser leer ist) einfüllen.
Klarspülerdosierung mechanisch auf “2” einstellen.
Klarspülerzulauf einschalten.
Wenn Sie keine 3in1 Produkte mehr verwenden wollen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Füllen Sie wieder die Behälter für Salz und Klarspüler.
Schalten Sie die Wasserhärte auf die höchstmögliche Einstellung
und führen Sie bis zu drei Normalzyklen ohne Ladung durch.
Stellen Sie dann den Wasser enthärter auf die örtliche W asserhärte
ein.
17
Page 18
Gebrauchsanweisung
Spülprogramm auswählen (Programmtabelle)
Spül-
programm
INTENSIV CARE 70°
30 MIN (65°)
ENERGIE­SPAREN (50°)
(1) Die Verbrauchswerte wurden unter Normbedingungen ermittelt. Sie sind von der Beladung
(2) Beim Klarspülen Temperaturerhöhung auf 68°für 10 Minuten zum Desinfizieren von z.B.
(3) Testprogramm für Prüfinstitute.
2
3
der Geschirrkörbe abhängig. Abweichungen sind daher unter Praxisbedingungen möglich.
Babyflaschen.
Geeignet
für
Ess- und Kochgeschirr
Geschirr ohne Töpfe
Ess- und Kochgeschirr, temperatur­empfindliches Geschirr
Art der
Verschmutzung
stark verschmutzt, angetrocknete Speise­reste besonders Eiweiß und Starke
frisch benutzt, leicht bis normal verschmutzt
normal verschmutzt
Programmablauf
Vorspülen
Reinigen
Zwischenspülen
Klarspülen
• •
2x
- - -
Trocknen
Verbrauchs-
1
werte
Dauer (Minuten)
Energie (kWh)
113
1,60
bis
1,80
0,70
bis
0,80
0,75
bis
0,80
19 bis 21
7
bis
8
12 bis 13
bis
127
25 bis 30
160
bis
170
Wasser (Liter)
18
Page 19
Gebrauchsanweisung
Spülprogramm starten
1. Überprüfen Sie, ob Geschirr und Besteck im Geschirrspüler so eingeordnet sind, dass die Sprüharme sich frei drehen können.
2. Wasserhahn ganz aufdrehen.
3. Tür schließen.
4. EIN/AUS-Taste drücken.
Die Anzeige der EIN/AUS-Taste leuchtet.
5. Programmtaste für das gewünschte Programm drücken (siehe „Pro­grammtabelle“). Die Programmanzeige leuchtet. Ein oder zwei Lampen der Programm-ablauf-Anzeige blinken. Nach ungefähr 3 Sekunden beginnt das gewählte Spülprogramm.
Blinkt nach Programmstart die Progr ammablauf-Anzeige ENDE, lesen Sie bitte den Abschnitt „Was tun, wenn...“.
Spülprogramm unterbrechen oder abbrechen
Unterbrechen Sie ein laufendes Spülprogramm nur, wenn es unbedingt notwendig ist.
Spülprogramm unterbrechen durch Öffnen der Geschirrspülertür
Beim Öffnen der Tür kann heißer Dampf austreten. Verbrühungsgefahr!
1. Tür vorsichtig öffnen. Das Spülprogramm stoppt.
2. Tür schließen. Das Spülprogramm läuft weiter. Spülprogramm abbrechen
1. Funktions-Tasten 2 und 3 drücken und gedrückt halten.
Die Programmanzeige des laufenden Spülprogramms blinkt einige Sekunden und erlischt dann.
2. Funktions-Tasten loslassen. Das Spülprogramm wurde abgebrochen.
3. Wenn Sie ein neues Spülprogramm starten wollen, überprüfen Sie,
ob Reinigungsmittel im Behälter ist. Durch Ausschalten des Geschirrspülers wir d ein gewähltes Spülpr o-
gramm nur unterbrochen, nicht abgebrochen. Nach erneutem Einschal­ten wird das Spülprogramm fortgesetzt.
19
Page 20
Gebrauchsanweisung
Geschirrspüler ausschalten
Geschirrspüler erst ausschalten, wenn in der Progr ammablaufanzeige
ENDE aufleuchtet.
1. EIN/AUS-Taste drücken.
Die Anzeige der EIN/AUS-Taste erlischt. Beim Öffnen der Tür, unmittelbar nach Programmende, kann heißer
Dampf austreten. Deshalb:
2. Tür vorsichtig öffnen.
Geschirr ausräumen
Es ist normal, daß Behältergehäuse und Innentür feucht sind.
Zuerst Unterkorb, dann Oberkorb ausräumen. Dadurch vermeiden Sie, dass Restwasser vom Oberkorb auf Geschirr im Unterkorb tropft.
20
Page 21
Pflege und Reinigung
Keine Möbelpflege- oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.
Bedienteile des Geschirrspülers mit einem weichen Lappen und warmem, klarem Wasser reinigen.
Innenbehälter, Türdichtung und Wasserzulaufsieb (falls vorhanden) gelegentlich auf Verschmutzungen kontrollieren und gegebenfalls reinigen.
Reinigung der Siebe
Die Siebe müssen regelmäßig kon­trolliert und gereinigt werden. Ver­schmutzte Siebe beeinträchtigen das Spülergebnis.
1. Tür öffen, Unterkorb herausnehmen.
2. Griff etwa um 1/4 Umdrehung entge-
gen dem Uhrzeigersinn(A) schwenken und Siebsystem herausnehmen(B).
3. Grob-/Feinsieb (1/2) an der Grifföse fassen und aus dem Mikrofilter (3) herausziehen.
4. Alle Siebe unter fließendem Wasser gründlich reinigen.
5. Flächensieb (4) aus dem Spülraumbo­den nehmen und auf beiden Seiten gründlich reinigen.
6. Flächensieb wieder einsetzen.
Gebrauchsanweisung
MA44
7. Grob-/Feinsieb in den Mikrofilter einsetzen und zusammenstecken.
8. Siebsystem einsetzen und durch Schwenken des Griffs im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag verriegeln. Darauf achten, daß das Flächensieb nicht über den Spülraumboden heraussteht.
Ohne Siebe darf auf keinen Fall gespült werden.
21
Page 22
Gebrauchsanweisung
Was tun, wenn...
Versuchen Sie mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise kleinere Stö­rungen am Geschirrspüler selbst zu beheben. Wenn Sie bei einer der hier aufgeführten Störungen oder zur Behebung eines Bedienfehlers den Kundendienst in Anspruch nehmen, erfolgt der Besuch des Kun­dendienst-Technikers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos.
...Fehlermeldungen angezeigt werden.
Blinken oder leuchten auf der Bedienblende Anzeigen auf, die in der nachfolgenden Tabelle beschrieben sind, können Sie den Fehler eventuell selbst beheben:
Störung
Programmanzeige des den gewählten Spülprogramms blinkt, die Anzeige für Spülprogrammende blinkt im Rhythmus 1 kurzes Lichtsignal mit ca. 3 Sekunden Pause dazwischen: es läuft kein Wasser in denGeschirrspüler.
Programmanzeige des gewählten Spülpro­gramms blinkt, die Anzeige für Spülpro­grammende Rhythmus 2 kurz aufeinan­derfolgender Lichtsignale.
Mögliche Ursache Abhilfe
Wasserhahn ist verkalkt oder defekt.
Wasserhahn ist geschlossen. Sieb (falls vorhanden) in der
Schlauchverschraubung am Wasserhahn ist verstopft.
Siebe im Spülraumboden sind verstopft.
Wasserzulaufschlauch ist nicht korrekt verlegt.
Der Siphon ist verstopft. Siphon reinigen.
Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt verlegt.
Wasserhahn prüfen, gegebe­nenfalls reparieren lassen.
Wasserhahn öffnen. Sieb in der Schlauchver-
schraubung reinigen. Taste des angefangenen
Spülprogramms drücken; anschließend Spülprogramm abbrechen (siehe Kapitel: Spülprogramm starten); Siebe reinigen (siehe Kapi­tel:Reinigung der Siebe).
Schlauchverlegung prüfen.
Schlauchverlegung prüfen.
22
Page 23
Gebrauchsanweisung
Störung
Die Anzeige für Spülprogrammende blinkt im Rhythmus 3 kurz aufeinan­derfolgender Lichtsignale.
Mögliche Ursache Abhilfe
Das Wasserschutzsystem hat angesprochen.
Erst Wasserhahn schließen, dann Gerät ausschalten und Kundendienst verständigen.
Nach Behebung des Fehlers der im 1er oder 2er Rhythmus blinkenden Programmende-Anzeige die Taste des angefangenen Spülprogramms drücken. Das Spülprogramm läuft weiter. Wird der Fehler erneut angezeigt, verständigen Sie bitte den Kunden­dienst.
Bei allen anderen angezeigten Fehlern bitte den Kundendienst verstän­digen und die Fehleranzeige nennen (siehe Kapitel Kundendienst).
...es Probleme beim Betrieb des Geschirrspülers gibt.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Tür des Geschirrspülers schließen.
Netzstecker einstecken.
Sicherung ersetzen.
Falls Geschirr sofort gespült werden soll, Startzeitvorwahl löschen.
Programm startet nicht
Die Tür des Geschirrspülers ist offen.
Netzstecker ist nicht eingesteckt.
Sicherung der Hausinstalla­tion ist nicht in Ordnung.
Bei Geschirrspülermodellen mit Startzeitvorwahl: Eine Startzeit ist vorgewählt.
Im Spülraum sind Rostflecken sichtbar.
Pfeifendes Geräusch beim Spülen.
Spülraum besteht aus rost­freiem Edelstahl. Rostflecken im Spülraum sind auf Fremdrost zurückzuführen (Rostteilchen aus Wasserlei­tung, von Töpfen, Besteck usw.). Beseitigen Sie solche Flecken mit einem handels­üblichen Edelstahlputzmittel.
Das Pfeifen ist unbedenklich.
Nur geeignetes Besteck und Geschirr spülen.
Anderen Markenreiniger verwenden.
23
Page 24
Gebrauchsanweisung
Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend ist
Das Geschirr wird nicht sauber.
Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.
Geschirr war so eingeordnet, dass das Spülwasser nicht alle Teile
erreicht hat. Die Geschirrkörbe dürfen nicht überladen sein.
Siebe im Spülraumboden sind nicht sauber oder falsch eingesetzt.
Es wurde kein Marken-Reinigungsmittel verwendet oder zu wenig
dosiert.
Bei Kalkbelägen auf dem Geschirr: Vorratsbehälter für das Spezialsalz ist leer oder die Wasserenthärtungsanlage ist falsch eingestellt.
Ablaufschlauch ist nicht korrekt verlegt.
Das Geschirr wird nicht trocken und bleibt ohne Glanz.
Es wurde kein Marken-Klarspüler verwendet.
Vorratsbehälter für den Klarspüler ist leer.
Auf Gläsern und Geschirr sind Schlieren, Streifen, milchige Flecken oder blauschimmernder Belag.
Klarspülerdosierung niedriger einstellen.
24
Auf Gläsern und Geschirr sind angetrocknete Wassertropfen.
Klarspülerdosierung höher einstellen.
Der Reiniger kann die Ursache sein. Kontaktieren Sie den
Kundenberater des Reinigungsmittelherstellers.
Glaskorrosion.
K ontaktieren Sie den Kundenberater des Reinigungsmittelhersteller s.
Page 25
Gebrauchsanweisung
Entsorgung
Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver­wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kenn­zeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorge-sehenen Sammelbehältern.
Altgerät
Entsorgen Sie Ihr ausgedientes Gerät nach den an Ihrem Wohnort gül­tigen Entsorgungsrichtlinien.
Warnung! Bei ausgedienten Geräten Netzstecker aus der Steckdose
ziehen. Netzkabel abschneiden und mit dem Stecker beseitigen. Türschloß zerstören, so daß die Tür nicht mehr schließt. Kinder können sich dadurch nicht einsperren und nicht in Lebensgefahr geraten.
Technische Daten
Fassungsvermögen: Zulässiger Wasserdruck:
Elektrischer Anschluß:
Abmessungen:
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG Richtlinien:
- 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie
- 89/336/EWG. vom 03.05.89 EMV-Richtlinie einschließlich Ände­rungs-Richtlinie 92/31/EWG.
- 93/68/EWG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs-Richtline
9 Maßgedecke einschließlich Servicegeschirr min. 50 kPa (0.5 bar)
max. 800 kPa (8 bar) Angaben über den elektrischen Anschluß stehen auf
dem Typschild am rechten Innenrand der Geschirrspülertür.
818 - 878 x 446 x 575 (H x B x T in mm)
25
Page 26
Gebrauchsanweisung
Hinweise für Prüfinstitute
Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Testprogramm (siehe Programmtabelle) durchgeführt wer den.
Die Prüfung nach EN 50242 müssen bei mit vollem Salzbehälter des Wasserenthärters, mit vollem Vorratsbehälter für Klarspüler und mit dem Testprogramm (siehe Programmtabelle) durchgeführt wer den.
Beladung: Klarspülereinstellung Reinigerdosierung:
Einordnungsbeispiele:
Oberkorb: ohne die kleine
Schüssel und die Salatschüsse
9 Standard-Maßgedecke Position 4 (Typ III) 5 g + 20 g (Typ B)
Oberkorb: mit der kleinen
Schüssel und der Salatschüssel
26
Besteckkorb
Unterkorb
Page 27
Aufstell- und Ansclußanweisung
AUFSTELL- UND ANSCHLUßANWEISUNG
Sicherheitshinweise für die Installation
• Den Geschirrspüler nur stehend transportieren, sonst kann Salzwasser auslaufen.
• Vor Inbetriebnahme den Geschirrspüler auf Transportschäden über­prüfen. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten.
• Geschirrspüler nie in Betrieb nehmen, wenn Netzkabel, Zu- /Ablauf­schlauch beschädigt sind oder Bedienblende, Arbeitsplatte oder der Sockelbereich so beschädigt sind, daß das Gerät offen zugänglich ist.
• Netzstecker immer in vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt­Steckdose stecken.
• Bei Festanschluss: Ein Festanschluss darf nur durch einen autorisier­ten Elektro-Fachmann erfolgen.
• Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, daß die auf dem Typschild des Geräts angegebene Nennspannung und Stromart mit Netzspan­nung und Stromart am Aufstellort übereinstimmen. Die erforderliche elektrische Absicherung ist ebenfalls dem Typschild zu entnehmen.
• Vielfachstecker /-kupplungen und Verlängerungskabel dürfen nicht verwendet werden. Brandgefahr durch Überhitzung!
• Die Netzzuleitung des Geschirrspülers darf nur vom Kundendienst oder einem autorisierten Fachmann ausgetauscht werden.
• Ein Zulaufschlauch mit Sicherheitsventil darf nur vom Kundendienst ausgetauscht werden.
27
Page 28
Installationsanweisung
Aufstellen des Geschirrspülers
• Geschirrspüler muß standsicher und waagrecht in alle Richtungen ausgerichtet auf fastem Boden aufgestellt werden.
• Um Bodenunebenheiten auszugleichen und Gerätehöhe an andere Möbel anzugleichen, Schraubfüße mit einem Schraubendreher herausschrauben.
• Den hinteren Gerätefuß mit einem Akkuschrauber vorne am Gerät einzustellen.
• Ablaufschlauch, Zulaufschlauch und Netzkabel müssen innerhalb des Sokkelrücksprungs hinten frei beweglich verlegt sein, damit diese weder abgeknickt noch abgequetscht werden können.
• Der Geschirrspüler muß außerdem fest mit der durchgehenden Küchen-Arbeitsplatte oder mit den benachbarten Möbeln ver­schraubt sein. Diese Maßnahme ist zwingend notwendig, damit die nach VDE-Vorschrift erforderliche Kippsicherheit garantiert ist.
Integrierbarer Geschirrspüler
(siehe beiliegende Montageschablone)
28
Page 29
Aufstell- und Ansclußanweisung
Anschließen des Geschirrspülers
Wasseranschluss
• Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und an Warmwasser bis max. 60 °C angeschlossen werden.
• Der Geschirrspüler darf nicht an offene Warmwassergeräte und Durchlauferhitzer angeschlossen werden.
Zulässiger Wasserdruck
Niedrigster zulässiger Wasserdruck: 0,5 bar (=5 N/cm2 =50 kPa)
Höchster zulässiger Wasserdruck: 8 bar (=80 N/cm2 =0,8 MPa)
Unter 0,5 bar Wasserdruck ziehen Sie bitte ihren Installateur zu Rate.
Bei mehr als 8 bar Wasserdruck muss ein Druckminderventil vorgeschaltet werden (bei Ihrem Fachhändler zu beziehen).
Zulaufschlauch anschließen
Der Zulaufschlauch darf beim Anschließen nicht geknickt, gequetscht oder in sich verschlungen sein.
Zulaufschlauch mit der Schlauchverschraubung (ISO 228-1:2000) an einen Wasserhahn mit Außengewinde ( schlauch ist entweder mit einer Kunststoff- oder mit einer Metall­Anschlussmutter ausgestattet:
- Kunststoff-Anschlussmutter der Schlauchverschraubung nur von Hand anziehen.
- Metall-Anschlussmutter der Schlauchverschraubung unbedingt mit einem Werkzeug anziehen.
Anschließend die Dichtheit visuell überprüfen (sicherstellen, dass der Wasserhahn nicht tropft).
• Damit die Wasserentnahme in der Küche nicht eingeschränkt wird, empfehlen wir, einen zusätzlichen Wasserhahn zu installieren oder an den vorhandenen Wasserhahn ein Abzweigstück anzubauen.
Wenn der Geschirrspüler an neue oder lange Zeit ungenutzte Schläuche angeschlossen wird, lassen Sie das Wasser vor dem Anschluss einige Minuten lang laufen, um eventuell vorhandene Sand­oder Rostspuren auszuspülen, die den Filter an der Zulaufleitung verstopfen könnten.
Zum Anschluss keine alten, bereits benutzen Schläuche verwenden.
3
/
Zoll) anschließen. Der Zulauf-
4
29
Page 30
Installationsanweisung
Anschluss des Wasserablaufschlauches
Der Wasserablaufschlauch kann angeschlossen werden:
1. am Siphonverschluss des Spülbeckens, mit einer Schlauchschelle;
2. an einem festen Wandanschluss mit Ablaufbelüftung, und mit
einem Innendurchmesser von mindestens 4 cm.
Der Anschluss des Wasserablaufes muss mindestens 30 cm und darf höchstens 100 cm über dem Fußboden liegen.
Der Schlauch kann beliebig nach rechts oder links geführt werden. Knicke oder Quetschungen des Ablaufschlauches sind zu verhindern,
da dies den Wasserablauf verlangsamen oder blockieren kann. Eine eventuelle Verlängerung des Ablaufschlauches darf 2 m nicht
übersteigen und ihr Innendurchmesser darf nicht kleiner sein, als der des Ablaufschlauches am Gerät.
Auch bei eventuellen Anschluss-Stücken für den Schlauchanschluss darf der Innendurchmesser nicht kleiner als der des Ablaufschlauches sein. Der Verlängerungsschlauch soll am Boden liegen, und nur beim Ablauf emporsteigen.
30
CS18
Wichtig!
Unsere Geräte sind mit einer Rücklaufsicherung ausgestattet, die das Geschirrspülmaschine verhindert.Wenn im Ablaufsiphon Ihres Spülbeckens ein Rückschlagventil eingebaut ist, so kann dies den korrekten Abwasserablauf der Geschirrspülmaschine verhindern. Deshalb empfehlen wir, dieses Rückschlagventil zu entfernen.
Page 31
Aufstell- und Anschlußanweisung
Wasserschutzystem
Zum Schutz gegen Wasserschäden ist der Geschirrspüler mit einem Wasserschutzsystem ausgestattet.
Das Wasserschutzsystem reagirt:
• bei eventuellen Undichtigkeiten im Geschirrspüler
• wenn der Wasserzulauschlauch defekt ist.
Elektrischer Anschluß
Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absiche­rung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild ist am rechten Innenrand der Geschirrspülertür angebracht.
Um den Geschirrspüler vom Netz zu trennen, Netzstecker ziehen.
Achtung:
– Der Stecker muß nach Aufstellung des Gerätes zugänglich bleiben. – Nach dem Einbau dürfen spannungsführende Teile und betriebsiso-
lierte Leitungen mit dem Prüffinger nach EN 60335/DIN nicht berührbar sein.
Anschlußtechnik
Zulauf- und Ablaufschläuche sowie das Netzkabel müssen seitlich vom Geschirrspüler angeschlossen werden, da hinter dem Gerät kein Platz dafür ist.
31
Page 32
Garantie/Kundendienst
GARANTIE/KUNDENDIENST
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in deutschland im rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät
für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der
Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene
Kundendienststelle zu benachrichtigen, von der Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für das Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte GmbH Markenvertrieb AEG * Muggenhofer Straße 135 EUR0,09 / Minute 90429 Nürnberg Stand jan. 2002
Deutsche Telekom
32
Page 33
Garantie/Kundendienst
Österreich
Sehr geehrte Kunden!. Wir, die Electr olux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem
Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen also zusätzliche Rechte gewährt.
1. Die Garantie beginnt mit dem Tag an dem das Gerät gekauft wurde und erstreckt sich über einen Zeitraum von 24 Monaten. Wir empfehlen daher, den Kaufbeleg unbedingt aufzube­wahren.
2. Die Garantie umfaßt Mängel am Gerät, die nachweislich auf einen Material- und /oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Auftreten angezeigt werden. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel, die durch nicht vor­schriftsgemäße Handhabung des Gerätes, durch Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen und durch Reparatur en oder Eingriffe, die von Personen vorgenommen wurden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, verursacht wurden. W er den unser e Geräte mit Ersatzteilen oder Zubehörteilen versehen, die keine Originalteile sind und wurde dadur ch ein Defekt verursacht, ist dieser ebenfalls nicht durch die Garantie gedeckt.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Man­gels unentgeltlich beseitigen. Die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen insbeson­dere Transport-, Weg-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Ab dem sieb­ten Monat der Garantiezeit übernehmen wir nur die Arbeits- und materialkosten. Über die­se Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie nicht eingeräumt. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unseren Kundendienstwerkstätten, durchgeführt. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Es ist
jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- bzw. Lieferdatum vorzulegen.
4. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für ausgewechselte teile endet mit der Garan­tiefrist für das ganze Gerät.
5. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerä­tes entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
6. Durch diese Garantie wird der Gewährleistungsanspruch des Kunden gegen den Händler, bei dem er das Gerät gekauft hat, weder eingeschränkt noch aufgehoben.
Wir wünschen Ihnen viel Freunde mit dem neuen Gerät und erlauben uns, sie darauf aufmerksam zu machen, daß Ihnen auch nach Ablauf der Garantie unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner gerne mit Rat und Tat zur Verfügung stehen.
Electrolux Hausgeräte GmbH
ELECTROLUX HAUSGERÄTE GMBH ADRESSE VERTRIEB TELEFON KUNDENSIENST TELEFON WIEN FN 98903 x
HERZIGGASSE 9 (01) 866 40-200 (01) 866 40-333 DVR: 0595411 A-1230 WIEN VERTRIEB TELEFAX: KUNDENDIENST TELEFAX ARA LIZENZ NR.
(01) 866 40-250 (01) 866 40-300 UID: ATU 14758207
33
Page 34
Garantie/Kundendienst
Unsere Kundendienststellen und Servicepartner
Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Qualität mit unseren Kundendiensteinrichtungen jetzt und in Zukunft bieten. Unsere Kundendienststellen in den Bundesländern sind spezialisiert auf unsere Marken: AEG, Electrolux, Juno, Zanussi.
Zentrale: Kundendienst Wien, Niederösterreich, nördliches Burgenland
Electrolux Hausgeräte GmbH 1230 Wien, Herziggasse 9 Tel. Reparaturannahme 01/86640-330 Tel. Ersatzteile 01/86640-315 Technische Hotline (0,88 h /Min.) 0900-340090 Fax 01/86640-300 Internet: kundendienst@electrolux.co.at
Kundendienststelle Oberösterreich
Hausgeräte Kundendienst GmbH 4030 Linz, Winetzhammerstraße 8 Tel. 0732/383031 Fax 0732/383031-23 Internet: hg.kundendienst.linz@aon.at
Kundendienststelle Steiermark, südliches Burgenland
A. Hell - Hausgeräteservice 8020 Graz, Asperngasse 2 Tel. 0316/572615 Fax 0316/572615-30 Internet: office@a-hell.at
Kundendienststelle Salzburg
Hausgeräte Kundendienst Wörndl Elektro Ges.m.b.H & CO KEG 5020 Salzburg, Gnigler Straße 18 Tel. 0662/872714 Fax 0662/872714 Internet: woerndl-kundendienst@aon.at
Kundendienststelle Kärnten, Osttirol
Elektroservice H. Schneider 9020 Klagenfurt, Rosentalerstraße 189 Tel. 0463/29993 Fax 0463/29993-4 Internet: elektroservice.schneider@aon.at
Kundendienststelle Tirol
BEP! Hausgeräte-Kundendienst GesmbH 6020 Innsbruck, Amraser Straße 118 Tel. 0512/392153 Fax 0512/392153-29 Internet: bep.innsbruck@aon.at
Kundendienststelle Vorarlberg
Walter Stecher Elektroinstallationen 6912 Hörbranz, Lochauerstraße 2 Tel. 05573/83651 Fax 05573/83651-14 Internet: stewa.strom@utanet.at
34
Page 35
SERVICE
Wenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, stehen wir Ihnen in Deutsch­land unter folgenden Rufnummern zur Verfügung:
bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres Gerätes
Wenden Sie sich an den AEG-Direct Info Service:
Tel. 0180 555 4 555
(0,12 Euro/Min)**
bei technischen Störungen
Prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können. Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten:
Rufen Sie den Kundendienst:
Tel. 0180 322 66 22*
(0,09 Euro/Min)**
Fax 0180 580 41 41
(0,12 Euro/Min)**
Damit wir Ihnen schnell helfen können, benötigen wir folgende Angaben: – Modellbezeichnung – Produkt-Nummer (PNC) – Serien-Nummer (S.N.)
(Nummern siehe Typschild) – Art der Störung – eventuelle Fehlermeldung,
die das Gerät anzeigt
Service
RA07
M o d .
........
P r o d
. N o .
........
S e r . N o .
.........
Ersatzteilbestellung
Tel. 0180 500 10 76
(0,12 Euro/Min)**
*) Unter dieser Rufnummer werden Sie automatisch mit der Ihrem Wohnort nächstgelegenen
Niederlassung des Werkskundendienstes oder dem nächstgelegenen Service-Partner verbunden.
**) Deutsche Telekom/Stand Januar 2002
35
Page 36
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd. USD.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG
152 967 71/0
Änderungen vorbehalten
Loading...