FAVORIT 43410 I
Informaþii pentru |
Maşină de spălat |
utilizator |
vase |
2
Dragă Cumpărătorule,
Îţi mulţumim că ai ales unul dintre produsele noastre de înaltă calitate.
Cu ajutorul acestui aparat vei putea experimenta rezultatul combinaţiei perfecte dintre design-ul funcţional şi tehnologia de vârf.
Te vei convinge că aparatele noastre sunt astfel proiectate, încât să îndeplinească cele mai înalte performanţe şi tehnologii, pentru că, întradevăr, noi lucrăm la cele mai înalte standarde.
În plus te vei convinge că aceste produse sunt ecologice şi economice, acestea fiind părţi integrate ale produselor noastre.
Te rugăm să citeşti cu atenţie această instrucţiune pentru aţi asigura optimizarea şi constanta performanţelor. Instrucţiunea vă oferă posibilitatea să parcurgeţi în modul cel mai eficient şi satisfăcător toate dotările aparatului. Te rugăm să o transmiţi şi următorului posesor al aparatului.
Îţi dorim să ai satisfacţie cu acest aparat.
Următoarele simboluri sunt utilizate în acest manual de utilizare:
Informaţii importante cu privire la siguranţa dvs. personală şi informaţii cu privire la modul de evitare a deteriorării aparatului.
Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Cuprins 3
Cuprins
|
Instrucţiuni de funcţionare |
5 |
|
|
Informaţii privind siguranţa |
5 |
|
|
Utilizarea corectă |
5 |
|
|
Siguranţa generală |
6 |
|
|
Siguranţa copiilor |
6 |
|
|
Instalarea |
6 |
|
|
Descrierea produsului |
7 |
|
|
Panoul de comandă |
8 |
|
|
Butoanele pentru funcţii |
9 |
|
|
Modul de setare |
10 |
|
|
Prima utilizare |
10 |
|
|
Reglarea substanţei de dedurizare a apei |
11 |
|
|
Setarea manuală |
11 |
|
|
Setarea electronică |
12 |
|
|
Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase |
13 |
|
|
Utilizarea substanţei de limpezire |
14 |
|
|
Reglarea dozării agentului de clătire |
15 |
|
|
Utilizarea zilnică |
15 |
|
|
Încărcarea tacâmurilor şi a veselei |
15 |
|
|
Coşul inferior |
17 |
|
|
Coşul pentru tacâmuri |
17 |
|
|
Coşul superior |
18 |
|
|
Reglarea înălţimii coşului superior |
19 |
|
|
Utilizarea detergentului |
20 |
|
22012008-00 |
Umplerea cu detergent |
20 |
|
Funcţia Multi-tab |
21 |
||
|
|||
|
Activarea/dezactivarea funcţiei Multitab |
22 |
|
117973860- |
Programe de spălare |
23 |
|
Selectarea şi pornirea unui program de spălare |
24 |
||
|
4 Cuprins
Descărcarea maşinii de spălat vase |
25 |
Îngrijirea şi curăţarea |
26 |
Curăţarea filtrelor |
26 |
Curăţarea braţelor stropitoare |
27 |
Curăţarea exterioară |
28 |
Curăţarea interiorului |
28 |
Perioade lungi de nefuncţionare |
28 |
Măsuri de precauţie împotriva îngheţului |
28 |
Deplasarea maşinii |
28 |
Ce trebuie făcut dacă... |
29 |
Date tehnice |
31 |
Recomandări pentru institutele de testare |
32 |
Instrucţiuni de instalare |
35 |
Instalarea |
35 |
Fixarea de mobilierul alăturat |
35 |
Nivelarea |
36 |
Racordul de apă |
36 |
Racordurile la sursa de alimentare cu apă |
36 |
Furtunul de alimentare cu apă cu valvă de siguranţă |
37 |
Racordarea furtunului de evacuare a apei |
37 |
Conexiunea electrică |
39 |
Protejarea mediului înconjurător |
39 |
Materialele de ambalare |
40 |
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
Informaţii privind siguranţa |
5 |
|
|
Instrucţiuni de funcţionare
Informaţii privind siguranţa
Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte de instalare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, inclusiv recomandările şi avertismentele cuprinse în el.
Pentru a evita erorile inutile şi accidentele, este important să vă asiguraţicătoatepersoanelecarevorfolosiaparatulcunoscfoartebine modulsăudefuncţionareşicaracteristiciledesiguranţă.Păstraţiaceste instrucţiunişi asiguraţi-văcăelevorînsoţi aparatul încazulîncareeste mutatsauvândut,astfelîncâttoţiutilizatorii,peîntreagaduratădeviaţă a aparatului, să fie corect informaţi cu privire la utilizarea şi siguranţa sa.
Utilizarea corectă
•Maşina de spălat vase este proiectată exclusiv în scopul spălării us tensilelor casnice adecvate pentru spălarea în maşina de spălat vase.
•Nu introduceţi solvenţi în maşina de spălat vase. Acest lucru poate provoca o explozie.
•Cuţitele şi alte obiecte ascuţite trebuie aşezate în coşul pentru tacâmuri, cu vârful în jos, sau în poziţie orizontală, în coşul superior.
•Folosiţi exclusiv produse (detergent, sare şi agenţi de clătire) adecvate pentru maşinile de spălat vase.
•Evitaţisădeschideţiuşaîntimpulfuncţionăriiaparatului,potieşiaburi fierbinţi.
•Nu scoateţi vase din maşina de spălat vase înainte de terminarea ciclului de spălare.
•După utilizare, izolaţi aparatul de sursa de alimentare cu energie electrică şi opriţi alimentarea cu apă.
•Produsul trebuie reparat în perioada de garanţie doar de un inginer de service autorizat şi numai folosind piese de schimb originale.
6Informaţii privind siguranţa
•În nici un caz nu trebuie să încercaţi să reparaţi aparatul singuri. Reparaţiile efectuate de persoane fără experienţă vor duce la răniri sau la defectări grave. Contactaţi Centrul de Asistenţă local. Insistaţi întotdeauna să se utilizeze piese de schimb originale.
Siguranţa generală
•Detergenţii pentru maşina de spălat vase pot provoca arsuri chimice la nivelul ochilor, al gurii şi al gâtului. Pericol de moarte! Respectaţi instrucţiunile de siguranţă ale producătorului de detergent pentru maşina de spălat vase.
•Apa din maşina de spălat vase nu este potabilă. Reziduuri de deter gent pot fi încă prezente în maşina de spălat vase.
•Asiguraţi-vă că uşa maşinii de spălat vase este întotdeauna închisă atunci când nu este încărcată sau descărcată. Astfel, veţi evita ca ceilalţi să se împiedice şi să se lovească de uşa deschisă a maşinii de spălat vase.
•Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa deschisă.
Siguranţa copiilor
•Aparatul este destinat folosirii de către adulţi. Nu permiteţi copiilor să utilizeze maşina de spălat vase nesupravegheaţi.
•Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Există riscul de sufocare.
•Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur, care să nu fie la îndemâna copiilor.
•Nu lăsaţi copiii în apropierea maşinii de spălat vase atunci când uşa este deschisă.
Instalarea
•Verificaţi dacă maşina de spălat vase nu a suferit defecţiuni în timpul transportului. Nu conectaţi niciodată o maşină deteriorată. Dacă maşina de spălat vase este defectă, contactaţi furnizorul.
•Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de utilizarea aparatului.
•Lucrările electrice şi de instalaţii necesare pentru instalarea apara tului trebuie realizate de o persoană calificată şi competentă.
Descrierea produsului |
7 |
|
|
•Din motive de siguranţă este periculos să modificaţi specificaţiile sau să încercaţi să aduceţi modificări de orice natură aparatului.
•Se interzice utilizarea maşinii de spălat vase în cazul în care cablul electric şi furtunurile de apă sunt deteriorate; sau în cazul în care panoul de comandă, suprafaţa de lucru sau plinta sunt deteriorate, iar interiorul maşinii de spălat este accesibil. Contactaţi Centrul de Asistenţă local pentru a evita orice pericol.
•Se interzice găurirea pereţilor maşinii de spălat vase, pentru a se evita deteriorarea componentelor hidraulice sau electrice.
AVERTIZARE
Pentru realizarea racordurilor la electricitate şi la apă, respectaţi cu atenţie instrucţiunile cuprinse în paragrafele specifice.
Descrierea produsului
1 Coşul superior
2 Disc pentru duritatea apei
3 Rezervor pentru sare
4 Dozator pentru detergent
5 Dozator pentru agentul de clătire
8Panoul de comandă
6 Plăcuţă cu datele tehnice
7 Filtre
8 Braţ stropitor inferior
9 Braţ stropitor superior
Panoul de comandă
1 Buton On/Off (Pornit/Oprit)
2 Butoanele de selectare a programului
3 Buton MULTITAB
4 Leduri indicatoare
5 Butoanele pentru funcţii
|
|
|
Panoul de comandă |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Leduri indicatoare |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Spălare |
|
Se aprinde în timpul derulării etapelor de |
||
|
1) |
|
spălare şi de clătire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uscare |
|
Se aprinde în timpul derulării etapei de |
||
|
1) |
|
uscare. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Terminarea programului |
|
Se aprinde la terminarea programului de |
||
|
|
|
spălare. De asemenea, are şi funcţii de |
||
|
|
|
semnalizare vizuală, cum ar fi: |
|
|
|
|
|
• setarea dispozitivului de dedurizare a |
||
|
|
|
apei, |
|
|
|
|
|
• activarea/dezactivarea dozatorului |
|
|
|
|
|
pentru agentul de clătire |
|
|
|
|
|
• intervenţia unei alarme datorate de |
||
|
|
|
fectării maşinii. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Completare cu sare |
|
Se aprinde când sarea specială trebuie |
||
|
2) |
|
completată. |
|
|
|
|
|
Ledul poate rămâne aprins câteva ore |
||
|
|
|
după umplerea cu sare. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Agent de clătire |
|
Seaprindecândagentuldeclătiretrebuie |
||
|
2) |
|
completat. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1)Imediat ce selectaţi un program de spălare, ledurile indicatoare ale etapelor pentru respectivul programvorîncepesăclipeascăintermitent.Cândprogramulîncepe,ledurileindicatoarepentru etape se sting, cu excepţia celui pentru etapa în curs de desfăşurare, care va rămâne aprins permanent.
2)Ledurile indicatoare pentru sare şi pentru agent de clătire nu sunt niciodată aprinse în timpul programelor de spălare, chiar dacă este necesară umplerea dozatoarelor cu sare şi agent de clătire.
Butoanele pentru funcţii
Următoarele funcţii pot fi setate cu ajutorul acestor butoane:
•setarea dispozitivului de dedurizare a apei,
•anularea unui program de spălare în curs de derulare,
•activarea/dezactivarea dozatorului pentru agentul de clătire când funcţia Multitab e activă.
10 Prima utilizare
Modul de setare
Aparatul este în modul "setare" când toate ledurile pentru programe sunt aprinse.
Nu uitaţi că, în timpul următoarelor operaţiuni:
•selectarea unui program de spălare
•setarea dispozitivului de dedurizare a apei
•activarea/dezactivarea dozatorului pentru agentul de clătire aparatul TREBUIE să fie în modul "setare".
Dacă este aprins un led de program, înseamnă că încă mai este setat ultimul program efectuat.
În acest caz, pentru a reveni în modul de setare, programul trebuie anulat.
Pentru a anula un program setat sau un program în curs de desfăşurare: apăsaţi simultan şi ţineţi apăsate cele două butoane pen tru programe situate deasupra cuvântului RESET, pânăcând se aprind toate ledurile butoanelor de programe. Programul de spălare a fost anulat, iar maşina este în modul de setare.
Prima utilizare
Înainte de prima utilizare a maşinii de spălat vase:
•Asiguraţi-vă că racordurile la electricitate şi apă sunt conforme in strucţiunilor de instalare
•Îndepărtaţi ambalajele din interiorul aparatului
•Setaţi dedurizatorul de apă
•Turnaţi un litru de apă în interiorul rezervorului pentru sare şi apoi umpleţi cu sare pentru maşina de spălat vase
•Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire
În cazul în care doriţi să folosiţi tablete de detergent combinate cum ar fi: "3 în 1", "4 în 1", "5 în 1" etc... setaţi funcţia Multitab (vezi "funcţia Multitab").
Reglarea substanţei de dedurizare a apei 11
Reglarea substanţei de dedurizare a apei
Maşinadespălatvaseesteechipatăcuundedurizatordeapăproiectat pentruaîndepărtamineraleleşisăruriledinapacucaresealimentează maşina,deoareceacesteapotaveaunefectnegativasuprafuncţionării aparatului.
Cu cât conţinutul de minerale şi săruri este mai mare, cu atât apa este mai dură. Duritatea apei este măsurată în scale echivalente, în grade germane (°dH), grade franceze (°TH) şi mmol/l (milimol pe litru - unita tea internaţională pentru duritatea apei).
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie să fie adecvat durităţii apei din zona dv. Compania locală de furnizare a apei vă poate oferi informaţii privind duritatea apei din zonă.
|
Duritatea apei |
|
Reglarea setării durităţii |
Utilizarea |
|
|
|
|
|
apei |
sării |
°dH |
°TH |
mmol/l |
manuală |
electronică |
|
51 - 70 |
91 - 125 |
9,1 - 12,5 |
2 |
nivelul 10 |
da |
43 - 50 |
76 - 90 |
7,6 - 8,9 |
2 |
nivelul 9 |
da |
37 - 42 |
65 - 75 |
6,5 - 7,5 |
2 |
nivelul 8 |
da |
29 - 36 |
51 - 64 |
5,1 - 6,4 |
2 |
nivelul 7 |
da |
23 - 28 |
40 - 50 |
4,0 - 5,0 |
2 |
nivelul 6 |
da |
19 - 22 |
33 - 39 |
3,3 - 3,9 |
2 |
nivelul 5 |
da |
15 - 18 |
26 - 32 |
2,6 - 3,2 |
1 |
nivelul 4 |
da |
11 - 14 |
19 - 25 |
1,9 - 2,5 |
1 |
nivelul 3 |
da |
4 - 10 |
7 - 18 |
0,7 - 1,8 |
1 |
nivelul 2 |
da |
< 4 |
< 7 |
< 0,7 |
1 |
nivelul 1 |
nu |
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie setat în ambele moduri: ma nual, cu ajutorul discului pentru duritatea apei, şi electronic.
Setarea manuală
Maşina de spălat vase este setată din fabricaţie pe poziţia 2.
12 Reglarea substanţei de dedurizare a apei
1. Deschideţi uşa maşinii de spălat vase.
2. Scoateţi coşul inferior din maşina de spălat vase.
3. Rotiţi discul pentru duritatea apei pe poziţia 1 sau 2 (vezi ta belul).
4. Puneţi la loc coşul inferior.
Setarea electronică
Maşina de spălat vase este setată din fabricaţie la nivelul 5.
1.Apăsaţi pe butonul On/Off . Maşina de spălat vase trebuie să fie în modul de setare.
2.Apăsaţi simultan şi ţineţi apăsate butoanele B şi C, până când ledurile butoanelor A, B şi C încep să clipească intermitent.
3.Apăsaţi pe butonul A, ledurile butoanelor B şi C se sting, în timp ce ledul butonului A continuă să clipească intermitent. În acelaşi timp, ledul indicator Terminarea programului începe să clipească inter mitent. Nivelul actual este indicat de numărul de intermitenţe luminoase ale ledului Terminarea programului (vezi tabelul) şi de o pauză de câteva secunde.
Exemple:
5 clipiri, pauză, 5 clipiri, pauză = nivelul 5
4.Pentru a modifica nivelul, apăsaţi butonul A. De fiecare dată când se apasă butonul, nivelul se schimbă. (Pentru selectarea altui nivel, vezi tabelul).
Exemple: dacă nivelul actual este 5, apăsând o dată pe butonul A e selectat nivelul 6. dacă nivelul actual este 10, apăsând o dată pe butonul A e selectat nivelul 1.
5.Pentru a memora operaţiunea, opriţi maşina de spălat vase apăsând pe butonul On/Off.
Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase 13
Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase
AVERTIZARE
Folosiţi numai sare proiectată special pentru folosirea în maşina de spălatvase.Toatetipuriledesarecarenusuntproiectatespecialpentru utilizarea în maşina de spălat vase, în special sarea de masă, vor deteriora dedurizatorul de apă. Umpleţi cu sare numai înainte de por nirea unuia dintre programele complete de spălare. În acest fel, evitaţi ca cristalele de sare sau picăturile de apă sărată vărsate să rămână, chiar şi pentru o scurtă perioadă de timp, pe fundul cuvei maşinii de spălat vase, ceea ce ar putea duce la coroziune.
Pentru umplere:
1.Deschideţi uşa, înlăturaţi coşul inferior şi deşurubaţi capacul rezer vorului cu sare rotindu-l în sens antiorar.
2.Turnaţi un litru de apă în rezervor (acest lucru e necesar numai înainte de prima umplere cu sare a rezervorului) .
3. Cu ajutorul pâlniei furnizate, turnaţi sarea până la umplerea rezervorului.
4. Puneţi capacul la loc şi asiguraţi-vă că nu au rămas urme de sare pe filetul sau pe garnitura capacului.
5. Fixaţi capacul strâns, înşurubându-l în sens orar, pânăcândseopreşteşiseaude un declic.
Nu vă faceţi griji dacă apa dă pe dinafară din rezervor în timpul umplerii cu sare, este un fenomen normal.
Ledul indicator pentru sare de pe panoul de comandă poate rămâne aprins timp de 2-6 ore după ce dozatorul a fost reumplut cu sare, în cazulîncaremaşinadespălatvaserămânepornită.Dacăfolosiţisăruri cu durată de dizolvare mai lungă, timpul se poate prelungi în conse cinţă. Funcţionarea maşinii nu va fi afectată.
14 Utilizarea substanţei de limpezire
Utilizarea substanţei de limpezire
AVERTIZARE
Folosiţi numai agenţi de clătire recomandaţi pentru maşinile de spălat vase.
Se interzice umplerea dozatorului pentru agent de clătire cu alte substanţe (de ex. agenţi de curăţare pentru maşina de spălat vase, de tergent lichid). Acest lucru poate provoca defectarea aparatului.
Agentuldeclătireasigurăoclătiremaibună,precumşiuscareavaselor fără pete şi dâre.
Agentul de clătire este adăugat automat în timpul ultimei clătiri.
1. Deschideţi rezervorul prin apăsarea pe butonul de deschidere (A).
2. Adăugaţiagentuldeclătireînre zervor. Nivelul maxim de
umplere este marcat cu "max".
Dozatorul are o capacitatea de
circa 110 ml de agent de clătire, suficientăpentru16-40cicluride
spălare de vase, în funcţie de
setarea dozajului.
3. Asiguraţi-vă că aţi închis bine capacul după fiecare umplere.
Curăţaţi cu o cârpă absorbantă
agentul de clătire vărsat în timpul umplerii, pentru a evita formarea ex cesivă de spumă la următoarea spălare.