Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.
Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og
regelmæssig ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle
produktets funktioner. Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et sikkert
sted, så den altid kan bruges som reference. Den skal skal følge produktet ved en
eventuel overdragelse til en ny ejer.
Vi ønsker dig god fornøjelse med den nye maskine.
Indhold
Betjeningsvejledning 3
Om sikkerhed 3
Sikkerhed for børn og andre udsatte
personer 3
Generelt om sikkerhed 3
Anvendelse 3
Vedligeholdelse og rengøring 4
Installation 4
Forholdsregler mod frost 4
Tilslutning, vand 4
Tilslutning, el 5
Servicecenter 5
Bortskaffelse af apparatet 5
Før ibrugtagning 9
Indstilling af blødgøringsanlæg 10
Manuel indstilling 10
Elektronisk indstilling 10
Brug af filtersalt 11
Brug af vaske- og afspændingsmiddel 12
Brug af opvaskemiddel 12
Brug af afspændingsmiddel 12
Indstil dosering af afspændingsmiddel
Multitab-funktion 13
Placering af bestik og service 13
Råd 13
Tørreprogrammer 14
Valg og start af opvaskeprogram 15
Vælge og starte et opvaskeprogram uden
senere start 15
Vælge og starte et opvaskeprogram med
senere start 16
Afslutning på opvaskeprogrammerne 16
Sådan annulleres et opvaskeprogram eller en
senere start 16
Når opvaskeprogrammet er slut 16
Tøm opvaskemaskinen 17
Vedligeholdelse og rengøring 17
Sådan fjernes og renses filtre: 17
Sådan rengøres spulearmene: 18
Sådan renses de ydre overflader: 18
Når der opstår fejl 18
Opvaskeresultaterne og tørreresultaterne er
ikke tilfredsstillende 19
Sådan slås beholderen til
afspændingsmiddel til 20
Tekniske data 20
Miljøhensyn 21
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
13
Page 3
Om sikkerhed
Betjeningsvejledning
Om sikkerhed
Læs denne brugervejledning grundigt før installation og ibrugtagning af maskinen :
• Af hensyn til din og din ejendoms sikkerhed.
• Af hensyn til miljøet.
• For korrekt betjening og brug af opvaskemaskinen.
Opbevar altid brugsanvisningen sammen med opvaskemaskinen, også hvis du flytter eller
sælger maskinen.
Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og eller anvendelsen forårsager skade.
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
• Lad ikke personer, herunder børn, med nedsat fysisk mobilitet, nedsatte mentale evner
eller manglende erfaring og viden betjene apparatet. De skal være under opsyn af en
person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller de skal instrueres i at bruge maskinen.
• Opbevar al emballagen utilgængeligt for børn Der er fare for kvælning eller fysisk personskade.
• Opbevar altid opvaskemidler et sikkert sted. Lad ikke børn røre opvaskemidlerne.
• Lad ikke børn og dyr komme tæt på apparatet, mens lågen er åben.
Generelt om sikkerhed
• Apparatets specifikationer må ikke ændres. Dette kan medføre risiko for personskade
samt beskadigelse af maskinen.
• Overhold sikkerhedsanvisningerne på pakken med opvaskemidlet for at undgå ætsning
af øjne, mund og hals.
• Drik ikke vandet fra opvaskemaskinen. Der kan være rester af opvaskemiddel i maskinen.
• Luk altid lågen, efter du har påfyldt eller tømt maskinen, for at forhindre personskade,
eller at nogen falder over en åben låge.
• Undgå at sidde eller stå på den åbne låge.
3
Anvendelse
• Denne maskine er kun til husholdningsbrug. Maskinen må ikke bruges til erhvervs- eller
industrimæssige formål eller andre formål som ikke er almindelig husholdningsbrug
• Apparatet må ikke bruges til andre formål end det tilsigtede. Dermed undgår du personskade eller skade på ejendom.
• Brug kun maskinen til service og køkkenredskaber, der egner sig til maskinopvask.
• Anbring ikke brandbare produkter - eller genstande der er gennemvædet af brandbare
produkter -, i nærheden eller på apparatet. Der er fare for eksplosion eller brand.
• Sæt knive og andre ting med skarpe spidser i bestikkurven med spidsen nedad. De kan
evt. også lægges vandret i den øverste kurv eller i kurven til knive (ikke alle modeller har
en kurv til knive).
• Brug kun foreskrevne produkter til opvaskemaskiner (opvaskemiddel, filtersalt, afspændingsmiddel).
Page 4
Om sikkerhed
4
• Blødgøringsanlægget kan tage skade af salttyper, der ikke er beregnet til opvaskemaskiner.
• Påfyld salt i maskinen, inden du starter et opvaskeprogram. Saltkorn og saltvand kan
forårsage rustangreb og lave hul i bunden af apparatet.
• Fyld aldrig andre midler (f.eks. afkalkningsmiddel til opvaskemaskine, flydende opvaskemiddel) i beholderen til afspændingsmiddel. Det kan skade maskinen.
• Sørg for, at spulearmene kan bevæge sig frit, før du starter et opvaskeprogram.
• Hvis du åbner lågen, mens maskinen kører, kan der slippe meget varm damp ud. Dette
kan medføre skoldningsfare.
• Tag ikke opvasken ud af maskinen, før opvaskeprogrammet er slut.
Vedligeholdelse og rengøring
• Inden rengøring slukkes der for maskinen, og stikket tages ud af kontakten.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller produkter, der kan forårsage rust.
• Brug ikke maskinen uden filtrene. Sørg for at sætte filtrene rigtigt i. En forkert isættelse
resulterer i, at opvasken bliver utilfredsstillende, og maskinen tager skade.
• Undlad at bruge vandsprøjte eller damp til at rengøre maskinen. Risiko for elektrisk ulykke
for mennesker og maskine.
Installation
• Kontroller, at apparetet ikke er blevet beskadiget under transporten. Tilslut ikke en beskadiget maskine. Kontakt om nødvendigt forhandleren.
• Fjern al emballage før ibrugtagning.
• Kun en kvalificeret person må udføre den elektriske installation og blikkenslagerinstallationen, opsætningen og vedligeholdelsen af maskinen. Dette er for at forhindre risikoerne ved strukturel beskadigelse eller fysisk skade.
• Sørg for, at netstikket er taget ud af stikkontakten under installationen.
• Bor ikke huller i maskinens sider, med fare for at beskadige de hydrauliske dele og elektriske dele.
•
Vigtigt! Overhold instruktionerne i den vedlagte skabelon:
– Ved installation af maskinen.
– Ved montering af møbellågen.
– Til tilslutning af vandforsyningen og afløbet.
• Sørg for, at maskinen installeres under og ved siden af sikre strukturer.
Forholdsregler mod frost
• Stil ikke maskinen et sted, hvor temperaturen kommer under 0 °C.
• Producenten påtager sig intet ansvar for frostskader.
Tilslutning, vand
• Anvend nye slanger ved tilslutning af apparatet til vandforsyningen. Brug ikke brugte
slanger.
• Ved tilslutning til nye rør eller rør, der ikke har været brugt i længere tid. Lad vandet løbe
i nogle minutter, og forbind så tilløbsslangen.
• Undgå at mase eller forårsage skade på vandslangerne, når du installerer apparatet.
• Kontroller, at samlingerne er tætte, så der ikke kan sive vand ud.
• Sørg for, at slangerne er tætte inden ibrugtagning af apparatet.
Page 5
Om sikkerhed
• Tilløbsslangen har dobbelte vægge og har en indvendig elledning samt en sikkerhedsventil. Tilløbsslangen står kun under tryk, mens vandet løber. Hvis tilløbsslangen bliver
utæt, lukker sikkerhedsventilen for vandtilførslen.
– Vær omhyggelig, når tilløbsslangen tilsluttes:
– Tilløbsslangen eller sikkerhedsventilen må ikke komme i vand.
– Tag straks stikket ud af stikkontakten, hvis tilløbsslangen eller sikkerhedsventilen
beskadiges.
– Tilløbsslangen med sikkerhedsventil må kun udskiftes af servicecentret.
ADVARSEL
Højspænding.
Tilslutning, el
• Apparatet skal ekstrabeskyttes, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen til maskinen.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslutningskontakt.
• Brug ikke multistik, stikdåser og forlængerledninger. Der er risiko for brand.
• Udskift ikke elledningen. Kontakt servicecentret.
• Undgå at mase eller forårsage skade på stikket og ledningen bag apparatet.
• Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud.
5
Servicecenter
• Kun en godkendt tekniker kan reparere eller arbejde på maskinen. Kontakt servicecenteret.
• Brug kun originale reservedele.
Bortskaffelse af apparatet
• Sådan undgås risiko for personskade eller beskadigelse:
– Tag stikket ud af kontakten.
– Klip netledningen af, og kassér den.
– Fjern dørlåsen, og kassér den. Dette forhindrer, at børn og dyr bliver lukket inde i
apparatet. Der er fare for kvælning.
Page 6
Produktbeskrivelse
6
ADVARSEL
Opvaskemidler er farlige og kan forårsage ætsning!
• Kontakt straks en læge, hvis der opstår en ulykke med disse vaskemidler.
• Kontakt straks en læge, hvis disse vaskemidler ved et uheld kommer ind i munden.
• Kommer vaskemidlerne i øjnene, skylles straks grundigt med vand, og læge kontaktes.
• Opbevar opvaskemidlerne på et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
• Lad ikke vaskemaskinens låge stå åben, når der er opvaskemiddel i beholderen til opvaskemiddel.
• Fyld først beholderen til opvaskemiddel op, lige inden du starter et opvaskeprogram.
Produktbeskrivelse
1
2
10
9
3
4
5
1 Den øverste kurv
2 Justering af vandets hårdhedsgrad
3 Saltbeholder
4 Beholder til opvaskemiddel
5 Beholder til afspændingsmiddel
6 Typeskilt
7 Filtre
8 Nederste spulearm
9 Mellemste spulearm
10 Øverste spulearm
Optisk signal
Efter starten af opvaskeprogrammet, vises der et optisk signal på gulvet under maskinens
låge.
• Et rødt lys under hele opvaskeprogrammets varighed.
8
7
6
Page 7
Betjeningspanel
• Et grønt lys, når opvaskeprogrammet slutter.
• Et rødt lys, der blinker, når der er en fejl.
Hvis maskinen er installeret i højden, med en indfalset køkkenlåge, vises det optiske signal
ikke.
Afspændingsmiddel1)Lampen tændes, når beholderen til afspændingsmiddel skal påfyldes. Se un-
Program slutTænder, når et opvaskeprogram er slut.
Kontrollampen lyser, når der skal påfyldes salt i beholderen. Se under "Brug
af filtersalt".
Når beholderen er fyldt, kan Salt-lampen fortsætte med at lyse i nogle timer.
Det påvirker ikke apparatets funktion i øvrigt.
der "Brug af vaske- og afspændingsmiddel".
1) Når beholderne til salt og/eller afspændingsmiddel er tomme, lyser de tilhørende kontrollamper ikke, hvis et
opvaskeprogram er i gang.
Display
Displayet viser:
• Den elektroniske justering af niveauet for blødgøringsanlægget.
• Om tilsætning af afspændingsmiddel er slået til/fra (kun når Multitab-funktionen er slået
til).
• Nummeret på opvaskeprogrammet.
Page 8
Betjeningspanel
8
• Resttid, til opvaskeprogrammet er slut.
• Afslutningen på et opvaskeprogram. Displayet viser et nul.
• Resttid til afslutningen på senere start.
• Fejlkoder.
• Aktivering/deaktivering af lydsignalerne.
Senere start-knap
Brug denne knap til at udsætte opvaskeprogrammets start med et interval fra 1-24 timer.
Se under "Valg og start af opvaskeprogram".
Programvalgsknapper
Med disse knapper kan man vælge opvaskeprogrammet (ikke stilleprogrammet). Tryk på en
af disse knapper igen og igen, til displayet viser nummeret på det ønskede program.
Vælg stilleprogrammet ved at trykke på den relevante knap.
Se under "Tørreprogrammer" for at få flere oplysninger om opvaskeprogrammerne.
Knap til stilleprogram
Dette er et opvaskeprogram, som kører med et lavt lydniveau.
Under stilleprogram kører pumpen med meget lav hastighed. Dette sker for at sænke støjniveauet til under 25 % i forhold til deklarationsprogrammet. På grund af dette har programmet en lang varighed.
Programmet kan f.eks indstilles til at køre om natten, eller når der evt. er lavere takst på el.
Multitab-knap
Tryk på denne knap for at slå Multitab-funktionen til/fra. Se under "Multitab-funktion".
Afbryd-knap
Med denne knap kan du afbryde et opvaskeprogram eller nedtælling til senere start. Se
under "Valg og start af opvaskeprogram".
Funktionstaster
Brug funktionsknapperne til følgende:
• Til at justere blødgøringsanlæggets niveau elektronisk. Se under "Indstille blødgøringsanlægget".
• Til at slå tilsætning af afspændingsmiddel til/fra, når Multitab-funktionen er slået til. Se
"Når der opstår fejl".
• Sådan deaktiveres/aktiveres lydsignalerne. Se "Lydsignaler".
Indstillingsfunktion
Ved disse operationer skal apparatet stå på indstillingsfunktion:
• Til at vælge og starte et opvaskeprogram og/eller en senere start.
• Til at justere blødgøringsanlæggets niveau elektronisk.
• Sådan deaktiveres/aktiveres lydsignalerne.
• Til at slå tilsætning af afspændingsmiddel til/fra.
Tryk på tænd-/sluk-knappen. Apparatet står i indstillingsfunktion, når:
– Displayet viser to vandrette linjer.
Page 9
Før ibrugtagning
Tryk på tænd-/sluk-knappen. Apparatet står ikke i indstillingsfunktion, når:
– Displayet viser varigheden af et vaskeprogram eller en senere start.
– Afbryd programmet eller den senere start for at skifte til indstillingsfunktion. Se under
"Valg og start af opvaskeprogram".
Lydsignaler
Lydsignalerne indikerer:
• Afslutningen af opvaskeprogrammet
• Den elektroniske justering af niveauet for blødgøringsanlægget
• Maskinen har en fejl
Udfør disse trin for at deaktivere lydsignalerne:
1. Tænd for maskinen.
2. Se efter, at maskinen står på indstillingsfunktionen.
3. Tryk på funktionsknap B og C, og hold dem nede, til kontrollamperne for funktionsknap
A, B og C begynder at blinke.
4. Slip funktionsknap A og B.
5. Tryk på funktionsknap C.
– Kontrollamperne for funktionsknap A og B slukker.
– Kontrollampen for funktionsknap C blinker.
– Displayet viser den aktuelle indstilling.
Lydsignaler aktiveret
Lydsignaler deaktiveret
6. Tryk igen på funktionsknap C.
– Displayet viser den nye justering.
7. Gem indstillingen ved at slukke for apparatet.
Udfør den ovenstående procedure for at aktivere lydsignalerne igen.
9
Før ibrugtagning
Se brugsanvisningen for at få oplysninger om de enkelte punkter i proceduren:
1. Kontroller, om det indstillede niveau for blødgøringsanlægget passer til det lokale vands
hårdhedsgrad. Indstil om nødvendigt blødgøringsanlægget.
2. Fyld saltbeholderen op med filtersalt.
3. Fyld beholderen til afspændingsmiddel op.
4. Sæt bestik og tallerkener i opvaskemaskinen.
5. Vælg det opvaskeprogram, der passer til opvaskens art og graden af snavs.
6. Fyld den rette mængde opvaskemiddel i beholderen til opvaskemiddel.
7. Start opvaskeprogrammet.
Se under "Multitab-funktion", hvis du bruger Multitabs ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1" osv.).
Page 10
Indstilling af blødgøringsanlæg
10
Indstilling af blødgøringsanlæg
Blødgøringsanlægget fjerner salte og mineraler fra vandet. Salte og mineraler kan have
negative virkninger på maskinens funktion.
Skalaer for vandets hårdhed:
• Tyske grader (dH°).
• Franske grader (°TH).
• mmol/l (millimol pr. liter - international enhed for vands hårdhedsgrad).
• Clarke-grader.
Indstil blødgøringsanlægget til det lokale vands hårdhedsgrad. Spørg eventuelt det lokale
vandværk til råds.
Vandets hårdhedsgradIndstilling af vandets hårdhed
Blødgøringsanlægget skal både indstilles manuelt og elektronisk.
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Manuel indstilling
Sæt knappen til indstilling af hårdhedsgrad i position 1 eller 2 (se tabel).
Elektronisk indstilling
1. Tænd for maskinen.
2. Se efter, at maskinen står på indstillingsfunktionen.
Page 11
Brug af filtersalt
3. Tryk på funktionsknap B og C, og hold dem nede, til kontrollamperne for funktionsknap
A, B og C begynder at blinke.
4. Slip funktionsknap B og C.
5. Tryk på funktionsknap A.
– Kontrollamperne for funktionsknap B og C slukker.
– Kontrollampen for funktionsknap A bliver ved med at blinke.
– Displayet viser den aktuelle justering.
– De intermitterende lydsignaler giver besked om den aktuelle justering.
Eksempel: displayet viser
6. Tryk gentagne gange på funktionsknappen A, indtil displayet viser den nødvendige
justering.
7. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at bevare indstillingen.
Hvis blødgøringsanlægget indstilles elektronisk til niveau 1, forbliver salt-lampen slukket.
/ 5 intermitterende lydsignaler = niveau 5.
Brug af filtersalt
Gør følgende for at påfylde saltbeholderen:
1. Drej låget mod uret for at åbne saltbehol-
deren.
2. Hæld 1 liter vand i saltbeholderen (kun
ved første ibrugtagning).
3. Brug tragten til at fylde salt i beholderen.
4. Fjern salt rundt om saltbeholderens åb-
ning.
5. Luk saltbeholderen ved at dreje låget med
uret.
Det er normalt, at vandet i saltbeholderen løber over, når der påfyldes salt.
11
Page 12
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
Brug af vaske- og afspændingsmiddel
12
Brug af vaske- og afspændingsmiddel
1
2
7
3
4
6
5
Brug af opvaskemiddel
Brug ikke mere end den korrekte mængde opvaskemiddel af hensyn til miljøet.
Følg anbefalingerne fra producenten af opvaskemidlet på pakningen.
Fremgangsmåde for påfyldning af beholderen til opvaskemiddel:
1.
Tryk på udløserknappen
2.
Fyld opvaskemiddel i beholderen
3. Hvis opvaskeprogrammet har et trin med forvask, anbringes en lille mængde opvaske-
middel i hulningen udvendig på låget til opvaskemiddel.
4.
Læg tabletten i beholderen til opvaskemiddel, hvis du bruger tabs
5. Luk beholderen til opvaskemiddel. Tryk på låget, indtil det låses fast.
Opvaskemidler af forskellige fabrikater opløses ikke lige hurtigt. Nogle tabs giver ikke helt
tilfredsstillende resultater sammen med korte opvaskeprogrammer. Brug længere opvaskeprogrammer, når du bruger opvasketabs. Det giver større sikkerhed for et godt resultat.
2
for at åbne låget 7 til beholderen til opvaskemiddel.
1
.
1
.
Brug af afspændingsmiddel
Afspændingsmiddel gør det muligt at tørre tallerkener og fade, uden at de får pletter og
striber.
Beholderen til afspændingsmiddel tilfører automatisk afspændingsmiddel under det sidste
skylletrin.
Fremgangsmåde for påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel:
1.
Tryk på udløserknappen
2.
Fyld beholderen til afspændingsmiddel op
"Max"-mærket.
3. Tør spildt afspændingsmiddel op med en sugende klud, så der ikke dannes for meget
skum under det næste program.
4. Luk beholderen til afspændingsmiddel. Tryk på låget, indtil det låses fast.
6
for at åbne låget 5 til beholderen til afspændingsmiddel.
3
med afspændingsmiddel. Påfyld kun til
Page 13
Multitab-funktion
Indstil dosering af afspændingsmiddel
Fabriksindstilling: Position 3.
Doseringen af afspændingsmiddel kan indstilles fra position 1 (laveste dosering) til position
4 (højeste dosering).
Drej på vælgeren til afspændingsmiddel
4
for at øge eller reducere doseringen.
Multitab-funktion
Multitab-funktionen er til kombinerede opvaskemidler i tabletform (tabs).
Disse tabs indeholder opvaskemidler med kombineret rengørings-, afspændings- og saltfunktion. Nogle typer tabletter kan indeholde andre funktioner.
Kontroller, om de passer til vandets hårdhedsgrad. Følg vejledningen på pakken.
Når Multitab-funktionen er indstillet, er den aktiveret, indtil du slår den fra.
Multitab-funktionen stopper automatisk tilsætning af afspændingsmiddel og salt.
Multitab-funktionen deaktiverer automatisk kontrollamper til afspændingsmiddel og salt.
Programmets varighed kan blive forlænget, hvis du bruger Multitab-funktionen.
Aktiver "Multitab-funktionen", inden du starter et opvaskeprogram.
Multitab-funktionen kan ikke aktiveres, mens programmet kører.
Sådan aktiveres Multitab-funktionen:
• Tryk på Multitab-knappen. Multitab-lampen tændes.
Sådan deaktiveres Multitab-funktionen. Brug igen separat opvaskemiddel, salt og
afspændingsmiddel:
1. Tryk på Multitab-knappen. Multitab-lampen slukkes.
2. Fyld beholderne til salt og afspændingsmiddel.
3. Indstil blødgøringsanlægget til højeste niveau.
4. Kør et opvaskeprogram med tom maskine.
5. Indstil blødgøringsanlægget til det lokale vands hårdhedsgrad.
6. Indstil doseringen af afspændingsmiddel.
13
Placering af bestik og service
Se folderen "Eksempler på ProClean påfyldninger".
Råd
Brug ikke maskinen til at opvaske ting, der kan suge vand (f.eks. svampe, karklude).
• Gør følgende, før du sætter opvasken i maskinen:
– Fjern alle grove madrester.
– Blødgør fastbrændte madrester i gryder og pander.
• Gør følgende, når du sætter opvasken i maskinen:
– Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gryder) med åbningen nedad.
– Sørg for, at der ikke kan samle sig vand i hulninger eller en dybe bunde.
– Sørg for, at service og tallerkner m.m. ikke ligger sammen.
Page 14
Tørreprogrammer
14
– Sørg for, at glas ikke rører andre glas.
– Læg små ting i bestikkurven.
– Bland skeer med andet bestik, så de ikke sætter sig sammen.
– Anbring tingene, så vandet kan komme til på alle sider.
• Ting af plastik og teflonbelagt køkkentøj med sliplet-belægning har en tendens til at
holde på vanddråber.
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg for, at tingene ikke kan flytte sig.
Tørreprogrammer
Opvaskeprogrammer
ProgramGrad af snavsOpvaskens typeBeskrivelse af programmet
1
1)
dB
2
45°-70° AUTO
3
INTENSIV PRO 70°
4
60° 30 MIN
5
50° ECO
6
55° 50 MIN
7
45° GLASS
2)
3)
4)
Normalt snavsetService og bestikForvask
AlleService, bestik, gryder
Meget snavsetService, bestik, gryder
Normalt eller let
snavset
Normalt snavsetService og bestikForvask
Let snavsetService og bestikVask 55 °C
Normalt eller let
snavset
og pander
og pander
Service og bestikVask 60 °C
Skrøbeligt service og
glasvarer
Vask 50 °C
1 mellemskylning
Sidste skylning
Tørring
Forvask
Vask 45 °C eller 70 °C
1 eller 2 mellemskylninger
Sidste skylning
Tørring
Forvask
Vask 70 °C
1 mellemskylning
Sidste skylning
Tørring
Skylning
Vask op til 50 °C
1 mellemskylning
Slutskylning
Tørring
1 mellemskylning
Sidste skylning
Vask 45 °C
1 mellemskylning
Sidste skylning
Tørring
Page 15
Valg og start af opvaskeprogram
ProgramGrad af snavsOpvaskens typeBeskrivelse af programmet
8
1) Dette er natprogrammet.
2) Maskinen justerer automatisk vandtemperatur og -mængde. Dette afhænger af, om maskinen er helt fuld og
af graden af snavs. Programmernes varighed og forbrug kan variere.
3) Ved let påfyldning giver dette program en tidsbesparende løsning med perfekte opvaskeresultater.
4) Testprogram, prøveanstalter. Se den medfølgende folder med testdata.
Dette program giver opvasken en hurtig skylning for at forhindre, at madrester sætter sig
fast på opvasken, og at apparatet giver lugtgener.
Opvaskeprogrammet kan kun startes, når
maskinen er fyldt helt op.
Brug ikke opvaskemiddel til dette program.
Vælge og starte et opvaskeprogram med senere start
1. Tænd for maskinen og vælg et opvaskeprogram.
2. Tryk på knappen Senere start gentagne gange, indtil displayet viser det nødvendige
antal timer til den senere start.
3. Luk maskinens låge.
– Nedtællingen starter automatisk.
– Når nedtællingen er slut, starter opvaskeprogrammet automatisk.
Hvis maskinen låge åbnes, afbrydes nedtællingen. Når lågen lukkes, fortsætter nedtællingen
det sted, hvor den blev afbrudt.
Afslutning på opvaskeprogrammerne
•Åbn lågen.
– Opvaskeprogrammet stopper.
• Luk lågen til opvaskemaskinen.
– Programmet fortsætter det sted, hvor det blev afbrudt.
Sådan annulleres et opvaskeprogram eller en senere start
Hvis et opvaskeprogram eller en senere start ikke er gået i gang, kan du ændre valget.
Når et opvaskeprogram eller en senere start er i gang, kan du ikke ændre valget. Det er
nødvendigt at annullere opvaskeprogrammet eller den senere start for at foretage et nyt
valg.
Hvis du afbryder den senere start, afbrydes det valgte opvaskeprogram automatisk. I så fald
skal programmet vælges igen.
1. Tryk på Afbryd-knappen og hold den nede, indtil displayet viser to vandrette linjer.
2. Sørg for, at der ikke er noget opvaskemiddel i beholderen til opvaskemiddel, inden du
starter et nyt opvaskeprogram.
Når opvaskeprogrammet er slut
• Maskinen stopper automatisk.
• Lydsignalerne går i gang.
1. Åbn maskinens låge.
–Displayet viser 0.
– Kontrollampen Slut på program går i gang.
2. Sluk for apparatet.
3. Lad lågen stå på klem i nogle minutter for at få bedre tørreresultater.
• Hvis du ikke slukker for maskinen, sker følgende efter tre minutter fra afslutningen af
opvaskeprogrammet:
– Alle kontrollamper slukkes
– Displayet viser én vandret linje
– Det optiske signal slukkes.
Dette hjælper med at mindske energiforbruget.
Tryk på en af knapperne (ikke tænd-/sluk-knappen), og displayet og kontrollamperne tændes igen.
Page 17
Vedligeholdelse og rengøring
Apparatet slukker automatisk efter 10 minutter efter opvaskeprogrammets afslutning.
Tøm opvaskemaskinen
• Lad opvasken køle af, før du tager den ud af maskinen. Tallerkener m.m. er skrøbelige,
når de er meget varme.
• Tøm først nederste kurv og derefter øverste kurv.
• Der kan være vand på maskinens sider og låge. Rustrit stål køler hurtigere af end tallerkener.
Vedligeholdelse og rengøring
Sådan fjernes og renses filtre:
Snavsede filtre forringer opvaskeresultatet. Selvom vedligeholdelsen er meget begrænset
med disse filtre, anbefales det, at du jævnligt efterse maskinen og om nødvendigt renser
filtrene.
1. For at fjerne filteret (A) skal du dreje det
mod uret og fjerne det fra filteret (B).
17
2. Filteret (A) består af 2 dele. Filteret adskilles
ved at trække delene fra hinanden.
3. Rens delene grundigt under rindende
vand.
4. Sæt det todelte filter (A) sammen, og pres.
Sørg for, at delene samles korrekt.
5. Fjern filteret (B).
6. Rens filteret (B) grundigt under rindende
vand.
B
A
Page 18
Når der opstår fejl
18
7. Anbring filteret (B) i den oprindelige po-
sition. Sørg for, at det samles korrekt under de to styr (C).
8. Anbring filteret (A) på plads i filteret (B),
og drej det med uret, indtil det låses fast.
Sådan rengøres spulearmene:
Fjern ikke spulearmene.
Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes, kan snavset fjernes med en tandstikker.
Sådan renses de ydre overflader:
Det udvendige kabinet og betjeningspanelet aftørres med en blød, fugtig klud. Brug kun et
neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe eller opløsningsmidler
(f.eks. acetone).
Når der opstår fejl
Maskinen starter ikke eller stopper under drift.
Forsøg først at finde en løsning på problemet (se tabellen). Hvis ikke, bør du kontakte servicecenteret.
FejlFejlkodeMulig årsagMulig løsning
Maskinen tager ikke
vand ind.
Vandtrykket er for lavt. Kontakt dit lokale
Der er lukket for ha-
Filteret i tilløbsslangen
Tilløbsslangen er ikke
Tilløbsslangen er be-
Maskinen tømmes ikke.
Afløbsslangen er ikke
Displayet viser
Displayet viser
Vandhanen er blokeret
eller kalket til.
nen.
er stoppet.
rigtigt tilsluttet.
skadiget.
Køkkenvaskens vandlås er tilstoppet.
rigtigt tilsluttet.
Rengør vandhanen.
vandværk.
Åbn for vandhanen.
Rens filteret.
Kontrollér, at tilslutningen er i orden.
Kontrollér, at tilløbsslangen ikke er beskadiget.
Rens vandlåsen.
Kontrollér, at tilslutningen er i orden.
C
Page 19
Når der opstår fejl
FejlFejlkodeMulig årsagMulig løsning
Afløbsslangen er be-
Overløbssikringen er
blevet udløst.
Programmet starter ikke.
Stikket er ikke sat i stik-
Sprunget sikring i sik-
Senere start er indstil-
Displayet viser
Maskinens låge er
skadiget.
Luk for hanen og kon-
åben.
kontakten.
ringskassen.
let. (Kun for maskiner
med senere start).
Kontrollér, at afløbsslangen ikke er beskadiget.
takt servicecenteret.
Luk lågen rigtigt.
Sæt stikket i stikkontakten.
Udskift sikringen.
Annullér den senere
start for straks at starte programmet.
19
Tænd for maskinen, når den er kontrolleret. Programmet fortsætter det sted, hvor det blev
afbrudt.
Hvis samme fejl kommer igen, bør du kontakte servicecenteret.
Hvis displayet viser andre fejlkoder, bør du kontakte servicecenteret.
De nødvendige data for servicecenteret findes på typeskiltet.
Vi anbefaler, at du skriver dataene her:
Model (MOD.)....................
Produktnummer (PNC)....................
Serienummer (S.N.)....................
Opvaskeresultaterne og tørreresultaterne er ikke tilfredsstillende
FejlMulig årsagMulig løsning
Opvasken er ikke ren.Det valgte opvaskeprogram
Kurvene blev ikke fyldt korrekt,
Spulearmene kunne ikke dreje
Filtrene er snavsede eller mon-
Der er brugt for lidt eller intet
Der er kalkaflejringer på servicet.
passer ikke til opvaskens art og
graden af snavs.
vandet overspulede ikke alle
overflader.
frit, da opvasken ikke blev anbragt korrekt.
teret forkert.
opvaskemiddel.
Saltbeholderen er tom.Fyld saltbeholderen med opva-
Sørg for, det valgte opvaskeprogram passer til opvaskens
art og graden af snavs.
Fyld kurvene korrekt.
Kontroller, at en ukorrekt anbringelse af opvasken ikke blokerer for spulearmene.
Sørg for, at filtrene er rene og
korrekt monteret.
Sørg for, der er tilstrækkeligt
med opvaskemiddel.
skesalt.
Page 20
Tekniske data
20
FejlMulig årsagMulig løsning
Blødgøringen er indstillet for-
Hætten på saltbeholderen er
Der er striber, matte pletter eller en blålig belægning på glas
og service.
Der er spor efter indtørrede
vanddråber på glas og service.
Det kan skyldes opvaskemidlet. Brug en anden type opvaske-
Opvasken er våd.Der er valgt et opvaskeprogram
Opvasken er våd og mat.Beholderen til afspændings-
Multitab-funktionen er aktive-
kert.
ikke rigtigt lukket.
Doseringen af afspændings-
middel er for høj.
Doseringen af afspændingsmiddel er for lav.
uden tørring eller med nedsat
tørring.
middel er tom.
ret (beholderen til afspændingsmiddel slukkes automatisk).
Indstil blødgøringen.
Sørg for, at saltbeholderens
hætte er lukket korrekt.
Nedsæt doseringen af afspændingsmiddel.
Øg doseringen af afspændingsmiddel.
middel.
Lad maskinens låge stå på klem,
og vent nogle minutter med at
tømme maskinen.
Fyld beholderen med afspændingsmiddel.
Aktiver beholderen til afspændingsmiddel. Se "Sådan aktiveres beholderen til afspændingsmiddel".
Sådan slås beholderen til afspændingsmiddel til
1. Tænd for maskinen.
2. Se efter, at maskinen står på indstillingsfunktionen.
3. Tryk på funktionsknap B og C, og hold dem nede.
– Kontrollamperne for funktionsknap A, B og C begynder at blinke.
4. Slip funktionsknap B og C.
5. Tryk på funktionsknap B.
– Kontrollamperne for funktionsknap A og C slukker.
– Kontrollampen for funktionsknap B bliver ved med at blinke.
– Displayet viser den aktuelle indstilling.
Beholderen til afspændingsmiddel er slået fra
Beholderen til afspændingsmiddel er slået til
6. Tryk igen på funktionsknap B.
– Displayet viser den nye justering.
7. Gem indstillingen ved at slukke for apparatet.
Tekniske data
MålBredde596 mm
Højde818 - 898 mm
Page 21
Miljøhensyn
Dybde550 mm
Vandtilførslens trykMinimum0,5 bar (0,05 MPa)
Maksimum8 bar (0,8 MPa)
Vandtilførsel
KapacitetAntal kuverter12
1) Forbind tilløbsslangen til en vandhane med et 3/4"-gevind.
1)
Koldt vand eller varmt vandmaksimum 60°C
Typeskiltet på lågens indvendige kant på apparatet viser data for den elektriske forbindelse.
Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
Miljøhensyn
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af
elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den
rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og
af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.
Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er
købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Genbrug materialer med symbolet
genbruge den.
. Anbring indpakningen i passende beholdere for at
21
Page 22
Sisällys
22
Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.
Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaan
mahdollisen toiminnan. Ohjeiden avulla osaat käyttää kaikkia laitteen toimintoja
helposti ja nopeasti. Säilytä tämä käyttöohjekirja aina käden ulottuvilla paikassa,
jossa se pysyy siistinä. Luovuta käyttöohje laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle.
Toivomme, että uusi laitteesi tuottaa sinulle paljon iloa.
Sisällys
Käyttöohjeet 23
Turvallisuusohjeet 23
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus 23
Yleiset turvallisuusohjeet 23
Käyttö 23
Hoito ja puhdistus 24
Asennus 24
Varotoimet jäätymisen estämiseksi 24
Vesiliitäntä 24
Sähköliitäntä 25
Huoltoliike 25
Laitteen hävittäminen 25
Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä, jotta
• voit varmistaa henkilökohtaisen turvallisuutesi ja suojella omaisuuttasi.
• voit suojella ympäristöä.
• jotta laite toimii asianmukaisesti.
Säilytä käyttöohjeet laitteen yhteydessä ja pidä ne laitteen mukana myös asuntoa vaihtaessasi tai jos luovutat tai myyt laitteen toiselle henkilölle.
Valmistaja ei vastaa laitteen virheellisen asennuksen ja käytön aiheuttamista vahingoista.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
• Älä anna lasten tai fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden käyttää laitetta, ellei heidän turvallisuudestaan
vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran tai fyysisiä vammoja.
• Säilytä kaikki pesuaineet turvallisessa paikassa Älä anna lasten koskea pesuaineisiin.
• Pidä lapset ja lemmikkieläimet poissa laitteen luota silloin, kun sen luukku on auki.
Yleiset turvallisuusohjeet
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. Laite voi vaurioitua ja aiheuttaa vammoja.
• Noudata pesuaineen pakkaukseen merkittyjä turvallisuusohjeita, jotta et aiheuta vahinkoa silmille tai suun tai nielun limakalvoille.
• Älä juo laitteessa olevaa vettä. Koneen sisällä voi olla pesuaineen jäämiä.
• Sulje luukku aina laitteen täytön tai tyhjennyksen jälkeen. Näin voit välttyä vammoilta
ja estää ihmisiä kaatumasta avoimen luukun päälle.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
23
Käyttö
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin
tai teollisiin tai mihinkään muihin kuin edellä mainittuun tarkoitukseen.
• Käytä laitetta vain sen käyttötarkoitukseen. Näin voit välttyä fyysisiltä vammoilta ja
omaisuusvahingoilta.
• Pese astianpesukoneessa vain konepesuun soveltuvia kotitalousastioita.
• Älä laita tulenarkoja tuotteita tai liuotinaineita tuotteen sisälle. Se aiheuttaa räjähdystai tulipalovaaran.
• Laita veitset ja muut teräväkärkiset esineet ruokailuvälinekoriin kärki alaspäin, yläkoriin
vaakasuoraan asentoon tai veitsikoriin. (Kaikkiin malleihin ei kuulu veitsikoria).
• Käytä ainoastaan astianpesukoneeseen tarkoitettuja tuotteita (pesuaine, vedenpehmennyssuola ja huuhtelukirkaste).
• Suola, jota ei ole tarkoitettu astianpesukoneelle, saattaa vahingoittaa vedenpehmennintä.
• Täytä suolasäiliö juuri ennen pesuohjelman käynnistämistä. Suolarakeet tai suolavesi
voivat aiheuttaa syöpymistä tai saada aikaan reiän laitteen pohjassa.
Page 24
Turvallisuusohjeet
24
• Älä laita huuhtelukirkastelokeroon muita aineita (esim. astianpesukoneen puhdistusainetta tai nestemäistä pesuainetta). Ne voivat vahingoittaa laitetta.
• Tarkista ennen ohjelman käynnistämistä, että suihkuvarret pyörivät esteettä.
• Jos avaat astianpesukoneen luukun pesuohjelman aikana, koneen sisältä voi tulla kuumaa höyryä. On olemassa palovammojen vaara.
• Älä ota astioita koneesta ennen pesuohjelman päättymistä.
Hoito ja puhdistus
• Ennen laitteen huoltamista tai puhdistamista laite on kytkettävä pois päältä, ja pistoke
on irrotettava pistorasiasta.
• Älä käytä tulenarkoja tai syövyttäviä tuotteita.
• Älä käytä astianpesukonetta ilman sihtejä. Tarkista, että sihdit on asetettu oikein paikalleen. Jos sihdit on asennettu väärin paikoilleen, pesutulos voi olla huono ja laite voi
vaurioitua.
• Älä puhdista laitetta höyryllä tai vesisuihkulla. Ne voivat aiheuttaa sähköiskun vaaran ja
laitteen vaurioitumisen.
Asennus
• Varmista, ettei laitteeseen ole tullut vaurioita kuljetuksen aikana. Vaurioitunutta laitetta
ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ota tarvittaessa yhteys jälleenmyyjään.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen laitteen käyttöä.
• Ainoastaan alan ammattilainen saa suorittaa laitteen sähkökytkennät ja putkiliitännät,
asentaa laitteen ja huoltaa laitetta. Täten vältetään laitteen rakennevauriot ja henkilövahingot.
• Tarkista, että virtajohto on irrotettu pistorasiasta asennuksen aikana.
• Älä poraa reikiä astianpesukoneen sivupaneeliin. Poraaminen voi vaurioittaa hydrauliikka- ja sähköosia.
•
Tärkeää! Noudata oheisen asennusoppaan ohjeita seuraavissa toimenpiteissä:
– Laitteen asennus.
– Kalusteen oven kiinnitys.
– Liitäntä vesijohtoverkkoon ja viemäriin.
• Varmista, että laite asennetaan turvalliseen paikkaan.
Varotoimet jäätymisen estämiseksi
• Laitetta ei saa asentaa tilaan, jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Valmistaja ei vastaa jäätymisen aiheuttamista vahingoista.
Vesiliitäntä
• Liitä laite vesijohtoverkkoon uusia letkuja käyttäen. Älä käytä käytettyjä letkuja.
• Älä liitä laitetta uuteen putkistoon tai putkistoon, jota ei ole käytetty pitkään aikaan.
Anna veden juosta muutaman minuutin ajan ennen kuin liität vedenottoletkun.
• Varmista, ettei vesiletkut jää puristuksiin tai vaurioidu laitteen asennuksen aikana.
• Varmista, että vesiliitännät ovat tiiviit, jotta niistä ei vuoda vettä asennuksen jälkeen.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla on varmistettava, ettei vesiletkuissa ole vuotoja.
• Vedenottoletku on kaksiseinäinen, ja sen sisällä on varoventtiili sekä sen virtajohto. Vedenottoletku on paineenalainen vain veden virratessa. Jos vedenottoletku alkaa vuotaa,
varoventtiili katkaisee veden virtauksen.
Page 25
Turvallisuusohjeet
– Ole varovainen liittäessäsi vedenottoletkua.
– Älä laita vedenottoletkua tai varoventtiiliä veteen.
– Jos vedenottoletku tai varoventtiili vaurioituu, irrota pistoke heti verkkovirtaläh-
teestä.
– Varoventtiilillä varustetun vedenottoletkun saa vaihtaa ainoastaan valtuutettu
huoltoliike.
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
Sähköliitäntä
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilvessä mainittu jännite ja virtalaji vastaavat laitteen asennuspaikan
arvoja.
• Kytke pistoke aina maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita, liittimiä tai jatkojohtoja. On olemassa tulipalon vaara.
• Älä vaihda virtajohtoa. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
• Varmista, että laitteen takana oleva pistoke tai verkkovirtajohto ei litisty tai vahingoitu.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
25
Huoltoliike
• Laitteen korjaukset ja huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. Ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen.
Ohjelman loppuSyttyy, kun pesuohjelma on päättynyt.
Merkkivalo syttyy, kun suolaa on lisättävä säiliöön. Katso kohtaa Astianpesukoneen erikoissuolan käyttö.
Kun säiliö on täytetty, suolan merkkivalo voi palaa edelleen muutaman tunnin ajan. Tämä ei vaikuta millään tavalla laitteen toimintaan.
1)
Syttyy, kun huuhtelukirkastetta on lisättävä säiliöön. Pesuaineen ja huuhtelukirkasteen käyttö.
6
8
7
1) Kun suolan ja/tai huuhtelukirkasteen säiliö on tyhjä, vastaava merkkivalo ei syty ohjelman ollessa käynnissä.
Näyttö
Näytössä näkyvät seuraavat kuvaukset:
• Vedenpehmentimen tason sähköinen asettaminen
Page 28
Käyttöpaneeli
28
• Huuhtelukirkasteen annostelun käyttöönotto/käytöstä poisto (vain kun Multitab-toiminto on käytössä)
• Pesuohjelman numero
• Pesuohjelman jäljellä oleva aika
• Pesuohjelman päättyminen. Näytössä näkyy nolla.
• Jäljellä oleva aika pesuohjelman ajastettuun aloitukseen
• Virhekoodit
• Merkkiäänten käytöstäpoisto/käyttöönotto.
Ajastimen painike
Tällä painikkeella voit asettaa pesuohjelman käynnistymään myöhempänä ajankohtana
1-24 tunnin kuluttua. Katso kappale Pesuohjelman valitseminen ja käynnistäminen.
Ohjelmanvalintapainikkeet
Näillä painikkeilla voit valita pesuohjelman (lukuun ottamatta Extra Silent-ohjelmaa). Paina
jotakin näistä painikkeista toistuvasti, kunnes haluttua ohjelmaa vastaava numero näkyy
näytössä.
Jos haluat valita Extra Silent-ohjelman, paina sitä vastaavaa painiketta.
Lisätietoja pesuohjelmista löytyy kohdasta Pesuohjelmat.
Yöohjelman painike
Kyseisen pesuohjelman äänitaso on alhainen.
Yöohjelman aikana pumppu toimii erittäin alhaisella nopeudella. Tämä vähentää äänitasoa
25% normaaliin pesuohjelmaan verrattuna. Tämän vuoksi ohjelman kesto on pitkä.
Valitse kyseinen pesuohjelma silloin, kun energiankulutus on taloudellisempaa.
Multitab-toiminnon painike
Tällä painikkeella Multitab-toiminto otetaan käyttöön/poistetaan käytöstä. Katso kohta
Multitab-toiminto.
Peruutuspainike
Tällä painikkeella voit peruuttaa pesuohjelman tai ajastuksen. Katso kappale Pesuohjelman
valitseminen ja käynnistäminen.
Toimintopainikkeet
Toimintopainikkeilla tehdään seuraavat toimenpiteet:
• Vedenpehmentimen tason sähköinen säätö. Katso kohta "Vedenpehmentimen asettaminen".
• Huuhtelukirkasteen annostelun käyttöönotto/käytöstäpoisto silloin, kun Multitab-toiminto on päällä. Katso kohta "Käyttöhäiriöt".
• Merkkiäänten käyttöönotto/käytöstäpoisto. Katso kohta 'Äänimerkit'.
Asetustila
Kodinkoneen on oltava asetustilassa seuraavien toimenpiteiden aikana:
• pesuohjelman valitseminen ja käynnistäminen ja/tai ajastettu käynnistäminen
• vedenpehmentimen tason sähköinen asettaminen
• merkkiäänten käytöstä poisto / käyttöönotto
• huuhtelukirkasteen annostelun käytöstä poisto / käyttöönotto.
Page 29
Käyttöönotto
Paina virtapainiketta. Kodinkone on asetustilassa, kun:
– näytössä näkyy kaksi vaakasuoraa viivaa.
Paina virtapainiketta. Kodinkone ei ole asetustilassa, kun:
– näytössä näkyy pesuohjelman kesto tai ajastettuun käynnistykseen jäljellä oleva aika.
– Peruuta ohjelma tai ajastus ja siirry takaisin asetustilaan. Katso kappale Pesuohjelman
valitseminen ja käynnistäminen.
Merkkiäänet
Merkkiäänet osoittavat seuraavia asioita:
• Pesuohjelman päättyminen
• Vedenpehmentimen tason sähköinen asettaminen
• Laitteen toimintahäiriö.
Voit poistaa merkkiäänet käytöstä seuraavalla tavalla:
1. Kytke virta laitteeseen.
2. Tarkista, että laite on asetustilassa.
3. Paina toimintopainikkeita B ja C, kunnes toimintopainikkeiden A, B ja C merkkivalot
alkavat vilkkua.
4. Vapauta toimintopainikkeet A ja B.
5. Paina toimintopainiketta C.
– Toimintopainikkeiden A ja B merkkivalot sammuvat.
– Toimintopainikkeen C merkkivalo vilkkuu.
– Valittuna oleva asetus näkyy näytössä.
5. Aseta astioiden tyypille ja likaisuusasteelle sopiva pesuohjelma.
6. Annostele pesuainelokeroon oikea määrä konetiskiainetta.
7. Käynnistä pesuohjelma.
Jos käytät yhdistelmäpesuainetabletteja (3 in 1, 4 in 1 tai 5 in 1), lue ohjeet kohdasta
Multitab-toiminto.
Page 30
Vedenpehmentimen asettaminen
30
Vedenpehmentimen asettaminen
Vedenpehmennin poistaa vedestä mineraaleja ja suoloja. Mineraalit ja suolat voivat vaikuttaa haitallisesti laitteen toimintaan.
Veden kovuus mitataan toisiaan vastaavilla asteikoilla:
• Saksalainen järjestelmä (dH°)
• Ranskalainen järjestelmä (°TH)
• mmol/l (millimoolia/litra - kansainvälinen vedenkovuuden yksikkö).
• Clarken järjestelmä.
Säädä vedenpehmennin paikkakuntasi vedenkovuudelle sopivaksi. Kysy vedenkovuustiedot
tarvittaessa vesilaitokselta.
Vedenpehmennintä on säädettävä sekä manuaalisesti että elektronisesti.
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Manuaalinen asetus
Käännä vedenkovuuden säädin asentoon 1 tai 2
(katso taulukko).
Sähköinen säätö
1. Kytke virta laitteeseen.
2. Tarkista, että laite on asetustilassa.
Page 31
Astianpesukoneen erikoissuolan käyttö
3. Paina toimintopainikkeita B ja C, kunnes toimintopainikkeiden A, B ja C merkkivalot
alkavat vilkkua.
4. Vapauta toimintopainikkeet B ja C.
5. Paina toimintopainiketta A.
– Toimintopainikkeiden B ja C merkkivalot sammuvat.
– Toimintopainikkeen A merkkivalo vilkkuu edelleen.
– Nykyinen asetus näkyy näytössä.
– Merkkiäänet ilmaisevat nykyisen asetuksen.
Esimerkki: Näytössä näkyy:
6. Paina toimintopainiketta A toistuvasti, kunnes näytössä näkyy haluttu asetus.
7. Tallenna asetus painamalla virtapainiketta.
Jos vedenpehmennin on asetettu elektronisesti tasolle 1, suolan merkkivalo ei syty.
/ 5 peräkkäistä merkkiääntä = taso 5.
Astianpesukoneen erikoissuolan käyttö
Suolasäiliön täyttäminen:
1. Avaa suolasäiliön korkki kiertämällä sitä
vastapäivään.
2. Kaada säiliöön litra vettä (vettä lisätään
vain suolan ensimmäinen täytön yhteydessä).
3. Täytä suolasäiliö suolalla suppilon avulla.
4. Poista säiliön suun ympärille roiskunut
suola.
5. Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä sitä
myötäpäivään.
On normaalia, että vettä tulee ulos suolasäiliöstä suolan lisäyksen yhteydessä.
31
Page 32
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
Pesuaineen ja huuhtelukirkasteen käyttö
32
Pesuaineen ja huuhtelukirkasteen käyttö
1
2
7
3
4
6
5
Konetiskiaineen käyttö
Voit suojella ympäristöä käyttämällä vain tarvitsemasi määrän pesuainetta.
Noudata pesuainepakkauksessa annettuja pesuainevalmistajan suosituksia.
Pesuainelokeron täyttäminen:
1.
Painamalla vapautuspainiketta
2.
Laita pesuainetta lokeroon
3. Jos käytät esihuuhtelun sisältävää pesuohjelmaa, laita laitteen luukun sisäpuolelle pieni
määrä pesuainetta.
4.
Jos käytät pesuainetabletteja, laita pesutabletti pesuainelokeroon
5. Sulje pesuainelokero. Sulje kansi niin, että se naksahtaa kiinni.
Erilaisten pesuainemerkkien liukenemisajassa on eroja. Jotkin pesutabletit eivät ehdi saavuttaa täyttä pesutehoaan lyhyen pesuohjelman aikana. Valitse pitkä pesuohjelma käyttäessäsi pesutabletteja, jotta pesuaineen jäämät ehtivät poistua täysin.
2
voit avata huuhtelukirkastelokeron luukun 7 .
1
.
1
.
Huuhtelukirkasteen käyttö
Huuhtelukirkasteen ansiosta kuivissa astioissa ei ole raitoja ja läiskiä.
Huuhtelukirkastetta annostellaan automaattisesti viimeisen huuhtelun aikana.
4. Sulje huuhtelukirkastelokero. Sulje kansi niin, että se naksahtaa kiinni.
Säädä huuhtelukirkasteen annostelu
Tehdasasetus: asento 3.
Page 33
Multitab-toiminto
Voit säätää huuhtelukirkasteen annostelun asennon 1 (pienin) ja asennon 4 (suurin) välille.
Kääntämällä huuhtelukirkasteen valitsinta
4
voit suurentaa tai pienentää annostelua.
Multitab-toiminto
Multitab-toiminto on tarkoitettu yhdistelmäpesutableteille.
Yhdistelmäpesuainetabletti sisältää pesuaineen, huuhtelukirkasteen ja pehmennyssuolan.
Jotkin pesutabletit voivat sisältää muitakin aineita.
Tarkista, että pesuaineet soveltuvat vesijohtoverkon vedenkovuuteen. Lue pakkauksen ohjeet.
Kun asetat Multitab-toiminnon, se on käytössä, kunnes poistat sen käytöstä.
Multitab-toiminto poistaa käytöstä huuhtelukirkasteen ja suolan annostelun.
Multitab-toiminto poistaa käytöstä huuhtelukirkasteen ja suolan merkkivalot.
Ohjelman kesto voi olla pitempi Multitab-toiminnon yhteydessä.
Ota Multitab-toiminto käyttöön ennen pesuohjelman käynnistämistä.
Multitab-toimintoa ei voi ottaa käyttöön pesuohjelman aikana.
– Varmista, että vesi ei keräänny astioiden sisään.
– Varmista, että ruokailuvälineet ja astiat eivät tartu yhteen.
– Varmista, että lasit eivät kosketa toisiaan.
– Laita pienet esineet ruokailuvälinekoriin.
– Laita lusikoiden joukkoon muita ruokailuvälineitä, jotta lusikat eivät tartu yhteen.
Page 34
Pesuohjelmat
34
– Järjestä astiat niin, että vesi pääsee kaikille pinnoille.
• Muovi- ja teflonastioihin jää helposti vesipisaroita.
• Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, että astiat eivät pääse liikkumaan.
Pesuohjelmat
Pesuohjelmat
OhjelmaLikaisuusastePestävät astiatOhjelman kuvaus
1
1)
dB
2
45°-70° AUTO
3
INTENSIV PRO 70°
4
60° 30 MIN
5
50° ECO
6
55° 50 MIN
7
45° GLASS
2)
3)
4)
Normaalilikaiset astiat
Mikä tahansaRuokailuastiat, ruo-
Erittäin likaiset astiat
Normaalilikaiset tai
vähän likaiset astiat
Normaalilikaiset astiat
Vähän likaiset astiat Ruokailuastiat ja ruo-
Normaalilikaiset tai
vähän likaiset astiat
Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
kailuvälineet, kattilat
ja pannut
Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat
ja pannut
Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
kailuvälineet
Herkät ruokailuastiat
ja lasit
Esipesu
Varsinainen pesu 50°C
1 välihuuhtelu
Viimeinen huuhtelu
Kuivaus
Esipesu
Varsinainen pesu 45°C tai
70°C
1 tai 2 välihuuhtelua
Viimeinen huuhtelu
Kuivaus
Esipesu
Varsinainen pesu 70°C
1 välihuuhtelu
Viimeinen huuhtelu
Kuivaus
Varsinainen pesu 60°C
Huuhtelu
Esipesu
Varsinainen pesu, enintään
50°C
1 välihuuhtelu
Loppuhuuhtelu
Kuivaus
Varsinainen pesu 55°C
1 välihuuhtelu
Viimeinen huuhtelu
Varsinainen pesu 45°C
1 välihuuhtelu
Viimeinen huuhtelu
Kuivaus
Page 35
Pesuohjelman valitseminen ja käynnistäminen
OhjelmaLikaisuusastePestävät astiatOhjelman kuvaus
8
1) Tämä on Extra Silent-ohjelma.
2) Laite säätää veden lämpötilan ja määrän automaattisesti. Tämä riippuu koneen täyttöasteesta ja astioiden
likaisuudesta. Ohjelman kesto sekä energian- ja vedenkulutus voivat vaihdella.
3) Kun pestävää on vähän, tämä ohjelma tarjoaa aikaa säästävän, mutta pesutulokseltaan täydellisen ratkaisun.
4) Testilaitoksen testiohjelma. Testitiedot on esitetty erillisessä tiedotteessa.
Tämä ohjelma huuhtelee astiat nopeasti, jotta jäljelle jäänyt ruoka ei tartu astioihin ja
jotta laitteeseen ei jää epämiellyttävää hajua.
Pesuohjelma voidaan käynnistää vasta, kun
laite on täynnä.
Älä käytä tämän ohjelman yhteydessä pesuainetta.
Ajastetun pesuohjelman valitseminen ja käynnistäminen
1. Kytke virta laitteeseen ja valitse pesuohjelma.
2. Paina ajastuspainiketta toistuvasti, kunnes näytössä näkyy haluttu ajastustuntimäärä.
3. Sulje luukku.
– Viiveajan laskenta alkaa automaattisesti.
– Kun asetettu viiveaika on kulunut loppuun, pesuohjelma käynnistyy automaattisesti.
Luukun avaaminen keskeyttää viiveajan laskennan. Kun suljet luukun, viiveajan laskenta
jatkuu keskeytyskohdasta.
Pesuohjelman keskeyttäminen
• Avaa laitteen luukku.
– Pesuohjelma pysähtyy.
• Sulje laitteen luukku.
– Pesuohjelma jatkuu kohdasta, jossa se keskeytyi.
Pesuohjelman tai ajastuksen peruuttaminen
Jos pesuohjelma tai viivelaskenta ei ole alkanut, voit vaihtaa valinnan.
Jos pesuohjelma tai viivelaskenta on käynnissä, valintaa ei voi muuttaa. Peruuta pesuohjelma tai viivelaskenta ja tee uusi valinta.
Kun peruutat ajastuksen, myös valittu pesuohjelma peruuntuu automaattisesti. Tällöin pesuohjelma on valittava uudelleen.
1. Paina peruutuspainiketta, kunnes näytössä näkyy kaksi vaakaviivaa.
2. Varmista, että pesuainelokerossa on konetiskiainetta ennen uuden pesuohjelman käyn-
nistämistä.
Pesuohjelman lopussa
• Pesuohjelma päättyy automaattisesti.
• Merkkiäänet kuuluvat.
1. Avaa astianpesukoneen luukku.
– Digitaalinäytössä näkyy 0.
– Ohjelman lopun merkkivalo palaa.
2. Katkaise laitteesta virta.
3. Kuivaustulos paranee, jos pidät luukkua auki joitakin minuutteja.
• Jos et kytke laitteen virtaa pois, kolmen minuutin kuluttua pesuohjelman päättymisestä
– kaikki merkkivalot sammuvat
– näytössä näkyy yksi vaakasuora viiva
– valomerkki sammuu.
Tämä vähentää energiankulutusta.
Paina jotakin painiketta (ei virtapainiketta), ja merkkivalot syttyvät uudelleen.
Laitteesta katkeaa automaattisesti virta kymmenen minuutin kuluttua pesuohjelman päättymisestä.
Page 37
Hoito ja puhdistus
Astioiden poistaminen
• Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin tyhjennät ne koneesta. Kuumat astiat särkyvät helposti.
• Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen jälkeen yläkori.
• Laitteen reunoilla ja luukussa voi olla vettä. Ruostumaton teräs jäähtyy nopeammin kuin
astiat.
Hoito ja puhdistus
Suodattimien poistaminen ja puhdistaminen
Likaiset suodattimet huonontavat pesutulosta. Vaikka kyseiset suodattimet vaativat vain
pientä huoltoa, ne kannattaa tarkistaa ja tarvittaessa puhdistaa säännöllisesti.
1. Poista suodatin (A) kääntämällä sitä vas-
tapäivään ja poista se suodattimesta (B).
B
A
37
2. Suodatin (A) koostuu 2 osasta. Pura suo-
datin vetämällä sen osat toisistaan irti.
3. Puhdista suodattimet huolellisesti juokse-
van veden alla.
4. Aseta suodattimen (A) 2 osaa yhteen ja
paina. Varmista, että ne kiinnittyvät virheettömästi yhteen.
5. Poista suodatin (B).
6. Puhdista suodatin (B) huolellisesti juokse-
van veden alla.
Page 38
Käyttöhäiriöt
38
7. Aseta suodatin (B) sen alkuperäiseen asen-
toon. Varmista, että se kiinnittyy oikein
kahden ohjaimen (C) alle.
8. Aseta suodatin (A) paikoilleen suodatti-
meen (B) ja käännä sitä myötäpäivään,
kunnes se lukittuu paikoilleen.
Suihkuvarsien puhdistaminen
Älä irrota suihkuvarsia.
Jos suihkuvarsien reiät ovat tukkeutuneet, poista lika cocktailtikulla.
Ulkopintojen puhdistaminen
Puhdista koneen ja ohjauspaneelin ulkopinnat kostealla, pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja tai liuottimia (esim.
asetonia).
Käyttöhäiriöt
Laite ei käynnisty tai pysähtyy kesken pesuohjelman.
Yritä ensin löytää ongelmaan ratkaisu (katso taulukkoa). Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen.
HäiriöVirhekoodiMahdollinen syyMahdollinen ratkaisu
Astianpesukoneeseen
ei tule vettä.
Vedenpaine on liian al-
Vesihana on kiinni.Avaa vesihana.
Vedenottoletkun sihti
Vedenottoletku on lii-
Vedenottoletku on
Koneeseen jää vettä.
Tyhjennysletku on lii-
Näytössä näkyy:
Näytössä näkyy:
Vesihana on tukossa
tai kalkkeutunut.
hainen.
on tukossa.
tetty virheellisesti.
vaurioitunut.
Altaan poistoviemäri
on tukossa.
tetty virheellisesti.
Puhdista vesihana.
Ota yhteys vesilaitokseen.
Puhdista sihti.
Tarkista, että liitäntä
on tehty oikein.
Varmista, ettei vedenottoletku ole vaurioitunut.
Puhdista altaan poistoviemäri.
Tarkista, että liitäntä
on tehty oikein.
C
Page 39
Käyttöhäiriöt
HäiriöVirhekoodiMahdollinen syyMahdollinen ratkaisu
Tyhjennysletku on
Vesivahinkosuojaus on
käytössä.
Pesuohjelma ei käynnisty.
Pistoke ei ole pistora-
Sulakerasian sulake on
Ajastin on asetettu.
Näytössä näkyy:
Laitteen luukku on au-
vaurioitunut.
Sulje vesihana ja ota
ki.
siassa.
palanut.
(Koskee vain laitteita,
joissa on käynnistyksen ajastin.)
Varmista, ettei tyhjennysletku ole vaurioitunut.
yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Sulje luukku kunnolla.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Vaihda sulake.
Aloita ohjelma heti peruuttamalla ajastus.
39
Kytke virta laitteeseen tarkistusten jälkeen. Ohjelma jatkuu kohdasta, jossa se keskeytyi.
Jos toimintahäiriö esiintyy uudelleen, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Jos toimintahäiriö esiintyy uudelleen, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Valtuutetun huoltoliikkeen tarvitsemat tiedot ovat arvokilvessä.
Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:
Malli (MOD.)....................
Tuotenumero (PNC)....................
Sarjanumero (S.N.)....................
Pesu- ja kuivaustulos ei ole tyydyttävä
OngelmaMahdollinen syyMahdollinen ratkaisu
Astiat eivät ole puhtaita.Valittu pesuohjelma ei sovi as-
tioiden tyypille ja likaisuusasteelle.
Korit on täytetty väärin, vesi ei
päässyt kaikille pinnoille.
Suihkuvarret eivät pyörineet
esteettä, koska astiat on sijoitettu koneeseen väärin.
Sihdit ovat likaiset tai ne on
koottu ja asennettu väärin.
Konetiskiainetta on käytetty
liian vähän tai ei lainkaan.
Astioissa on kalkkijäämiä.Suolasäiliö on tyhjä.Täytä suolasäiliö astianpesuko-
Varmista, että pesuohjelma sopii astioiden tyypille ja likaisuusasteelle.
Täytä korit oikein.
Varmista, etteivät astiat estä
suihkuvarsien pyörimistä.
Varmista, että sihdit ovat puhtaita ja oikein paikallaan.
Varmista, että konetiskiainetta
on riittävästi.
neille tarkoitetulla erikoissuolalla.
Page 40
Tekniset tiedot
40
OngelmaMahdollinen syyMahdollinen ratkaisu
Vedenpehmentimen säätö on
Suolasäiliön korkki ei ole kun-
Laseissa ja muissa astioissa on
raitoja, maitomaisia läiskiä tai
sinertävä pinta.
Laseissa ja muissa astioissa on
kuivuneita vesipisaroita.
Syynä voi olla käytetty kone-
Astiat ovat märkiä.Olet valinnut pesuohjelman,
Astiat ovat märkiä ja himmeitä. Huuhtelukirkastelokero on
Multitab-toiminto on päällä.
virheellinen.
nolla kiinni.
Liikaa huuhtelukirkastetta.Pienennä huuhtelukirkastean-
Liian vähän huuhtelukirkastetta.
tiskiaine.
jossa ei ole kuivausvaihetta tai
jonka kuivausvaihe on lyhyt.
tyhjä.
(Huuhtelukirkastelokero on
poistettu käytöstä automaattisesti).
Säädä vedenpehmennin.
Varmista, että suolasäiliön
korkki on kunnolla kiinni.
nosta.
Lisää huuhtelukirkastetta.
Käytä erimerkkistä konetiskiainetta.
Jätä luukku raolleen muutamaksi minuutiksi, ennen kuin
otat astiat pois koneesta.
Ota huuhtelukirkasteen annostelu käyttöön. Katso kohta
Huuhtelukirkasteen annostelun käyttöönotto.
Huuhtelukirkasteen annostelun käyttöönotto
1. Kytke laite päälle.
2. Varmista, että laite on asetustilassa.
3. Paina toimintopainikkeita B ja C.
– Toimintopainikkeiden A, B ja C merkkivalot alkavat vilkkua.
4. Vapauta toimintopainikkeet B ja C.
5. Paina toimintopainiketta B.
– Toimintopainikkeiden A ja C merkkivalot sammuvat.
– Toimintopainikkeen B merkkivalo vilkkuu edelleen.
– Valittuna oleva taso näkyy näytössä.
Huuhtelukirkasteen annostelu pois käytöstä
Huuhtelukirkasteen annostelu käytössä
6. Paina uudelleen toimintopainiketta B.
– Uusi asetus näkyy näytössä
7. Tallenna asetus kytkemällä laite pois päältä.
Tekniset tiedot
Mitatleveys596 mm
korkeus818 - 898 mm
Page 41
Ympäristönsuojelu
syvyys550 mm
Vedenpaineminimi0,5 bar (0,05 MPa)
maksimi8 bar (0,8 MPa)
Vesiliitäntä
Kapasiteettiastiaston koko (henkilöluku)12
1) Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierre.
1)
kylmä tai kuuma vesienintään 60°C
Laitteen luukun sisäreunan arvokilvessä näkyvät sähköliitännän tiedot.
Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen energian avulla (esim. aurinko- tai valokennopaneelit ja tuulivoima), käytä kuumaa vettä energiankulutuksen vähentämiseksi.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei
saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta
viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
Kierrätä materiaalit, joissa on merkintä
säiliöihin.
. Kierrätä pakkaus viemällä se asianmukaisiin
41
Page 42
Innehåll
42
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.
För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenom
denna bruksanvisning. Du kan då navigera genom alla procedurer på ett effektivt
sätt. Spara bruksanvisningen på en säker plats så att du har den till hands om du
behöver studera något avsnitt igen. Se också till att bruksanvisningen medföljer
produkten om den lämnas över till en ny ägare.
Vi önskar dig lycka till och mycket nöje med din nya hushållsapparat.
Innehåll
Instruktioner för användning 43
Säkerhetsinformation 43
Säkerhet för barn och handikappade 43
Allmän säkerhet 43
Användning 43
Underhåll och rengöring 44
Installation 44
Åtgärder vid frysrisk 44
Anslutning av vatten 44
Elektrisk anslutning 45
Servicecenter 45
Produktens bortskaffande 45
Innan maskinen används första gången 49
Att ställa in vattenavhärdaren 50
Manuell inställning 50
Elektronisk inställning 50
Användning av avhärdningssalt 51
Användning av diskmedel och sköljmedel
52
Användning av diskmedel 52
Användning av sköljmedel 52
Justera doseringen av sköljmedel 52
Multitab funktion 53
Att ladda bestick och porslin 53
Råd och tips 53
Diskprogram 54
Att välja och starta ett diskprogram 55
Ställa in och starta ett diskprogram utan
fördröjd start 55
Ställa in och starta ett diskprogram med
fördröjd start 56
Avbryta ett diskprogram 56
Så här väljer du diskprogram eller fördröjd
start 56
När diskprogrammet är klart 56
Plocka ur diskgodset 57
Underhåll och rengöring 57
Ta bort och rengöra filtren 57
Rengöring av spolarmar 58
Rengöring av utvändiga ytor 58
Om maskinen inte fungerar 58
Disk- och torkresultaten är inte
tillfredsställande 60
Aktivera sköljmedelsdoseringen 60
Tekniska data 61
Miljöskydd 61
Med reservation för ändringar
Page 43
Säkerhetsinformation
Instruktioner för användning
Säkerhetsinformation
Läs den här handboken innan du börjar installera och använda diskmaskinen.
• För din och dina tillhörigheters säkerhet.
• För hänsyn till miljön.
• För att du ska använda produkten på rätt sätt.
Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med produkten om du flyttar eller
säljer den.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skada som orsakats av felaktig installation eller
användning.
Säkerhet för barn och handikappade
• Låt inte personer, inklusive barn, med försämrad känsel, psykiska funktionshinder eller
brist på erfarenhet eller kunskap om hur man använder produkten använda den. De skall
övervakas eller instrueras vid användning av produkten av en person som ansvarar för
deras säkerhet.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Det finns risk för kvävning eller
fysiska skador.
• Förvara allt diskmedel på en säker plats. Låt inte barn röra diskmedlet.
• Håll barn och djur borta från produkten när luckan är öppen.
43
Allmän säkerhet
• Ändra inte diskmaskinens specifikationer. Det finns risk för personskador eller skador på
diskmaskinen.
• Följ diskmedelstillverkarens säkerhetsanvisningar för att undvika brännskador på ögon,
mun och hals.
• Drick inte vattnet från diskmaskinen. Rester av diskmedel kan finnas kvar i diskmaskinen.
• Stäng alltid luckan när du har fyllt på eller plockat ur diskmaskinen för att förhindra
skada eller att någon snubblar på den öppna luckan.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen.
Användning
• Denna diskmaskin är konstruerad för användning i hemmet. Använd inte diskmaskinen
för kommersiella, industriella eller andra ändamål.
• Använd inte diskmaskinen för några andra ändamål än de den är avsedd för. På så sätt
förhindrar du att personer eller saker kommer till skada.
• Använd diskmaskinen endast till att rengöra husgeråd som är lämpliga för diskmaskiner.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga
produkter i nära eller på diskmaskinen. Det finns risk för explosion eller eldsvåda.
• Placera knivar och andra vassa föremål i bestickskorgen med spetsarna vända nedåt. Om
inte, lägg dem horisontellt i överkorgen eller knivkorgen. (Alla modeller har inte en knivkorg.)
• Använd endast produkter som är avsedda för diskmaskiner (diskmedel, salt, sköljmedel).
• Salt som inte är lämpligt för diskmaskiner skadar avhärdaren.
Page 44
Säkerhetsinformation
44
• Fyll på diskmaskinen med salt innan du startar ett diskprogram. Saltkorn eller saltvatten
kan orsaka korrosion eller hål i botten på diskmaskinen.
• Fyll aldrig sköljmedelsfacket med andra medel än sköljmedel (t.ex. rengöringsmedel eller
flytande diskmedel). Det kan skada produkten.
• Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt innan diskmaskinen startas.
• Het ånga kan strömma ut om du öppnar luckan när maskinen är i drift. Risk för brännskador föreligger.
• Plocka inte ut diskgods ur diskmaskinen innan diskprogrammet är klart.
Underhåll och rengöring
• Stäng av produkten och ta ur stickkontakten från eluttaget före underhåll.
• Använd inte lättantändliga produkter eller produkter som kan orsaka korrosion.
• Använd inte diskmaskinen utan filter. Kontrollera att filtren är rätt monterade. Felaktig
montering medför otillfredsställande diskresultat och kan skada diskmaskinen.
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra diskmaskinen. Risk för dödsfall och skador
på diskmaskinen föreligger.
Installation
• Se till att maskinen inte har fått några transportskador. Anslut inte en skadad maskin.
Kontakta leverantören vid behov.
• Ta bort allt förpackningsmaterial före första användningen.
• Endast behöriga personer får hantera el- och VVS-installationer, installation och underhåll av maskinen. Detta för att förhindra risken för skador på din egendom, skador
på maskinen eller personskador.
• Se till att diskmaskinen inte är ansluten till eluttaget under installationen.
• Borra inte i maskinens sidor för att förhindra skador på hydrauliska och elektriska komponenter.
•
VIKTIGT! Följ anvisningarna i bifogad beskrivning för att
– installera maskinen
– montera köksskåpsdörren
– ansluta vatten- och tömningsslang.
• Kontrollera att maskinen är installerad under och bredvid säkra snickerier eller andra
konstruktioner.
Åtgärder vid frysrisk
• Installera inte diskmaskinen i rum där temperaturen understiger 0 °C.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av frost.
Anslutning av vatten
• Använd nya slangar för anslutning av maskinen till vattentillförseln. Använd inte gamla
ledningar.
• Anslut inte diskmaskinen till helt nya rör eller till rör som inte har använts på lång tid.
Låt vattnet rinna några minuter, anslut sedan tilloppsslangen.
• Se till att vattenslangarna inte kläms ihop eller skadas vid installation av maskinen.
• Kontrollera att vattenkopplingarna är täta för att förhindra vattenläckage.
• Första gången du använder maskinen ska du kontrollera att slangarna inte läcker.
Page 45
Säkerhetsinformation
• Tilloppsslangen har dubbla väggar och en kabel inuti samt en säkerhetsventil. Tilloppsslangen står bara under tryck då vattnet flödar igenom den. Om det är en läcka i tilloppsslangen stänger säkerhetsventilen av vattentillförseln.
– Var försiktig när du ansluter tilloppsslangen:
– Lägg inte tilloppsslangen eller säkerhetsventilen i vatten.
– Koppla omedelbart loss maskinen från eluttaget om tilloppsslangen eller säker-
hetsventilen är skadad.
– Kontakta din servicestation för byte av tilloppsslang med säkerhetsventil.
VARNING
Farlig spänning.
Elektrisk anslutning
• Produkten måste vara jordad.
• Kontrollera att elinformationen på typskylten överensstämmer med spänningen i hemmet.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag, adaptrar eller förlängningskablar. Risk för brand föreligger.
• Byt inte ut eller ändra strömkabeln. Kontakta servicecentret.
• Se till att du inte klämmer eller orsakar skada på stickkontakten och strömkabeln bakom
diskmaskinen.
• Se till att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i strömkabeln för att koppla loss hushållsapparaten från eluttaget - ta tag i
stickkontakten.
45
Servicecenter
• Endast en godkänd tekniker får reparera eller utföra arbeten på diskmaskinen. Kontakta
servicecentret.
• Använd endast originaldelar vid reparationer och utbyten.
Produktens bortskaffande
• För att förhindra person- eller materialskada:
– Koppla bort enheten från eluttaget.
– Klipp av strömkabeln och kassera den.
Page 46
Produktbeskrivning
46
– Förstör lucklåset. Det förhindrar att barn eller djur blir instängda i diskmaskinen. Risk
för kvävning föreligger.
VARNING
Diskmedel är farligt och kan orsaka korrosion!
• Om en olycka inträffar med diskmedel, kontakta genast giftinformationscentralen och
en läkare.
• Om någon får diskmedel i munnen, kontakta genast giftinformationscentralen och en
läkare.
• Om någon får diskmedel i ögonen, kontakta genast en läkare och tvätta ögonen med
vatten.
• Förvara diskmedel på en säker plats utom räckhåll för barn.
• Låt inte diskmaskinens lucka stå öppen när det finns diskmedel i behållaren.
• Fyll på diskmedel innan du startar ett diskprogram.
När diskprogrammet har startat visas en optisk signal på golvet nedanför diskmaskinens
lucka:
• en röd lampa för hela diskprogrammets tid.
• en grön lampa när diskprogrammet är klart.
• en röd lampa som blinkar när ett fel har uppstått under programmets gång.
Om maskinen har installerats högre upp med en skåpslucka monterad i linje med maskinens
front syns inte den optiska signalen.
Kontrollpanel
9
47
AB
2
1
3
C
45
1 Strömbrytare På/Av
2 Display
3 Knapp för Fördröjd start
4 Programvalsknappar
5 Knapp för Extra tyst program
6 Multitab-knapp
7 Avbryt-knapp
8 Kontrollampor
9 Funktionsknappar
Kontrollampor
1)
Salt
Sköljmedel
Program klartTänds när diskprogrammet är klart.
1)
Tänds när saltbehållaren behöver fyllas på. Se avsnittet "Användning av avhärdningssalt".
När du har fyllt på saltbehållaren kan indikeringen fortsätta att lysa i några
timmar. Detta har dock inte någon negativ effekt på produktens funktion.
Tänds när sköljmedel behöver fyllas på. Se avsnittet "Användning av diskmedel och sköljmedel".
6
8
7
1) När saltbehållaren och/eller sköljmedelsfacket är tomt tänds inte motsvarande kontrollampa medan ett
diskprogram pågår.
Display
Displayen visar:
Page 48
Kontrollpanel
48
• den elektroniska inställningen av vattenavhärdarens nivå.
• aktivering/avaktivering av sköljmedelsdoseringen (endast med aktiverad Multitabfunktion).
• diskprogrammets siffra.
• återstående tid tills diskprogrammet är klart.
• när diskprogrammet är klart. Displayen visar en nolla.
• återstående tid tills fördröjd start är klart.
•felkoder.
• aktivering/avaktivering av ljudsignalerna.
Knapp för Fördröjd start
Använd denna knapp för att fördröja starten av ett diskprogram med mellan 1 och 24
timmar. Se avsnittet "Att välja och starta ett diskprogram".
Programvalsknappar
Med de här knapparna väljer du önskat diskprogram (inte Extra tyst-programmet). Tryck
på en av dessa knappar tills siffran för önskat diskprogram visas på displayen
För att välja extra tyst program, tryck på motsvarande knapp.
Se avsnittet "Diskprogram" för mer information om diskprogrammen.
Extra tyst-knapp
Detta är ett diskprogram som har extra låg bullernivå.
Under Extra tyst-programmet arbetar pumpen väldigt långsamt. Det leder till en ljudnivå
som är 25 % längre än den nominella programmet. Detta program tar väldigt lång tid.
Ställ in det här diskprogrammet på tider då eltaxan är lägre.
Multitab-knapp
Tryck på denna knapp för att aktivera/inaktivera multitabfunktionen. Se avsnittet "Multitabfunktion".
Avbryt-knapp
Med denna knapp kan du avbryta ett diskprogram eller en fördröjd start. Se avsnittet "Att
välja och starta ett diskprogram".
Funktionsknappar
Använd funktionsknapparna för att göra följande:
• Justera nivån på vattenavhärdaren elektroniskt. Se avsnittet "Att ställa in vattenavhärdaren".
• För att aktivera/avaktivera sköljmedelsdoseringen när Multitab-funktionen är aktiverad.
Se avsnittet "Om maskinen inte fungerar".
• Aktivera/avaktivera ljudsignalerna. Se avsnittet "Ljudsignaler".
Inställningsläge
Produkten måste vara i inställningsläge för att du skall kunna göra följande:
• ställa in och starta ett diskprogram med/utan fördröjd start.
• elektroniskt ställa in vattenavhärdarens nivå.
• Aktivera / inaktivera ljudsignalerna.
• aktivera / inaktivera sköljmedelsfacket.
Page 49
Innan maskinen används första gången
Tryck på strömbrytaren. Produkten är i inställningsläge när:
– det finns två horisontella streck på displayen.
Tryck på strömbrytaren. Produkten är inte i inställningsläge när:
– tiden för ett diskprogram eller fördröjd start visas på displayen.
– Programmet eller fördröjd start måste avbrytas för att återgå till inställningsläge. Se
avsnittet "Att välja och starta ett diskprogram".
Ljudsignaler
Ljudsignalerna indikerar:
• när diskprogrammet är klart.
• den elektroniska inställningen av vattenavhärdarens nivå.
• när maskinen har en felfunktion.
Gör på följande sätt för att inaktivera ljudsignalerna:
1. Slå på maskinen.
2. Kontrollera att maskinen är i inställningsläge.
3. Håll funktionsknapparna B och C intryckta tills kontrollamporna för funktionsknap-
parna A, B och C börjar att blinka.
4. Släpp funktionsknapparna A och B.
5. Tryck på funktionsknapp C.
– Kontrollamporna för funktionsknapparna A och B slocknar.
– Kontrollampan för funktionsknapp C blinkar.
– Aktuell inställning visas på displayen.
Ljudsignaler aktiverade
49
Ljudsignaler inaktiverade
6. Tryck på funktionsknapp C en gång till.
– Den nya inställningen visas på displayen.
7. Stäng av diskmaskinen för att spara inställningen.
Gör enligt ovan för att aktivera ljudsignalerna igen.
Innan maskinen används första gången
Se anvisningarna för varje steg:
1. Kontrollera om inställningen av vattenavhärdaren överensstämmer med hårdheten på
vattnet där du bor. Justera vid behov vattenavhärdaren.
2. Fyll på disksalt i saltbehållaren.
3. Fyll på sköljmedel i sköljmedelsfacket.
4. Ladda diskmaskinen med bestick, porslin och övrig disk.
5. Ställ in rätt diskprogram för typ av diskgods och smutsgrad.
6. Fyll på rätt mängd diskmedel i diskmedelsfacket.
7. Starta diskprogrammet.
Om du tänker använda kombinerade disktabletter ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1", etc.), se avsnittet
"Multitabfunktion".
Page 50
Att ställa in vattenavhärdaren
50
Att ställa in vattenavhärdaren
Avhärdaren avlägsnar mineraler och salter från påfyllt vatten. Mineraler och salter kan ha
negativ påverkan på maskinens funktion.
Motsvarande skalor mäter vattenhårdheten:
• Tyska grader (dH°)
•Franska grader (°TH)
• mmol/l (millimol per liter - en internationell enhet för vattnets hårdhetsgrad)
• Clarke-grader.
Justera vattenavhärdaren enligt hårdheten på vattnet där du bor. Hör efter hos Vattenverket
om du är osäker.
Du måste justera vattenavhärdaren manuellt och elektroniskt.
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Manuell inställning
Ställ vattenavhärdarens reglage i läge 1 eller 2 (se
tabell).
Elektronisk inställning
1. Slå på maskinen.
2. Kontrollera att maskinen är i inställningsläge.
Page 51
Användning av avhärdningssalt
3. Håll funktionsknapparna B och C intryckta tills kontrollamporna för funktionsknap-
parna A, B och C börjar att blinka.
4. Släpp funktionsknapparna B och C.
5. Tryck på funktionsknapp A.
– Kontrollamporna för funktionsknapparna B och C slocknar.
– Kontrollampan för funktionsknapp A fortsätter att blinka.
– Aktuell inställning visas på displayen.
– De återkommande ljudsignalerna meddelar aktuell justering.
Exempel: displayen visar
6. Tryck på funktionsknapp A flera gånger tills nödvändig justering visas på displayen.
7. Tryck på strömbrytaren för att spara inställningen.
Om vattenavhärdaren är elektroniskt inställd på nivå 1 är kontrollampan för salt släckt.
/ 5 återkommande ljudsignaler = nivå 5.
Användning av avhärdningssalt
Gör så här för att fylla på saltbehållaren:
1. Öppna saltbehållaren genom att vrida
locket moturs.
2. Fyll saltbehållaren med 1 liter vatten (bara
första gången).
3. Använd tratten för att fylla saltbehållaren
med salt.
4. Ta bort eventuellt salt från saltbehållarens
öppning.
5. Stäng saltbehållaren genom att vrida
locket medurs.
Vatten ska rinna ut ur saltbehållaren när du
fyller den med salt.
51
Page 52
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
Användning av diskmedel och sköljmedel
52
Användning av diskmedel och sköljmedel
1
2
7
3
4
6
5
Användning av diskmedel
Tänk på miljön och använd inte mer än den mängd diskmedel som behövs.
Följ diskmedeltillverkarens rekommendationer på diskmedelsförpackningen.
Gör så här för att fylla på diskmedelsfacket:
1.
Tryck på knappen
2.
Lägg i diskmedel i facket
3. Om diskprogrammet har förtvätt lägger du en mindre mängd diskmedel på insidan av
diskmaskinens lucka.
4.
Om du använder disktabletter, lägg tabletten i diskmedelsfacket
5. Stäng diskmedelsfacket. Tryck på locket tills det låser fast i läge.
Olika diskmedelsmärken upplöses olika snabbt. Vissa diskmedelstabletter har inte den bästa
rengöringseffekten under korta diskprogram. Använd långa diskprogram när du använder
diskmedelstabletter för att helt avlägsna diskmedlet.
2
för att öppna locket 7 till diskmedelsfacket.
1
.
1
.
Användning av sköljmedel
När sköljmedel används kan disken torkas utan att det blir ränder eller fläckar.
Sköljmedelsfacket tillsätter automatiskt sköljmedel under den sista sköljningen.
Gör så här för att fylla på sköljmedelsfacket:
1.
Tryck på knappen
2.
Fyll sköljmedelsfacket
3. Torka upp eventuellt utspillt sköljmedel med en absorberande trasa så att det inte bildas
6
för att öppna locket 5 till sköljmedelsfacket.
3
med sköljmedel. "Max." indikerar den maximala nivån.
för mycket skum under nästa diskprogram.
4. Stäng sköljmedelsfacket. Tryck på locket tills det låser fast i läge.
Justera doseringen av sköljmedel
Fabriksinställning: läge 3.
Page 53
Multitab funktion
Du kan ställa in doseringen av sköljmedel mellan läge 1 (lägsta dosering) och läge 4 (högsta
dosering).
Vrid sköljmedelsväljaren
4
för att öka eller minska doseringen.
Multitab funktion
Multitabfunktionen är avsedd för kombinerade disktabletter.
Dessa produkter är diskmedel med kombinerade rengörings-, skölj- och saltfunktioner. Vissa
typer av tabletter kan innehålla andra ämnen.
Kontrollera om tabletterna du tänker använda är lämpliga för vattnets hårdhet i området
där du bor. Se tillverkarens anvisningar.
När du aktiverar multitabfunktionen förblir den aktiverad tills du inaktiverar den.
Multitabfunktionen stoppar automatiskt doseringen av sköljmedel och salt.
Multitabfunktionen inaktiverar automatiskt kontrollamporna för sköljmedel och salt.
Programtiden kan öka när du använder multitabfunktionen.
Aktivera multitabfunktionen innan du startar ett diskprogram.
Du kan inte aktivera multitabfunktionen medan ett program pågår.
Gör så här för att aktivera multitabfunktionen:
• Tryck på Multitab-knappen. Kontrollampan för multitabfunktionen tänds.
Inaktivera multitabfunktionen och använda diskmedel, salt och sköljmedel separat:
1. Tryck på Multitab-knappen. Kontrollampan för multitabfunktionen slocknar.
2. Fyll på saltbehållaren och sköljmedelsfacket.
3. Ställ in vattenhårdheten på högsta nivån.
4. Kör ett diskprogram utan diskgods.
5. Justera vattenavhärdaren enligt hårdheten på vattnet där du bor.
6. Justera doseringen av sköljmedel.
53
Att ladda bestick och porslin
Se broschyren "Exempel på ProClean disk".
Råd och tips
Använd inte diskmaskinen för att rengöra föremål som absorberar vatten (t.ex. svampar,
disktrasor).
• Gör så här innan du fyller på bestick och diskgods:
– Ta bort matrester.
– Lös upp fastbrända matrester i kokkärl.
• Gör så här när du fyller på bestick och diskgods:
– Lägg i ihåliga föremål (t.ex. koppar, glas och kokkärl) med öppningen neråt.
– Säkerställ att vatten inte samlas i kärl eller i en djup skål.
– Se till att bestick och diskgods inte fastnar i varandra.
– Se till att glas inte vidrör andra glas.
– Lägg små föremål i bestickskorgen.
Page 54
Diskprogram
54
– Blanda skedar med andra bestick så att de inte fastnar i varandra.
– Arrangera diskgodset så att vattnet når alla ytor.
• Plastföremål och teflonbehandlade kärl kan hålla kvar vattendroppar.
• Lägg lätta föremål i överkorgen. Se till att föremålen inte rör sig.
Diskprogram
Diskprogram
ProgramSmutsgradTyp av diskProgrambeskrivning
1
1)
dB
2
45°-70° AUTO
3
INTENSIV PRO 70°
4
60° 30 MIN
5
50° ECO
6
55° 50 MIN
7
45° GLASS
2)
3)
4)
Normalt smutsad
disk
ValfriPorslin, bestick, kast-
Hårt smutsad diskPorslin, bestick, kast-
Normalt eller lätt
smutsad disk
Normalt smutsad
disk
Lätt smutsad diskPorslin och bestickHuvuddisk 55 °C
Normalt eller lätt
smutsad disk
Porslin och bestickFörtvätt
ruller och pannor
ruller och pannor
Porslin och bestickHuvuddisk 60 °C
Porslin och bestickFördisk
Ömtåligt porslin och
glas
Huvuddisk 50 °C
1 sköljning emellan
Sista sköljning
Torkning
Fördisk
Huvuddisk 45 °C eller 70 °C
1 eller 2 sköljningar emellan
Sista sköljning
Torkning
Fördisk
Huvuddisk 70 °C
1 sköljning emellan
Sista sköljning
Torkning
Sköljning
Huvuddisk upp till 50 °C
1 mellanliggande sköljning
Avslutande sköljning
Torkning
1 sköljning emellan
Sista sköljning
Huvuddisk 45 °C
1 sköljning emellan
Sista sköljning
Torkning
Page 55
Att välja och starta ett diskprogram
ProgramSmutsgradTyp av diskProgrambeskrivning
8
1) Detta är det extra tysta diskprogrammet.
2) Maskinen justerar automatiskt vattnets temperatur och mängd. Beroende på om maskinen är full med diskgods
eller inte och nedsmutsningsgrad. Programmets varaktighet och förbrukningsvärden kan variera.
3) När du har lite diskgods, är det här programmet tidsbesparande och ger ett perfekt resultat.
4) Testprogram för testinstitut. Se medföljande blad för testdata.
Det här programmet sköljer disken snabbt för
att förhindra att matrester fastnar och att
dålig lukt kommer ut ur maskinen.
Ett diskprogram kan bara startas när maskinen är full.
Använd inte diskmedel till det här programmet.
En sköljning i kallvatten
55
Förbrukningsvärden
ProgramProgramtid (minu-
1
dB
2
45°-70° AUTO
3
INTENSIV PRO 70°
4
60° 30 MIN
5
50° ECO
6
55° 50 MIN
7
45° GLASS
8
200 - 2201,1 - 1,310 - 11
90 - 1600,9 - 1,78 - 17
140 - 1601,5 - 1,715 - 16
300,99
150 - 1601,0 - 1,110 - 11
50 - 601,0 - 1,210 - 11
65 - 750,8 - 0,912 - 13
140,14
ter)
Energi (kWh)Vatten (liter)
Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer och mängden diskgods kan ändra
dessa värden.
Att välja och starta ett diskprogram
Ställa in och starta ett diskprogram utan fördröjd start
1. Slå på maskinen.
2. Kontrollera att maskinen är i inställningsläge.
Ställa in och starta ett diskprogram med fördröjd start
1. Sätt igång maskinen och välj ett diskprogram.
2. Tryck på knappen för fördröjd start flera gånger tills önskat antal timmar visas i dis-
playen.
3. Stäng luckan.
– Nedräkningen startar automatiskt.
– När nedräkningen är klar startar diskprogrammet automatiskt.
Om luckan öppnas avbryts nedräkningen. När luckan stängs fortsätter nedräkningen från
den punkt där den avbröts.
Avbryta ett diskprogram
• Öppna luckan till diskmaskinen.
–Diskprogrammet avbryts.
• Stäng luckan.
– Diskprogrammet fortsätter från den punkt där det avbröts.
Så här väljer du diskprogram eller fördröjd start
Du kan ändra valet om diskprogrammet eller fördröjd start inte har startat.
Du kan inte ändra valet när diskprogrammet eller fördröjd start pågår. Diskprogrammet
eller fördröjd start måste avbrytas för att ett nytt val ska kunna göras.
När du avbryter en fördröjd start så avbryts också valt diskprogram automatiskt. I detta fall
måste du välja diskprogram på nytt.
1. Håll Avbryt-knappen intryckt tills den digitala displayen visar 2 horisontella streck.
2. Kontrollera att det finns diskmedel i diskmedelsfacket innan du startar ett nytt dis-
kprogram.
När diskprogrammet är klart
• Maskinen stannar automatiskt.
• Ljudsignalerna är igång.
1. Öppna luckan till diskmaskinen.
–Displayen visar 0.
– Kontrollampan för "Program klart" är tänd.
2. Stäng av maskinen.
3. Låt luckan stå på glänt några minuter så torkar disken bättre.
Page 57
Underhåll och rengöring
• Om du inte stänger av diskmaskinen händer följande tre minuter efter diskprogrammet
gått klart:
– alla kontrollampor släcks
– det finns ett horisontellt streck på displayen
– den optiska signalen släcks.
Detta minskar energiförbrukningen.
Tryck på någon av knapparna (inte strömbrytaren) så tänds displayen och kontrollamporna
igen.
Diskmaskinen stängs av automatiskt 10 minuter efter avslutat diskprogram.
Plocka ur diskgodset
• Låt diskgodset kallna innan du plockar ur det ur maskinen. Varmt diskgods kan lätt skadas.
• Plocka först ur diskgods från den nedre korgen, sedan från den övre.
• Det kan finnas vatten på diskmaskinens sidor och i luckan. Rostfritt stål kallnar fortare
än porslin.
Underhåll och rengöring
Ta bort och rengöra filtren
Smutsiga filter försämrar diskresultaten. Även om filtren inte behöver mycket underhåll,
rekommenderar vi att du kontrollerar dem regelbundet och rengör dem vid behov.
1. Ta bort filter (A) genom att vrida det mo-
turs och ta bort det ur filter (B).
57
B
A
Page 58
Om maskinen inte fungerar
58
2. Filter (A) har 2 delar. Dra isär filtren.
3. Rengör delarna under rinnande vatten.
4. Sätt ihop de 2 filterdelarna (A) och tryck.
Se till att de sätts fast i varandra korrekt.
5. Ta bort filter (B).
6. Rengör filtret (B) under rinnande vatten.
7. Sätt tillbaka filtret (B) på plats. Se till att
det monteras korrekt enligt markeringarna (C).
8. Placera filter (A) i sitt läge i filter (B) och
lås fast det genom att vrida medurs.
C
Rengöring av spolarmar
Ta inte bort spolarmarna.
Om hålen i spolarmarna är igensatta, tar du bort smutsen med en tandpetare.
Rengöring av utvändiga ytor
Rengör maskinens utvändiga ytor och kontrollpanelen med en mjuk, fuktig trasa. Använd
bara neutralt rengöringsmedel. Använd inte repande produkter, skursvampar eller lösningsmedel (t.ex. aceton).
Om maskinen inte fungerar
Diskmaskinen startar inte eller stannar under diskning.
Prova först att hitta en lösning på problemet (se tabellen). Om du inte hittar någon lösning
kontaktar du servicecentret.
ProblemFelkodMöjlig orsakMöjlig lösning
Diskmaskinen fylls inte
med vatten.
Vattentrycket är för
Displayen visar
Vattenkranen är blockerad eller belagd med
kalk.
lågt.
Rengör vattenkranen.
Hör efter hos kommunen.
Page 59
Om maskinen inte fungerar
ProblemFelkodMöjlig orsakMöjlig lösning
Vattenkranen är
Filtret i tilloppsslangen
Tilloppsslangen är inte
Tilloppsslangen är ska-
Diskmaskinen tömmer
inte.
Tömningsslangen är
Tömningsslangen är
Översvämningsskyddet är aktiverat.
Programmet startar
inte.
Stickkontakten är inte
Utlöst säkring i hem-
Fördröjd start är in-
Displayen visar
Displayen visar
Luckan är öppen.Stäng luckan ordent-
stängd.
är igentäppt.
rätt ansluten.
dad.
Avloppsmuffen är
blockerad.
inte rätt ansluten.
skadad.
Stäng vattenkranen
isatt.
mets elskåp.
ställd. (Endast för maskiner med fördröjd
start.)
Öppna vattenkranen.
Rengör filtret.
Kontrollera att anslutningen är korrekt.
Kontrollera att tilloppsslangen inte har
några skador.
Rengör avloppsmuffen.
Kontrollera att anslutningen är korrekt.
Kontrollera att tömningsslangen inte har
några skador.
och kontakta servicecentret.
ligt.
Sätt i stickkontakten.
Byt ut säkringen.
Avbryt fördröjd start
om du vill starta programmet omedelbart.
59
Sätt på diskmaskinen efter kontrollen. Programmet fortsätter från den punkt där det avbröts.
Kontakta servicecentret om felfunktionen uppträder igen.
Kontakta servicecentret om andra felkoder visas på displayen.
Nödvändiga uppgifter för servicecentret står på typskylten.
Vi rekommenderar vi att du antecknar dem här:
Modell (MOD.)....................
Produktnummer (PNC)....................
Serienummer (S.N.)....................
Page 60
Om maskinen inte fungerar
60
Disk- och torkresultaten är inte tillfredsställande
ProblemMöjlig orsakMöjlig lösning
Disken är inte ren.Det valda diskprogrammet är
Korgarna fylldes inte på rätt
Spolarmarna kan inte rotera
Filtren är igensatta eller fel
För lite eller inget diskmedel
Kalkfläckar på diskgodset.Saltbehållaren är tom.Fyll på specialsalt i saltbehålla-
Fel inställning av avhärdarenStäll in avhärdaren.
Locket till saltbehållaren är inte
Det är ränder, mjölkaktiga
fläckar eller en blåaktig beläggning på glas och porslin.
Torkade vattendroppar på glas
och diskgods.
Diskmedlet kan också vara or-
Diskgodset är blött.Du har ställt in ett diskprogram
Disken är våt och glanslös.Sköljmedelsfacket är tomt.Fyll på sköljmedel i sköljmedels-
Multitabfunktionen är inkopp-
inte lämpligt för diskgodset
och smutsgraden.
sätt så att vattnet kom åt alla
ytor.
fritt på grund av att disken har
laddats på fel sätt.
monterade.
alls har använts.
stängt ordentligt.
För mycket sköljmedel.Minska sköljmedelsdoseringen.
För lite sköljmedel.Öka sköljmedelsdoseringen.
saken.
utan torkning eller med förkortad torktid.
lad. (Sköljmedelsdoseringen
stängs av automatiskt).
Kontrollera att det valda diskprogrammet är lämpligt för
diskgodset och smutsgraden.
Ladda korgarna på rätt sätt.
Kontrollera att disken är rätt
laddad så att spolarmarna kan
rotera fritt.
Kontrollera att filtren är rena
och korrekt monterade.
Kontrollera att rätt mängd
diskmedel används.
ren.
Kontrollera att locket till saltbehållaren är stängt ordentligt.
Använd ett annat märke.
Låt luckan till diskmaskinen stå
på glänt några minuter innan
du plockar ur disken.
facket.
Aktivera sköljmedelsdosering-
en Se avsnittet "Aktivera sköljmedelsdoseringen".
Aktivera sköljmedelsdoseringen
1. Slå på maskinen.
2. Kontrollera att maskinen är i inställningsläge.
3. Håll funktionsknapparna B och C intryckta
– Kontrollamporna för funktionsknapparna A, B och C börjar att blinka
4. Släpp funktionsknapparna B och C.
5. Tryck på funktionsknapp B.
Page 61
Tekniska data
– Kontrollamporna för funktionsknapparna A och C slocknar.
– Kontrollampan för funktionsknapp B fortsätter att blinka.
– Displayen visar den aktuella inställningen.
Sköljmedelsfack inaktiverat
Sköljmedelsfack aktiverat
6. Tryck på funktionsknapp B en gång till.
– Displayen visar den nya inställningen.
7. Stäng av diskmaskinen för att spara inställningen.
Tekniska data
MåttBredd596 mm
Höjd818 - 898 mm
Djup550 mm
VattentryckMin0,5 bar (0,05 MPa)
Max8 bar (0,8 MPa)
Vattentillförsel
KapacitetKuvert12
1) Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
1)
På typskylten på insidan av diskmaskinens lucka visas information om elanslutningar.
Kallt eller varmt vattenmax. 60 °C
616263
Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. bergvärme, fjärrvärme eller
vindkraft), använd varmvattensanslutning för att minska energiförbrukningen.
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar
du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du
kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Återvinn material med symbolen
den.
. Sortera förpackningen i lämpligt kärl för att återvinna
Page 62
Page 63
Page 64
www.electrolux.com
Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele:
www.aeg-electrolux.dk
www.aeg-electrolux.fi
För att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbutik besök oss på:
www.aeg-electrolux.se
117948760-B-092010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.