Paldies, ka izvēlējāties mūsu augstākās kvalitātes izstrādājumus.
Lai nodrošinātu optimālu un stabilu ierīces veiktspēju, lūdzu, rūpīgi
izlasiet šo instrukciju rokasgrāmatu. Tas ļaus teicami un efektīvi pārzināt
ar ierīces darbību saistītos procesus. Lai izlasītu norādījumus, kas minēti
šajā rokasgrāmatā, ieteicams to glabāt pieejamā vietā. Un, lūdzu,
neaizmirstiet nodot šos norādījumus arī citam ierīces īpašniekam.
Mēs novēlam jums daudz patīkamu brīžu, lietojot savu jauno ierīci.
Saturs
Lietošanas norādes 3
Drošības informācija 3
Pareiza lietošana 3
Vispārīgi drošības norādījumi 3
Bērnu drošībai 4
Uzstādīšana 4
Izstrādājuma apraksts 5
Vadības panelis 6
Digitālais ekrāns 7
Funkciju taustiņi 7
Iestatījumu režīms 7
Pirmā ieslēgšana 8
Ūdens mīkstinātāja iestatīšana 8
Manuāla iestatīšana 9
Elektroniska iestatīšana 9
Trauku mazgātāja sāls izmantošana
10
Skalošanas līdzekļa izmantošana 10
Skalošanas līdzekļa dozēšanas
regulēšana 11
Izmantošana ikdienā 12
Trauku un virtuves piederumu ievietošana
Funkcijas Multitab aktivizēšana/
deaktivizēšana 19
Mazgāšanas programmas 20
Mazgāšanas programmas izvēle 21
Trauku izņemšana no mazgātāja 22
Kopšana un tīrīšana 23
Filtru tīrīšana 23
Smidzinātāja spārnu tīrīšana 24
Ārpuses tīrīšana 24
Iekšpuses tīrīšana 24
Ja netiek lietota ilgāku laiku 24
Brīdinājumi par salu 24
Mašīnas pārvietošana 24
Ko darīt, ja ... 25
Tehniskie dati 26
Ieteikumi pārbaudes iestādēm 27
Uzstādīšanas norādes 28
Uzstādīšana 28
Pievienošana pie blakus esošām
instalācijām 28
Līmeņošana 29
Ūdens padeves pieslēgšana 29
Ūdens apgādes pievienošana 29
Ūdens ieplūdes caurule ar drošības
vārstu 29
Ūdens noplūdes caurules
pievienošana 30
Elektrības padeves pieslēgšana 31
Apsvērumi par vides aizsardzību 31
Iepakojuma materiāls 31
Izmaiņu tiesības rezervētas
Drošības informācija
Lietošanas norādes
Drošības informācija
Jūsu drošības nolūkos pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas uzsākšanas
nodrošinieties, lai tā tiktu pareizi lietota. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu
un iepazīstieties ar visiem tajā ietvertajiem padomiem un brīdinājumiem. Lai
novērstu nelaimes gadījumu iespējamību un ierīces darbības traucējumus, ir
svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar tās lietošanas un drošības
norādījumiem. Saglabājiet šo lietošanas pamācību un sekojiet, lai tā vienmēr
atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek pārvietota vai pārdota. Tādējādi Jūs
nodrošināsiet iespēju, ka visi tās lietotāji būs atbilstoši informēti par pareizu un
drošu ierīces lietošanu.
Pareiza lietošana
• Šī trauku mazgājamā mašīna ir paredzēta tikai tādu trauku un galda piede‐
rumu mazgāšanai mājsaimniecībā, kas ir piemēroti mazgāšanai trauku maz‐
gājamajās mašīnās.
• Nelieciet trauku mazgājamā mašīnā nekāda veida šķīdinātājus. Tas var iz‐
raisīt eksploziju.
• Naži un citi asi priekšmeti jāievieto galda piederumu groziņā ar asajiem ga‐
liem uz leju vai augšējā grozā horizontālā veidā.
• Izmantojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām paredzētos līdzekļus (maz‐
gāšanas līdzekli, sāli un skalošanas līdzekli).
• Centieties neatvērt durtiņas ierīces darbības laikā, jo no tās var izplūst karsts
tvaiks.
• Neizņemiet traukus no trauku mazgājamās mašīnas un neievietojiet tos ie‐
rīcē programmas norises laikā.
• Pēc lietošanas atvienojiet ierīci no strāvas padeves avota un aizveriet ūdens
krānu.
• Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai autorizētā servisa
centra darbinieki. Remontam drīkst izmantot tikai oriģinālās rezerves daļas.
• Nekādā gadījumā nemēģiniet remontēt ierīci paši. Ja remontu veic nekvali‐
ficētas personas, tās var gūt nopietnus miesas bojājumus vai neatgriezeniski
sabojāt ierīci. Sazinieties ar autorizētā servisa centra darbiniekiem. Vienmēr
pieprasiet tikai oriģinālās rezerves daļas.
3
Vispārīgi drošības norādījumi
• Trauku mazgāšanas līdzekļi var izraisīt ķīmiskus apdegumus acīm, mutei vai
iekšējiem orgāniem. Tie var izraisīt dzīvībai bīstamas situācijas! Ievērojiet
mazgāšanas līdzekļu ražotāja sniegtos norādījumus uz to iepakojuma.
• Ūdeni no trauku mazgājamās mašīnas nedrīkst lietot uzturā. Ierīcē var būt
mazgāšanas līdzekļu paliekas.
• Pārliecinieties, vai laikā, kad nenotiek trauku ielikšana vai izņemšana no ie‐
rīces, trauku mazgājamās mašīnas durtiņas ir aizvērtas. Tādējādi Jūs no‐
vērsīsiet iespēju, ka kāds aiz tām var nejauši paklupt un savainoties.
Drošības informācija
4
• Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces durtiņām.
Bērnu drošībai
• Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Neļaujiet bērniem bez pieaugušo uz‐
raudzības lietot trauku mazgājamo mašīnu.
• Nenovietojiet iepakojuma materiālu bērniem pieejamās vietās. Pastāv no‐
smakšanas briesmas.
• Visus mazgāšanas līdzekļus uzglabājiet bērniem nepieejamās vietās.
• Neļaujiet bērniem atrasties trauku mazgājamās mašīnas tuvumā laikā, kad
tās durtiņas ir atvērtas.
Uzstādīšana
• Pārbaudiet, vai trauku mazgājamā mašīna transportēšanas laikā nav bojāta.
Nekad neuzstādiet bojātu ierīci. Ja trauku mazgājamā mašīna ir bojāta, sa‐
zinieties ar tās pārdevēju.
• Pirms lietošanas uzsākšanas ierīcei ir jānoņem viss iepakojuma materiāls.
• Visi ar elektroinstalēšanu un santehniku saistīti darbi, kas nepieciešami ie‐
rīces uzstādīšanai, kā arī šīs ierīces uzstādīšana, jāveic kvalificētam un kom‐
petentam speciālistam.
• Drošības nolūkos ir bīstami pārveidot ierīces tehnisko specifikāciju vai jeb‐
kādā veidā mēģināt izmainīt ierīci.
• Nekad neizmantojiet trauku mazgājamo mašīnu, ja tās elektriskais vads vai
ūdens padeves vai drenāžas caurules ir bojātas; vai ir bojāts tās vadības
panelis, darba virsma vai cokola daļa tā, ka lietotājam ir brīvi pieejamas ie‐
rīces iekšējās, strāvu vadošās detaļas. Sazinieties ar autorizētā servisa cen‐
tra darbiniekiem, lai novērstu iespējamo negadījumu risku.
• Nevienā trauku mazgājamās mašīnas pusē nedrīkst urbt caurumus, jo tā var
tikt bojātas ierīces hidrauliskās vai elektriskās detaļas.
BRĪDINĀJUMS
Pievienojot ierīci ūdens padevei un strāvas padeves avotam, uzmanīgi ievē‐
rojiet norādes, kas sniegtas atbilstošajās nodaļās šajā lietošanas pamācībā.
Trauku mazgājamā mašīna ir aprīkota ar iekšējo apgaismojumu, kas ieslēdzas
un izslēdzas, kad tiek atvērtas un aizvērtas trauku mazgājamās mašīnas dur‐
tiņas.
Iekšējā apgaismojuma spuldze saskaņā ar standartu EN 60825-1: 1994 + A1:
2002 + A2: 2001 atbilst 1. klasei 2001.
Ja apgaismojuma spuldze jānomaina, lūdzu, sazinieties ar vietējo klientu at‐
balsta centru.
Vadības panelis
6
Vadības panelis
7
10
9
8
1 Iesl./Izsl. taustiņš
2 RESET taustiņš
3 Programmu izvēles taustiņi
4 NIGHT CYCLE taustiņš
5 MULTITAB taustiņš
6 Atliktās ieslēgšanas taustiņš
7 Digitālais ekrāns
8 Funkciju taustiņi
9 Indikatori
10 Programmu indikatori
Indikatori
MULTITABNorāda uz funkcijas MULTITAB aktivāci‐
Sāls
ju / deaktivāciju (skatiet MULTITABfunk‐
ciju)
Iedegas, ja beigusies specializētā sāls.
1)
Indikatori
Vadības panelis
7
Skalošanas līdzeklisIzgaismojas, ja beidzies skalošanas līdz‐
1) Sāls un skalošanas līdzekļa signāllampiņa mazgāšanas programmas laikā neiedegas, pat ja
nepieciešama specializētās sāls un/vai skalošanas līdzekļa uzpilde.
eklis.
1)
Digitālais ekrāns
Digitālais ekrāns norāda uz:
• ūdens cietības līmeni, kādam iestatīts ūdens mīkstinātājs,
• mazgāšanas programmas beigas (digitālajā ekrānā būs redzama nulle),
• atliktā starta laika atskaite,
• trauku mazgājamās mašīnas nepareizas darbības kļūdu kodi.
NIGHT CYCLE taustiņš
Night Cycle iir klusa mazgāšanas programma, kas Jūs netraucēs pat miega
laikā. To var iestatīt naktij vai laikam, kad stājas spēkā ekonomiskāki elektrības
tarifi.
Funkcijas Night Cycle darbības laikā sūknis darbojas ar ļoti maziem apgrie‐
zieniem, kas trokšņa līmeni samazina par 25% salīdzinājumā ar deklarācija
programmu. Tādēļ šīs programmas darbības laiks ir būtiski lielāks nekā citu
programmu darbības laiks.
Funkciju taustiņi
Izmantojot šo taustiņu, var iestatīt šādas funkcijas:
• ūdens mīkstinātāja izvēle,
• skalošanas līdzekļa dozatora aktivizēšana/deaktivizēšana, ja tiek aktivizēta
funkcija Multitab.
Iestatījumu režīms
Ja visu programmu taustiņi ir izgaismoti, ierīce ir iestatījumu režīmā.
Atcerieties, ka veicot tādas darbības kā:
– mazgāšanas programmas izvēle,
– ūdens mīkstinātāja iestatīšana,
– skalošanas līdzekļa aktivācija / dezaktivācija,
iekārtai JĀBŪT iestatījumu režīmā.
Iedegoties programmu taustiņu indikatoriem, pēdējā aktivizētā vai izvēlētā
programma vēl arvien ir iestatīta. Tādā gadījumā, lai atgrieztos iestatījumu re‐
žīmā, programma jāatceļ.
Pirmā ieslēgšana
8
Lai atceltu iestatīto vai aktivizēto programmu
Piespiediet un turiet taustiņu RESET līdz izgaismojas visi programmu indika‐
tori. Programma tiek atcelta un trauku mazgājamā mašīna pārslēdzas iestatī‐
jumu režīmā.
Pirmā ieslēgšana
Pirms trauku mazgājamās mašīnas lietošanas uzsākšanas:
• Nodrošiniet, lai ierīces pievienošana strāvas un ūdens padevei tiktu veikta
atbilstoši norādēm šajā lietošanas pamācībā
• Izņemiet visu iepakojuma materiālu no ierīces iekšpuses
• Iestatiet ūdens mīkstināšanas pakāpi
• Ielejiet sāls konteinerī 1 litru ūdens un iepildiet trauku mazgājamo sāli
• Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru
Ja izmantojat kombinētos mazgāšanas līdzekļus tablešu veidā, piemēram: "trīs
vienā", "četri vienā", "pieci vienā" un citus, iestatiet Multitab funkciju (skatiet
sadaļu " Multitab funkcija").
Ūdens mīkstinātāja iestatīšana
Trauku mazgājamā mašīna ir aprīkota ar ūdens mīkstināšanas sistēmu, kas
paredzēta sāļu un minerālu atdalīšanai ūdensvada ūdenī, jo tie var samazināt
ierīces darbības efektivitāti.
Jo augstāks ir šo minerālvielu un sāļu saturs ūdenī, jo tas ir cietāks. Ūdens
cietība tiek mērīta ekvivalentās skalās: Vācijas (°dH), Francijas (°TH) un mmol/
l (milimoli litrā - starptautiskā ūdens cietības mērvienība).
Ierīce ūdens mīkstināšanai jānoregulē atbilstoši ūdens cietībai vietā, kur ierīce
ir uzstādīta. Jūsu vietējais ūdens apgādes dienests varēs sniegt sīkāku infor‐
māciju par Jums piegādātā ūdens cietību.
Ūdens mīkstināšanas ierīce jāiestata abos veidos: manuāli, izmantojot ūdens
mīkstināšanas ripu, un elektroniski.
1. Nospiediet pogu . Trauku mazgājamai mašīnai jābūt iestatījumu režīmā.
2. Vienlaikus turiet nospiestu pogu B un C, līdz sāk mirgot pogu A, B un C
signāllampiņas.
3. Nospiediet pogu A, pogas B un C signāllampiņa nodzisīs, turpretim pogas
A signāllampiņa turpinās mirgot. Digitālajā ekrānā būs redzams patreizējais
līmenis.
Piemēri:
parādīts - 5. līmenis
parādīts - 10. līmenis
4. Lai mainītu līmeni, nospiediet pogu A. Katru reizi piespiežot taustiņu, līme‐
nis mainās (lai izvēlētos jaunu līmeni, skatiet tabulu).
Trauku mazgātāja sāls izmantošana
10
Piemēri: ja pašreizējais līmenis ir 5, nospiežot pogu A vienu reizi, tiek iz‐
vēlēts 6. līmenis; ja pašreizējais līmenis ir 10, nospiežot pogu A vienu reizi,
tiek izvēlēts 1. līmenis;
5. Lai darbību ievadītu atmiņā, ar taustiņu Iesl./Izsl. izslēdziet trauku mazgā‐
jamo mašīnu.
Trauku mazgātāja sāls izmantošana
BRĪDINĀJUMS
Lietojiet trauku mazgājamām mašīnām paredzēto sāli. Citu, trauku mazgāja‐
mām mašīnām nepiemērotu sāls veidu izmantošana, sabojās ūdens mīksti‐
nātāju. Iepildiet sāli tieši pirms mazgāšanas programmas palaišanas. Tas ne‐
pieļaus sāls graudiņu vai sāls ūdens uzkrāšanos trauku mazgājamās mašīnas
apakšējā daļā, tādējādi novēršot korozijas veidošanos.
Lai iepildītu sāli:
1. Atveriet durvis, izņemiet apakšējo grozu un noskrūvējiet sāls nodalījuma
vāku, griežot to pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam.
2. Iepildiet konteinerī 1 litru ūdens (tas nepieciešams tikai pirmajai sāls iepil‐
dīšanas reizei).
3. Lietojot komplektā esošo piltuvi, ie‐
lejiet sāli, līdz nodalījums ir pilns.
4. Nolieciet vietā vāku pārliecinoties,
ka nav sāls palieku uz skrūves vīt‐
nes vai uz paplāksnes.
5. Uzlieciet vāciņu un pagrieziet to
pulksteņa rādītāja kustības virzienā,
līdz tas ar "klikšķi" nofiksējas.
Neuztraucieties, ja ūdens pārlīs pāri no‐
dalījumam, kad pildīsiet sāli, tas ir gluži
normāli.
Sāls indikatora gaisma uz vadības pults var degt 2-6 stundas pēc sāls papil‐
dināšanas, ja trauku mazgājamā mašīna ir ieslēgta. Ja izmantojiet sāli, kas
ilgāk šķīst, tas var turpināties ilgāk. Mašīnas funkcionēšana netiek traucēta.
Skalošanas līdzekļa izmantošana
BRĪDINĀJUMS
Lietojiet tikai skalošanas līdzekļus, kas paredzēti trauku mazgājamām mašī‐
nām.
Nekādā gadījumā nelejiet skalošanas līdzekļa dozatorā nekādus citus līdzekļus
(piemēram, trauku mazgājamās mašīnas tīrīšanas līdzekli, šķidros mazgāša‐
nas līdzekļus). Tādējādi ierīci var sabojāt.
Skalošanas līdzekļa izmantošana
Skalošanas līdzekļi nodrošina pamatīgu skalošanu un nožūšanu bez planku‐
miem un strīpām.
Skalošanas līdzeklis tiek automātiski papildināts beidzamās skalošanas laikā.
1. Atveriet skalošanas līdzekļa nodalī‐
jumu nospiežot atbrīvošanas tausti‐
ņu.
2. Pielejiet skalošanas līdzekli nodalī‐
jumā. Maksimālais uzpildes līmenis
norādīts ar "max.
Dozators ietilpina apmēram 110 ml
skalošanas līdzekļa, kas ir pietie‐
kams 16 līdz 40 trauku mazgāšanas
cikliem, atkarībā no dozēšanas ies‐
tatījuma.
3. Pēc katras uzpildes pārliecinieties,
ka vāciņš ir aizvērts.
Notīriet sālsūdeni, kas pārlijis uzpildes
laikā ar absorbējošu lupatu, lai izvairītos
no pārmērīgas putošanas nākamās
mazgāšanas reizē.
11
Skalošanas līdzekļa dozēšanas regulēšana
Atkarībā no gala un žūšanas rezultāta, noregulējiet skalošanas līdzekļa devu
ar 6 pozīciju selektora palīdzību (pozīcija 1 = minimāla deva, pozīcija 6 = mak‐
simāla deva).
Deva rūpnīcā iestatīta stāvoklī 4.
Izmantošana ikdienā
12
Palieliniet devu, ja pēc mazgāšanas uz
traukiem ir palikušas ūdens lāses vai kaļķa
nogulsnes.
Samaziniet to, ja ir lipīgas baltas strīpas uz
šķīvjiem vai zilgana plēve uz stikla izstrā‐
dājumiem vai nažu asmeņiem.
Izmantošana ikdienā
• Pārbaudiet, vai ir vajadzīgs uzpildīt sāli vai skalošanas līdzekli.
• Ielieciet galda piederumus un traukus trauku mazgājamā mašīnā.
• Iepildiet trauku mazgājamo līdzekli.
• Izvēlēties mazgāšanas programmu, kas piemērota galda piederumu un
trauku mazgāšanai.
• Ieslēdziet mazgāšanas programmu.
Trauku un virtuves piederumu ievietošana
Sūkļus, mājsaimniecības audumus un citus priekšmetus trauku mazgājamajā
mašīnā mazgāt nevar.
• Pirms trauku ielikšanas nepieciešams:
– Notīrīt ēdiena paliekas un gružus.
– Atmērcēt piedegušo ēdienu no pannām
• Ieliekot traukus un galda piederumus, lūdzu, ņemiet vērā:
– Trauki un galda piederumi jāieliek tā, lai tie netraucētu griezties ūdens
smidzinātājspārniem.
– Priekšmetus ar tukšu vidu, kā krūzes, glāzes, katlus utt., jāievieto ar atveri
lejup, lai ūdens neuzkrātos tukšajās vietās.
– Traukus un ēdiena gatavošanas priekšmetus nedrīkst likt vienu otrā vai
tā, ka tie pārklāj viens otru.
– Lai nepieļautu glāžu bojāšanos, tās nedrīkst saskarties.
– Mazus priekšmetus ielieciet galda piederumu grozā.
• Uz plastmasas priekšmetiem un pannām ar nepiedegošu virsmu var palikt
ūdens lāses; šādi priekšmeti nenožūs tik labi, kā porcelāna vai tērauda
priekšmeti.
• Vieglus priekšmetus (plastmasas bļodas un tml.) jāievieto augšējā trauku
grozā tā, lai tie mazgāšanas laikā nevarētu izkustēties.
Trauku un virtuves piederumu ievietošana
Šādi galda piederumi un trauki mazgāšanai trauku mazgājamā mašīnā
nav piemēroti:nav ieteicami:
• Galda piederumi ar koka, raga, porce‐
lāna vai perlamutra rokturiem.
• Plastmasas priekšmeti, kas nav karstu‐
mizturīgi.
• Vecāki galda piederumi ar līmētām da‐
ļām, kas nav karstumizturīgi.
• Stīpoti galda piederumi vai trauki.
• Alvas vai kapara priekšmeti.
• Dabiskā kristāla glāzes.
• Rūsējoša tērauda priekšmeti.
• Koka paplātes.
• Sintētisko šķiedru priekšmeti.
• Trauku mazgājamajā mašīnā var maz‐
gāt tikai tādus akmens traukus, ko ra‐
žotājs marķējis kā piemērotus mazgā‐
šanai trauku mazgājamajā mašīnā.
• Glazēti zīmējumi bieži mazgājot mašī‐
nā var izbalot.
• Sudraba un alumīnija daļām trauku
mazgājamajā mašīnā ir tieksme zaudēt
krāsu: Olu baltuma, olu dzeltenuma un
sinepju paliekas bieži vien rada sudra‐
ba krāsas zudumu un plankumus. Tā‐
dēļ vienmēr notīriet no sudraba priekš‐
metiem ēdiena atliekas nekavējoties, ja
tie netiek mazgāti tūlīt pēc lietošanas.
Atveriet durtiņas un izvelciet grozus, lai piepildītu ar traukiem.
Apakšējais grozs
Ievietojiet lielus un ļoti netīrus šķīvjus
apakšējā grozā.
13
Lai būtu vieglāk ievietot lielākus traukus,
visus aizmugurējos šķīvju režģus var nolo‐
cīt uz leju.
Trauku un virtuves piederumu ievietošana
14
Galda piederumu grozs
BRĪDINĀJUMS
Lai nepieļautu savainojumus, ssus nažus un galda piedrumus ar asām lamām
jānovieto galda piederumu nodalījumā vai arī augšējā grozā.
Novietojiet nažus, mazas karotes un dakši‐
ņas augšējā groza galda piederumu noda‐
lījumā. Dakšiņas un karotes, kuras nevar
novietot galda piederumu nodalījumā, ie‐
vietojiet galda piederumu grozā.
Lai nodrošinātu to, ka galda piederumiem
galda piederumu grozā piekļūst ūdens, nepieciešams:
2. Novietojiet dakšiņas un karotes gal‐
da piederumu grozā ar rokturiem uz
leju.
Lielākiem galda piederumiem, pie‐
mēram, tādiem, kas paredzēti pro‐
duktu saputošanai, atstājiet brīvu
pusi no galda piederumu restītēm.
Trauku un virtuves piederumu ievietošana
Galda piederumu grozu var atvērt uz āru.
Vienmēr pārliecinieties, ka izņemot divdaļī‐
go rokturi no trauku mazgājamās mašīnas,
tas jāsatver ar abām rokām.
1. Novietojiet galda piederumu grozu uz
galda vai darbvirsmas.
2. Atveriet divvirzienu rokturi.
3. Izņemiet galda piederumus.
Augšējais grozs
Ievietojiet nelielus, trauslus porcelāna trau‐
kus un garus, asus galda piederumus aug‐
šējā grozā.
• Izvietojiet fajansa traukus virs un zem sa‐
lokāmajiem krūzīšu plauktiem, tā, lai tie
nesaskaras, un tiem var netraucēti pie‐
kļūt ūdens.
15
• Krūzīšu plauktus var uzlocīt uz augšu,
lai ievietotu garus fajansa izstrādāju‐
mus.
• Nolguldiet vai iekariet krūzīšu plauktos
vīna un brendija glāzes.
Trauku un virtuves piederumu ievietošana
16
• Ievietojot glāzes ar gariem kātiņiem,
salociet glāžu turētāju virzienā pa labi,
vai arī pa kreisi.
• Arī augšējā groza kreisajā puse eso‐
šas restīšu rindas ir sadalāmas divās
daļās un ir nolokāmas.
Ja restīšu rindas nav nolocītas: glāzes,
krūzes un citus priekšmetus novietojiet
augšējā grozā.
Ja restīšu rindas ir nolocītas: iegūsit
lielāku vietu pusdienu šķīvju ievietoša‐
nai.
Augšējā groza augstuma regulēšana
Maksimālais trauku augstums:
Augšējais grozsApakšējais trauku grozs
Ar paceltu augšējo grozu22 cm30 cm
Ar augšējo grozu zemāka‐
jā stāvoklī
Augšējā groza augstumu var regulēt arī, kad tas ir piekrauts.
Augšējā groza pacelšana/nolaišana:
24 cm29 cm
Mazgāšanas līdzekļa izmantošana
1. Izņemiet augšējo grozu pilnībā.
2. Turot augšējo grozu aiz roktura, pa‐
celiet to, cik iespējams un tad verti‐
kāli laidiet to lejā.
Augšējais grozs aizķersies zemāka‐
jā vai augstākajā pozīcijā.
BRĪDINĀJUMS
Pēc ievietošanas mašīnā, vienmēr aiz‐
veriet tās durtiņas, citādi tas var rasties
bīstama situācija.
Pirms durtiņu aizvēršanas, pārliecinie‐
ties, lai smidzinātājspārni var brīvi rotēt.
Mazgāšanas līdzekļa izmantošana
Lietojiet tikai mazgāšanas līdzekļus, kas paredzēti tieši trauku mazgājamām
mašīnām.
Lūdzu, ievērojiet ražotāja dozēšanas un uzglabāšanas ieteikumus, kā norādīts
uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
2. Iepildiet mazgājamo līdzekli dozato‐
rā (1). Marķējums norāda dozēša‐
nas līmeņus:
20 = apmēram 20 g mazgāšanas
līdzekļa
30 = apmēram 30 g mazgāšanas
līdzekļa.
3. Visas programmas ar mērcēšanu
prasa papildus mazgāšanas līdzekļa
devu (5/10 g), ko jāiepilda mērcēša‐
nas līdzekļa nodalījumā (2).
Šis mazgāšanas līdzeklis darbosies
mērcēšanas fāzes laikā.
4. Izmantojot mazgāšanas līdzekļa ta‐
bletes, ielieciet tableti nodalījumā (1)
5. Aizveriet vāciņu un piespiediet, līdz
tas fiksējas savā vietā.
Mazgāšanas līdzekļa tabletes
Mazgāšanas līdzekļa tabletes no dažā‐
diem ražotājiem izšķīst dažādi. Šī ie‐
mesla dēļ, dažas mazgāšanas līdzekļa
tabletes nenotīra pilnībā īsu mazgāša‐
nas programmu laikā. Tādēļ lietojiet il‐
gas mazgāšanas programmas, lietojot
mazgāšanas līdzekļa tabletes, lai no‐
drošinātu pilnīgu līdzekļa palieku aiz‐
skalošanu.
Multi-tab funkcija
Šī ierīce ir aprīkota ar kombinēto mazgāšanas līdzekļu funkciju Multitab, kas
ļauj izmantot "Multitab" kombinētos mazgāšanas līdzekļus tablešu veidā.
Šie izstrādājumi ir mazgāšanas līdzekļi ar apvienotām tīrīšanas, skalošanas un
sāls funkcijām. Atkarībā no izvēlēto tablešu veida, tajos var būt arī citi līdzek‐
ļi("trīs vienā", "četri vienā", "pieci vienā" utt...).
Pārbaudiet, vai attiecīgais mazgāšanas līdzeklis ir piemērots ūdens cietībai
Jūsu dzīves vietā. Skatiet ražotāja norādes.
Šo funkciju var izvēlēties visām mazgāšanas programmām. Izvēloties šo funk‐
ciju, skalošanas līdzekļa un specializētās sāls ieplūde no attiecīgā dozatora,
kā arī skalošanas līdzekļa un specializētās sāls signāllampiņa tiek automātiski
deaktivizeta.
Izvēlieties kombinēto mazgāšanas līdzekļu funkciju Multitab pirms mazgāša‐
nas programmas aktivizēšanas.
Kad šī funkcija ir izvēlēta (iedegas signāllampiņa), tā paliks aktīva arī nāka‐
majās mazgāšanas programmās.
Multi-tab funkcija
Izmantojot kombinēto mazgāšanas līdzekļu funkciju Multitab, mazgāšanas cik‐
la ilgums var mainīties. Tādā gadījumā cipardisplejā tiks automātiski atjauni‐
nāts programmas izpildes laiks.
Aktivizējot programmu, kombinēto mazgāšanas līdzekļu funkciju Multitab ne‐
varēs mainīt. Ja vēlaties izslēgt kombinēto mazgāšanas līdzekļu funkciju Mul‐
titab, nepieciešams atcelt mazgāšanas programmas iestatījumu un pēc tam
deaktivizēt kombinēto mazgāšanas līdzekļu funkciju Multitab.
Tādā gadījumā jāiestata mazgāšanas programma (un izvēlētās iespējas) vēl‐
reiz.
Funkcijas Multitab aktivizēšana/deaktivizēšana
Nospiediet taustiņu Multitab: iedegsies attiecīgais indikators. Tas nozīmē, ka
funkcija ir aktīva.
Lai deaktivizētu funkciju, nospiediet taustiņu Multitab vēlreiz: indikators nodzi‐
sīs.
Ja trauku žāvēšanas rezultāti ir neapmierinoši, ieteicams:
1. Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru ar skalošanas līdzekli.
2. Aktivizējiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
3. Iestatiet skalošanas līdzekļa dozatoru 2. pozīcijā.
• Skalošanas līdzekļa dozatora aktivizēšana/deaktivizēšana ir iespējama tikai
2. Vienlaikus turiet nospiestu taustiņu B un C, līdz sāk mirgot taustiņa A, B un
C indikators.
3. Nospiediet taustiņu B, taustiņa A un C indikators nodzisīs, turpretim tausti‐
ņa B indikators turpinās mirgot. Cipardisplejs norāda uz pašreizējo iestatī‐
jumu:
= skalošanas līdzekļa dozators ir deaktivizēts.
= skalošanas līdzekļa dozators ir aktivizēts.
4. Lai mainītu iestatījumu, nospiediet taustiņu B vēlreiz, un digitālajā displejā
paradīsies jaunais iestatījums.
5. Lai iegūto rezultātu saglabātu ierīces atmiņā, izslēdziet trauku mazgājamo
mašīnu, nospiežot pogu Ieslēgt/izslēgt.
Ja nolemjat atgriezties pie parasto mazgāšanas līdzekļu izmantošanas, ietei‐
cams:
1. deaktivizēt Multitab funkciju.
2. Piepildiet atkārtoti specializētās sāls un skalošanas līdzekļa dozatoru.
3. Noregulējiet ūdens cietības iestatījumu augstākajā līmenī un aktivizējiet 1
parasto mazgāšanas programmu, neievietojot trauku mazgājamajā mašīnā
traukus.
4. Noregulējiet ierīci ūdens mīkstināšanai atbilstoši ūdens cietībai Jūsu dzīves
vietā.
5. Skalošanas līdzekļa dozēšanas regulēšana.
19
Mazgāšanas programmas
20
Mazgāšanas programmas
Program‐maNetīrības
pakāpe
AUTO
45-70°
3)
Vidēji ne‐
tīri un ļoti
netīri
trauki
Trauku
veids
Trauki,
galda pie‐
derumi,
katli un
Programmas aprakstsPatēriņa lielumi
1)
2)
Pamatmazgāšana
Priekšmazgāšana
Starpskalošana
Žāvēšana
Beigu skalošana
Ilgums (minūtes)
Elektroenerģija (kWh)
-
1/2x
1,1 - 1,7
Ūdens (litri)
12 - 23
pannas
INTENSIV
CARE 70°
Ļoti netīri Trauki,
galda pie‐
derumi,
katli un
-
16 - 18
1,5 -1,7
pannas
30 MIN 60°4)Nedaudz
netīri
Trauki un
galda pie‐
-
9
0,9
derumi
ECO 50°
5)
Vidēji ne‐
tīri
Vidēji ne‐
tīri
Trauki un
galda pie‐
derumi
Trausli
māla
trauki un
stikla
-
12 - 13
1,0 - 1,1
-
14 - 15
0,8 -0,9
trauki
JebkuriDaļēja
noslodze
0,1
4
(tiks pa‐
pildināta
dienas
6)
gaitā)
NIGHT
CYCLE
Vidēji ne‐
tīri
Trauki un
galda pie‐
derumi
1) Patēriņa vērtības ir informatīvas un ir atkarīgas no ūdens spiediena un temperatūras, kā arī no
elektrības piegādes parametriem un trauku daudzuma.
2) Digitālajā ekrānā būs redzams programmas ilgums.
-
13 - 14
1.1 - 1.3
Mazgāšanas programmas izvēle
3) Automātiskās mazgāšanas programmas laikā trauku netīrības līmenis tiek noteikts pēc tā, cik
netīrs ir ūdens. Programmas ilgums, ūdens un elektroenerģijas patēriņa līmenis var mainīties;
tas ir atkarīgs no tā, vai ierīce ir pilnībā vai daļēji pielādēta un no trauku netīrības līmeņa. Ūdens
temperatūra tiek automātiski regulēta robežās starp 45 °C un 70 °C.
4) Piemērota daļēji noslogotas trauku mazgājamās mašīnas izmantošanai. Šī ir lieliska 4 cilvēku
ģimenes vajadzībām piemērota ikdienas programma, kas nomazgās tikai brokastu un pusdienu
traukus, kā arī galda piederumus.
5) Testēšanas programma pārbaudes institūcijām.
6) Šai programmai mazgāšanas līdzeklis nav jālieto
Mazgāšanas programmas izvēle
Izvēlieties mazgāšanas programmu un aizturiet tās sākšanos, atstājot durtiņas
nedaudz atvērtas. Lai sāktu programmu vai atlikta sākuma laika atskaiti, vien‐
kārši aizveriet durtiņas. Tagad ir iespējams izmainīt iestatījumus.
1. Pārbaudiet, vai grozi pareizi piepildīti un smidzinātāji var brīvi griezties.
4. Piespiediet vienu vai divus programmu taustiņus, lai izvēlētos mazgāšanas
programmu. (sk. tabulu "Mazgāšanas programmas").
Kad programma izvēlēta, atbilstīgs programmas indikators izgaismojas un
ekrānā mirgo programmas darbība laiks.
5. Aizveriet trauku mazgājamās mašīnas durtiņas, programma sāksies auto‐
mātiski.
21
Atliktā starta programmas iestatīšana un uzsākšana
1. Kad ir izraudzīta mazgāšanas programma, nospiediet atlikta sākuma tau‐
stiņu līdz elektroniskajā displejā parādās mirgojošs cipars ar stundu norādi
līdz atliktajam startam. Sākumu izraudzītajai mazgāšanas programmai var
atlikt uz 1 līdz 19 stundām.
2. Aizveriet trauku mazgājamās mašīnas durtiņas, programmas starta laika
atskaite sākas automātiski.
3. Laika atskaite samazināsies ar soli 1 stunda.
4. Atverot durtiņas, laika atskaite tiek pārtraukta. Aizveriet durtiņas; laika at‐
skaite turpināsies no brīža, kad tā tika pārtraukta.
5. Kad laika atskaite beigusies, programma tiks automātiski aktivizēta.
Mazgāšanas programmas un atliktā sākuma izvēli var veikt, kad durtiņas ir
aizvērtas. Paturiet prātā, ka tad, kad mazgāšanas programmas taustiņš ir pie‐
spiests, Jums ir TIKAI 3 sekundes, lai izvēlētos citu programmu vai atliktā
starta funkciju, pēc tam izvēlētā programma sāksies automātiski.
BRĪDINĀJUMS
Pārtrauciet mazgāšanas programmu TIKAI tādā gadījumā, ja tas ir absolūti
nepieciešams. Svarīgi! Atverot durtiņas, var izplūst karsts tvaiks. Durtiņas at‐
veriet uzmanīgi.
Trauku izņemšana no mazgātāja
22
Lai atceltu iestatīto programmu vai programmu darbībā
• Spiediet taustiņu RESET līdz izgaismojas visu programmu indikatori.
• Atceļot starta atlikšanu, atceļas arī iestatītā mazgāšanas programma. Šādā
gadījumā mazgāšanas programma jāiestata no jauna.
• Ja izvēlēta jauna programma, pārbaudiet vai mazgāšanas līdzeklis ir attie‐
cīgajā dozatorā.
Programmas pārtraukšana darbības laikā
• Atveriet trauku mazgājamās mašīnas durtiņas; Programma apstāsies. Aiz‐
veriet durtiņas; programma turpināsies no brīža, kad tika pārtraukta.
• Piespiediet ieslēgšanas / izslēgšanas taustiņu, visi indikatori nodzisīs. Pie‐
spiediet iesl./izsl. taustiņu vēlreiz; programma turpināsies no brīža, kad tika
pārtraukta.
Mazgāšanas programmas beigas
• Trauku mazgājamā mašīna automātiski apstāsies un skaņas signāls infor‐
mēs, ka mazgāšanas programma ir beigusies.
• Tikko pabeigtas programmas gaisma turpinās degt.
• Digitālajā ekrānā būs redzama nulle.
1. Piespiediet taustiņu iesl./izsl. un izslēdziet trauku mazgājamo mašīnu.
Pēc mazgāšanas programmas beigām ieteicams izslēgt ierīci. Ja tas netiek
darīts, pēc aptuveni 3 minūtēm visi indikatori nodziest. Digitālajā ekrānā būs
redzamas 1 horizontālas joslas.
Tas palīdzēs samazināt enerģijas patēriņu, ja aizmirsāt vai kāda iemesla dēļ
nevarat izslēgt ierīci pēc programmas beigām.
Piespiediet jebkuru taustiņu (izņemot iesl./izsl. taustiņu) un vadības panelī būs
redzama tāda pati situācija (indikatori un digitālais ekrāns) kā programmas
beigās.
2. Atveriet trauku mazgātāja durtiņas, atstājiet tās pusvirus un pagaidiet pāris
minūtes, tad izņemiet traukus; Šādā veidā tie atdzisīs un būs labāk nožu‐
vuši.
Trauku izņemšana no mazgātāja
• Karsti trauki ir jūtīgi pat pret nelieliem triecieniem.
Tādēļ traukiem pirms izņemšanas no ierīces jāļauj pietiekami atdzist.
• Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku grozu, tad augšējo; tādējādi ūdens ne‐
pilēs no augšējā groza uz apakšējo.
• Uz trauku mazgājamās mašīnas sienām un durtiņām var kondensēties
ūdens, jo nerūsējošais tērauds atdziest ātrāk nekā trauki.
UZMANĪBU
Kad mazgāšanas programma ir pabeigta, ieteicams atvienot trauku mazgāja‐
mo mašīnu no strāvas padeves avota un atvienot tai ūdens padevi.
Kopšana un tīrīšana
Kopšana un tīrīšana
Filtru tīrīšana
Filtri ik pa laikam jāpārbauda un jātīra. Ar netīriem filtriem mazgāšanas rezul‐
tāts ir sliktāks.
BRĪDINĀJUMS
Pirms filtru tīrīšanas pārliecinieties, vai mašīna ir izslēgta.
1. Atveriet durvis, izņemiet apakšējo grozu.
2. Trauku mazgājamās mašīnas filtru
sistēma sastāv no rupja filtra (A), mi‐
krofiltra (B) un plakanā filtra. Atvie‐
nojiet filtru sistēmu ar mikrofiltra rok‐
tura palīdzību, un noņemiet to.
3. Pagrieziet rokturi par aptuveni 1/4
grieziena pretēji pulksteņa rādītāja
kustības virzienam un noņemiet fil‐
tru.
4. Paņemiet rupjo filtru (A) aiz roktura
un izņemiet to no mikrofiltra (B).
5. Rūpīgi izmazgājiet visus filtrus zem
tekoša ūdens.
23
6. Izņemiet plakano filtru no mazgāša‐
nas nodalījuma pamatnes un rūpīgi
notīriet abas tā puses.
7. Ielieciet plakano filtru atpakaļ maz‐
gāšanas nodalījuma pamatnē un
pārliecinieties, vai tas pareizi tur ie‐
guļ.
8. Ievietojiet rupjo filtru (A) mikrofiltrā
(B) un saspiediet tos kopā.
9. Ielieciet filtrus atpakaļ vietā un no‐
slēdziet tos, griežot rokturi pulkste‐
ņa rādītāja kustības virzienā līdz at‐
Kopšana un tīrīšana
24
durei. To darot pārliecinieties, vai
plakanais filtrs neizvirzās uz augšu no mazgāšanas nodalījuma pamatnes.
BRĪDINĀJUMS
NEKAD neizmantojiet trauku mazgātāju bez filtriem. Ja filtri tiek nepareizi ie‐
likti, mazgāšanas rezultāti ir slikti un tādējādi ierīce var arī sabojāties.
Smidzinātāja spārnu tīrīšana
NEKAD nenoņemiet smidzinātāja spārnus.
Ja smidzinātāja spārnus atveres aizsērējušas, iztīriet tās ar zobu bakstāmā
palīdzību.
Ārpuses tīrīšana
Mašīnas ārpusi un vadības paneli tīriet ar mitru, mīkstu lupatiņu. Ja nepiecie‐
šams, izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Nekad neizmantojiet
abrazīvus izstrādājumus, beršanas rīkus vai šķīdinātājus (acetonu, trihloretilē‐
nu utt.).
Iekšpuses tīrīšana
Nodrošiniet, lai blīves ap durtiņām, mazgāšanas un skalošanas līdzekļa doza‐
toriem tiktu regulāri tīrītas ar mitru drāniņu.
Mēs iesakām ik pēc 3 mēnešiem ieslēgt ļoti netīru tauku mazgāšanas pro‐
grammu ar mazgāšanas līdzekli, bet neievietojot traukus mašīnā.
Ja netiek lietota ilgāku laiku
Ja mašīna ilgāku laiku netiek lietota, mēs iesakām:
1. Atvienot ierīci no strāvas un ūdens padeves.
2. Atstāt durtiņas nedaudz atvērtas, lai nepieļautu nevēlamu smaku veidoša‐
nos.
3. Atstāt mašīnas iekšpusi tīru.
Brīdinājumi par salu
Neatstājiet mašīnu vietās, kur apkārtējā gaisa temperatūra ir zem 0°C. Ja no
tā nevar izvairīties, iztukšojiet mašīnu, aizveriet ierīces durtiņas, atvienojiet
ūdens pievadcauruli un iztukšojiet to.
Mašīnas pārvietošana
Ja mašīna jāpārvieto (mainot dzīves vietu, utt.):
1. Atvienojiet to no strāvas.
2. Atslēdziet ūdens padevi.
3. Noņemiet ūdens pievadcauruli un iztukšojiet caurules.
4. Izvelciet mašīnu kopā ar caurulēm ārā.
Pārvadāšanas laikā izvairieties no mašīnas sasvēršanās.
Ko darīt, ja ...
Ko darīt, ja ...
Trauku mazgātājs neieslēdzas vai apstājas darbības laikā. Vairākas problē‐
mas var rasties nepareizas apkopes vai nejaušības dēļ, tās var atrisināt ar
tabulā redzamo norādījumu palīdzību bez remonta speciālista izsaukšanas.
Izslēdziet trauku mazgātāju un veiciet šādas ieteiktās izlabošanas darbības.
Kļūmes kods un kļūmeIespējamie iemesli un risinājums
• nepārtraukti mirgo darbojošās pro‐
grammas indikatora signāls
•
elektroniskajā ekrānā parādās
• pārtraukti skaņas signāli
Trauku mazgājamajā mašīnā nepiepildās
ūdens.
• nepārtraukti mirgo darbojošās pro‐
grammas indikatora signāls
•
elektroniskajā ekrānā parādās
• pārtraukti skaņas signāli
Trauku mazgājamā mašīna nežāvē.
• nepārtraukti mirgo darbojošās pro‐
grammas indikatora signāls
•
elektroniskajā ekrānā parādās
• pārtraukti skaņas signāli
Pretpārplūšanas ierīce ir aktivēta.
Programma nesāk darboties.• Trauku mazgājamās mašīnas durtiņas
Tiklīdz ir veiktas pārbaudes, ieslēdziet ierīci: laika atskaite turpināsies no brīža,
kad tā tika pārtraukta.
Ja kļūme vai kļūmes kods parādās no jauna, sazinieties ar vietējo apkalpoša‐
nas dienestu.
• Ūdens krāns ir aizvērts, vai bloķēts ar
kaļķa nosēdumiem.
.
.
.
Iztīriet ūdens krānu.
• Ūdens krāns ir aizvērts. Atveriet krānu.
• Filtrs (ja uzstādīts) vītņotajā caurules
stiprinājumā pie ūdens ieplūdes vārsta
ir bloķēts.
Iztīriet filtru vītņotajā caurulē.
• Ūdens ieplūdes caurule nav pareizi gul‐
dīta, ir saliekta vai saspiesta.
Pārbaudiet ūdens ieplūdes šļūtenes
savienojumu.
• Izlietnes krāns ir bloķēts.
Iztīriet izlietnes krānu.
• Ūdens izvadīšanas caurule nav pareizi
guldīta, ir saliekta vai saspiesta.
Pārbaudiet ūdens aizplūdes šļūtenes
savienojumu.
• Aizveriet ūdens krānu un sazinieties ar
vietējo tehniskās palīdzības centru.
nav pareizi aizvērtas. Aizveriet durti‐
ņas.
• Strāvas spraudkontakts nav pieslēgts.
Pieslēdziet strāvas spraudkontaktu.
• Izdedzis mājas drošinātājs.
Nomainiet drošinātāju.
• Iestatīts atliktais starts.
Ja trauki jāmazgā tūlīt, atceliet atlikto
startu.
25
Tehniskie dati
26
Par citiem šajā tabulā neietvertajiem kļūmes kodiem sazinieties ar vietējo ap‐
kalpošanas dienestu, nosauciet modeli (Mod.) izstrādājuma numuru (PNC) un
sērijas numuru (S.N.).
Šo informāciju var atrast trauku mazgājamās mašīnas durtiņu sānos.
Lai šie numuri vienmēr būtu pa rokai, mēs iesakām tos atzīmēt šeit:
Informācija par elektrisko savienojumu ir atrodama uz
datu plāksnītes, kas nostiprināta uz trauku mazgājamās
mašīnas durtiņu sānu malas
Ieteikumi pārbaudes iestādēm
IetilpībaTrauku komplekti12
Ieteikumi pārbaudes iestādēm
Pārbaudi saskaņā ar EN 60704 jāveic ar piepildītu ierīci un izmantojot pārbau‐
des programmu (skat. "Mazgāšanas programmas").
Pārbaudi saskaņā ar EN 50242 jāveic ar iepildītu sāli un mazgāšanas līdzekli
un izmantojot pārbaudes programmu (skat. "Mazgāšanas programmas").
Maksimālā ielāde: 12 standarta trauku komplekti
Nepieciešamais mazgāšanas līdzekļa
daudzums:
Skalošanas līdzekļa iestatījums:4. stāvoklis (III veids)
Pareizie ievietošanas principi:
Augšējais grozs
1)
5 g + 25 g (B veids)
27
28
Uzstādīšana
Nolaidiet uz leju galda piederumu
grozu
1) Ja ir tasīšu statīvi vietā, kreisajā pusē vai, ja ir galda piederumu paplāte ir vietā, noņemiet tos.
Galda piederumu grozs
Uzstādīšanas norādes
Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS
Visus elektriskos un/vai santehnikas darbu saistībā ar ierīces uzstādīšanu
drīkst veikt tikai kvalificēti elektriķi un/vai santehniķi.
Noņemiet iepakojumu pirms mašīnas uzstādīšanas.
Ja iespējams, novietojiet mašīnu tuvāk krānam vai notekai.
Šī trauku mazgājamā mašīna projektēta uzstādīšanai zem virtuves letes vai
darba virsmas.
Uzmanību! Rūpīgi ievērojiet norādes klātpieliktajā paraugā kā pareizi iebūvēt
trauku mazgājamo mašīnu mēbeļu panelī.
Trauku mazgājamās mašīnas ventilācijai nav nepieciešamas papildu atveres
ventilācijai, tikai atstājiet vietu elektrības un ūdens ievades / izvades līnijām.
Šai trauku mazgājamai mašīnai ir regulējama pamatne, kas ļauj regulēt tās
augstumu.
Visām darbībām, kas prasa piekļuvi mazgājamās mašīnas iekšējām daļām,
ierīce jāatvieno no strāvas.
Ievietojot mašīnu, pārliecinieties, lai ūdens padeves un novadīšanas caurules
nebūtu samezglojušās vai saplacinātas.
Pievienošana pie blakus esošām instalācijām
Trauku mazgājamā mašīna jānostiprina tā, lai tā nevarētu sasvērties.
Tādēļ pārliecinieties, ka lete no apakšas ir nostiprināta, ka tā ir piemēroti no‐
drošināta un fiksēta konstrukcija (līdzās esošās virtuves mēbeles, siena).
Ūdens padeves pieslēgšana
Līmeņošana
Laba līmeņošana ir svarīga pareizai durtiņu aizvēršanai un blīvēšanai. Kad ie‐
rīce ir pareizi līmeņota, durtiņas neskarsies ne pie vienas, ne otras korpusa
puses. Ja durtiņas nevar pareizi aizvērt, pievelciet vai atslābiniet regulējamo
pamatni līdz mašīna ir pilnīgi līmeņota.
Ūdens padeves pieslēgšana
Ūdens apgādes pievienošana
Šo ierīci var pieslēgt gan karstajam (maks. 60 °C), gan aukstajam ūdenim.
Lietojot karsto ūdeni, varat būtiski samazināt elektroenerģijas patēriņu. Tas
tomēr ir atkarīgs no tā, kādā veidā karstais ūdens tiek piegādāts. (ieteicams
izmantot citus, apkārtējais videi nekaitīgākus enerģijas avotus, piemēram,
saules vai fotoelementu paneļus, kā arī eolu).
Lai veiktu pievienošanu patstāvīgi, savienoj uma uzmavu, ka s piestiprināta ma‐
šīnas ūdens padeves caurulei ir paredzēts uzskrūvēt uz 3/4 gāzes caurules
gala ar vītni vai šim mērķim izveidotu savienojuma krānu, tādu kā Press-block.
Ūdens spiedienam vajadzētu būt robežās, kas precizētas "Tehniskajos datos.
Jūsu vietējais ūdens apgādes dienests sniegs sīkāku informāciju pa r pi eg ād āt ā
ūdens spiedienu.
Ūdens padeves caurule nedrīkst būt samezglota, saplacināta vai sapinusies,
kad to pievieno.
Trauku mazgājamai mašīnai paredzētas padeves un noplūdes caurules, ku‐
rām vītni var uzgriezt gan pa kreisi, gan pa labi, lai derētu uzstādīšanai ar kon‐
truzgriežņa palīdzību.
Jālieto piemērots kontruzgrieznis, lai nepieļautu ūdens noplūdi.
(Uzmanību! NE visiem trauku mazgājamo mašīnu modeļiem padeves un no‐
plūdes caurules apgādātas ar kontruzgriezni. Tādā gadījumā šī funkcija nav
iespējama). Ja mašīna tiek pievienota ar pilnīgi jaunām caurulēm vai tās nav
ilgāku laiku lietotas, pāris minūtes pateciniet ūdeni, un tikai tad pievienojiet
ierīci.
NELIETOJIET savienojuma caurules, kuras ir no kādas vecas ierīces.
Šī ierīce apgādāta ar drošības elementiem, kas pasargā no ierīcē lietotā ūdens
ieplūšanas atpakaļ dzeramā ūdens sistēmā. Šī ierīce atbilst sanitārtehniska‐
jiem noteikumiem.
29
Ūdens ieplūdes caurule ar drošības vārstu
Pēc dubultās ūdens ieplūdes caurules pievienošanas, drošības vārsts atrodas
tūlīt aiz krāna. Tādēļ ūdens padeves caurule ir zem spiediena vienīgi tad, kad
tek ūdens. Ja ūdens padeves caurule sāk tecēt, drošības vārsts noslēdz tekošo
ūdeni.
Lūdzu, rūpīgi ierīkojiet ūdens padeves cauruli:
• Elektriskais kabelis drošībai vārsta atrodas ūdens padeves caurulē ar du‐
bultām sieniņām. Neiegremdējiet ūdens padeves cauruli vai drošības vārstu
ūdenī.
Ūdens padeves pieslēgšana
30
• Ja ūdens padeves caurule vai drošības vārsts ir bojāti, atslēdziet galveno
kontaktu nekavējoši.
• Ūdens padeves cauruli ar drošības vārstu var nomainīt tikai Servisa darbi‐
nieki.
BRĪDINĀJUMS
Uzmanību! Bīstams spriegums.
Ūdens noplūdes caurules pievienošana
Ūdens noplūdes caurules gals jāpievieno šādi:
1. Pie izlietnes notekas tapas, piestiprinot to pie darba virsmas apakšējās
virsmas. Tas nepieļaus izlietnes notekūdeņu ieplūšanu mašīnā.
2. Pie kanalizācijas caurules, kas aprīkota ar ventilācijas atveri, ar iekšējo
diametru ne mazāku par 4 cm.
Kanalizācijas pievienošana jāizdara maksi‐
mums 60 cm augstumā no trauku mazgā‐
jamās mašīnas pamatnes.
Noplūdes caurule var būt vai nu trauku
mazgātāja labajā vai kreisajā pusē.
Pārliecinieties, ka caurule nav saliekta vai
saplacināta, jo tas varētu apgrūtināt ūdens
noplūdi.
Izlietnes tapa nedrīkst būt ievietota tad, kad
mašīna nopludina ūdeni, jo ūdens var ie‐
plūst atpakaļ mašīnā.
Kopējais noplūdes caurules garums, ie‐
skaitot kopā ar papildus caurulēm, nedrīkst
pārsniegt 4 metru garumu. Papildus cauru‐
ļu iekšējam diametram jābūt ne mazākam par galvenās caurules diametru.
Tādējādi savienojuma ar notekcauruli iekšējam diametram jābūt mazākam par
caurules diametru.
Pievienojot izvades cauruli pie krāna zem izlietnes, jānoņem visa plastmasas
membrāna (A) . Nenoņemot membrānu, pārtikas atlikumi laika gaitā uzkrāsies
izplūdes caurulē un bloķēs ūdens izvadīšanu no mašīnas.
Elektrības padeves pieslēgšana
Mūsu ierīces tiek aprīkotas ar drošības mehānismu,
lai aizsargātu no netīrā ūdens ieplūšanas atpakaļ
mašīnā. Ja jūsu izlietnes tapai ir iestrādāts "pret‐
vārsts", tas varētu traucēt pareizai noplūdei jūsu trau‐
ku mazgājamai mašīnai. Tādēļ mēs iesakām to no‐
ņemt.
Lai nepieļautu ūdens noplūdi pēc uzstādīšanas, pār‐
baudiet, vai ūdens savienotājdetaļas ir cieši pievilktas.
Elektrības padeves pieslēgšana
BRĪDINĀJUMS
Drošības standarti prasa ierīci iezemēt.
Pirms ierīces pirmās izmantošanas reizes pārliecinieties, ka tehnisko lielumu
plāksnītē redzamais nominālais spriegums un padeves veids atbilst padevei,
kurai ierīce tiek uzstādīta.
Uz plāksnītes atrodams arī drošinātāju nomināls.
Vienmēr strāvas spraudkontaktu pievienojiet izolētai kontaktligzdai. Daudzka‐
nālu spraudkontaktus, savienotājus un pagarinātājus nedrīkst izmantot.
Tie pārkaršanas gadījumā var izraisīt ugunsgrēku.
Ja nepieciešams, mājas elektrotīkla kontaktligzda jānomaina. Gadījumā, ja
elektrības kabelis ir jānomaina, sazinieties ar vietējo palīdzības centru.
Pēc ierīces uzstādīšanas jābūt iespējai piekļūt spraudkontaktam.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz vada. Vienmēr velciet aiz spraud‐
kontakta.
Ražotājs neatbild par kļūmēm, kas radušās, neievērojot iepriekšminētos dro‐
šības pasākumus.
31
Apsvērumi par vides aizsardzību
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst
izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un
elektronisko iekārtu savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu
atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no potenciālām
negatīvām sekām apkārtējai videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams izraisīt,
nepareizi izmetot atkritumos šo produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju
par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pašvaldību,
saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs iegādājāties
šo produktu.
Iepakojuma materiāls
Iepakojuma materiāls ir dabai nekaitīgs un izmantojams atkārtoti. Plastmasas
detaļas apzīmētas ar marķējumiem, piem., >PE<, >PS< utt. Lūdzu, utilizējiet
iepakojuma materiālus atbilstošos sadzīves atkritumu konteineros.
323334
BRĪDINĀJUMS
Ja ierīce vairāk netiks izmantota:
• Izņemiet spraudkontaktu no kontaktligzdas.
• Nogrieziet vadu un spraudkontaktu un utilizējiet tos.
• Salauziet durtiņu fiksatoru. Tas neļaus bērniem iesprostot sevi un apdraudēt
savu dzīvību.
35
www.electrolux.com
117964110-00-072008
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.