Paldies, ka izvēlējāties mūsu augstākās kvalitātes izstrādājumus.
Lai nodrošinātu optimālu un stabilu ierīces veiktspēju, lūdzu, rūpīgi
izlasiet šo instrukciju rokasgrāmatu. Tas ļaus teicami un efektīvi pārzināt
ar ierīces darbību saistītos procesus. Lai izlasītu norādījumus, kas minēti
šajā rokasgrāmatā, ieteicams to glabāt pieejamā vietā. Un, lūdzu,
neaizmirstiet nodot šos norādījumus arī citam ierīces īpašniekam.
Mēs novēlam jums daudz patīkamu brīžu, lietojot savu jauno ierīci.
Saturs
Lietošanas norādes 3
Drošības informācija 3
Pareiza lietošana 3
Vispārīgi drošības norādījumi 3
Bērnu drošībai 4
Uzstādīšana 4
Izstrādājuma apraksts 5
Vadības panelis 6
Digitālais ekrāns 7
Funkciju taustiņi 7
Iestatījumu režīms 7
Pirmā ieslēgšana 8
Ūdens mīkstinātāja iestatīšana 8
Manuāla iestatīšana 9
Elektroniska iestatīšana 9
Trauku mazgātāja sāls izmantošana
10
Skalošanas līdzekļa izmantošana 10
Skalošanas līdzekļa dozēšanas
regulēšana 11
Izmantošana ikdienā 12
Trauku un virtuves piederumu ievietošana
Funkcijas Multitab aktivizēšana/
deaktivizēšana 19
Mazgāšanas programmas 20
Mazgāšanas programmas izvēle 21
Trauku izņemšana no mazgātāja 22
Kopšana un tīrīšana 23
Filtru tīrīšana 23
Smidzinātāja spārnu tīrīšana 24
Ārpuses tīrīšana 24
Iekšpuses tīrīšana 24
Ja netiek lietota ilgāku laiku 24
Brīdinājumi par salu 24
Mašīnas pārvietošana 24
Ko darīt, ja ... 25
Tehniskie dati 26
Ieteikumi pārbaudes iestādēm 27
Uzstādīšanas norādes 28
Uzstādīšana 28
Pievienošana pie blakus esošām
instalācijām 28
Līmeņošana 29
Ūdens padeves pieslēgšana 29
Ūdens apgādes pievienošana 29
Ūdens ieplūdes caurule ar drošības
vārstu 29
Ūdens noplūdes caurules
pievienošana 30
Elektrības padeves pieslēgšana 31
Apsvērumi par vides aizsardzību 31
Iepakojuma materiāls 31
Izmaiņu tiesības rezervētas
Drošības informācija
Lietošanas norādes
Drošības informācija
Jūsu drošības nolūkos pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas uzsākšanas
nodrošinieties, lai tā tiktu pareizi lietota. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu
un iepazīstieties ar visiem tajā ietvertajiem padomiem un brīdinājumiem. Lai
novērstu nelaimes gadījumu iespējamību un ierīces darbības traucējumus, ir
svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar tās lietošanas un drošības
norādījumiem. Saglabājiet šo lietošanas pamācību un sekojiet, lai tā vienmēr
atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek pārvietota vai pārdota. Tādējādi Jūs
nodrošināsiet iespēju, ka visi tās lietotāji būs atbilstoši informēti par pareizu un
drošu ierīces lietošanu.
Pareiza lietošana
• Šī trauku mazgājamā mašīna ir paredzēta tikai tādu trauku un galda piede‐
rumu mazgāšanai mājsaimniecībā, kas ir piemēroti mazgāšanai trauku maz‐
gājamajās mašīnās.
• Nelieciet trauku mazgājamā mašīnā nekāda veida šķīdinātājus. Tas var iz‐
raisīt eksploziju.
• Naži un citi asi priekšmeti jāievieto galda piederumu groziņā ar asajiem ga‐
liem uz leju vai augšējā grozā horizontālā veidā.
• Izmantojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām paredzētos līdzekļus (maz‐
gāšanas līdzekli, sāli un skalošanas līdzekli).
• Centieties neatvērt durtiņas ierīces darbības laikā, jo no tās var izplūst karsts
tvaiks.
• Neizņemiet traukus no trauku mazgājamās mašīnas un neievietojiet tos ie‐
rīcē programmas norises laikā.
• Pēc lietošanas atvienojiet ierīci no strāvas padeves avota un aizveriet ūdens
krānu.
• Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai autorizētā servisa
centra darbinieki. Remontam drīkst izmantot tikai oriģinālās rezerves daļas.
• Nekādā gadījumā nemēģiniet remontēt ierīci paši. Ja remontu veic nekvali‐
ficētas personas, tās var gūt nopietnus miesas bojājumus vai neatgriezeniski
sabojāt ierīci. Sazinieties ar autorizētā servisa centra darbiniekiem. Vienmēr
pieprasiet tikai oriģinālās rezerves daļas.
3
Vispārīgi drošības norādījumi
• Trauku mazgāšanas līdzekļi var izraisīt ķīmiskus apdegumus acīm, mutei vai
iekšējiem orgāniem. Tie var izraisīt dzīvībai bīstamas situācijas! Ievērojiet
mazgāšanas līdzekļu ražotāja sniegtos norādījumus uz to iepakojuma.
• Ūdeni no trauku mazgājamās mašīnas nedrīkst lietot uzturā. Ierīcē var būt
mazgāšanas līdzekļu paliekas.
• Pārliecinieties, vai laikā, kad nenotiek trauku ielikšana vai izņemšana no ie‐
rīces, trauku mazgājamās mašīnas durtiņas ir aizvērtas. Tādējādi Jūs no‐
vērsīsiet iespēju, ka kāds aiz tām var nejauši paklupt un savainoties.
Drošības informācija
4
• Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces durtiņām.
Bērnu drošībai
• Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Neļaujiet bērniem bez pieaugušo uz‐
raudzības lietot trauku mazgājamo mašīnu.
• Nenovietojiet iepakojuma materiālu bērniem pieejamās vietās. Pastāv no‐
smakšanas briesmas.
• Visus mazgāšanas līdzekļus uzglabājiet bērniem nepieejamās vietās.
• Neļaujiet bērniem atrasties trauku mazgājamās mašīnas tuvumā laikā, kad
tās durtiņas ir atvērtas.
Uzstādīšana
• Pārbaudiet, vai trauku mazgājamā mašīna transportēšanas laikā nav bojāta.
Nekad neuzstādiet bojātu ierīci. Ja trauku mazgājamā mašīna ir bojāta, sa‐
zinieties ar tās pārdevēju.
• Pirms lietošanas uzsākšanas ierīcei ir jānoņem viss iepakojuma materiāls.
• Visi ar elektroinstalēšanu un santehniku saistīti darbi, kas nepieciešami ie‐
rīces uzstādīšanai, kā arī šīs ierīces uzstādīšana, jāveic kvalificētam un kom‐
petentam speciālistam.
• Drošības nolūkos ir bīstami pārveidot ierīces tehnisko specifikāciju vai jeb‐
kādā veidā mēģināt izmainīt ierīci.
• Nekad neizmantojiet trauku mazgājamo mašīnu, ja tās elektriskais vads vai
ūdens padeves vai drenāžas caurules ir bojātas; vai ir bojāts tās vadības
panelis, darba virsma vai cokola daļa tā, ka lietotājam ir brīvi pieejamas ie‐
rīces iekšējās, strāvu vadošās detaļas. Sazinieties ar autorizētā servisa cen‐
tra darbiniekiem, lai novērstu iespējamo negadījumu risku.
• Nevienā trauku mazgājamās mašīnas pusē nedrīkst urbt caurumus, jo tā var
tikt bojātas ierīces hidrauliskās vai elektriskās detaļas.
BRĪDINĀJUMS
Pievienojot ierīci ūdens padevei un strāvas padeves avotam, uzmanīgi ievē‐
rojiet norādes, kas sniegtas atbilstošajās nodaļās šajā lietošanas pamācībā.
Trauku mazgājamā mašīna ir aprīkota ar iekšējo apgaismojumu, kas ieslēdzas
un izslēdzas, kad tiek atvērtas un aizvērtas trauku mazgājamās mašīnas dur‐
tiņas.
Iekšējā apgaismojuma spuldze saskaņā ar standartu EN 60825-1: 1994 + A1:
2002 + A2: 2001 atbilst 1. klasei 2001.
Ja apgaismojuma spuldze jānomaina, lūdzu, sazinieties ar vietējo klientu at‐
balsta centru.
Vadības panelis
6
Vadības panelis
7
10
9
8
1 Iesl./Izsl. taustiņš
2 RESET taustiņš
3 Programmu izvēles taustiņi
4 NIGHT CYCLE taustiņš
5 MULTITAB taustiņš
6 Atliktās ieslēgšanas taustiņš
7 Digitālais ekrāns
8 Funkciju taustiņi
9 Indikatori
10 Programmu indikatori
Indikatori
MULTITABNorāda uz funkcijas MULTITAB aktivāci‐
Sāls
ju / deaktivāciju (skatiet MULTITABfunk‐
ciju)
Iedegas, ja beigusies specializētā sāls.
1)
Indikatori
Vadības panelis
7
Skalošanas līdzeklisIzgaismojas, ja beidzies skalošanas līdz‐
1) Sāls un skalošanas līdzekļa signāllampiņa mazgāšanas programmas laikā neiedegas, pat ja
nepieciešama specializētās sāls un/vai skalošanas līdzekļa uzpilde.
eklis.
1)
Digitālais ekrāns
Digitālais ekrāns norāda uz:
• ūdens cietības līmeni, kādam iestatīts ūdens mīkstinātājs,
• mazgāšanas programmas beigas (digitālajā ekrānā būs redzama nulle),
• atliktā starta laika atskaite,
• trauku mazgājamās mašīnas nepareizas darbības kļūdu kodi.
NIGHT CYCLE taustiņš
Night Cycle iir klusa mazgāšanas programma, kas Jūs netraucēs pat miega
laikā. To var iestatīt naktij vai laikam, kad stājas spēkā ekonomiskāki elektrības
tarifi.
Funkcijas Night Cycle darbības laikā sūknis darbojas ar ļoti maziem apgrie‐
zieniem, kas trokšņa līmeni samazina par 25% salīdzinājumā ar deklarācija
programmu. Tādēļ šīs programmas darbības laiks ir būtiski lielāks nekā citu
programmu darbības laiks.
Funkciju taustiņi
Izmantojot šo taustiņu, var iestatīt šādas funkcijas:
• ūdens mīkstinātāja izvēle,
• skalošanas līdzekļa dozatora aktivizēšana/deaktivizēšana, ja tiek aktivizēta
funkcija Multitab.
Iestatījumu režīms
Ja visu programmu taustiņi ir izgaismoti, ierīce ir iestatījumu režīmā.
Atcerieties, ka veicot tādas darbības kā:
– mazgāšanas programmas izvēle,
– ūdens mīkstinātāja iestatīšana,
– skalošanas līdzekļa aktivācija / dezaktivācija,
iekārtai JĀBŪT iestatījumu režīmā.
Iedegoties programmu taustiņu indikatoriem, pēdējā aktivizētā vai izvēlētā
programma vēl arvien ir iestatīta. Tādā gadījumā, lai atgrieztos iestatījumu re‐
žīmā, programma jāatceļ.
Pirmā ieslēgšana
8
Lai atceltu iestatīto vai aktivizēto programmu
Piespiediet un turiet taustiņu RESET līdz izgaismojas visi programmu indika‐
tori. Programma tiek atcelta un trauku mazgājamā mašīna pārslēdzas iestatī‐
jumu režīmā.
Pirmā ieslēgšana
Pirms trauku mazgājamās mašīnas lietošanas uzsākšanas:
• Nodrošiniet, lai ierīces pievienošana strāvas un ūdens padevei tiktu veikta
atbilstoši norādēm šajā lietošanas pamācībā
• Izņemiet visu iepakojuma materiālu no ierīces iekšpuses
• Iestatiet ūdens mīkstināšanas pakāpi
• Ielejiet sāls konteinerī 1 litru ūdens un iepildiet trauku mazgājamo sāli
• Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru
Ja izmantojat kombinētos mazgāšanas līdzekļus tablešu veidā, piemēram: "trīs
vienā", "četri vienā", "pieci vienā" un citus, iestatiet Multitab funkciju (skatiet
sadaļu " Multitab funkcija").
Ūdens mīkstinātāja iestatīšana
Trauku mazgājamā mašīna ir aprīkota ar ūdens mīkstināšanas sistēmu, kas
paredzēta sāļu un minerālu atdalīšanai ūdensvada ūdenī, jo tie var samazināt
ierīces darbības efektivitāti.
Jo augstāks ir šo minerālvielu un sāļu saturs ūdenī, jo tas ir cietāks. Ūdens
cietība tiek mērīta ekvivalentās skalās: Vācijas (°dH), Francijas (°TH) un mmol/
l (milimoli litrā - starptautiskā ūdens cietības mērvienība).
Ierīce ūdens mīkstināšanai jānoregulē atbilstoši ūdens cietībai vietā, kur ierīce
ir uzstādīta. Jūsu vietējais ūdens apgādes dienests varēs sniegt sīkāku infor‐
māciju par Jums piegādātā ūdens cietību.
Ūdens mīkstināšanas ierīce jāiestata abos veidos: manuāli, izmantojot ūdens
mīkstināšanas ripu, un elektroniski.
1. Nospiediet pogu . Trauku mazgājamai mašīnai jābūt iestatījumu režīmā.
2. Vienlaikus turiet nospiestu pogu B un C, līdz sāk mirgot pogu A, B un C
signāllampiņas.
3. Nospiediet pogu A, pogas B un C signāllampiņa nodzisīs, turpretim pogas
A signāllampiņa turpinās mirgot. Digitālajā ekrānā būs redzams patreizējais
līmenis.
Piemēri:
parādīts - 5. līmenis
parādīts - 10. līmenis
4. Lai mainītu līmeni, nospiediet pogu A. Katru reizi piespiežot taustiņu, līme‐
nis mainās (lai izvēlētos jaunu līmeni, skatiet tabulu).
Trauku mazgātāja sāls izmantošana
10
Piemēri: ja pašreizējais līmenis ir 5, nospiežot pogu A vienu reizi, tiek iz‐
vēlēts 6. līmenis; ja pašreizējais līmenis ir 10, nospiežot pogu A vienu reizi,
tiek izvēlēts 1. līmenis;
5. Lai darbību ievadītu atmiņā, ar taustiņu Iesl./Izsl. izslēdziet trauku mazgā‐
jamo mašīnu.
Trauku mazgātāja sāls izmantošana
BRĪDINĀJUMS
Lietojiet trauku mazgājamām mašīnām paredzēto sāli. Citu, trauku mazgāja‐
mām mašīnām nepiemērotu sāls veidu izmantošana, sabojās ūdens mīksti‐
nātāju. Iepildiet sāli tieši pirms mazgāšanas programmas palaišanas. Tas ne‐
pieļaus sāls graudiņu vai sāls ūdens uzkrāšanos trauku mazgājamās mašīnas
apakšējā daļā, tādējādi novēršot korozijas veidošanos.
Lai iepildītu sāli:
1. Atveriet durvis, izņemiet apakšējo grozu un noskrūvējiet sāls nodalījuma
vāku, griežot to pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam.
2. Iepildiet konteinerī 1 litru ūdens (tas nepieciešams tikai pirmajai sāls iepil‐
dīšanas reizei).
3. Lietojot komplektā esošo piltuvi, ie‐
lejiet sāli, līdz nodalījums ir pilns.
4. Nolieciet vietā vāku pārliecinoties,
ka nav sāls palieku uz skrūves vīt‐
nes vai uz paplāksnes.
5. Uzlieciet vāciņu un pagrieziet to
pulksteņa rādītāja kustības virzienā,
līdz tas ar "klikšķi" nofiksējas.
Neuztraucieties, ja ūdens pārlīs pāri no‐
dalījumam, kad pildīsiet sāli, tas ir gluži
normāli.
Sāls indikatora gaisma uz vadības pults var degt 2-6 stundas pēc sāls papil‐
dināšanas, ja trauku mazgājamā mašīna ir ieslēgta. Ja izmantojiet sāli, kas
ilgāk šķīst, tas var turpināties ilgāk. Mašīnas funkcionēšana netiek traucēta.
Skalošanas līdzekļa izmantošana
BRĪDINĀJUMS
Lietojiet tikai skalošanas līdzekļus, kas paredzēti trauku mazgājamām mašī‐
nām.
Nekādā gadījumā nelejiet skalošanas līdzekļa dozatorā nekādus citus līdzekļus
(piemēram, trauku mazgājamās mašīnas tīrīšanas līdzekli, šķidros mazgāša‐
nas līdzekļus). Tādējādi ierīci var sabojāt.
Skalošanas līdzekļa izmantošana
Skalošanas līdzekļi nodrošina pamatīgu skalošanu un nožūšanu bez planku‐
miem un strīpām.
Skalošanas līdzeklis tiek automātiski papildināts beidzamās skalošanas laikā.
1. Atveriet skalošanas līdzekļa nodalī‐
jumu nospiežot atbrīvošanas tausti‐
ņu.
2. Pielejiet skalošanas līdzekli nodalī‐
jumā. Maksimālais uzpildes līmenis
norādīts ar "max.
Dozators ietilpina apmēram 110 ml
skalošanas līdzekļa, kas ir pietie‐
kams 16 līdz 40 trauku mazgāšanas
cikliem, atkarībā no dozēšanas ies‐
tatījuma.
3. Pēc katras uzpildes pārliecinieties,
ka vāciņš ir aizvērts.
Notīriet sālsūdeni, kas pārlijis uzpildes
laikā ar absorbējošu lupatu, lai izvairītos
no pārmērīgas putošanas nākamās
mazgāšanas reizē.
11
Skalošanas līdzekļa dozēšanas regulēšana
Atkarībā no gala un žūšanas rezultāta, noregulējiet skalošanas līdzekļa devu
ar 6 pozīciju selektora palīdzību (pozīcija 1 = minimāla deva, pozīcija 6 = mak‐
simāla deva).
Deva rūpnīcā iestatīta stāvoklī 4.
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.