Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.
Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili
optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k
dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme
vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv
znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli
spotřebiče.
Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Obsah
Provozní pokyny 3
Bezpečnostní informace 3
Správné používání 3
Všeobecné bezpečnostní informace
Dětská pojistka 3
Instalace 4
Popis spotřebiče 4
Ovládací panel 5
Tlačítko Zrušit 6
Tlačítka volby programu 6
Tlačítko NOČNÍ CYKLUS 6
Tlačítko Odložený start 7
Digitální displej 7
Tlačítka funkcí 7
Režim nastavení 7
Před prvním použitím 7
Nastavení změkčovače vody 8
Ruční nastavení 8
Elektronické seřízení 9
Použití soli do myčky 9
Použití lešticího prostředku 10
Seřízení dávkování leštidla 10
Vkládání příborů a nádobí 11
Užitečné rady a tipy 11
Dolní koš 12
Košíček na příbory 12
Horní koš 13
Seřízení výšky horního koše 14
Použití mycího prostředku 14
Funkce Multitab 16
Mycí programy 17
Volba a spuštění mycího programu 18
3
Zrušení mycího programu 19
Přerušení mycího programu 19
Nastavení a spuštění programu s
odloženým startem 19
Zrušení odloženého startu 19
Konec mycího programu 20
Klidový stav 20
Vyjmutí nádobí 20
Čištění a údržba 20
Čištění filtrů 20
Čištění vnějších ploch 21
Opatření proti vlivu mrazu 22
Co dělat, když... 22
Technické údaje 24
Pokyny k instalaci 24
Instalace 24
Připevněte myčku k přiléhajícímu
nábytku. 24
Vyrovnání myčky 24
Vodovodní přípojka 25
Přívodní hadice 25
Vypouštěcí hadice 26
Připojení k elektrické síti 27
Poznámky k ochraně životního prostředí
27
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
Provozní pokyny
Bezpečnostní informace
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním
použitím k zajištění bezpečného a správného provozu. Tento návod k použití
vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i při případném stěhování nebo prodeji.
Uživatelé musí dokonale seznámeni s obsluhou a bezpečnostními funkcemi
spotřebiče.
Správné používání
• Spotřebič je určen výlučně k domácímu použití.
• Tento spotřebič používejte jen k mytí domácího nádobí určeného pro mytí
v myčkách.
• Do myčky nedávejte žádná rozpouštědla. Hrozí nebezpečí výbuchu.
• Nože a další náčiní s ostrými špičkami vkládejte do košíčku na příbory špič‐
kou dolů. Můžete je také položit vodorovně do horního koše.
• Používejte pouze značkové výrobky pro myčky (mycí prostředek, sůl, lešti‐
dlo).
• Jestliže otevřete myčku během provozu, může uniknout horká pára. Hrozí
nebezpečí popálení.
• Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte z myčky žádné nádobí.
• Po dokončení mycího programu vytáhněte zástrčku ze zásuvky a zavřete
vodovodní kohoutek.
• Tento spotřebič smí opravovat jen autorizovaný servisní technik. Použijte
výhradně originální náhradní díly.
• Nepokoušejte se opravovat spotřebič sami, mohli byste zranit a poškodit
spotřebič. Vždy se obraťte na místní servisní středisko.
3
Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzický‐
mi, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkuše‐
ností a znalostí. Spotřebič mohou používat jen v případě, že je sledují osoby
odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim dávají příslušné pokyny k použití
spotřebiče.
• Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce mycího prostředku, protože mycí
prostředek může způsobit popálení očí, úst a hrdla.
• Nepijte vodu z myčky. Mohou v ní být zbytky mycího prostředku.
• Když spotřebič nepoužíváte, vždy zavřete dveře, abyste se nezranili a ne‐
zakopli o otevřené dveře.
• Na otevřené dveře myčky si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
Dětská pojistka
• Tento spotřebič smějí používat pouze dospělí. Na děti je třeba dohlédnout,
aby si se spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
4
Popis spotřebiče
• Všechny mycí prostředky uložte na bezpečné místo. Nedovolte dětem, aby
se dotýkaly mycích prostředků.
• Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte dětem, aby se k ní přibližovaly.
Instalace
• Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič
nezapojujte. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele.
• Před prvním použitím odstraňte všechny obaly.
• Elektrickou instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný a oprávněný elektri‐
kář.
• Připojení k vodovodní síti smí provádět pouze kvalifikovaný a oprávněný
instalatér.
• Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je za‐
kázaná. Hrozí nebezpečí poranění a poškození spotřebiče.
• Nepoužívejte spotřebič:
– pokud jsou elektrický kabel nebo vodovodní hadice poškozené,
– pokud jsou ovládací panel, horní pracovní deska nebo podstavec poško‐
zené tak, že je vnitřek spotřebiče volně přístupný.
Obraťte se na místní servisní středisko.
• Žádnou stěnu myčky nesmíte nikdy vrtat, abyste nepoškodili hydraulické a
elektrické díly.
UPOZORNĚNÍ
Dodržujte přesně pokyny k elektrickým a vodovodním přípojkám.
Popis spotřebiče
1 Horní koš
2 Nastavení tvrdosti vody
3 Zásobník na sůl
4 Dávkovač mycího prostředku
5 Dávkovač leštidla
6 Výrobní štítek
7 Filtry
8 Dolní ostřikovací rameno
9 Horní ostřikovací rameno
Ovládací panel
Ovládací panel
7
5
10
9
8
6
Ovládací panel
1 Tlačítko Zap/Vyp
2 Tlačítko Zrušit (RESET)
3 Tlačítka volby programu
4 Tlačítko Noční cyklus (NIGHT CYCLE)
5 Tlačítko Multitab (MULTITAB)
6 Tlačítko Odložený start
7 Digitální displej
8 Tlačítka funkcí
9 Kontrolky ukazatele
10 Kontrolky ukazatele programů
Kontrolky ukazatele
MultitabKontrolka ukazuje aktivaci/deaktivaci
1)
Sůl
Leštidlo
1) Kontrolky soli a leštidla se v průběhu mycího programu nikdy nerozsvítí, i když jsou zásobníky
1)
na sůl a/nebo leštidlo prázdné.
funkce Multitab. Řiďte se částí "Funkce
Multitab".
Kontrolka soli se rozsvítí, jestliže je nutné
doplnit zásobník na sůl. Řiďte se pokyny
v části 'Použití soli do myčky".
Po doplnění zásobníku může kontrolka
soli ještě několik hodin svítit. Na provoz
myčky to nemá nežádoucí vliv.
Kontrolka leštidla se rozsvítí, jestliže je
nutné doplnit leštidlo. Řiďte se pokyny v
části "Použití leštidla".
Tlačítko Zrušit
Tímto tlačítkem můžete zrušit mycí program nebo odložený start. Řiďte se po‐
kyny v části "Nastavení a spuštění mycího programu".
Tlačítka volby programu
S těmito tlačítky můžete zvolit mycí program. Stiskněte jedno z tlačítek, až se
rozsvítí kontrolka požadovaného programu. Další informace o mycích progra‐
mech najdete v tabulce "Mycí programy".
Tlačítko NOČNÍ CYKLUS
Noční cyklus je tichý mycí program, který vás nebude rušit ani ve spánku. Mů‐
žete ho nastavit:
•v noci
• nebo v době levnějšího elektrického proudu.
Během nočního cyklu funguje čerpadlo s velmi nízkou rychlostí a hlučnost
programu je o 25 % nižší než je uvedená hlučnost daného programu. Program
proto ale trvá mnohem déle.
Před prvním použitím
Tlačítko Odložený start
Stiskněte tlačítko Odložený start k odložení mycího programu od 1 do 19 hodin.
Řiďte se pokyny v části "Nastavení a spuštění mycího programu":
• Konec mycího programu. Na digitálním displeji se objeví nula.
• Počet hodin odloženého startu.
• Poruchové kódy.
Tlačítka funkcí
Tlačítka funkcí použijte pro tyto postupy:
• Nastavení změkčovače vody. Řiďte se pokyny v části "Nastavení změkčo‐
vače vody".
• Vypnutí/zapnutí dávkovače leštidla, když je funkce Multitab zapnutá. Řiďte
se pokyny v části "Funkce Multitab".
Režim nastavení
Když stiskněte tlačítko Zap/Vyp a všechny kontrolky programu se rozsvítí, je
spotřebič je v režimu nastavení.
Spotřebič musí být v režimu nastavení při následujících postupech:
– Nastavení mycího programu
– Nastavení změkčovače vody.
– Vypnutí/zapnutí dávkovače leštidla:
Když stiskněte tlačítko Zap/Vyp a rozsvítí se pouze jedna kontrolka programu,
zrušte program, abyste se dostali zpět do režimu nastavení. Řiďte se pokyny
v části "Nastavení a spuštění mycího programu":
7
Před prvním použitím
Řiďte se zvláštními pokyny pro každý krok postupu:
1. Zkontrolujte, zda nastavení změkčovače vody odpovídá tvrdosti vody v mí‐
stě bydliště. Je-li to nutné, změkčovač vody seřiďte.
5. Nastavte správný mycí program pro daný druh nádobí a stupeň znečištění.
6. Naplňte dávkovač mycího prostředku správným množstvím mycího
prostředku.
7. Spusťte mycí program.
Použijete-li kombinované mycí tablety (3 v 1, 4 v 1, 5 v 1 apod.), řiďte se pokyny
v části "Funkce Multitab".
8
Nastavení změkčovače vody
Nastavení změkčovače vody
Změkčovač vody slouží k odstranění minerálů a solí z přiváděné vody. Mine‐
rály a soli totiž mohou mít nežádoucí účinky na provoz myčky.
Tvrdost vody se označuje v těchto ekvivalentních stupních tvrdosti:
• Německé stupně (dH°),
• Francouzské stupně (°TH),
• mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jednotka pro tvrdost vody),
• Clarkovy stupně.
Seřiďte změkčovač vody na základě tvrdosti vody v bytě. V případě potřeby
se obraťte na místní vodárenský podnik.
3. Otočte číselníkem stupnice tvrdosti
vody do polohy 1 nebo 2 (řiďte se ta‐
bulkou).
4. Dolní koš vraťte zpět.
5. Zavřete dveře.
Použití soli do myčky
Elektronické seřízení
Změkčovač vody byl ve výrobě nastaven do polohy 5.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení.
3. Stiskněte současně a podržte tlačítka funkcí B a C, až začnou kontrolky
tlačítek funkcí A, B a C blikat.
4. Uvolněte tlačítka funkcí B a C.
5. Stiskněte tlačítko funkce A.
– Kontrolky tlačítek funkcí B a C zhasnou.
– Kontrolka tlačítka funkce A bude stále blikat.
– Na digitálním displeji se zobrazí právě nastavený stupeň.
Příklad: na digitálním displeji se zobrazí
6. Stiskněte tlačítko funkce A ke zvýšení nastavení změkčovače vody o jeden
stupeň.
7. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp postup uložte.
= stupeň 5.
Použití soli do myčky
POZOR
Používejte pouze sůl pro myčky. Všechny ostatní druhy soli, které nejsou
určené do myčky, poškozují změkčovací zařízení.
9
POZOR
Zrnka soli a slaná voda na dně myčky mohou způsobit korozi. Doplňujte proto
sůl před spuštěním mycího programu jako prevenci před korozí.
Při doplňování zásobníku na sůl postupujte takto:
1. Otočte víčkem zásobníku na sůl směrem doleva.
2. Naplňte zásobník na sůl 1 litrem vody (pouze při prvním použití).
3. K doplnění soli použijte trychtýř.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala
okolo zásobníku na sůl.
5. Otočením víčka směrem doprava
zásobník na sůl zavřete.
Při doplňování zásobníku na sůl přete‐
če voda, to je normální jev.
10
Použití lešticího prostředku
Použití lešticího prostředku
POZOR
Používejte pouze značkový lešticí prostředek pro myčky.
Nikdy do dávkovače leštidla nelijte jiné tekutiny (např. čisticí prostředky pro
myčky, tekuté mycí prostředky). Myčka by se mohla poškodit.
Leštidlo umožňuje usušení nádobí bez šmouh a skvrn.
Leštidlo se automaticky přidává během poslední oplachovací fáze.
Při doplňování dávkovače leštidla postupujte takto:
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) k
otevření dávkovače leštidla.
2. Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem. Značka "max." ukazu‐
je maximální hladinu leštidla.
3. Rozlité leštidlo setřete savým
hadříkem, aby se při následujícím
mycím programu netvořilo přílišné
množství pěny.
4. Zavřete dávkovač leštidla.
Seřízení dávkování leštidla
Dávkovač leštidla byl ve výrobě nastaven do polohy 4.
Dávkování leštidla můžete nastavit mezi polohou 1 (nejnižší dávkování) a 6
(nejvyšší dávkování).
Vkládání příborů a nádobí
Otočením číselníku leštidla můžete dávko‐
vání zvýšit nebo snížit.
– Jestliže jsou na nádobí po umytí kapky
vody nebo vápencové skvrny, zvyšte
dávku leštidla.
– Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na
nádobí po umytí šmouhy, bělavé skvrny
nebo namodralý potah.
Vkládání příborů a nádobí
Užitečné rady a tipy
POZOR
Myčku používejte jen k mytí domácího nádobí určeného pro mytí v myčkách.
Nepoužívejte myčku k mytí předmětů, které nasávají vodu (houby, savé utěrky
apod.).
• Před vložením nádobí a příborů do myčky:
– Z nádobí odstraňte všechny zbytky jídel a nečistoty.
– Připálené zbytky jídel v nádobách nechte změknout.
• Nádobí a příbory vkládejte do myčky takto:
– Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
– Zkontrolujte, zda se v nádobí nebo hlubokém dnu nemůže držet voda.
– Přesvědčte se, že příbory a nádobí neleží v sobě.
– Přesvědčte se, že příbory a nádobí nezakrývají jiné kousky.
– Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedotýkají.
– Malé předměty vložte do košíčku na příbory.
• Na plastovém nádobí a hrncích s nepřilnavým povrchem se mohou držet
vodní kapky. Plastové nádobí neschne tak dobře jako porcelánové a ocelové
nádobí.
• Lehké kusy vložte do horního koše. Přesvědčte se, že se jednotlivé kousky
nádobí nehýbou.
POZOR
Před spuštěním mycího programu zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena
mohou volně otáčet.
11
UPOZORNĚNÍ
Po vložení nebo vyjmutí nádobí vždy zavřete dveře. Otevřené dveře jsou ne‐
bezpečné.
12
Vkládání příborů a nádobí
Dolní koš
Větší kusy nádobí a velmi znečištěné nád‐
obí vložte do dolního koše.
Řady držáků v dolním koši lze sklopit a zís‐
kat tak místo k uložení vložení hrnců, pánví
a velkých mís.
Košíček na příbory
UPOZORNĚNÍ
Nože s dlouhým ostřím nestavte svisle, aby se nikdo nemohl zranit. Dlouhé a
ostré příbory položte vodorovně do horního koše. Při ukládání ostrých kusů
buďte opatrní.
Používejte mřížky na příbory.
• Do košíčku na příbory dejte mřížky.
• U velkých příborů použijte jen jednu mříž‐
ku.
• Vidličky a lžíce vkládejte rukojeťmi
směrem dolů.
• Nože rukojeťmi směrem nahoru. Po‐
kud špičky nožů vyčnívají ze dna ko‐
šíčku, brání v otáčení dolního ostřiko‐
vacího ramene. Dejte nože s rukojeťmi
směrem dolů.
• Lžíce promíchejte s dalšími příbory,
aby se neslepily dohromady.
Vkládání příborů a nádobí
13
Horní koš
Horní koš je určen pro podšálky, misky na
salát, šálky, sklenice, hrnky a pokličky.
Nádobí naskládejte tak, aby se voda dosta‐
la na všechny jeho části.
14
Použití mycího prostředku
• Při mytí delších kusů vyklopte držáky
šálků nahoru.
• Sklenice s dlouhou nožkou položte na
držáky na šálky s nožkou nahoru.
Seřízení výšky horního koše
Horní koš lze nastavit do dvou poloh a lépe tak nádobí rozložit.
Maximální výška nádobí v:
horní košdolní koš
Vyšší poloha22 cm30 cm
Nižší poloha24 cm29 cm
Při posunu horního koše do vyšší/nižší polohy:
1. Vytáhněte horní koš až na doraz.
2. Podržte horní koš rukou, zdvihněte
ho co nejvýše a pak ho spusťte.
Horní koš zapadne do dolní nebo
horní polohy.
Použití mycího prostředku
Používejte jen mycí prostředky (prášek, tekuté nebo tablety vhodné pro myč‐
ky).
Dodržujte údaje na obalu:
• dávkování doporučené výrobcem,
• pokyny k uchování.
Nepoužívejte větší množství mycího prostředku, než je správné, abyste ne‐
znečišťovali životní prostředí.
Při doplňování dávkovače mycího prostředku postupujte takto:
Různé značky mycího prostředku se rozpouštějí v různou dobu. Některé mycí
tablety nemají proto při krátkých mycích programech nejlepší výsledky mytí.
Nastavujte proto při použití mycích tablet dlouhé mycí programy, které zajišťují
úplné odstranění zbytků prostředku.
16
Funkce Multitab
Funkce Multitab
Funkce Multitab je určena pro kombinované mycí tablety Multitab.
Tyto tablety obsahují mycí prostředek, leštidlo a změkčovací sůl. Některé dru‐
hy tablet mohou obsahovat ješte další přísady.
Přesvědčte se, že jsou mycí tablety vhodné pro místní tvrdost vody. Řiďte se
pokyny výrobce.
Když nastavíte funkci Multitab, zůstane nastavená, dokud ji nevypnete.
Funkce Multitab automaticky přeruší tok soli a leštidla. Kontrolka množství le‐
štidla a kontrolka množství soli jsou vypnuté.
Při použití funkce Multitab se délka programu může prodloužit.
Zapněte nebo vypněte funkci Multitab ještě před spuštěním mycího programu.
Funkci Multitab nemůžete zapnout nebo vypnout v průběhu programu. Zrušte
mycí program, a pak ho opět nastavte.
Zapnutí funkce Multitab:
• Stiskněte tlačítko Multitab. Kontrolka Multitab se rozsvítí.
• Dávkovač leštidla můžete zapnout nebo vypnout jen tehdy, když je funkce
Multitab zapnutá.
Zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla:
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení.
3. Stiskněte a podržte současně tlačítka funkcí B a C.
– Kontrolky ukazatele programů tlačítek funkcí A, B a C začnou blikat.
4. Uvolněte tlačítka funkcí B a C.
5. Stiskněte tlačítko funkce B.
– Kontrolky tlačítek funkcí A a C zhasnou.
– Kontrolka tlačítka funkce B bude stále blikat.
– Na digitálním displeji se zobrazí nastavení.
Dávkovač leštidla vypnutý
Dávkovač leštidla zapnutý
6. Stiskněte opět tlačítko funkce B.
– Na digitálním displeji se zobrazí nové nastavení.
7. Vypněte spotřebič k uložení postupu.
Chcete-li opět použít normální mycí prostředek:
1. Vypněte funkci Multitab.
2. Doplňte opět zásobník soli a leštidla.
3. Seřiďte stupeň tvrdosti vody na nejvyšší stupeň.
4. Spusťte mycí program bez nádobí.
5. Seřiďte změkčovač vody na základě tvrdosti vody ve vašem bytě.
6. Seřiďte dávkování leštidla.
Mycí programy
Mycí programy
ProgramStupeň zneči‐
1)
AUTO 45-70°
INTENSIV CA‐
RE 70°
30 MIN 60°
ECO 50°
3)
JakýkoliNádobí, příbory,
Velmi zneči‐
štěné
2)
Normálně ne‐
bo lehce zne‐
čištěné
Normálně
znečištěné
Normálně ne‐
bo lehce zne‐
čištěné
JakýkoliČástečná náplň (k
štění
Vhodný pro nád‐
obí
hrnce a pánve
Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
Nádobí a příboryHlavní mytí až do 60°C
Nádobí a příboryPředmytí
Křehké nádobí a
sklo
pozdějšímu do‐
plnění během
dne).
Předmytí
Hlavní mytí až do 45 °C nebo
70 °C
1 nebo 2 průběžné oplachy
Závěrečný oplach
Sušení
Předmytí
Hlavní mytí až do 70°C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
Závěrečný oplach
Hlavní mytí až do 50°C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
Hlavní mytí až do 45°C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
1 studený oplach (aby se
zbytky jídel neslepily dohro‐
mady).
K tomuto mycímu prostředku
není nutné přidávat mycí
prostředek.
Mycí programy
Popis programu
17
18
Volba a spuštění mycího programu
ProgramStupeň zneči‐
štění
NIGHT CYCLENormálně
znečištěné
1) Během programu Auto se stupeň znečištění nádobí zjišťuje podle míry zakalenosti vody. Délka
programu a spotřeby vody a energie se mohou změnit. Tyto hodnoty závisí na tom, zda je
spotřebič plný úplně nebo jen částečně, a na stupni znečištění nádobí. Spotřebič automaticky
upraví teplotu vody během hlavního mytí.
2) Dokonalý denní program určený pro mytí neúplné náplně nádobí. Ideální pro čtyřčlennou rodinu,
kdy je potřeba umýt jen nádobí a příbory ze snídaně a večeře.
3) Testovací program pro zkušebny. Údaje z testování najdete v přiloženém letáku.
Vhodný pro nád‐
obí
Nádobí a příboryPředmytí
Popis programu
Hlavní mytí až do 55°C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
Údaje o spotřebě
Program
AUTO 45-70°-1,1 - 1,712 - 23
INTENSIV CA‐
RE 70°
30 MIN 60°-0,99
ECO 50°-1,0 - 1,112 - 13
NIGHT CYCLE-1,2 - 1,313 - 14
1) Na digitálním displeji se zobrazuje délka mycího programu.
Délka (v minutách)
-1,5 - 1,716 - 18
-0,8 - 0,914 - 15
-0,14
1)
Energie (v kWh)Voda (v litrech)
Tyto hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání
v dodávce proudu a na množství nádobí.
Volba a spuštění mycího programu
Mycí program nastavte s lehce pootevřenými dveřmi. Mycí program se spustí
až po zavření dveří. Až do tohoto okamžiku je možné změnit nastavení.
Při spuštění mycího programu postupujte takto:
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení.
3. Zvolte mycí program. Řiďte se pokyny v části "Mycí programy".
– Rozsvítí se kontrolka příslušného programu.
– Všechny další kontrolky ukazatele programu zhasnou.
– Na digitálním displeji bliká délka mycího programu.
Je-li to nutné, nastavte program Noční cyklus. Stiskněte tlačítko Noční cy‐
klus, příslušná kontrolka se rozsvítí.
4. Zavřete dveře. Mycí program se spustí automaticky.
Volba a spuštění mycího programu
Mycí program a odložený start můžete zvolit i se zavřenými dveřmi. Po stis‐
knutí tlačítka programu máte jen 3 vteřiny na zvolení jiného programu nebo
odloženého startu. Asi za 3 vteřiny se program automaticky spustí.
V průběhu mycího programu nelze změnit program. Zrušení mycího programu.
UPOZORNĚNÍ
Přerušení nebo zrušení mycího programu provádějte jen ve velmi nutných
případech.
POZOR
Dveře otvírejte velmi opatrně. Může uniknout horká pára.
Zrušení mycího programu
1. Stiskněte a podržte tlačítko Zrušit, až se rozsvítí všechny kontrolky ukaza‐
tele programů.
2. Uvolněte tlačítko Zrušit.
Nyní můžete provést následující kroky.
1. Vypněte spotřebič.
2. Nastavte nový mycí program.
Před nastavením nového mycího programu naplňte dávkovač mycím
prostředkem.
Přerušení mycího programu
Otevřete dveře.
• Program se zastaví.
Zavřete dveře.
• Program pokračuje od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
19
Nastavení a spuštění programu s odloženým startem
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp.
2. Nastavte mycí program.
3. Stiskněte tlačítko odloženého startu, až na displeji začne blikat potřebný
počet hodin odložení mycího programu.
– Rozsvítí se příslušná kontrolka.
4. Zavřete dveře.
– Číslo na displeji přestane blikat a začne svítit.
– Začne odpočítávání odloženého startu.
– Odpočítávání odloženého startu probíhá po 1 hodině.
– Po uplynutí nastaveného času se automaticky spustí mycí program.
Neotvírejte dveře myčky během odpočítávání, aby se nepřerušilo. Když
zavřete opět dveře, bude odpočítávání pokračovat od okamžiku přerušení.
Zrušení odloženého startu
1. Stiskněte a podržte tlačítko Zrušit, až se rozsvítí všechny kontrolky ukaza‐
tele programů.
20
Čištění a údržba
2. Uvolněte tlačítko Zrušit. Jestliže zrušíte odložený start, znamená to také
zrušení mycího programu,
3. Nastavte nový mycí program.
Konec mycího programu
Spotřebič vypněte v těchto případech:
• Myčka se automaticky zastavila.
• Zní zvukové signály konce programu.
• Na displeji se objeví 0.
• Kontrolka dokončeného programu svítí.
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp.
2. Otevřete dveře.
3. Před vyjmutím nádobí ponechte dveře na několik minut otevřené, aby se
nádobí lépe usušilo.
Nádobí nechte vychladnout, a teprve potom ho vyjměte z myčky. Horké nádobí
se snadněji rozbije.
Klidový stav
Jestliže na konci mycího programu spotřebič nevypnete, automaticky přejde
do režimu klidového stavu. Klidový stav snižuje spotřebu energie.
Tři minuty po ukončení programu všechny kontrolky ukazatele zhasnou a na
digitálním displeji se zobrazí jedna vodorovná čárka.
Stiskněte jedno z tlačítek (ne tlačítko Zap/Vyp) k návratu do stavu ukončení
programu.
Vyjmutí nádobí
• Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše, pak z horního koše.
• Na stěnách a dveřích myčky může být voda. Nerezový povrch chladne ry‐
chleji než nádobí.
Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ
Před čištěním myčky ji musíte nejdříve vypnout.
Čištění filtrů
POZOR
Nepoužívejte myčku bez filtrů. Zkontrolujte, zda jsou filtry správně umístěné.
Nesprávná instalace filtrů má za následek nedostatečné umytí nádobí a může
myčku poškodit.
Je-li to nutné, vyčistěte filtry. Zanesené filtry zhoršují umytí nádobí.
Myčka je vybavena třemi filtry:
1. Hrubý filtr (A)
2. Mikrofiltr (B)
3. Plochý filtr (C)
Při čištění filtrů postupujte takto:
1. Otevřete dveře.
2. Odstraňte dolní koš.
3. Uvolněte systém filtrů otočením
držadla mikrofiltru (B) o přibližně
1/4 směrem doleva.
4. Filtrový systém vyjměte.
5. Podržte hrubý filtr (A) za držadlo s
otvorem.
6. Hrubý filtr (A) vytáhněte z mikrofil‐
tru (B).
Čištění a údržba
A
B
C
21
7. Vytáhněte plochý filtr (C) ze dna
myčky.
8. Filtry omyjte pod tekoucí vodou.
9. Plochý filtr (C) vložte zpět do dna
myčky.
10. Hrubý filtr (A) vložte do mikrofiltru
(B) a oba filtry přitiskněte k sobě.
11. Systém filtrů vraťte na místo.
12. Zablokujte ho otočením držadla
mikrofiltru (B) doprava, až zacva‐
kne do správné polohy.
13. Dolní koš vraťte zpět.
14. Zavřete dveře.
Neodstraňujte ostřikovací ramena.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte je
párátkem.
Čištění vnějších ploch
Vnější strany spotřebiče a ovládací panel otírejte vlhkým měkkým hadříkem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsný‐
mi částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla (aceton, trichloretylen apod...).
22
Co dělat, když...
Opatření proti vlivu mrazu
POZOR
Nedoporučujeme instalovat spotřebič v místnosti, kde může teplota klesnout
pod 0 °C. Výrobce není odpovědný za škody způsobené mrazem.
Pokud to není možné, myčku vykliďte a zavřete dveře. Odpojte přívodní hadici
a vypusťte z ní vodu.
Co dělat, když...
Myčka nezačne mýt nebo se během mytí zastavuje.
Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprve závadu odstranit sami. Pokud pro‐
blém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na servisní středisko.
POZOR
Vypněte myčku a proveďte následující doporučená řešení.
Poruchový kód a poruchaMožná příčina a řešení
• přerušovaný zvukový signál
• na digitálním displeji se zo‐
brazí
Myčka se neplní vodou.
• přerušovaný zvukový signál
• na digitálním displeji se zo‐
brazí
Myčka nevypouští.
• přerušovaný zvukový signál
• na digitálním displeji se zo‐
brazí
Aktivace systému proti vypla‐
vení
• Vodovodní kohout je zablokovaný nebo zanesený
vodním kamenem.
Vyčistěte vodovodní kohout.
• Vodovodní kohout je zavřený.
Otevřete vodovodní kohout.
• Filtr v přívodní hadici je zanesený.
Vyčistěte filtr.
• Přívodní hadice není správně připojena. Hadice
může být někde přehnutá nebo stisknutá.
Zkontrolujte, zda je připojení správné.
• Kolík sifonu je zablokovaný.
Vyčistěte kolík sifonu.
• Vypouštěcí hadice je nesprávně připojena. Hadi‐
ce může být někde přehnutá nebo stisknutá.
Zkontrolujte, zda je připojení správné.
• Zavřete vodovodní kohout a obraťte se na místní
servisní středisko.
Co dělat, když...
Poruchový kód a poruchaMožná příčina a řešení
Nespustil se program.• Dveře spotřebiče nejsou zavřené.
Zavřete dveře.
• Síťová zástrčka není zasunutá do zásuvky.
Zasuňte ji do zásuvky.
• Je spálená pojistka v domácí pojistkové skříňce.
Vyměňte pojistku.
• Je nastavený odložený start.
Zrušte Odložený start k okamžitému spuštění pro‐
gramu.
23
Po kontrole myčku zapněte. Program pokračuje od okamžiku, ve kterém byl
přerušen. Pokud se závada objeví znovu, obraťte se na servisní středisko.
K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tyto údaje:
• Model (Mod.)
• Výrobní číslo (PNC)
• Sériové číslo (SN)
Tyto údaje najdete na typovém štítku.
Napište si potřebné údaje zde:
Označení modelu: ..........
Výrobní číslo: ..........
Sériové číslo: ..........
Nádobí není dobře umyté
Nádobí není čisté.• Zvolený mycí program není vhodný pro daný druh nád‐
Částečky vodního ka‐
mene na nádobí.
Nádobí je vlhké a matné. • Nebylo použito leštidlo.
Na nádobí a skle jsou
šmouhy, mléčné skvrny
nebo modravý potah.
Na nádobí a skle jsou
zaschlé vodní kapky.
obí a stupeň znečištění.
• Nádobí není v koších dobře rozloženo tak, aby se voda
dostala na všechny jeho části.
• Ostřikovací ramena se nemohou volně otáčet kvůli špat‐
ně vloženému nádobí.
• Filtry jsou zanesené, nebo nesprávně umístěné.
• Příliš málo, nebo vůbec žádný mycí prostředek.
• Zásobník na sůl je prázdný.
• Změkčovač vody není správně nastavený.
• Uzávěr zásobníku na sůl není správně zavřený.
• Dávkovač leštidla je prázdný.
• Snižte dávkování leštidla.
• Zvyšte dávkování leštidla.
• Příčinou může být mycí prostředek.
24
Technické údaje
Technické údaje
RozměryŠířka cm59,6
Výška cm81,8 - 89,8
Hloubka cm57,5
Elektrické připojení - napě‐
tí - celkový výkon - pojistka
Tlak přívodu vodyMinimum0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum8 bar (0,8 MPa)
KapacitaJídelní soupravy12
Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na
typovém štítku na vnitřním okraji dveří myčky.
Pokyny k instalaci
Instalace
UPOZORNĚNÍ
Při instalaci musí být síťová zástrčka vytažená ze zásuvky.
Dodržujte pokyny uvedené v přiloženém návodu při:
• vestavbě myčky
• instalaci nábytkového panelu.
• připojení k rozvodu a odpadu vody
Instalujte spotřebič pod pracovní desku (kuchyňská pracovní deska nebo
dřez).
Spotřebič musí být dobře přístupný pro případ opravy.
Umístěte spotřebič v blízkosti přívodu vody a odpadu.
Pro větrání myčky jsou nutné pouze otvory pro přívod a vypouštění vody a
přívodní kabel.
Myčka nádobí je vybavena seřiditelnými nožičkami, které umožňují seřízení
výšky.
Při zasunování myčky zkontrolujte, zda nejsou přívodní ani vypouštěcí hadice,
nebo napájecí kabel nikde přehnuté nebo stisknuté.
Připevněte myčku k přiléhajícímu nábytku.
Přesvědčte se proto, zda je pracovní deska, pod kterou je zasunutá, bezpečně
připevněná (přilehlý kuchyňský nábytek, skříně, zeď).
Vyrovnání myčky
Zkontrolujte, zda je myčka dobře vyrovnaná a dveře jdou správně zavřít. Jes‐
tliže je myčka správně vyrovnaná, dveře nikde nedrhnou o strany skříňky.
Jestliže se dveře správně nezavírají, uvolněte nebo utáhněte seřiditelné no‐
žičky, dokud není myčka dokonale vyrovnaná.
Vodovodní přípojka
Vodovodní přípojka
Přívodní hadice
Připojte myčku k přívodu horké (max. 60°) nebo studené vody.
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů, které jsou šetrnější k
životnímu prostředí (např. solární či fotovoltaické panely, nebo větrná energie),
použijte horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
Přívodní hadici připojte k vodovodnímu kohoutu s vnějším závitem 3/4".
POZOR
Nepoužívejte hadice ze starého spotřebiče.
Tlak vody musí být v rámci mezních hodnot (viz část "Technické údaje). Prů‐
měrný tlak vody v místě vašeho bydliště si zjistěte u místního vodárenského
podniku.
Dbejte na to, aby přívodní hadice nebyla nikde přehnutá a není stisknutá nebo
někde zachycená.
Pojistnou matici dobře utáhněte, aby nedošlo k úniku vody.
POZOR
Nepřipojujte hned myčku k novým hadicím, nebo k hadicím, které nebyly dlou‐
ho používané. Nechte vodu na několik minut před připojením přívodní hadice
odtéct.
Přívodní hadice je dvoustěnná přívodní hadice a je vybavena vnitřním síťovým
kabelem a bezpečnostním ventilem. Přívodní hadice je pod tlakem pouze teh‐
dy, když v ní protéká voda. Pokud přívodní hadice začne prosakovat, bezpeč‐
nostní ventil přeruší přítok vody.
Při připojení přívodní hadice buďte opatrní:
• Přívodní hadice ani bezpečnostní ventil neponořujte do vody.
• Jestliže se přívodní hadice nebo bezpečnostní ventil poškodí, okamžitě vy‐
táhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
1. Vypouštěcí hadici připojte ke kolíku sifonu a připevněte ji pod pracovní plo‐
chou. Tím se zabrání toku vypuštěné vody z dřezu zpět do myčky.
2. Vypouštěcí hadici připojte ke stoupacímu odpadnímu potrubí s průduchem
(minimální vnitřní průměr 4 cm).
Napojení odpadové hadice musí být ve vý‐
šce maximálně 60 cm ode dna myčky.
Hadice nesmí být nikde ohnutá nebo
přiskřípnutá, aby voda mohla správně od‐
tékat.
Jestliže myčka vypouští vodu, nesmí být v
dřezu zátka, protože by se voda mohla vr‐
acet zpět do myčky.
Celková délka vypouštěcí hadice včetně
nástavce nesmí přesáhnout 4 metry. Vnitřní
průměr nesmí být menší než průměr hadice
Jestliže připojíte vypouštěcí hadici k vypou‐
štěcímu otvoru sifonu pod dřezem, je nutné
odstranit plastovou membránu (A). Pokud
byste membránu neodstranili, zbytky jídel
by kolík vypouštěcí hadice zanesly.
Myčka je vybavena bezpečnostním systé‐
mem, který brání zpětnému toku špinavé
vody zpět do myčky. Je-li ale boční kolík
sifonu vybaven "zpětným ventilem", může
tento ventil způsobit nedostatečné vypou‐
štění vody. Zpětný ventil proto odstraňte.
POZOR
Přesvědčte se, zda jsou vodovodní spojení vodotěsná, aby nedocházelo k
prosakování vody.
Připojení k elektrické síti
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Výrobce neručí za úrazy a poškození způsobené nedodržením bezpečnost‐
ních pokynů.
Uzemněte myčku v souladu s bezpečnostními pokyny.
Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ napájení na typovém štítku odpoví‐
dají napětí a výkonu místního zdroje napájení.
Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti nárazu.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory ani prodlužovací kabely. Hrozí
nebezpečí požáru.
Nevyměňujte sami síťový kabel. Obraťte se na servisní středisko.
Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vždy zatáhněte za zá‐
strčku.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál neškodí životnímu prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly
jsou označeny značkami, např. >PE<, >PS< apod. Zlikvidujte prosím veškerý
obalový materiál ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého by‐
dliště.
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li zlikvidovat myčku, dodržte tento postup:
• Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Odřízněte síťový kabel a zlikvidujte ho.
• Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak tomu, aby se děti ve spotřebiči
zavřely a ohrozily tak svůj život.
27
28
Περιεχόμενα
Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα από τα υψηλής ποιότητας προϊόντα
μας.
Για να εξασφαλίσετε την άψογη και συνεχή απόδοση της συσκευής σας,
παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών. Θα σας
επιτρέψει να κινηθείτε σε όλες τις διαδικασίες άψογα και πολύ
αποτελεσματικά. Για να μπορείτε να ανατρέχετε σε αυτό το εγχειρίδιο
όποτε είναι ανάγκη, συνιστούμε να το φυλάτε σε ασφαλές σημείο. Και
παρακαλούμε παραδώστε το στον όποιον επόμενο κάτοχο της
συσκευής.
Σας ευχόμαστε κάθε ευχαρίστηση με τη νέα σας συσκευή.
Περιεχόμενα
Οδηγίες λειτουργίας 29
Πληροφορίες ασφαλείας 29
Σωστή χρήση 29
Γενική ασφάλεια 30
Ασφάλεια για τα παιδιά 30
Εγκατάσταση 30
Πριν από την πρώτη χρήση 34
Ρύθμιση του αποσκλυρηντή νερού 34
Χειροκίνητη ρύθμιση 35
Ηλεκτρονική ρύθμιση 35
Χρήση αλατιού για πλυντήριο πιάτων
36
Χρήση λαμπρυντικού 37
Ρύθμιση της δόσης λαμπρυντικού
37
Φόρτωμα των μαχαιροπίρουνων και των
πιάτων 38
Χρήσιμες συμβουλές 38
Κάτω καλάθι 39
Καλάθι για τα μαχαιροπίρουνα 39
Άνω καλάθι 40
Ρύθμιση ύψους του άνω καλαθιού
Χρήση απορρυπαντικού 41
Λειτουργία Multitab 43
Προγράμματα πλύσης 44
Επιλογή και έναρξη ενός προγράμματος
πλύσης 46
Ακύρωση ενός προγράμματος
πλύσης 46
Διακοπή προγράμματος πλύσης
Ρύθμιση και έναρξη προγράμματος
πλύσης με καθυστέρηση έναρξης
Ακύρωση της καθυστερημένης
έναρξης 47
Τέλος του προγράμματος πλύσης
Τρόπος λειτουργίας αναμονής 47
Αφαίρεση του φορτίου 48
Φροντίδα και καθάρισμα 48
Καθαρισμός των φίλτρων 48
Εξωτερικός καθαρισμός 49
Προστασία από τον πάγο 49
Τι να κάνετε αν... 50
Τεχνικά χαρακτηριστικά 52
Οδηγίες εγκατάστασης 52
Εγκατάσταση 52
Σύνδεση της συσκευής με τις
γειτονικές μονάδες 53
41
46
47
47
Πληροφορίες ασφαλείας
29
Ρύθμιση οριζόντιας θέσης της
συσκευής 53
Σύνδεση νερού 53
Σωλήνας παροχής 53
Σωλήνας αποστράγγισης νερού
Ηλεκτρική σύνδεση 55
Περιβαλλοντικά θέματα 55
54
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση
Οδηγίες λειτουργίας
Πληροφορίες ασφαλείας
Για την προσωπική σας ασφάλεια και τη σωστή λειτουργία της συσκευής, δια‐
βάστε το παρόν εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση.
Φυλάσσετε πάντα τις οδηγίες αυτές μαζί με τη συσκευή, ακόμη και εάν μετα‐
κομίσετε ή πουλήσετε τη συσκευή. Οι χρήστες πρέπει να είναι πλήρως εξοι‐
κειωμένοι με τη λειτουργία και τα χαρακτηριστικά ασφαλείας της συσκευής.
Σωστή χρήση
• Η συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή χρήση.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για οικιακά σκεύη που είναι κατάλληλα για
πλυντήρια πιάτων.
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες στη συσκευή. Κίνδυνος έκρηξης.
• Τοποθετείτε τα μαχαίρια και άλλα αντικείμενα με αιχμηρά άκρα στο καλάθι
για τα μαχαιροπίρουνα με το αιχμηρό άκρο προς τα κάτω. Σε αντίθετη περί‐
πτωση, τοποθετείτε τα σε οριζόντια θέση στο πάνω καλάθι.
• Χρησιμοποιείτε μόνο προϊόντα για πλυντήρια πιάτων (απορρυπαντικό, αλά‐
τι, λαμπρυντικό).
• Αν ανοίξετε την πόρτα όταν λειτουργεί η συσκευή, μπορεί να διαφύγει ζεστός
ατμός. Κίνδυνος εγκαυμάτων στο δέρμα.
• Μην αφαιρείτε τα πιάτα από το πλυντήριο πιάτων πριν από το τέλος του
προγράμματος πλύσης.
• Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα πλύσης, αποσυνδέετε το φις τροφοδοσίας
από την πρίζα και κλείνετε τη βρύση νερού.
• Η συσκευή αυτή πρέπει να επισκευάζεται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
σέρβις. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά.
• Για να αποφεύγονται οι τραυματισμοί και η ζημιά στη συσκευή, μην κάνετε
εσείς τις επισκευές. Επικοινωνείτε πάντα με το Κέντρο Σέρβις της περιοχής
σας.
117955570-00-032009
30
Πληροφορίες ασφαλείας
Γενική ασφάλεια
• Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα (συμπεριλαμβανομέ‐
νων παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανό‐
τητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων. Τα άτομα αυτά πρέπει να βρί‐
σκονται υπό επιτήρηση ή να έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της
συσκευής από κάποιο άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
• Ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες ασφαλείας που παρέχονται από τον κατα‐
σκευαστή του απορρυπαντικού πιάτων, ώστε να αποφευχθούν εγκαύματα
στα μάτια, το στόμα και το φάρυγγα.
• Μην πίνετε το νερό που υπάρχει στο πλυντήριο πιάτων. Στη συσκευή πα‐
ραμένουν υπολείμματα απορρυπαντικού.
• Κλείνετε πάντα την πόρτα όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή, ώστε να
αποφευχθεί ο κίνδυνος τραυματισμού και ανατροπής λόγω της ανοικτής
πόρτας.
• Μην κάθεστε και μη στέκεστε πάνω στην ανοικτή πόρτα.
Ασφάλεια για τα παιδιά
• Η συσκευή αυτή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από ενήλικες. Τα παιδιά
πρέπει να βρίσκονται υπό επιτήρηση, ώστε διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με
τη συσκευή.
• Φυλάσσετε όλα τα υλικά της συσκευασίας μακριά από τα παιδιά. Υπάρχει
κίνδυνος ασφυξίας.
• Φυλάσσετε όλα τα απορρυπαντικά σε ασφαλή περιοχή. Τα παιδιά δεν πρέ‐
πει να έρχονται σε επαφή με απορρυπαντικά.
• Κρατήστε τα παιδιά μακριά από τη συσκευή όταν η πόρτα είναι ανοικτή.
Εγκατάσταση
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν έχει υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά. Μη
συνδέετε τη συσκευή εάν έχει υποστεί ζημιά. Εάν απαιτείται, επικοινωνήστε
με τον προμηθευτή.
• Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την πρώτη χρήση.
• Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται από κατάλληλα καταρτισμένο
άτομο.
• Η υδραυλική εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται από κατάλληλα καταρτισμένο
άτομο.
• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές και μην τροποποιείτε αυτό το προϊόν. Υπάρ‐
χει κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης της συσκευής.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή:
– εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή οι σωλήνες νερού έχουν υποστεί ζημιά,
– εάν ο πίνακας ελέγχου, ο πάγκος ή η βάση έχουν υποστεί ζημιά, με απο‐
τέλεσμα να μην είναι δυνατή η πρόσβαση στο εσωτερικό της συσκευής.
Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της περιοχής σας.
• Μην ανοίγετε οπές στα πλαϊνά τμήματα της συσκευής, ώστε να αποφευχθεί
η βλάβη των υδραυλικών και ηλεκτρικών στοιχείων.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τηρείτε προσεκτικά τις οδηγίες για τις ηλεκτρικές συνδέσεις και τις συνδέσεις
νερού.
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.