Захваљујемо на избору једног од наших најквалитетнијих
производа.
Овим ћете уређајем искусити савршену комбинацију
функцијоналног дизајна и врхунске технологије.
Будите убеђени да су наши уређаји конструисани за пружање
најбољих перформанси и контроле – ми заиста постављамо
највише стандарде савршенства.
Поред тога, наћи ћете и аспекте штедње енергије, као сатавни део
наших производа.
Да би осигурали оптималне и редовне перформансе вашег
уређаја, молимо Вас да пажљиво прочитате упутство о раду. То ће
Вам омогућити савршену и најефикаснију навигацију свих
поступака.
Предлажемо да ово упутство чувате на сигурном месту, да би Вам
увек било при руци. И свакако га предајте енетуалном будућем
власнику уређаја.
Желимо Вам пуно задовољства са Вашим новим уређајем.
У овом упутству користе се следећи симболи:
Важне информације о Вашој личној безбедности, као и
информације о томе како избећи оштећење уређаја
Дугмад за скроловање нагоре и надоле 9
Дисплеј 10
OPTION дугме 10
Како подесити опције 10
RESET дугме 12
OK / START дугме 12
Укључивање по први пут - подешавање језика 13
Прва употреба 13
Подешавање омекшивача воде 13
Ручно подешавање 14
Електронско подешавање 15
Употреба соли за машину за прање посуђа 15
Употреба средства за испирање 16
Подешавање дозирања средства за испирање 17
Свакодневна употреба 18
Пуњење прибора за јело и посуђа 18
Доња корпа 20
Корпа за прибор за јело 20
Чаше за пиво и чаше за шампањац 22
Горња корпа 23
Подешавање висине горње корпе 24
Употреба детерџента 25
Пуњење детерџента 26
117972040-122007
4Садржај
Multitabфункција 27
Програми прања 28
Избор и стартовање програма прања 30
Отказивање кашњења старта или програма прања који је у току
31
Прекидање програма прања који је у току 31
Крај програма прања 32
Пражњење машине за прање посуђа 32
Нега и чишћење 32
Чишћење филтра 32
Чишћење прскалица 34
Спољно чишћење 34
Унутарње чишћење 34
Када машина не ради дуже времена 34
Мере предострожности против мраза 35
Премештање машине 35
Шта учинити ако... 35
Технички подаци 39
Напомене за институте за тестирање 39
Упутства за инсталацију 41
Инсталација 41
Монтажа испод радног стола (кухињски радни сто или судопер).
41
Нивелирање 42
Прикључивање воде 42
Повезивање довода воде 42
Доводно црево са безбедносним вентилом. 43
Повезивање одводног црева 44
Прикључивање струје 46
Еколошка питања 46
Амбалажа 47
Задржано право измена
Упутства о безбедности
Упутства за руковање
Упутства о безбедности
У интересу Ваше безбедности и да би се обезбедила правилна
употреба, пре инсталације пажљиво прочитајте ово упутство, ук‐
ључујући његове савете и упозорења. Да бисте избегли
непотребне грешке и незгоде, важно је да се обезбеди да све особе
које користе машину за прање посуђа буду потпуно упознате са
њеним радом и карактеристикама безбедности. Чувајте ова упут‐
ства и проверите да ли се налазе са машином за прање посуђа
уколико се премешта или прода, тако да свако који је користи у току
њеног века трајања може да буде правилно информисан о
употреби и безбедности апарата.
Правилно коришћење
• Ова машина за прање посуђа је намењена само за прање кућног
прибора који је погодан за прање у машини.
• Не стављајте раствараче у машину за прање посуђа. То може
изазвати експлозију.
• Ножеви и остали предмети са оштрим врховима мора да се
ређају у корпу за прибор, са врховима према доле, или да се
стављају у хоризонталном положају у горњу корпу.
• Употребљавајте само производе (детерџент, со и средство за
испирање) који су погодни за машине за прање посуђа.
• Избегавајте отварање врата док апарат ради, може доћи до
испуштања вреле паре.
• Не вадите посуђе из машине за прање посуђа пре него што ци‐
клус прања заврши.
• Након употребе, прекините напајање уређаја струјом и
затворите напајање водом.
• Овај производ треба да сервисира само овлашћен сервисни ин‐
жењер, и треба да се користе само оригинални резервни делови.
5
6Упутства о безбедности
• Ни у ком случају не трба да покушавате да сами поправљате
машину. Поправке које изводе неискусне особе изазивају
повреде или озбиљне кварове. Контактирајте Ваш локални
Сервисни центар. Увек инсистирајте на оригиналним резервним
деловима.
Општа безбедност
• Детерџенти за машине за прање посуђа могу изазвати хемијске
опеклине очију, уста и грла. Могу угрозити живот! Придржавајте
се безбедносних упутстава произвођача детерџента за машине
за прање посуђа.
• Вода у Вашој машини за прање посуђа није за пиће. У машини
може имати остатке детерџента.
• Обезбедите да врата машине за прање посуђа буду увек
затворена када се машина не пуни или празни. Тиме ће те
спречити да се неко саплете о отворена врата и повреди се.
• Немојте седати или стајати на отвореним вратима.
Безбедност деце
• Овај уређај је конструисан да би њиме руковали одрасли. Не
дозвољавајте деци да користе машину за прање посуђа без
надзора.
• Чувајте сву амбалажу далеко од деце. Постоји опасност од
гушења.
• Чувајте све детерџенте на сигурном месту, изван домашаја
деце.
• Држите децу далеко од машине за прање посуђа када су врата
отворена.
Инсталирање
• Проверите да на машини за прање посуђа нема транспортних
оштећења. Никада не прикључујте оштећену машину. Ако је
машина за прање посуђа оштећена, контактирајте Вашег
продавца.
• Пре употребе мора да се уклони сва амбалажа.
Упутства о безбедности
• Све радове на електричној и на водоводној инсталацији који су
потребни за инсталирање овог апарата, треба да обави
квалификована и стручна особа.
• Мењање спецификација или покушај модификације овог
производа на било који начин, је опасно по безбедност.
• Никада не употребљавајте машину за прање посуђа ако су кабл
за напајање струјом и доводно црево оштећени; или ако су под‐
ручје контролне табле, радне површине или подножја оштећени,
тако да је омогућен приступ унутар уређаја. Контактирајте Ваш
локални Сервисни центар, да би избегли опасност.
• Ниједна страна машине за прање посуђа не сме да се буши, да
би се избегло оштећење хидрауличних или електричних
компоненти.
УПОЗОРЕЊЕ
За повезивање струје и воде, пажљиво пратите упутства наведена
у одговарајућим параграфима.
7
8Опис производа
Опис производа
1 Горња корпа
2 Бирач за тврдоћу воде
3 Посуда за со
4 Дозатор детерџента
5 Дозатор средства за испрање
6 Плочица са подацима
7 Филтри
8 Доњи крак прскалице
9 Горњи крак прскалице
10 Радна површина
Контролна табла
Ова машина за прање посуђа има унутрашње осветљење које се
укључује и искључује при отварању и затварању врата машине за
прање посуђа.
Унутрашње осветљење је снабдевено лед-лампицом КЛАСЕ 1
(CLASS 1) у сагласности са EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001.
У случају да ова лампица мора да се замени, молимо Вас, обратите
се Вашем локалном Сервисном центру.
Контролна табла
9
1 Дугме On/Off (укључ./искључ.)
2 Дугмад за скроловање нагоре и надоле (+ -)
3 OPTIONдугме
4 RESETдугме
5 OK / STARTдугме
6 Дисплеј
Низ приказаних сигнала и звучних сигнала водиће Вас при
подешавању апарата, избору програма прања и избору опција.
Дугмад за скроловање нагоре и надоле
Ова два дугмета имају двоструку функцију:
• бирање унутар програмског менија,
• бирање унутар менија опција и подменија.
10Контролна табла
Дисплеј
1 Овај ред појединачних лампица је подељен на два дела: Мени
програма и Мени опција.
Програми прања:у току одвијања програма ови мали пругасти
– Режим подешавања:водич за избор програма прања - време
трајања програма, опције (када се заједно са програмом
прања подесе једна или више опција, ажурирање приказа
времена трајања програма ће се обавити аутоматски).
– Када се програм једном стартујеприказује се редослед фазе
која се одвија и време рада програма који је утоку.
3 Симболи:показује опције (видите табелу).
Симболи имају следеће значење:
ОДГОЂЕНИ СТАРТ: утврђен у режиму подешавања; трепће када је
одбројавање у току
MULTITAB: светли када је MULTITAB активна функција.
ЈАЧИНА ЗВУКА: искључивање јачине звука за звучне сигнале.
OPTION дугме
Притисните ово дугме да уђете у мени за избор опција; притисните
га поново да изађете из менија.
Како подесити опције
1. Притисните дугме OPTION.
Контролна табла11
2. Притисните једно од дугмади за скроловање нагоре и надоле
све док се не прикаже жељена опција:
DELAY START
MULTITAB
SETTINGS
3. Притисните OK / START да потврдите и уђете у подмени.
4. Притисните једно од дугмади за скроловање нагоре и надоле
све док се не прикаже жељени подмени.
5. Притисните OK / START да потврдите.
6. Да изађете из менија притисните дугме OPTION.
Мени опцијаПодмени опција
ОДГОЂЕНИ СТАРТОва опција омогућава да се старт иза‐
браног програма прања одложи за
време између 1 и 19 сати.
Одбројавање опада у корацима од јед‐
ног часа. Само у последњем сату
одбројавање опада у минутима. Када
истекне одбројавање одложеног
старта, програм прања стартује ауто‐
матски.
MULTITAB
ПОДЕШАВАЊАЈЕЗИК СРПСКИ
ТВРДОЋА ВОДЕ
Ова функција подешава машину за
прање посуђа за употребу уобичајених
детерџената или комбинованих
детерџента у таблетама (3 у 1 - 4 у 1 5 у 1 итд.). Видите MULTITAB функцију.
– УКЉфункција активирана.
Употребите комбинован детерџент у
таблетама. На дисплеју се појављује
симбол
– ИСКфункција дезактивирана.
Употребите уобичајене детерџенте.
Омогућава Вам да видите приказ
порука на жељеном језику.
Омогућава Вам да електронски
подесите омекшивач воде.
.
12Контролна табла
Мени опцијаПодмени опција
СЈАЈ
Омогућава Вам да активирате или
дезактивирате дозатор средства за
испирање.
– УКЉактивирано
– ИСКдезактивирано
ЈАЧИНА ЗВУКА
Омогућава Вам да подесите јачину
звука звучних сигнала (од 0 до 5).
Ниво 0 значи дезактивирање звучних
сигнала, и одговарајући симбол
јавља на дисплеју.
СВЕТЛИНА
Омогућава Вам да повећате или
смањите осветљеност позадине
дисплеја, могу се изабрати 10 разних
нивоа.
Вредност подешена у фабрици: ниво
10.
КОНТРАСТ
Омогућава Вам да повећате или
смањите контраст дисплеја, могу се
изабрати 10 разних нивоа.
Вредност подешена у фабрици: ниво 5.
се
RESET дугме
Притисните на:
• обуставити програм прања који је у току
• обуставити подешавање опције.
OK / START дугме
Притисните на:
• потврди / меморише било која опција,
• стартује програм прања.
Прва употреба
Укључивање по први пут - подешавање језика
1. Притисните дугме ON/OFF (укључ./искључ.).
2. На дисплеју се појављује порука о подразумеваном језику.
Уколико желите да потврдите подразумевани језик притисните
OK / START.
3. Уколико желите да изаберете неки други језик употребите дуг‐
мад за скроловање нагоре и надоле све док се на дисплеју не
појави жељени језик. Притисните OK / START да потврдите.
Прва употреба
Пре првог коришћења Ваше машине за прање посуђа:
• Уверите се да су повезивање струје и воде изведени према
упутствима за инсталирање
• Уклоните сву амбалажу из унутрашњости уређаја
• Подесите омекшивач воде
• Сипајте 1 литар воде у посуду за со, те је напуните сољу за
машине за прање посуђа
• Напуните дозатор за средство за испирање
13
Уколико желите употребљавати комбинован детерџент у
таблетама, као: "3 у 1", "4 у 1", "5 у 1" итд... подесите Multitab
функцију (видите "Multitab функција ").
Подешавање омекшивача воде
Машина за прање посуђа је опремљена омекшивачем воде који је
конструисан за уклањање минерала и соли из воде, који би имали
штетан или неповољан ефекат на рад уређаја.
Колико је садржај ових минерала и соли већи, толико је вода тврђа.
Тврдоћа воде се мери еквивалентним скалама, немачким
степенима (°dH), француским степенима (°TH) и mmol/l (милимол
по литру – међународна јединица за тврдоћу воде).
14Подешавање омекшивача воде
Омекшивач треба да се регулише према тврдоћи воде у Вашем
подручју. Информације о тврдоћи воде у Вашем подручју можете
добити код локалног предузећа за снабдевање водом.
Тврдоћа водеРегулисање
подешавања тврдоће
воде
°dH°THmmol/lручноелектрон‐
ски
51 - 7091 - 1259,1 - 12,52ниво 10да
43 - 5076 - 907,6 - 8,92ниво 9да
37 - 4265 - 756,5 - 7,52ниво 8да
29 - 3651 - 645,1 - 6,42ниво 7да
23 - 2840 - 504,0 - 5,02ниво 6да
19 - 2233 - 393,3 - 3,92ниво 5да
15 - 1826 - 322,6 - 3,21ниво 4да
11 - 1419 - 251,9 - 2,51ниво 3да
4 - 107 - 180,7 - 1,81ниво 2да
< 4< 7< 0,71ниво 1не
Омекшивач воде мора да се подеси на оба начина: ручно, помоћу
бирача тврдоће воде, и електронски.
Ручно подешавање
Употреба
соли
Машина за прање посуђа је фабрички подешена на положај 2.
1. Отворите врата машине за
прање посуђа.
2. Уклоните доњу корпу из
машине за прање посуђа.
3. Окрените бирач за тврдоћу
воде у положај 1 или 2 (види
табелу).
4. Вратите доњу корпу.
Употреба соли за машину за прање посуђа15
Електронско подешавање
Машина за прање посуђа је фабрички подешена на ниво 5.
Уђите у Мени опција - ПОДЕШАВАЊА - ТВРДОЋА ВОДЕ .
Помоћу дугмади за скроловање нагоре и надоле подесите ниво
омекшивача воде према тврдоћи воде у Вашој области (видите
табелу).
Употреба соли за машину за прање посуђа
УПОЗОРЕЊЕ
Употребљавајте само со која је специјално намењена за
коришћење у машинама за прање посуђа. Све друге врсте соли,
која није изричито намењена за коришћење у машинама за прање
посуђа, посебно кухињска со, оштетиће омекшивач воде. Напуните
со пре самог почетка једног од комплетних програма прања. Тиме
ће те спречити да се на дну машине дуже време задрже остаци
грумена соли или слане воде, који су се можда издвојили, а који
могу изазвати корозију.
Пуњење:
1. Отворите врата, уклоните доњу корпу и одвијте поклопац
посуде за со окретањем улево.
2. Сипајте 1 литар воде у посуду (ово је неопходно само пре првог
пуњења соли).
3. Помоћу испорученог левка
сипајте со све док се посуда
не напуни.
4. Вратите поклопац,
осигуравајући се при том да
на навоју или на грлу нема
остатака соли.
5. Чврсто притегните поклопац
окретањем у десно, док се не
заустави са кликтањем.
Не брините ако воде прелије из уређаја док пуните со, то је
нормално.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.