Vi vill skapa de bästa produktlösningar som du kan hitta på marknaden
idag. Lösningar där du upplever en perfekt balans mellan form och funktion och
där spetsteknologi också matchar energisnålhet och miljömässig hänsyn.
Så tack för att du valt en kvalitetsprodukt från oss!
För att du ska få största möjliga nytta och glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att
du börjar med att läsa igenom den här bruksanvisningen och bekantar dig med
alla funktioner och fördelar. Förvara gärna bruksanvisningen på en lämplig plats
nära produkten så att du lätt kan ta fram den när du behöver friska upp minnet
eller ha svar på en fråga.
Lycka till!
Följande symboler används i denna bruksanvisning:
Viktig information för din personliga säkerhet och information om hur ska
3Allmän information och tips
dor undviks på apparaten.
2Miljöinformation
Page 3
Innehåll
Bruksanvisning 5
Säkerhet 5
Beskrivning av diskmaskinen 6
Manöverpanel 7
Första gången diskmaskinen slås på – ställa in språk 8
Display 9
Grunder för användning 10
Menyöversikt 10
Anpassning av en Option/Inställning 12
Före första användning 13
Inställning av vattenavhärdaren 13
Påfyllning av specialsalt 15
Påfyllning av sköljmedel 16
Inställning av signal 18
Vid den dagliga användningen 19
Arrangering av bestick och disk 19
Höjdjustera överkorgen 25
Påfyllning av diskmedel 26
Användning av 3 i 1 diskmedel 27
Val av diskprogram (Programtabell) 29
Start av diskprogram 31
Inställning av starttid 32
Stänga av diskmaskinen 33
Skötsel och rengöring 34
3Innehåll
Vad gör jag om … 36
Ändring av språk 36
Avhjälpa mindre störningar själv 36
När diskresultatet inte är tillfredsställande 39
Avfallshantering 40
Tekniska data 40
Anvisningar för kontrollinstitut 41
Uppställnings och anslutningsanvisning 42
Page 4
Innehåll4
Säkerhetsanvisningar för installationen 42
Installation 42
Anslutning av diskmaskinen 45
Garanti/Kundtjänst 47
Sverige 47
Service och reservdelar 47
Service och reservdelar 51
Page 5
Bruksanvisning
1Säkerhet
Före första användning.
• Beakta “Uppställnings och anslutningsanvisningarna“.
Bestämmelser för användning
• Diskmaskinen är endast avsedd för diskning av hushållsdisk.
• Ombyggnad eller förändringar av diskmaskinen är inte tillåten.
• Använd endast specialsalt, disk och sköljmedel som är avsett för hushållsdisk
maskiner.
• Häll inget lösningsmedel i diskmaskinen. Risk för explosion!
Barnsäkerhet
• Håll barn borta från förpackningsdelar. Risk för kvävning!
• Barn känner ofta inte till riskerna vid användandet av elektriska apparater.
Lämna inte barn utan uppsikt vid diskmaskinen.
• Säkerställ att inte barn eller husdjur klättrar in i diskmaskinen. Livsfara!
• Diskmedel kan orsaka frätskador i ögon, mun och svalg. Livsfara! Beakta skölj
och diskmedelstillverkarens säkerhetsanvisningar.
• Vattnet i diskmaskinen är inget dricksvatten. Risk för frätskador!
5Bruksanvisning
Allmän säkerhet
• Reparationer av diskmaskinen får endast utföras av en fackman.
• Slå från diskmaskinen och stäng vattenkranen då maskinen ej användes.
• Dra aldrig i elsladden för att ta ur kontakten, utan dra alltid i kontakten.
• Se till att diskmaskinens lucka alltid är stängd förutom när disk plockas i eller
ur. På så vis förhindras att någon kan snubbla över den öppnade luckan och
skadas.
• Sätt eller ställ Dig inte på den öppna luckan.
• Maskinen får inte placeras i ett utrymme där det finns risk att temperaturen
sjunker under 0ºC, (frysrisk).
Page 6
Beskrivning av diskmaskinen6
V
Beskrivning av diskmaskinen
Takspolarm
Spolarm för överkorg och
bottenspolarm
red för
vattenhårdhet
Behållare
för specialsalt
Behållare för
diskmedel
Behållare
för sköljmedel
Typskylt
Filter
Invändig belysning
1Diskmaskinen har en intern kontrollampa som tänds och släcks när luckan öpp
nas och stängs.
Inre belysning försedd med en lysdiod av Klass 1 enligt EN 608251:1994 +
A1:2002 + A2:2001.
Kontakta vår lokala serviceavdelning om denna kontrollampa behöver bytas ut.
Page 7
Manöverpanel
7Manöverpanel
Display
Ändringsknappar
På/Avknapp
Knapparnas funktion
PÅ/AV– slå på/av diskmaskinen
Ändringsknap
par
OPTION– växling mellan menyerna Program och Optioner
RESET– avbryta ett diskprogram som är igång
OK/START– i menyn Program: Starta valt program
– val inom menyerna
– val av ett värde vid anpassning av optioner eller inställningar
– när ett diskprogram är igång: Kort växling av textraden i displayen från pro
gramavsnitt till diskprogram
– vid optioner och inställningar: Avbryta inställningsproceduren
– växling från menyn Optioner till menyn Program
– växling från undermeny Inställningar till menyn Optioner
– Växling från INSTÄLLNINGAR… (meny Optioner) till undermeny Inställningar
– i menyn Optioner: Starta och avsluta inställningsproceduren
Knapp för OPTION
Knapp för RESET
Knapp för
OK/START
Page 8
Första gången diskmaskinen slås på – ställa in språk8
Första gången diskmaskinen slås på – ställa in språk
1. Tryck på PÅ/AVknappen.
I displayen visas först VELKOMMEN.
Så snart diskmaskinen är klar att användas
visas SPROG DANSK, ordet DANSK blinkar.
2. Välj det önskade språket med
ändringsknapparna (resp).
3. Tryck på knappen OK/START.
Därmed har Du ställt in displayen på det
önskade språket. I displayen visas VÄLJ PRO
GRAM.
3Om Du senare vill ändra språk, se avsnittet ”Ändring av språk”.
3Du kan anpassa ljusstyrkan i displayen genom att ändra inställningarna LJUS
STYRKA och KONTRAST
1
, se avsnitt ”Grunder för användning”.
1. finns inte på alla modeller
Page 9
Display
Infolisten består av en rad lysdioder vilka är uppdelade i två avsnitt: Det
vänstra avsnittet hänför sig till menyn Program, det högra till menyn Optioner.
• I menyerna Program och Optioner kan Du se i vilken position inom en meny
Du för tillfället befinner Dig (motsvarande lysdiod blinkar).
• När ett diskprogram är igång fungerar Infolisten som programfasindikator.
Du kan då alltid se hur många programavsnitt som är kvar (inklusive det aktu
ella programavsnittet).
Textraden visar i menyn Program namnet på det valda programmet och den
resterande tiden i minuter.
• I menyn Optioner visas namnet på den valda optionen resp inställning och ak
tuellt inställt värde.
• När ett diskprogram är igång visas i textraden namnet på det aktuella pro
gramavsnittet och den kvarvarande tiden för hela diskprogrammet.
Vid tryck på knappen OPTION visas en kort stund namnet på diskprogrammet.
• Om en störning föreligger visas en hjälptext.
Symbolerna i symbolraden har följande betydelse:
9Display
Infolist
Textrad
Symbolrad
– Option STARTTID är aktiv
– Speciellt program för hygienisk rengöring av till exempel nappflaskor
– Option 3I1 är aktiv
– Högtalare är frånkopplad, ingen signal (inställning LJUDSTYRKA)
Page 10
Grunder för användning10
Grunder för användning
I detta kapitel får Du grundläggande information för användning av diskmaski
nen. Läs igenom detta kapitel noggrant.
Menyöversikt
Meny Program
AUTO 50/65°
30 MINUTER
70° INTENSIV
65° NORMAL
ENERGISPAR
50° NORMAL
45° GLAS
FÖRDISK
Knapp för
OPTION
Meny Optioner
STARTTID
INSTÄLLNINGAR…
Knapp för
OK/START
SPRÅK
VATTENHÅRDHET
SPOLGLANS
LJUDSTYRKA
LJUSSTYRKA
KONTRAST
1. finns inte på alla modeller
3I1
1
Page 11
11Grunder för användning
Menyn Program
• När diskmaskinen slagits på befinner Du Dig i menyn Program.
• Välj här diskprogram med ändringsknapparna (resp). I Infolisten visas alltid
var i menyn Du befinner Dig.
• Växla till menyn Option med knappen OPTION.
Menyn Option
• Använd ändringsknapparna (resp) för att komma till önskad option. I Infolis
ten visas alltid var i menyn Du befinner Dig.
• För optionen STARTTID se avsnittet ”Inställning av starttid“, för optionen 3I1
se avsnittet ”Före första användning”.
• Med knappen OK/START växlar Du från menyläge INSTÄLLNINGAR… till under
menyn Inställningar.
Undermenyn Inställningar
Använd ändringsknapparna (resp) för att komma till den önskade inställningen. I
Infolisten visas alltid var i undermenyn Du befinner Dig.
• SPRÅK
Ställa in språk för textraden i displayen; se även avsnitt ”Ändring av språk”.
• VATTENHÅRDHET
Ställa in vattenhårdhet elektroniskt (värdeområde 1 till 10).
• SPOLGLANS
När tillvalet 3I1 är aktivt: Koppla till eller från sköljmedelsdoseringen.
När tillvalet 3I1 inte är aktivt: Sköljmedelsdoseringen är normalt inkopplad,
även om AV är inställt för SPOLGLANS.
• LJUDSTYRKA
Inställning av signalens ljudstyrka (värdeområde 0 till 5); vid värde 0 är signa
len avstängd.
• LJUSSTYRKA
Ställa in displayens ljusstyrka (värdeområde 1 till 10).
• KONTRAST
1
Ställa in displayens kontrast (värdeområde 1 till 10).
1. finns inte på alla modeller
Page 12
Grunder för användning12
Anpassning av en Option/Inställning
1. Välj den option eller inställning som Du vill anpassa.
2. Tryck på knappen OK/START. Aktuellt inställt värde blinkar.
3. Välj det önskade värdet med ändringsknapparna (resp) .
4. Tryck på knappen OK/START. Nytt inställt värde lyser konstant.
5. Med ändringsknapparna (resp) kan Du välja en annan option resp inställning.
3Med knappen OPTION övertas ett valt värde. I displayen visas alltid första värdet
i menyn Optioner/Inställningar.
3Med knappen RESET kan en inställningsprocedur avbrytas.
Page 13
Före första användning
13Före första användning
3
Om Du vill använda 3 i 1 diskmedel:
– Läs först avsnittet ”Användning av 3 i 1 diskmedel”.
– Fyller Du inte på specialsalt eller sköljmedel.
Före första användningen, om Du inte använder 3 i 1 diskmedel:
1. Ställ in vattenavhärdaren
2. Fyll på specialsalt för vattenavhärdaren
3. Fyll på sköljmedel
Inställning av vattenavhärdaren
Vattenavhärdaren måste ställas in mekaniskt och elektroniskt.
3För att förhindra kalkavlagringar på disken, måste den diskas med mjukt, dvs
kalkfattigt vatten. Vattenavhärdaren skall ställas in enligt tabellen för vattenhå.
Diskmaskinen skall vara frånslagen.
Mekanisk inställning:
1. Öppna diskmaskinens lucka.
2. Ta ut den nedre diskkorgen ur maskinen.
3. Ställ hårdhetsvredet på vänster sida i diskut
rymmet på 1 eller 2 (se tabell).
Page 14
Före första användning14
Inställning elektroniskt:
1. Tryck på PÅ/AVknappen.
3Om det i displayen visas namnet på ett programavsnitt, är ett diskprogram akti
verat. Diskprogrammet måste till att börja med avbrytas.
– Tryck på knappen RESET. I displayen visas AVBRYTA?
– Tryck på knappen OK/START. Därmed har diskprogrammet raderats.
2. För inställning av VATTENHÅRDHET, se avsnitt ”Anpassning av en Option/Inställ
ning”.
3. Ställ in det rätta värdet för VATTENHÅRDHET.
Ställs vattenavhärdaren elektroniskt på ”1” kopplas hjälptexten FYLL SALT från.
VattenhårdhetInställning av hårdhetsgrad
1)
i °d
51  70
43  50
37  42
29  36
23  28
19  22
15  18
11  1 41,9  2,5II3
4  100,7  1,8I/II2
under 4under 0,7I
1) (°d) tyska grader, mått för vattnets hårdhet – används även i Sverige
2) (mmol/l) millimol per liter, internationell enhet för vattenhårdhet
3) Vid denna inställning kan programtiden förlängas något.
*) fabriksinställning
i mmol/l
9,0  12,5
7,6  8,9
6,5  7,5
5,1  6,4
4,0  5,0
3,3  3,9
2,6  3,2
2)
Områdemekaniskelektronisk
3)
10
9
IV
2*
III
1
8
7
6
5*
4
1
salt behöver inte
tillsättas
Page 15
Påfyllning av specialsalt
För att avkalka vattenavhärdaren måste specialsalt fyllas på. Använd endast spe
cialsalt som är avsett för hushållsdiskmaskiner.
Om Du inte använder 3 i 1 diskmedel, fyller Du på specialsalt.
– Före första användning av diskmaskinen (vid behov).
– Om hjälptexten FYLL SALT visas vid start av ett diskprogram.
1. Öppna luckan, ta ut underkorgen.
2. Skruva upp locket till saltbehållaren mot
urs.
3. Endast vid första användning:
Fyll saltbehållaren helt med vatten.
4. Sätt den medlevererade tratten på behålla
rens öppning.
Fyll på specialsalt i behållaren, mängd, be
roende på kornstorlek, ca 1,01,5 kg. Över
fyll inte behållaren.
3Det är ofarligt om vatten rinner över vid
påfyllnad av specialsalt.
5. Ta bort saltrester från behållarens öppning.
6. Vrid fast locket medurs.
7. Kör ett diskprogram efter påfyllnad av specialsalt. Därigenom spolas utrun
net saltvatten och saltkorn bort.
15Före första användning
3Beroende på kornstorleken kan det ta en viss tid innan saltet har lösts upp i vatt
net och vid start av ett diskprogram visas inte hjälptexten FYLL SALT.
Page 16
Före första användning16
Påfyllning av sköljmedel
Eftersom sköljmedlet låter diskvattnet rinna av bättre, får man en fläckfri, glän
sande disk och klara glas.
Om Du inte använder 3 i 1 diskmedel, fyller Du på sköljmedel:
– Före den första användningen av diskmaskinen.
– Om hjälptexten FYLL SPOLGLANS visas vid start av ett diskprogram.
Använd bara speciellt sköljmedel för disk
maskiner och inga andra flytande rengö
ringsmedel.
1. Öppna luckan.
Facket för sköljmedel sitter på insidan av
diskmaskinsluckan.
2. Tryck på låsknappen till sköljmedelsfacket.
3. Öppna locket.
4. Fyll sakta på sköljmedel upp till markering
en “max”;
det motsvarar en mängd av ca 140 ml
5. Tryck på locket tills det låses.
6. Om sköljvätska runnit ut, torka bort den
med en trasa. Annars bildas för mycket
skum vid diskning.
Page 17
17Före första användning
Inställning av sköljmedelsdosering
3Ändra bara doseringen när det på glas och disk syns ränder, mjölkaktiga fläckar
(ställ in doseringen lägre) eller intorkade vattenfläckar (ställ in doseringen hö
gre) (se avsnitt „När diskresultatet inte är tillfredsställande“). Doseringen kan
ställas in från 16. I fabrik är doseringen förinställd på “4”.
1. Öppna diskmaskinens lucka.
2. Tryck på låsknappen till sköljmedelsfacket.
3. Öppna locket.
4. Ställ in dosering.
5. Tryck på locket tills det låses.
6. Om sköljvätska runnit ut, torka bort den
med en trasa.
Page 18
Före första användning18
Inställning av signal
Utöver de optiska indikeringarna finns det möjlighet att göra inställning så att
en signal ljuder (t ex vid programslut, fel).
1. Tryck på PÅ/AVknappen.
3Om det i displayen visas namnet på ett programavsnitt, är ett diskprogram akti
verat. Diskprogrammet måste till att börja med avbrytas.
– Tryck på knappen RESET. I displayen visas AVBRYTA?
– Tryck på knappen OK/START. Därmed har diskprogrammet raderats.
2. För inställning av LJUDSTYRKA, se avsnitt ”Anpassning av en Option/Inställning”.
3. Inställning av värde för ljudstyrka.
Ett värde från 0 till 5 kan ställas in. Vid värde 5 är signalen mycket hög, vid 0
hörs ingen signal och dessutom lyser i displayen symbolen .
Page 19
19Vid den dagliga användningen
Vid den dagliga användningen
Arrangering av bestick och disk
1Svampar, hushållsdukar och alla föremål som kan suga upp vatten får inte ren
göras i diskmaskinen. Plast och teflonbelagd disk avvisar vattendroppar kraftigt.
Därför torkar denna disk något sämre än porslin och kvalitetsstål.
För diskning i diskmaskin är följande bestick/disk
inte lämplig:eventuellt lämplig:
• Bestick med trä, horn, porslins el
ler pärlemorskaft
• Ej värmebeständiga plastdelar
• Äldre bestick, vars kitt
är temperaturkänsligt
• Limmade bestick eller besticksdelar
• Tenn respektive kopparföremål
• Blykristallglas
• Rostkänsliga ståldelar
• Trä/frukostbrickor
• Hantverksföremål
• Innan Du insorterar disken, bör Du:
– Avlägsna stora matrester.
– Mjuka upp fastbrända matrester i kastruller.
• Beakta vid arrangering av disk och bestick:
– Disk och bestick får inte hindra spolarmarna att rotera.
– Ställ skålar, koppar, glas kastruller osv med öppningen neråt, så att de inte
fylls med vatten.
– Disk och bestick får inte ligga i eller på varandra.
– Glas bör inte stå intill varandra för att undvika skador.
– Lägg inte små föremål (till exempel lock) i diskkorgarna utan i bestickskor
gen, för att de inte skall ramla ner.
• Diska endast stengods i diskmaskinen om tillverka
ren uttryckligt angett att det är lämpligt.
• Glasdekor kan mattas efter flera diskningar i maskin.
• Silver och aluminiumdelar har tendens att bli miss
färgade vid diskning. Matrester som till exempel
äggvita, äggula, senap orsakar ofta missfärgningar
respektive fläckar på silver. Avlägsna därför alltid
matrester från silver, om det inte skall diskas ome
delbart efter användning.
• Glas kan bli matt efter många diskningar.
Page 20
Vid den dagliga användningen20
Arrangering av bestick
1Varning: Spetsiga knivar och bestick med vassa delar skall på grund av skaderis
ken läggas i överkorgen.
För att alla besticksdelar i bestickskorgen skall spolas med vatten, bör Du:
1.Sätta på gallerinsatsen på besticks
korgen
För större bestick, som till exempel ballongvispar, kan halva besticksgallret tas
bort.
2.Ställa gafflar och skedar med hand
taget neråt i bestickskorgen.
Bestickskorgen går att fälla upp.
Vid uttagning bör alltid båda handtagen
hållas om med handen.
1. Ställ bestickkorgen på ett bord eller på en
arbetsbänk.
2. Fäll ut båda handtagsdelarna.
3. Plocka ur besticken.
Page 21
Fylla / tömma underkorgen och överkorgen
Drag ut eller skjut in över underkorgen
med handtaget i mitten för att fylla eller
tömma korgarna.
Kastruller, pannor, stora tallrikar
Arrangera mycket smutsig disk i underkor
gen (Tallrikar upp till 29 cm i diameter).
21Vid den dagliga användningen
För att lättare kunna arrangera större disk,
är alla bakre tallrikshållare i underkorgen
fällbara.
Page 22
Vid den dagliga användningen22
Öl och champagneglas
I ölglashållarna till vänster i underkorgen
kan upp till fyra Weissbierglas, ölglas etc.
hängas.
Vid behov kan ölglashållarna fällas upp.
Ölglashållarna kan bytas ut mot två extra
medlevererade kopphyllor, vilka även kan
användas som champagneglashållare.
1. Tag bort ölglashållarna genom att lyfta
dem uppåt med ett lätt tryck underifrån på
upphängningskrokarna.
2. Sätt kopphyllornas upphängningskrokar på
tvärstaget A eller B. Sätt fast dem med ett
lätt tryck på upphängningskrokarna.
3. Kopphyllorna tas bort på samma sätt som
ölglashållarna.
4. För vanliga Weissbierglas sätts ölglashålla
ren på tvärstaget A, för mycket tunga korta
glas på B.
Page 23
Staget för fastsättning av ölglashållarna el
ler kopphyllorna kan, om så önskas, tas
bort.
1. Skjut staget bakåt med tummen (se bild).
1Varning: Risk för skador:
Tag inte i staget med handen; sätt handen
vid bestickkorgen som stöd under staget.
2. Sätt fast staget igen genom att skjuta det
framåt.
23Vid den dagliga användningen
Koppar, glas, kaffeservis
Sortera in mindre och känslig disk samt
långa bestick i överkorgen.
• Sortera disk på och under de fällbara
kopphyllorna så att diskvatten når alla
delar som skall diskas.
Page 24
Vid den dagliga användningen24
• Det går att fälla upp kopphyllorna vid
diskning av högt diskgods.
• Låt vineller konjaksglas luta mot eller
hänga i urtagen på kopphyllorna.
• Fäll upp glasstödet åt höger för glas med
hög fot, låt den annars vara nerfälld åt
vänster.
• De två pinnraderna i överkorgen är också
vikbara.
Pinnraden uppfälld: Ställ glas, bägare osv
i överkorgen.
Pinnraden nerfälld: Mer plats för skålar.
Page 25
Höjdjustera överkorgen
Maximal höjd på disken i
överkorgenunderkorgen
med upphöjd överkorg22 cm30 cm
med sänkt överkorg24 cm29 cm
3Det är även möjligt att ändra höjden med disk i korgarna.
Höjning / sänkning av överkorgen
1. Drag ut överkorgen helt.
2. Lyft överkorgen i handtagen tills det tar
emot och sänk ner den.
Överkorgen hakar in i undre eller övre posi
tion.
25Vid den dagliga användningen
Page 26
Vid den dagliga användningen26
Påfyllning av diskmedel
Diskmedel löser smutsen på disk och
bestick.
Diskmedlet måste fyllas på innan program
met börjar.
1Använd bara diskmedel för hushållsdiskma
skiner.
Facket för diskmedel sitter på insidan av
diskmaskinsluckan.
1. Om locket är stängt:
Tryck på låsknappen.
Locket öppnas.
2. Fyll på diskmedel i diskmedelsbehållaren.
Som hjälp för doseringen finns markerings
linjer: “20/30“ motsvarar ca 20/30 ml disk
medel.
Beakta tillverkarens rekommendationer för
dosering och förvaring.
3. Fäll tillbaka och tryck på locket tills det lå
ses.
3Vid mycket smutsig disk fyller Du desutom
diskmedel i facket bredvid (1). Detta disk
medel är verksamt vid fördisken.
Page 27
27Vid den dagliga användningen
Kompaktdiskmedel
Diskmedel för diskmaskiner är idag nästan uteslutande lågalkaliska kompakt
diskmedel med naturliga enzymer i tablett eller pulverform.
250 °Cdiskprogram i förbindelse med dessa kompaktdiskmedel avlastar miljön
och skonar Din disk, eftersom detta diskprogram är speciellt anpassat till enzy
mernas smutslö.
Diskmedelstabletter
3Diskmedelstabletter från olika tillverkare löser upp sig olika fort.
Därför kan vissa diskmedelstabletter inte utveckla hela rengöringskraften. An
vänd därför diskprogram med fördisk när Du använder diskmedelstabletter. Vid
diskning med snabbprogram kan tabletten delas.
Användning av 3 i 1 diskmedel
Dessa produkter för diskning är en kombination av diskmedel, skölj och saltfunktion.
När 3 i 1 funktionen kopplas in
– avbryts doseringen av specialsalt och sköljmedel från resp. behållare.
– visas inte brist på salt och sköljmedel.
– Kan diskprogrammen pågå upp till 30 minuter längre.
3Om Du vill använda 3 i 1 diskmedel bör Du kontrollera om detta diskmedel är lämpligt för
vattenhårdheten på orten (Beakta tillverkarens anvisningar!).
Om vattenhårdheten är högre än vad tillverkaren rekomenderar och Du ändå vill använda 3
i 1 diskmedel, gör Du enligt följande:
• Med 3 i 1 funktionen inställd ställs vattenhårdheten en hårdhetsgrad lägre än vid diskning
utan 3 i 1 diskmedel.
• Fyll på specialsalt i behållaren (om denna är tom).
Diskmaskinen känner av de två olika inställningarna av hårdhetsgrad för diskning med 3 i 1
funktion och utan 3 i 1 funktion.
Om Du använder 3 i 1 produkter
1. Tryck på TILL/FRÅNknappen.
2. Gå till tillvalet 3I1.
3. Ställ om till TILL (se avsnittet ”Anpassning av tillval/inställning”); Symbolen lyser i sym
bolraden.
Lägg 3 i 1 diskmedel i diskmedelsbehållaren innan diskprogrammet börjar.
Page 28
Vid den dagliga användningen28
3Eftersom sköljmedelsdoseringen automatiskt kopplas från vid inkoppling av 3 i 1 funktionen,
kan det på grund av kvalitetsskillnader i 3 i 1 diskmedlen förekomma att disken inte blir till
räckligt torr.
Gör i så fall enligt följande (se avsnitt ”Påfyllning av sköljmedel”):
• Fyll på sköljmedel i behållaren (om denna är tom).
• Ställ in sköljmedelsdoseringen mekaniskt på ”2”.
• Koppla in sköljmedelsdoseringen.
Om Du inte använder 3 i 1 produkter längre
Om Du inte vill använda 3 i 1 produkter mer, gör enligt följande:
• Stäng av 3in1funktionen.
• Fyll åter på behållarna för salt och sköljmedel.
• Ställ vattenavhärdaren på högsta möjliga inställning och genomför upp till tre normaldisk
ningar utan disk i maskinen.
• Ställ därefter in vattenavhärdaren på ortens vattenhårdhet.
Om Du använder 4 i 1 produkter
Om "4 i 1" diskmedel användes, vilket har samma egenskaper som "3 i 1" samt antiglas kor
rosionsmedel, följ anvisningarna för "3 i 1" diskmedel.
Page 29
Val av diskprogram (Programtabell)
29Vid den dagliga användningen
Slutsköljning
Förbruknings
värden
Torkning
Tid (minuter)
90  125
30
120  130
95  105
130  160
85  95
1)
Energi (kWh)
1,1  1,6
0,8
1,8  2,0
1,4  1,6
0,95  1,05
1,1  1,2
Diskprogram
AUTO 50/65°
30 MINUTER
(60°)
3)
70° INTENSIV
65° NORMAL
ENERGISPAR
(50°)
5)
50° NORMAL
Lämpligt
Vanlig disk och
2)
kokkärl
Disk utan kastrul
ler
Vanlig disk och
4)
kokkärl
Vanlig disk och
kokkärl
Vanlig disk och
kokkärl, tempera
turkänslig disk
Vanlig disk och
kokkärl
för:
Programförlopp
Smutsgrad
Fördisk
Diskning
Mellansköljning
normalt smutsig,
intorkade matrester
nyligen använda, lätt till
normalt smutsiga
• •
• •
1 till 2x
 •  • 
mycket smutsig,
intorkade matrester, sär
••
2x
••
skilt äggvita och stärkelse
normalt smutsig
intorkade matrester
•••••
normalt smutsig• • • • •
normalt smutsig• • • • •
Dessert och kaf
45° GLAS
feservis, ömtåliga
lätt smutsig •
2x
• •
73
0,9
glas
FÖRDISK
6)
(kallt)
All slags disk
Använd disk, vilken sparats i
diskmaskinen för att diskas
senare.
• 
12
< 0,1
1) Förbrukningsvärdena är framtagna under normal användning. De är beroende av mängden i diskkorgarna.
Under praktiska förhållanden kan därför avvikelser förekomma.
2) I detta program fastställs diskvattnets grumlighet, hur smutsig disken är. Programtid, vatten och energi
förbrukning kan variera stort – allt efter mängd och hur smutsig disken är. Beroende på hur smutsig dis
ken är anpassas diskvattnets temperatur automatiskt mellan 50°C till 65°C.
3) Fyll bara diskmaskinen till hälften med detta program.
4) Vid slutsköljningen höjs temperaturen till 68° under 10 minuter för desinficering av till exempel nappflas
kor, plastskärbrädor eller syltburkar.
5) Testprogram för kontrollinstitut
6) Detta diskprogram behöver inget diskmedel.
Vatten (liter)
12  23
9
23  25
18  20
12  14
15  17
15
4
Page 30
Vid den dagliga användningen30
Välja program
Om disken ser ut så här väljer du
Ett intensivprogram.
Ett normal eller ett energisparprogram.
Ett kortprogram (till exempel 30 min pro
gram).
Page 31
31Vid den dagliga användningen
Start av diskprogram
1. Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt.
2. Öppna vattenkranen helt.
3. Stäng luckan.
4. Tryck på PÅ/AVknappen.
5. Välj önskat program med ändringsknapparna (resp).
Namnet på det valda diskprogrammet blinkar. Till höger bredvid namnet visas
den beräknade tiden för programmet.
6. Tryck på knappen OK/START.
Det valda diskprogrammet startar. I displayens textrad visas namnet på det aktu
ella programavsnittet. Bredvid visas resterande programtid i minuter.
Vid tryck på knappen OPTION visas en kort stund namnet på
diskprogrammet i displayen.
3Ett diskprogram kan bara startas från menyn Program.
3Kvarvarande programtid, vilken visas i displayen, anpassas under diskningen be
roende på mängd disk, smutsgrad etc.
När diskprogrammet inte startar:
När programmet inte startar efter tryck på knappen OK/START och i displayen vi
sas hjälptexten (FYLL SPOLGLANS, FYLL SALT eller STÄNG LUCKAN):
• Följ hjälptextens anvisningar.
När problemet är avhjälpt startar programmet automatiskt.
3Vid hjälptexten FYLL SPOLGLANS eller FYLL SALT kan programmet ändå startas
genom ytterligare ett tryck på knappen OK/START.
3När ett diskprogram är igång kan inga ändringar av optioner eller inställningar
göras.
Avbryta eller avsluta diskprogram
Avbryt endast ett diskprogram som är igång om det är absolut nödvändigt.
Avbryta diskprogram genom att öppna diskmaskinens lucka
1När luckan öppnas kan het ånga strömma ut. Risk för skållning!
1. Öppna luckan försiktigt. Diskprogrammet stannar, i displayen: STÄNG LUCKAN.
2. Stäng luckan. Diskprogrammet fortsätter.
Page 32
Vid den dagliga användningen32
Avbryta diskprogram
1. Tryck på knappen RESET.
I displayen: AVBRYTA ?
2. Tryck på knappen OK/START.
Programmet är avbrutet. I displayen: VÄLJ PROGRAM
3. Kontrollera att det finns diskmedel i behållaren om Du vill starta ett nytt disk
program.
3Genom att slå från diskmaskinen avbryts bara ett diskprogram, det avslutas inte.
När maskinen slås till igen fortsätter diskprogrammet.
Inställning av starttid
3Med starttid kan Du skjuta fram starten för ett diskprogram mellan 1 till 19 tim
mar. Ställ först in starttid och därefter det önskade
diskprogrammet.
1. Gå till Option STARTTID, se avsnitt “Anpassning av en Option/Inställning“.
2. Ställ in önskad startfördröjning i timmar.
I displayens symbolrad lyser .
3. Tryck på knappen OPTION för att växla till menyn Program.
4. Välj program och starta.
Därefter räknas tiden för den förinställda startfördröjningen ner. I displayen vi
sas kvarvarande tid tills diskprogrammet startar. När tiden för startfördröjningen
gått ut startar diskprogrammet automatiskt, symbolen slocknar.
Radera starttid:
En inställd starttid kan Du alltid radera.
1. Tryck på knappen RESET.
I displayen: AVBRYTA ?
2. Tryck på knappen OK/START.
Starttiden är raderad. Det inställda diskprogrammet startar.
Page 33
Stänga av diskmaskinen
Stäng av diskmaskinen när det växelvis visas i displayen PROGRAM SLUT och
STÄNG AV MASKINEN.
Vid vissa diskprogram går torkfläkten även efter programmets slut.
Om signalen är inkopplad, hörs vid diskprogrammets slut under ca 15 sekunder
en signal.
Om inte diskmaskinen stängs av upprepas signalen efter 3 och 6 minuter.
1. Tryck på PÅ/AVknappen. Displayen slocknar.
2. Stäng vattenkranen!
1Öppna luckan försiktigt, het ånga kan välla ut.
• Varm disk är stötkänslig. Låt därför disken kallna ca 15 minuter innan den
plockas ur. Därigenom blir också torkresultatet bättre.
• Disken torkar fortare om luckan öppnas helt efter programmets slut och där
efter ställs på glänt.
Urplockning av disk
3Det är normalt att insidan av luckan och behållare är fuktiga.
• Plocka först ur den undre korgen, därefter den övre. Därigenom undviker Du
att kvarvarande vatten i överkorgen droppar på disken i underkorgen.
• Belysningen i diskmaskinen är alltid tänd när luckan är öppen. För att spara
energi bör Du därför efter att ha arrangerat/plockat ur disken alltid stänga
luckan.
33Vid den dagliga användningen
Page 34
Skötsel och rengöring34
Skötsel och rengöring
1
Använd inga möbelvårds eller aggresiva rengöringsmedel.
• Rengör diskmaskinens paneldelar med en mjuk trasa och varmt, rent vatten.
• Kontrollera regelbundet och rengör vid behov behållare, lucktätning och filter
3. Ta tag i finfiltrets (1) greppögla och drag det
ur mikrofiltret (2).
4. Rengör alla filter noga under rinnande vat
ten.
Page 35
5. Ta ur plattfiltret (3) från diskutrymmets bot
ten och rengör det noga på båda sidor.
6. Sätt tillbaka plattfiltret.
7. Sätt i finfiltret i mikrofiltret och sätt ihop
dem.
8. Sätt in filtersystemet och lås det genom att
vrida handtaget medurs till stopp. Kontrolle
ra därvid att plattfiltret inte sticker ut över
botten i diskutrymmet.
1Diskning får i inget fall genomföras utan fil
ter.
35Skötsel och rengöring
Page 36
Vad gör jag om …36
Vad gör jag om …
Ändring av språk
Du kan alltid ändra tillbaka språket i displayen till det som var inställt vid leve
ransen. Förutom språket ändras även inställningarna KONTRAST
KA.
1. Tryck upprepade gånger på knappen RESET tills texten i displayen inte ändras
mer.
2. Håll knappen RESET intryckt i sex sekunder.
I textraden visas SPROG DANSK. Ordet DANSK blinkar.
3. Välj önskat språk med ändringsknapparna (resp).
4. Tryck på knappen OK/START.
5. Anpassa vid behov värdena för KONTRAST
för användning”.
1
och LJUSSTYRKA, se avsnitt ”Grunder
1
och LJUSSTYR
Avhjälpa mindre störningar själv
Om under användning något av följande felmeddelande visas i displayen:
– ÖPPNA VATTENKRAN
– PUMP BLOCKERAD
Avhjälp felet, starta därefter diskprogrammet igen. Diskprogrammet fortsätter.
Vid andra felmeddelanden:
– Avbryt diskprogram.
– Slå på och sedan av diskmaskinen.
– Välj diskprogram.
– Tryck på knappen OK/START.
Visas felet igen, kontakta kundtjänst och meddela felkoden.
1. finns inte på alla modeller
Page 37
StörningMöjlig orsakÅtgärd
Vattenkranen är igenkalkad el
ler trasig.
Vattenkranen är stängd.Öppna vattenkranen.
Filtret (om sådant finns) i slang
1kort, upprepad signal
hörs,
i displayen: ÖPPNA VAT
TENKRANEN
2 korta, upprepade sig
naler hörs,
i displayen: PUMP BLOCKE
RAD
(Diskvatten står i maskinens
bottenbehållare)
3 korta, upprepade sig
naler hörs,
i displayen: SERVICE KOD
1 lång signal hörs,
i displayen: FRIGÖR SPO
LARM
i displayen: STÄNG LUCKAN Diskmaskinsluckan är öppen.Stäng diskmaskinsluckan.
Program startar inte.
kopplingen vid vattenkranen är
igensatt.
Filtren i diskmaskinens botten
är igensatta.
Vattenslangen
är inte rätt monterad.
Vattenlåset är igensatt.Rengör vattenlåset.
Avloppsslangen
är inte rätt monterad.
Översvämningsskyddet har löst
ut.
Överkorgens spolarm är blocke
rad.
Elkontakten är inte
isatt.
Säkringen i husets installation
är trasig.
För diskmaskiner med startför
dröjning:
En starttid är vald.
Kontrollera vattenkranen, låt re
parera den vid behov.
Rengör filtret i slangkopplingen.
Avbryt diskprogrammet (se av
snitt: Start av diskprogram);
Rengör filtret (se avsnitt: Ren
göring av filter).
Kontrollera installationen av
slangen.
Kontrollera installationen av
slangen.
Stäng först vattenkranen, slå se
dan från maskinen och kontakta
kundtjänst.
Öppna luckan försiktigt.
När luckan öppnas kan het ånga
strömma ut. Risk för skållning!
Anordna disk och bestick i kor
garna så att spolarmen ovanför
kan röra sig fritt. Stäng diskmas
kinsluckan.
Sätt i elkontakten.
Byt säkring.
Om disken skall diskas direkt, ra
dera starttiden.
37Vad gör jag om …
Page 38
Vad gör jag om …38
StörningMöjlig orsakÅtgärd
Diskutrymmet består av rost
fritt stål. Rostfläckar i diskma
skinsutrymmet kommer från
I diskutrymmet syns rost
fläckar.
Tjutande ljud vid diskning.Tjutandet är ofarligt.
Belysningen i diskmaskinen
fungerar inte.
främmande föremål (rostflagor
från vattenledningen, från gry
tor, bestick osv). Behandla såda
na fläckar med ett vanligt
metallputsmedel.
Elkontakten är inte
isatt.
Lampan är trasig.Kontakta kundtjänst.
Diska bara lämpliga bestick och
disk.
Avkalka maskinen med ett i han
deln tillgängligt rengöringsme
del för diskmaskiner.
Om ljudet kvarstår efter avkalk
ningen, prova då att använda ett
diskmedel från annan tillverkare
vid rengöring av disk.
Sätt i elkontakten.
Page 39
När diskresultatet inte är tillfredsställande
Diskgodset blir inte rent.
• Det rätta diskprogrammet har inte valts.
• Diskgodset var inte arrangerat så att diskvattnet nådde alla delar. Diskkorgarna
får inte överfyllas.
• Filtren i maskinens botten är inte rena eller fel monterade.
• Ett kvalitetsdiskmedel har inte använts eller så har för lite diskmedel fyllts på.
• Vid kalkbeläggning på diskgodset: Behållaren för specialsalt är tom eller så är
vattenhårdheten felaktigt inställd.
• Avloppsslangen är inte rätt monterad.
• Om det finns diskmedelsrester i diskmedelsbehållaren efter avslutat diskpro
gram, har antingen spolarmen varit blockerad eller så är spolarmsmunstycke
na igensatta av föroreningar från diskvattnet.
Det går att ta bort spolarmarna för rengöring (se avsnitt ”Skötsel och rengö
ring”).
Disken är inte torr och glänsande.
• En bra spolglans har inte använts.
• Behållaren för spolglans är tom.
På glas och diskgods finns ränder, streck, mjölkaktiga fläckar eller en blå
skimrande beläggning.
• Ställ in doseringen av spolglans lägre.
På glas och diskgods finns torkade vattendroppar.
• Ställ in doseringen av spolglans högre.
• Diskmedlet kan vara orsaken. Kontakta diskmedelstillverkarens kundrådgivare.
Glaskorrosion
• Kontakta diskmedelstillverkarens kundrådgivare.
39Vad gör jag om …
Page 40
Avfallshantering40
Avfallshantering
2
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är
märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsmaterialet vid de
kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare.
2Avfallshantering när produkten är utsliten
Symbolen W på produkten eller emballaget anger att produkten inte får han
teras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att pro
dukten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa mil
jö och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.
För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
1Varning! Dra ur kontakten ur uttaget när maskinen är utsliten. Klipp av elka
beln och avlägsna den och kontakten.
Förstör lucklåset så att luckan inte går att låsa. Därvid kan barn inte låsa in sig
och hamna i livsfara.
Tekniska data
5
Kapacitet:12 kuvert med serveringskärl
Tillåtet vattentryck:0,11,0 MPa (= 10100 N/cm2 = 110 bar )
Elektrisk anslutning:Se även typskylt på högra kanten av diskmaskinsluckan.
Mått:818  878 x 596 x 570 (H x B x D i mm)
Maximal vikt:45 kg
Page 41
Anvisningar för kontrollinstitut
Kontrollen enligt EN 60704 skall genomföras med full maskin med testpro
grammet (se Programtabell).
Kontrollen enligt EN 50242 skall genomföras med full saltbehållare för vatten
avhärdaren, med full sköljmedelsbehållare och med testprogrammet (se Pro
gramtabell).
Full maskin: 12 kuvert inklusive serveringskärl
Dosering av diskmedel:5g + 25g (Typ B)
Inställning av sköljmedelsdosering:4 (Typ III)
41Anvisningar för kontrollinstitut
Exempel på arrangering av disk:
Överkorg
*) Tag eventuellt bort befintliga kopphyllor eller bestickbräda på vänster sida.
Underkorg med bestickkorg
*)
*)
Bestickkorg
*) Tag eventuellt bort kopphyllorna eller ölglashållarna på vänster sida om dessa är monterade.
Page 42
Uppställnings och anslutningsanvisning42
Uppställnings och anslutningsanvisning
1Säkerhetsanvisningar för installationen
• Transportera endast diskmaskinen stående, annars kan saltvatten rinna ut.
• Kontrollara att diskmaskinen inte har några transportskador innan den tas i
bruk. Anslut aldrig en skadad maskin. Vänd Dig till Din leverantör om skador
har uppstått.
• Använd aldrig diskmaskinen, om elsladden, vatten avloppsslangen är skada
de, eller om panelen eller sockeln är så skadad att maskinens strömförande de
lar blir åtkomliga.
• Anslut alltid kontakten till ett enligt bestämmelserna installerat jordat uttag.
• Förvissa Dig om innan maskinen tas i bruk, att nätspänning och ström som
anges på typskylten överenstämmer med nätspänning och ström på platsen
där maskinen skall installeras. Erforderliga elektriska säkringar anges på typ
skylten.
• Grenuttag kopplingar och förlängningskablar får inte användas. Brandfara
vid överhettning!
• Diskmaskinens elsladd får endast bytas ut av kundtjänst eller en behörig
fackman.
• En vattenslang med säkerhetsventil får endast bytas ut av kundtjänst.
Installation
1
Allt arbete avseende elektricitet och/eller rörläggning som krävs för att installera
denna maskin skall utföras av en behörig elektriker och/eller rörmokare eller an
nan kompetent person.
Avlägsna allt förpackningsmaterial innan du ställer diskmaskinen på plats.
Placera om möjligt diskmaskinen intill en vattenkran och ett avlopp.
Diskmaskinen måste kopplas loss från eluttaget före varje åtgärd som inbegriper
åtkomst till maskinens interna komponenter.
När du ställer maskinen på plats, se till att tillvattensslangen, tömningsslangen
och nätkabeln inte böjs eller kläms.
Inbyggnad
Denna diskmaskin är avsedd att installeras under antingen en köksbänk eller en
annan arbetsyta.
Det är viktigt att följa de mått som anges i figuren för maskinens inbyggnad.
Page 43
Några ytterligare öppningar för ventilation av diskmaskinen krävs inte. Det enda
som behövs är öppningar för tillvattensslangen, tömningsslangen och nätka
beln.
Höjden på utrymmet där diskmaskinen skall
installeras kan variera mellan 820 och 880
mm från golvnivå eftersom maskinen har
justerbara fötter (max. 60 mm).
Lämna ett mellanrum på 2 mm mellan disk
maskinens ovansida och köksbänkens under
sida.
Justera diskmaskinens höjd
Justera maskinens höjd på följande sätt:
1. Lossa eller dra åt de två främre fötterna.
2. Lossa och avlägsna den justerbara sockeln.
3. Justera den bakre foten genom att vrida skruven som sitter i mitten av den
främre sparkplåten åt vänster eller höger.
En god avvägning av diskmaskinen är avgörande för korrekt stängning och tät
ning av luckan. När maskinen står helt plant fastnar inte luckan i nivådistanshål
larna på endera sida av skåpet.
Om luckan inte stänger ordentligt, lossa eller dra åt de justerbara fötterna tills
maskinen står helt i våg.
Justera sockelns höjd
Det är viktigt att diskmaskinen står helt
plant så att luckan tätar ordentligt.
Justera fötterna åt vänster eller höger tills
diskmaskinen står i våg.
Om det är ett öppet mellanrum mellan gol
vet och maskinens undersida kan detta täck
as över genom att sänka sockeln.
43Installation
Page 44
Installation44
Montering av fuktskydd
Skruva fast skyddet under bänkskivans fram
kant. Använd 4 skruvar
(3,5 x 16) enligt fig.
Förankring vid angränsande enheter
Förankra diskmaskinen genom att skruva fast
den ordentligt i position under bänkskivan
eller mot angränsande skåp. Använd medföl
jande vinkeljärn som sitter i spåren ovanpå
diskmaskinen (se figur).
Dra fast maskinen i position (uppåt eller åt
sidan) med medföljande skruvar (3,5 x 16
mm).
Dra åt skruvarna så att diskmaskinen inte
kan tippa framåt och orsaka skada när luck
an är öppen och maskinen laddas.
1Diskmaskinen måste förankras vid un
dersidan av bänkskivan eller vid angränsande enheter med medföljande
vinkeljärn.
Underlåtenhet att utföra detta kan orsaka personskador eller andra ska
dor.
Under inga omständigheter får hål borras på diskmaskinens sidor efter
som detta kan skada de hydrauliska komponenterna.
Page 45
Anslutning av diskmaskinen
Vattenanslutning
• Diskmaskinen kan anslutas till kallvatten och till varmvatten upp till maximalt
60 °C.
• Diskmaskinen får inte anslutas till varmvattensberedare.
Rådfråga Din installatör om vattentrycket är
under 0,1 MPa.
Vid vattentryck över 1 MPa måste en reduce
ringsventil monteras (kan anskaffas hos Din
fackhandlare).
Anslutning av vattenslang
1Vattenslangen får inte vara knäckt, klämd eller ligga i tvära böjar.
Anslut vattenslangen med slangkopplingen (ISO 2281:2000) till en vattenkran
med utvändig gänga (¾ tum). Vattenslangen är försedd med anslutningsmutter
av plast eller metall.
– Drag endast åt slangens anslutningsmutter för hand.
Kontrollera därefter tätheten (säkerställ att vattenkranen inte droppar).
3För att vattentappningen i köket inte skall begränsas rekommenderar vi att in
stallera en extra vattenkran eller att montera en förgrening på den befintliga
kranen.
1Varning: Risk för elektriskt överslag
(Gäller bara för diskmaskiner med säkerhets
ventil).
Elkabeln för säkerhetsventilen ligger i den
dubbelväggiga tilloppsslangen och står un
der spänning.
Doppa aldrig tilloppsslangen och säkerhets
ventilen i vatten.
Page 46
Anslutning av diskmaskinen46
Vattenavlopp
Avloppsslang
1Avloppsslangen får inte vara knäckt, klämd
eller ligga i tvära böjar.
• Anslutning av avloppsslangen:
maximalt tillåten höjd över maskinens un
derkant: 60 cm.
Förlängningsslangar
• Förlängningsslangar kan anskaffas i fack
handeln eller vid vår kundtjänst. Innerdia
metern på förlängningsslangar måste
uppgå till 19 mm, för att maskinens funk
tion inte skall störas.
• Sammanlagda längden inklusive förläng
ningsslang får maximalt uppgå till 4 meter.
Anslutning av vattenlås
• Avloppsslangens utlopp (ø 19 mm) passar till alla förekommande vattenlås.
Ytterdiametern på anslutningen för vattenlåset måste vara minst 15 mm.
• Avloppsslangen skall sättas fast på anslutningen för vattenlåset med den
medlevererade slangklämman.
tillåtet område
Översvämningsskydd
För att undvika vattenskador är diskmaskinen försedd med ett översvämnings
skydd.
Vid ett fel avbryter direkt säkerhetsventilen i påfyllningsslangen vattentillförseln.
Elektrisk anslutning
Uppgifter om nätspänning, typ av ström och erforderliga säkringar finns på typ
skylten. Typskylten sitter på höger kant av diskmaskinsluckan.
Drag ur stickkontakten för att skilja diskmaskinen från elnätet.
Varning:
– Säkerhetsbestämmelserna kräver att maskinen skall vara ansluten till jord. Till
verkaren fråntar sig allt ansvar för fel som beror på att ovanstående säker
hetsbestämmelse inte har följts.
– Kontakten måste vara åtkomlig efter uppställning av maskinen.
Page 47
Garanti/Kundtjänst
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstift
ningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att
kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771 76 76 76 eller via email på vår
hemsida electroluxservice@electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771  76 76 76 eller via vår hemsida på www.electro
lux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du på vår hemsida
www.electrolux.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror
och service.
3Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa
felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som
beskriver enklare fel och hur man kan åtgär
da dem. Observera, elektriska fel skall alltid
åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följan
de enligt dataskylten:
Service och reservdelar
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer bör utföras av auk
toriserad serviceföretag. Närmaste serviceföretagens namn och kontaktuppgif
ter klargörs genom att ringa 02002662 (0,16 eur/min +Ina)*, eller
telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice".
För att säkerställa apparatens felfria funktion, använd endast av leverantören
godkända originalreservdelar.
När du kontaktar serviceföretaget, bör du veta produktens typbeteckning. An
teckna uppgifterna från dataskylten till raderna här nedan, så
det finns tillhands om du behöver tillkalla serviceföretaget.
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi
dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 02002662 (0,16 eur/min +Ina). eller
via email: carelux@electrolux.fi.
Page 49
49Garanti/Kundtjänst
EuropaGaranti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning,
under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av
dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under föl
jande förutsättningar:
•
Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköps
dokument som har utfärdats av försäljaren.
•
Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna
typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till.
Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare.
•
•
Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hus
hållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
•
Bestämmelserna i denna Europagaranti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive
land.
Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26  33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV1012, Riga
Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L1273 Hamm
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
129090 Москва, Олимпийский
проспект, 16, БЦ „Олимпик“
Page 51
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771  76 76 76 eller via vår hemsida på www.aeghem.se. Du kan
även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeghem.se eller Gula sidorna
under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror  service.
3Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskri
ver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Ob
servera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av
certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande en
ligt dataskylten:
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktori
serat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du
från numret 02002662 (0,1597h/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonkatalogens
gula sidor "hushållsapparatservice".
För att säkra maskinens klanderfria funktion skall
man vid reparationer endast använda originala re
servdelar.
* När du beställer service eller reservdelar bör du
veta produktnummer och modellbeteckning som
står på dataskylten. Skriv up dem här så har du
dem tillhands när du behöver dem.