AEG F64080IM, F64080I-A User Manual [no]

Page 1
FAVORIT 64080 i
Bruksanvisning Automatisk
oppvaskmaskin
Page 2
2
1
Kjære kunde
Takk for at du valgte et av våre høykvalitetsprodukter. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell de sign og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resul tater, og at du har full kontroll med det du gjør. I tillegg vil du finne at miljøet og lavest mulig energiforbruk er satt i høysetet. For at du skal ha størst mulig glede av produktet, ber vi deg å lese denne bruks anvisningen nøye. Først da vil du kunne utnytte produktet fullt ut, og oppdage at du kanskje får mer enn du hadde trodd på forhånd! Pass godt på bruksanvisningen så du enkelt kan ta den fram ved behov. La den også følge produktet slik at framtidige eiere kan få full glede av det. Vi er overbevist om at du blir fornøyd! Lykke til!
Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen: Viktig informasjon angående din personlige sikkerhet og informasjoner om
3 Generelle informasjoner og tips
hvordan du kan unngå skader på apparatet.
2 Miljøinformasjon
Page 3
Innhold
Bruksanvisning 4
Sikkerhet 4 Oversikt over apparatet 5 Betjeningspanel 5 Før første gangs bruk 7
Stille inn kalkfilteret 7 Fylle i spesialsalt 9 Fylle på skyllemiddel 10
Daglig bruk 13
Plassere bestikk og servise 13 Justere overkurven i høyden 17 Fylle i rengjøringsmiddel 18 Bruk av 3i1rengjøringsmidler 20 Velge oppvaskprogram (programtabell) 22 Starte et oppvaskprogram 24 Stille inn tidsforvalg 25 Slå av oppvaskmaskinen 25
Pleie og rengjøring 26
3Innhold
Hva må gjøres, hvis... 27
Rette mindre feil selv 27 Hvis oppvaskresultatet ikke er tilfredsstillende 30
Avfallsbehandling 31 Tekniske data 31 Henvisninger for testinstitutter 32
Oppstillings og tilkoplingsanvisning 34
Sikkerhetsanvisninger for installasjonen 34 Plassere oppvaskmaskinen 35 Kople til oppvaskmaskinen 36
Garanti/Kundeservice 39 Service 43
Page 4
Bruksanvisning4
Bruksanvisning
1 Sikkerhet
Før første gangs bruk
Ta hensyn til ”Oppstillings og tilkoplingsanvisning“.
Riktig bruk
Oppvaskmaskinen er kun konstruert for oppvask av husholdningsservise.
Det er ikke tillatt å foreta endringer oller ombygginger på oppvaskmaskinen.
Bruk kun rengjøringsmiddel, skyllemiddel og spesialsalt som er egnet for bruk i
husholdningsoppvaskmaskiner.
Ikke fyll løsemiddel i oppvaskmaskinen. Eksplosjonsfare!
Sikkerhet for barn
Hold emballasjematerial borte fra barn. Kvelningsfare!
Barn kan ofte ikke forstå farene som foreligger i omgang med elektriske appa
rater. Ikke la barn oppholde seg nær oppvaskmaskinen uten tilsyn.
Pass godt på at ikke barn eller små husdyr kan klatre inn i oppvaskmaskinen. Livsfare!
Rengjøringsmidlene kan forårsake etseskader i øyne, munn og hals. Livsfare! Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene fra produsentene for skylle og rengjørings middel.
Vannet i oppvaskmaskinen er ikke drikkevann. Etsefare!
Generell sikkerhet
Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner.
Når apparatet ikke skal brukes, slå det av og steng vannkranen.
Trekk aldri strømkabelen ut av stikkontakten etter selve kabelen, hold alltid i
støpselet.
Påse at oppvaskmaskinens dør alltid er lukket, unntatt ved inn og utrydding av oppvask. På denne måten unngås det at noen snubler over den åpne døren og skades.
Ikke sett deg eller stå på den åpnede døren.
Hvis oppvaskmaskinen står i et rom med fare for frost, må tilførselsslangen
skilles fra apparatet etter hver vask.
Page 5
Oversikt over apparatet
Spylearm øvre kurv og spylearm bunn
Hardhetsområde bryter
Beholder for spesialsalt
Beholder for rengjøringsmiddel
Beholder for skyllemiddel
5Oversikt over apparatet
Betjeningspanel
PÅ/AVknappen
Med knappen PÅ/AV slår du oppvaskmaskinen på eller av.
Typeskilt
Filtre
Page 6
Betjeningspanel6
MultidisplayProgramknapper
123
Funksjonsknapper
3i1funksjons valg
Innstille tids
forvalg
Kontroll lamper
Med programknappene velger du ønsket oppvaskprogram. Funksjonsknapper: I tillegg til påtrykt oppvaskprogram kan følgende funksjo
ner innstilles ved hjelp av disse knappene:
Funksjonsknapp 1 Still inn kalkfilteret
Funksjonsknapp 2
Funksjonsknapp 3  ikke belagt 
Slå på eller av skyllemiddeltilførselen
med 3i1
Kun når funksjonen 3i1 er valgt, har dette innvirkning på skyllemiddeltilførse len.
Multidisplayet kan vise:
Hvilket hardhetsnivå kalkfilteret er innstilt på.Om skyllemiddeltilførselen er på eller av.Hvilken starttid som er innstilt.Hvor lenge et løpende oppvaskprogram omtrentlig varer ennå.Hvilken feil som foreligger på oppvaskmaskinen.
Page 7
Kontrollampene har følgende betydning:
1)
1)
1) Disse kontrollampene lyser ikke mens et oppvaskprogram er i gang.
Før første gangs bruk
7Før første gangs bruk
Fyll i spesialsalt
Fyll i skyllemiddel
3
Hvis du vil bruke 3i1rengjøringsmiddel: – Les først avsnittet “Bruke 3i1rengjøringsmiddel“. – Ikke fyll i verken spesialsalt eller skyllemiddel.
Hvis du ikke bruker 3i1rengjøringsmiddel, før første gangs bruk:
1. Still inn kalkfilter
2. Fyll i spesialsalt for vannavkalkning
3. Fyll på skyllemiddel
Stille inn kalkfilteret
Klakfilteret må innstilles mekanisk og elektronisk.
3 For å unngå kalkavleiringer på serviset og i oppvaskmaskinen, må serviset vaskes
med bløtt, dvs. kalkfattig vann. Kalkfilteret må innstilles i forhold til tabellen på den vannhardheten på stedet der du bor. Hos det lokale vannverket får du infor masjon om vannhardheten der du bor.
Oppvaskmaskinen må være slått av.
Mekanisk innstilling:
1. Åpne døren til oppvaskmaskinen.
2. Ta den nedre bestikkskuffen ut av
oppvaskmaskinen.
3. Drei hardhetsområdebryteren på venstre side
av oppvaskmaskinens innside på 1 eller 2 (se tabell).
Page 8
Før første gangs bruk8
Elektronisk innstilling:
1. Trykk på knappen PÅ/AV.
3 Hvis bare indikatorlampen for en programknapp lyser, er dette oppvaskprogram
met aktivert. Oppvaskprogrammet må velges bort: Trykk samtidig inn funksjonsknappene 2 og 3 og hold dem inne i ca. to sekunder. Indikatorlampene for alle programknappene som nå kan velges til, lyser.
2. Trykk samtidig inn funksjonsknappene 2 og 3og hold dem inne.
Indikatorlampene for funksjonsknappene 1 til 3 blinker.
3. Trykk på funksjonsknappen 1 . Indikatorlampen for funksjonsknappen 1 blinker. Multidisplayet viser innstilt avkalkningstrinn.
4. Et trykk på funksjonsknappen 1 øker avkalkningstrinnet med 1. (unntak: Etter avkalkningstrinn 10 kommer avkalkningstrinn 1).
5. Hvis avkalkningstrinnet er innstilt riktig, trykk på PÅ/AVknappen. Da lagres avkalkningstrinnet.
Hvis vannavkalkningstrinnet innstilles elektronisk på “1“, slås kontrollampen for spesialsalt av.
Vannhardhet Innstille hardhetstrinn
1)
i °d
51  70 43  50 37  42 29  36 23  28
19  22 15  18
11  14 1,9  2,5 II 3 3L
4  10 0,7  1,8 I/II 2 2L
under 4 under 0,7 I
1) (°d) tyske grader, mål for vannhardheten
2) (mmol/l) millimol per liter, internasjonal enhet for vannhardhet
3) Ved denne innstillingen kan programmets tidsvarighet forlenges litt. *) innstilling fra fabrikk
i mmol/l
9,0  12,5
7,6  8,9 6,5  7,5 5,1  6,4 4,0  5,0
3,3  3,9 2,6  3,2
2)
Område mekanisk elektronisk
IV
III
2*
1
3)
10
9 8 7 6
5*
4
1
ikke nødvendig
med salt
multidisplayet
Meldingen i
10L .
9L 8L 7L 6L
5L 4L
1L
Page 9
Fylle i spesialsalt
For å fjerne kalk, må det fylles i spesialsalt. Bruk kun spesialsalt som er egnet for bruk i husholdningsoppvaskmaskiner.
Hvis du ikke bruker 3i1middel, fylles spesialsalt i som følger:
Før første gangs bruk av oppvaskmaskinen.Hvis kontrollampen for spesialsalt lyser i betjeningspanelet.
1. Åpne døren, ta ut underkurven.
2. Skru opp korken på saltbeholderen mot vi
serne.
3. Kun før første gangs bruk:
Fyll opp saltbeholderen med vann.
4. Stikk den vedlagte trakten ned i åpningen på beholderen. Fyll spesialsalt i beholderen, beholderen rommer alt etter korning 1,01,5 kg. Ikke overfyll beholderen.
3 Det er ikke farlig om det renner ut litt vann
når du fyller i spesialsalt.
5. Rengjør beholderens åpning for saltrester.
6. Skru korken godt til med viserne.
7. Gjennomfør et oppvaskprogram etter at du har fylt i spesialsalt. På den
måten skyller du bort rester etter saltvannsøl og saltkorn.
9Før første gangs bruk
3 I forhold til hvor grovt saltet er, kan det vare noen timer til det har løst seg opp i
vannet og kontrollampen slukker igjen.
Page 10
Før første gangs bruk10
Fylle på skyllemiddel
Skyllemiddelet fører til at skyllevannet renner bedre av, og dermed får du klarere glass og blankere servise med mindre flekker.
Hvis du ikke bruker 3i1middel, fylles skyllemiddel i som følger:
Før første gangs bruk av oppvaskmaskinen.Hvis kontrollampen for skyllemiddel lyser i betjeningspanelet.
Bruk kun spesialskyllemiddel og ingen an dre flytende rengjøringsmidler.
1. Åpne døren. Beholderen for skyllemiddel er på innsiden av oppvaskmaskinens dør.
2. Trykk på åpningsknappen på skyllemiddel kammeret.
3. Klikk opp dekselet.
4. Fyll i skyllemiddet langsomt, nøyaktig til
markeringsstreken for “maks“; dette tilsvarer en ifyllingsmengde på ca. 140 ml.
5. Trykk dekselet på igjen til du hører et klikk.
6. Tørk skyllemiddelsøl av med en klut. Ellers
danner det seg for mye skum under vask.
Page 11
11Før første gangs bruk
Innstille skyllemiddeldoseringen
3 Endre doseringen kun hvis det er render eller melkeaktige flekker på glass og ser
vise (still doseringen lavere) eller inntørkede vanndråper (still doseringen høyere) (se kapittel “Hvis vaskeresultatet ikke er tilfredsstillende“). Doseringen kan inn stilles mellom 16. Doseringen er forinnstilt fra fabrikken på “4“.
1. Åpne døren til oppvaskmaskinen.
2. Trykk på åpningsknappen på skyllemiddel
kammeret.
3. Klikk opp dekselet.
4. Still inn doseringen.
5. Trykk dekselet på igjen til du hører et klikk.
6. Tørk skyllemiddelsøl av med en klut.
Page 12
Før første gangs bruk12
Slå på skyllemiddeltilførsel ved valg av funksjonen 3i1
3 Hvis du ikke har valgt funksjonen 3i1, er skyllemiddeltilførselen alltid på.
Hvis du velger funksjonen 3i1 fordi du vil bruke oppvaskmiddel 3i1, er skylle middeltilførselen avslått. Hvis serviset i så fall ikke blir skikkelig tørt, bør du slå på igjen skyllemiddeltilførselen (se også kapittel “Bruke oppvaskmiddel 3i1“).
1. Trykk på knappen PÅ/AV.
3 Hvis bare indikatorlampen for en programknapp lyser, er dette oppvaskprogram
met aktivert. Oppvaskprogrammet må velges bort: Trykk samtidig inn funksjonsknappene 2 og 3 og hold dem inne i ca. to sekunder. Indikatorlampene for alle programknappene som nå kan velges til, lyser.
2. Trykk samtidig inn funksjonsknappene 2 og 3og hold dem inne. Indikatorlampene for funksjonsknappene 1 til 3 blinker.
3. Trykk på funksjonsknappen 2 . Indikatorlampen for funksjonsknappen 2 blinker. I multidisplayet vises den aktuelle innstillingen:
0d
Skyllemiddeltilførsel sammen med 3i1 er av (Forhåndsinnstilt fra fabrikken)
1d Skyllemiddeltilførsel sammen med 3i1 er på.
4. Et trykk på funksjonsknappen 2 slår av eller på skyllemiddeltilførselen.
5. Hvis multidisplayet viser ønsket innstilling, trykk på PÅ/AVknappen. Da lagres
innstillingen.
Page 13
13Daglig bruk
Daglig bruk
Plassere bestikk og servise
1 Svamper, kjøkkenduker og alle gjenstander som kan suge seg fulle av vann må
ikke rengjøres i oppvaskmaskinen. Kjøkkenredskaper og servise av kunststoff el ler med teflonbelegg holder godt på vanndråper. Derfor tørker slike gjenstander ikke så godt som gjenstander av porselen eller rustfritt stål.
For vask i oppvaskmaskin er følgende bestikk eller servise
ikke egnet: delvis egnet:
Bestikk med håndtak av tre, horn, porselen eller perlemor
ikke varmebestandige deler av kunststoff
eldre bestikk, hvis kitt er ømfindtlig for temperaturer
limte servise eller bestikkdeler
tinn eller kobbergjenstander
krystallglass
deler av rustømfindtlig stål
frokost og arbeidsbrett i tre
brukskunstgjenstander
Før du plasserer serviset bør du: Fjerne grove matrester.
Legge kokekar med innbrente matrester i bløt.
Ta hensyn til følgende når du plasserer serviset og bestikket:Serviset og bestikket må ikke hindre spylearmene i å rotere fritt.
Boller, kopper, glass, kokekar osv. må legges inn i maskinen med åpningen
ned, slik at de ikke kan samle opp vann.
Servise og bestikk må ikke ligge inni hverandre eller dekke hverandre til.For å unngå at glass blir skadet, må de ikke berøre hverandre.Små gjenstander (f.eks. lokk) må legges i bestikkskuffen og ikke i servisekur
ven, slik at de ikke kan falle gjennom.
Servise av steingods må kun vaskes i oppvaskmaski nen, dersom produsentens informasjoner gjør det uttrykkelig klart at det egner seg for dette.
Dekor på glasur kan blekne etter meget hyppig vask i oppvaskmaskinen.
Sølv og aluminiumsdeler har en tendens til å miste fargen ved vask i oppvaskmaskinen. Matrester som f.eks. eggehvite, eggeplomme og sennep forårsaker ofte misfarging eller flekker på sølv. Sølv bør derfor alltid skylles rent for materester med en gang, hvis det ikke skal vaskes umiddelbart etter bruk.
Glass kan bli ugjennomsiktige etter mange gangers vask i oppvaskmaksinen.
Page 14
Daglig bruk14
Plassere bestikk
1 Advarsel: Skarpe kniver og bestikkdeler med skarpe kanter må legges i overkur
ven på grunn av fare for personskade. For at vannet skal komme til overalt på bestikket i bestikkskuffen, bør du:
1.Sette gitteret på bestikkskuffen 2.Stille gafler og skjeer med skaftet
ned i gitteret i bestikkskuffen.
For større bestikkdeler, som f.eks. visper, kan du utelate halvdelen av bestikkgit teret.
Ta ut av / sette inn i underkurv og overkurv
Ta tak i håndtaket midt på fronten for å trekke ut eller skyve inn under og overkur ven når du skal sette inn i eller ta ut av maskinen.
Page 15
Gryter, panner og store tallerkner
Plasser større og sterkt skittent servise og kokekar i underkurven. (tallerkner opptil 29 cm diameter).
For å lette plasseringen av større servisede ler, kan alle de bakerste tallerkenholderne i underkurven klappes ned.
15Daglig bruk
Page 16
Daglig bruk16
Kopper glass, kaffeservise
Mindre og ømfindtlig servise og lange, spisse bestikkdeler legges i overkurven.
Plasser servisedelene assortert på og un der den oppklappbare kopphyllen, slik at oppvaskvannet kan nå alle delene.
Den oppklappbare kopphyllen kan klap pes opp for å få plass til høye servisedeler.
La vin eller cognacglass lene inntil eller henge i utsnittene på kopphyllen.
Klapp glassholderen opp til høyre for glass med lang stett, ellers kan du la den være nedklappet til venstre.
Page 17
Hakerekken til venstre i overkurven kan også klappes ut i to deler. Hakerekken ikke klappet ut: Glass, krus osv. kan plasseres i overkurven. Hakerekken klappet ut: Mer plass for skåler.
Justere overkurven i høyden
Maksimal høyde på serviset i
overkurv underkurv
med overkurven justert høyere 22 cm 30 cm
med overkurven justert lavere 24 cm 29 cm
3 Høydejustering er også mulig når kurvene er fulle.
Heve / senke overkurven
1. Trekk overkurven helt ut.
2. Løft overkurven helt opp etter håndtaket
og senk den loddrett ned. Overkurven klikker på plass i den øvre eller nedre posisjonen.
17Daglig bruk
Page 18
Daglig bruk18
Fylle i rengjøringsmiddel
Rengjøringsmiddelet løsner smusset fra serviset og bestikket. Rengjøringsmiddelet må fylles i før du star ter et program.
1 Bruk kun rengjøringsmiddel som er bereg
net på oppvaskmasiner i vanlige hushold ninger.
Beholderen for rengjøringsmiddel er på innsiden av døren.
1. Hvis dekselet er låst:
Trykk på åpneknappen. Dekselet spretter opp.
2. Fyll rengjøringsmiddel i beholderen for ren
gjøringsmiddel. Markeringslinjene er en hjelp ved doseringen av rengjøringsmiddel i pulverform. “20/30“ tilsvarer ca. 20/30 ml rengjøringsmiddel. Ta hensyn til produsentens anbefalinger ang. dosering og lagring.
3. Klapp dekselet på plass og trykk det på
igjen til du hører et klikk.
3 Hvis serviset er ekstra skittent, kan du i til
legg fylle rengjøringsmiddel i sidekamme ret (1). Dette rengjøringsmiddelet begynner å virke allerede ved forskyllingen.
Page 19
19Daglig bruk
Kompakt rengjøringsmiddel
Rengjøringsmidler for oppvaskmaskiner er i dag nesten kun lavalkaliske kompak te rengjøringsmidler med naturlige enzymer i tablett eller pulverform.
2 50 °Coppvaskprogrammer i forbindelse med disse kompakte rengjøringsmidle
ne belaster ikke miljøet og skåner serviset ditt, for disse oppvaskprogrammene er spesielt avstemt mot de smussløsende egenskapene til enzymene i de kompakte rengjøringsmidlene. Derfor oppnår oppvaskprogrammer på 50 °C i forbindelse med kompakte rengjøringsmidler de samme vaskeresultatene som ellers bare oppnås med programmer på 65 °C.
Rengjøringstabletter
3 Rengjøringstabletter fra forskjellige produsenter løser seg ikke like fort opp.
Dermed utfolder ikke alle rengjøringstabletter hele sin rengjøringskraft ved korte programmer. Bruk derfor oppvaskprogrammer med forskylling når du bruker rengjøringstabletter.
Page 20
Daglig bruk20
Bruk av 3i1rengjøringsmidler
Med dette begrepet dreier det seg om kombinerte rengjøringsmidler med ren gjøringsmiddel, skyllemiddel og saltfunksjoner.
Når du slår på 3i1funksjonen
blir tilførselen av spesialsalt og skyllemiddel fra beholderne stoppet.vises ikke mangelen på salt og skyllemiddel lenger. Kan oppvaskprogrammet vare opptil 30 minutter lenger.
3 Hvis du vil bruke 3i1tabletter, bør du undersøke om middelet er egnet for vann
hardhetsgraden der du bor (ta hensyn til produsentens anvisninger!). Hvis vannhardheten der du bor er høyere enn de verdiene som anbefales av pro dusenten og du likevel vil bruke 3i1tabletter, går du frem på følgende måte:
Still kalkfilteret ett trinn lavere enn ved vask uten 3i1tabletter sammen med valgt 3i1funksjon.
Fyll spesialsalt i beholderen (dersom den er tom).
Oppvaskmaskinen registrerer de to forskjellige innstillingene av vannhardhets grad for vask med 3i1funksjonen og uten 3i1funksjonen.
Hvis du vil bruke 3i1produkter
1. Trykk på knappen PÅ/AV.
2. 3 IN 1 knappen trykkes inn.
Indikatorlampen for knappen lyser: Nå er 3i1funksjonen valgt. Plasser 3i1rengjøringsmiddel i beholderen for rengjøringsmiddel før oppvask
programmet startes.
3 Når du aktiverer 3i1funksjonen, blir skyllemiddeltilførselen automatisk slått
av. Dermed kan det forekomme at serviset ikke blir grundig nok tørt på grunn av 3i1vaskemidlenes varierende kvalitetsstandard. Gå i så fall frem som følger (se kapittelet ”Fylle i skyllemiddel“):
Fyll skyllemiddel i beholderen for skyllemiddel (hvis denne er tom).
Still skyllemiddeldoseringen på “2” mekanisk.
Slå på skyllemiddeltilførselen.
Page 21
21Daglig bruk
Hvis du ikke vil bruke 3i1produkter lenger
Hvis du ikke vil bruke 3i1produkter mer, går du frem som følger:
Slå av funksjonen 3i1.
Fyll i beholderne for salt og skyllemiddel igjen.
Still inn kalkfilteret på høyest mulig trinn og gjennomfør opptil tre normale
vaskesykluser uten servise.
Still deretter kalkfilteret inn i forhold til vannhardheten der du bor.
Hvis du vil bruke 4i1produkter
Når du bruker vaskemidler av typen "4 i 1", som betyr et vaskemiddel av typen "3 i 1" tilsatt et glassbeskyttelsesmiddel, skal du følge samme fremgangsmåte som ved bruk av vaskemidler av typen "3 i 1".
Page 22
Daglig bruk22
Velge oppvaskprogram (programtabell)
med skyllemiddel
Forbruks
verdier
Tørking
Varighet (minutter)
90  110
30
120  130
1)
Energi (kWh)
1,00  1,50
0,8
1,80  2,00
Oppvask
program
AUTOMATIC (50°  65°)
30 MIN
3)
(60°)
INTENSIV
CARE 70°
Serveringsservise
2)
og kokekar
Servise uten koke kar
Serveringsservise
4)
og kokekar
Egnet
for:
Type
smuss
normalt skittent, inntørkede matrester
nettopp brukt, lett til nor malt skittent
sterkt skittent, inntørkede matrester, særlig eggehvite og stivelse
Programforløp
Forskylling
Rengjøring
Mellomskylling
Skylling
• •
1 til 2x
• •
2x
Serveringsservise og kokekar, tem
ECO 50°
5)
peraturømfindtlig servise
normalt skittent • • •
130  160
0,95  1,05
1) Forbruksverdiene er registrert under standardbetingelser. De er avhengige av hvor fulle servisekurvene er. Derfor er avvik mulig under praksisbetingelser.
2) Ved dette programmet fastsettes det hvor skittent serviset er på grunnlag av hvor grumset skyllevannet er. Programvarighet, vann og energiforbruk kan variere sterkt  alt etter hvor full maskinen er og hvor skittent serviset er. Temperaturen på oppvaskvannet tilpasses automatisk mellom 50°C til 65°C, avhengig av hvor skittent serviset er.
3) Fyll oppvaskmaskinen kun halvfull ved dette programmet.
4) Temperaturøkning til 68° i 10 minutter under klarskylling for hygiensk rengjøring av f.eks. tåteflasker, skjærebrett av kunststoff eller syltetøyglass.
5) Testprogram for testinstitutter
Vann (liter)
12  24
9
22  24
13  15
Page 23
Programvalg
Hvis serviset ditt ser slik ut, velg: Et intensivprogram.
Et normal eller energisparingsprogram.
23Daglig bruk
et kortprogram (f.eks. et 30minutters pro gram).
Page 24
Daglig bruk24
Starte et oppvaskprogram
1. Kontroller at spylearmene kan bevege seg fritt.
2. Åpne vannkranen helt.
3. Lukk døren.
4. Trykk på knappen PÅ/AV.
5. Velg ønsket program.
Programindikatorlampen lyser. Tidsvarigheten som beregnes for programmet kommer til syne i multidisplayet.
3 I løpet av oppvaskprosessen blir resttiden i multidisplayet tilpasset mengde ser
vise, hvor skittent serviset er osv.
6. Lukk døren. Oppvaskprogrammet starter.
Stanse eller avbryte et oppvaskprogram
Et oppvaskprogram som er i gang bør kun stanses hvis det er absolutt nødven dig.
Stanse et oppvaskprogram ved å åpne døren til oppvaskmaskinen.
1 Når du åpner døren kan det sive ut varm damp. Forbrenningsfare!
1. Åpne døren forsiktig. Oppvaskprogrammet stopper.
2. Lukk døren. Oppvaskprogrammet fortsetter å gå. Avbryte et oppvaskprogram
1. Trykk inn og hold inne funksjonsknappene 2 og 3.
Indikatorlampene for alle programknappene som nå kan velges til, lyser.
2. Slipp funksjonsknappene. Oppvaskprogrammet ble avbrutt.
3. Hvis du vil starte et nytt oppvaskprogram, undersøk om det er oppvaskmiddel i
oppvaskmiddelbeholderen.
3 Hvis oppvaskmaskinen blir slått av, blir et valgt oppvaskprogram kun stanset,
ikke avbrutt. Når maskinen slås på igjen, fortsetter oppvaskprogrammet å gå.
Page 25
25Daglig bruk
Stille inn tidsforvalg
3 Med tidsforvalget kan du utsette starten av et oppvaskprogram til mellom 1 til
19 timer.
1. Trykk på knappen tidsforvalg mange ganger, til ønsket startutsettelse kommer til syne i multidisplayet, f.eks. 12h, hvis oppvaskprogrammet skal starte om 12 timer. Indikatorlampen for tidsforvalget lyser.
2. Velg oppvaskprogram.
3. Den tiden som er igjen til oppvaskmaskinen starter vises fortløpende (f.eks. 12h,
11h, 10h, ... 1h osv.).
Endre tidsforvalget:
Så lenge oppvaskprogrammet ennå ikke har startet, kan du endre innstillingen ved å trykke på knappen tidsforvalg.
Slette tidsforvalget:
Trykk på knappen tidsforvalg mange ganger, til tidsvarigheten til det valgte pro grammet kommer til syne. Det ønskede oppvaskprogrammet starter med en gang.
Skifte oppvaskprogram
Så lenge oppvaskprogrammet ikke har startet, kan du skifte oppvaskprogram: Avbryt først oppvaskprogrammet, still deretter inn tidsforvalget på nytt, og velg nytt oppvaskprogram til slutt.
Slå av oppvaskmaskinen
Slå av oppvaskmaskinen først når multidisplayet viser at “0“ er oppvaskprogram mets resttid.
1. Trykk på knappen PÅ/AV. Alle visningene slettes.
2. Steng vannkranen!
1 Åpne døren forsiktig, varm damp kan sive ut.
Varmt servise er ømfindtlig for støt. La derfor serviset avkjøle seg i ca. 15 mi
nutter før du tar det ut av maskinen. På den måten blir også tørkeresultatet bedre.
Serviset tørker fortere hvis du lar døren stå helt åpen en liten stund når pro
grammet er slutt og deretter lar døren stå inntil uten å stenge den.
Ta ut serviset
3 Det er normalt at dørens innside og beholdere er fuktige.
Rydd først ut av underkurven, deretter overkurven. På den måten unngår du
at restvann fra overkurven drypper ned på serviset i underkurven.
Page 26
Pleie og rengjøring26
Pleie og rengjøring
1
Ikke bruk møbelpleiemidler eller aggressive rengjøringsmidler.
Rengjør oppvaskmaskinens betjeningsdeler med en myk klut og varmt, klart
vann.
Kontroller regelmessig for smuss og ev. rengjør innvendige beholdere, dørens
pakning og vanntilførselsfilteret (hvis levert).
Rengjøre filtrene
3 Filtrene må kontrolleres og rengjøres regel
messig. Tilsmussede filtre påvirker vaskeres ultatet.
1. Åpne døren, ta ut underkurven.
2. Drei håndtaket med omlag ¼ omdreining
mot viserne (A) og ta ut filtersystemet (B).
3. Grip finfilteret (1) i ringen og trekk det ut av mikrofilteret (2).
4. Rengjør alle filtrene grundig under rennende vann.
Page 27
5. Ta flatfilteret (3) ut av oppvaskmaskinens bunn og rengjør det grundig på begge sider.
6. Sett inn igjen flatfilteret.
7. Sett finfilteret inn i mikrofilteret igjen og
klikk dem sammen.
8. Sett inn filtersystemet igjen og lås det på plass ved å svinge håndtaket med viserne helt til det stopper. Pass på at flatfilteret ikke står over oppvaskmaskinens bunn.
1 Du må aldri bruke oppvaskmaskinen uten fil
trene.
Hva må gjøres, hvis...
Rette mindre feil selv
Før du ringer til kundeservice, bør du se etter om du kan rette feilen – selv ved hjelp av feilsøkingstabellen under eller – om feilen er forårsaket av feil i elektrisk tilkopling og/eller feil i vanntilførse
lens forbindelser. I slike tilfeller må du selv betale teknikeren for serviceytelsen, selv om dette skjer i garantitiden. Dersom en av følgende feilmeldinger kommer til syne i multidisplayet mens maskinen er i gang:
FeilmeldingÅ10 (problemer med vanntilførselen),FeilmeldingÅ20 (problemer med vannavløpet),
se etter i tabellen under. Når du har rettet feilen, trykk på knappen for det programmet som var påbe
gynt. Oppvaskprogrammet fortsetter å gå. Ved andre feilmeldinger (“Å “etterfulgt av et tall):
Avbryt oppvaskprogrammet. Slå apparatet av og deretter på igjen. Innstill oppvaskprogrammet på nytt.
Hvis feilen vises en gang til, bør du kontakte kundeservice og oppgi feilmeldin gen.
27Hva må gjøres, hvis...
Page 28
Hva må gjøres, hvis...28
Feil Mulig årsak Hjelp
Programindikatoren for det valgte programmet blinker: Multidisplayet viser feilmel ding
Å10 :
(problemer med vanntilførse len)
Programindikatoren for det valgte programmet blinker, multidisplayet viser feilmel
Å20 .
ding (problemer med vannavløpet)
Multidisplayet viser feilmel
Å30 .
ding
Programmet starter ikke.
Vannkranen er tilstoppet av kalk eller er defekt.
Vannkranen er stengt. Åpne vannkranen. Filteret (hvis levert) i slange
skrueforbindelsen på vannkra nen er tilstoppet.
Filtrene i bunnen av oppvask maskinen er tilstoppet.
Vanntilførselsslangen ligger ikke som den skal.
Vannlåsen er tilstoppet. Rengjør vannlåsen.
Vannavløpsslangen ligger ikke som den skal.
Vannbeskyttelsessystemet er aktivert.
Strømkabelen er ikke tilkoplet.
Husets sikringer er ikke i orden. Skift sikring. Ved oppvaskmaskinmodeller
med starttidsforvalg: En starttid er forvalgt.
Kontroller vannkranen, få den ev. reparert.
Rengjør filteret i slangeskrue forbindelsen.
Avbryte oppvaskprogram (se kapittel: Starte et oppvaskpro gram), rengjør filtrene (se kapittel: Rengjøre filtrene), start deretter oppvaskprogram met på nytt.
Kontroller hvordan slangen lig ger.
Kontroller hvordan slangen lig ger.
Steng først vannkranen, slå der etter av apparatet og ta kontakt med kundeservice.
Sett i strømkabelen.
Hvis serviset skal vaskes med en gang, slett starttidsforvalget.
Page 29
Feil Mulig årsak Hjelp
Oppvaskmaskinrommet er la get av rustfritt stål. Rustflekker i oppvaskmaskinrommet kom
Det er synlige rustflekker i oppvaskmaskinrommet.
mer fra fremmed rust (rustpar tikler fra vannledning, fra kokekar, bestikk osv.). Fjern slike flekker med med et vanlig ren gjøringsmiddel for rustfritt stål.
Pipende lyd under vask. Dette er ikke farlig.
29Hva må gjøres, hvis...
Vask kun bestikk i oppvaskmas kinen som egner seg for dette.
Behandle apparatet med et vanlig kalkfjerningsmiddel som egner seg for bruk for oppvask maskin. Hvis lydene fremdeles høres et ter behandlingen, bruk annet godkjent rengjøringsmiddel til rengjøring av bestikk og servise.
Page 30
Hva må gjøres, hvis...30
Hvis oppvaskresultatet ikke er tilfredsstillende
Serviset blir ikke rent.
Det ble ikke valgt riktig oppvaskprogram.
Serviset var plassert slik at oppvaskvannet ikke hadde tilgang til alle delene.
Servisekurvene må ikke være overfylte.
Filtrene i bunnen av oppvaskmaskinen er ikke rene eller er satt inn feil.
Det ble ikke brukt et skikkelig rengjøringsmiddel eller det ble brukt for liten do
se.
Ved kalkbelegg på serviset: Beholderen for spesialsalt er tom eller kalkfilteran
legget er feil innstilt.
Avløpsslangen ligger ikke som den skal.
Hvis det er oppvaskmiddelrester i beholderen for rengjøringsmiddel når pro
grammet er ferdig, er enten spylearmen blokkert eller spylearmdysene er til
stoppet på grunn av forurensninger i oppvaskvannet.
Du kan ta spylearmene ut av festet for å rengjøre dem (se kapittel ”Rengjøring
og stell“).
Serviset blir ikke tørt og er uten glans.
Det ble ikke brukt et skikkelig skyllemiddel.
Beholderen for skyllemiddel er tom.
Det er render, striper, melkeaktige flekker eller blålig belegg på glassene og serviset.
Still skyllemiddeldoseringen lavere.
Det er flekker etter vanndråper på glass og servise.
Still skyllemiddeldoseringen høyere.
Oppvaskmiddelet kan være grunnen. Ta kontakt med rengjøringsmiddelprodu
sentens forbrukerservice.
Glasskorrosjon
Ta kontakt med rengjøringsmiddelprodusentens forbrukerservice.
Page 31
Avfallsbehandling
31Avfallsbehandling
2
Emballasjemateriale
Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbeholdere.
2 Kassert apparat
Symbolet W på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må
behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for re sirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkule ring av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
1 Advarsel! Trekk støpselet ut av stikkontakten på gamle apparater. Skjær av
strømkabelen og kast den sammen med støpselet. Ødelegg dørlåsen, slik at døren ikke kan lukkes mer. På den måten kan ikke barn lukke seg inne i maskinen og dermed komme i livsfare.
Tekniske data
5
Kapasitet: 12 standardkuverter inklusive servisetilbehør Tillatt vanntrykk: 0,11,0 MPa (= 10100 N/cm2 = 110 bar ) Elektrisk tilkopling: Se også typeskiltet på innsiden av oppvaskmaskinens dør. Dimensjoner: 818  878 x 596 x 575 (H x B x D i mm) Maks. vekt: 45 kg
Page 32
Henvisninger for testinstitutter32
Henvisninger for testinstitutter
Testen iflg. EN 60704 må gjennomføres med full maskin med testprogrammet (se programtabellen). Testene iflg. EN 50242 må gjennomføres med full saltbeholder for klakfilter, med full beholder for skyllemiddel og med testprogrammet (se programtabel len).
12 standardkuverter inkl. servisetilbehør
Rengjøringsmiddeldosering: 5g + 25g (type B) Skyllemiddelinnstilling: 4 (type III)
Full maskin:
Plasseringseksempel:
Overkurv
*) Ta eventuelt ut kopphyllen på venstre side eller eller bestikkristen, hvis denne finnes.
*)
Page 33
33Henvisninger for testinstitutter
Underkurv med bestikkskuff
*)
Bestikkskuff
*) Ta ut eventuelt monterte kopphyller på venstre side samt ølglassholdere med stang.
Page 34
Oppstillings og tilkoplingsanvisning34
Oppstillings og tilkoplingsanvisning
1 Sikkerhetsanvisninger for installasjonen
Oppvaskmaskinen må kun transporteres stående, ellers kan det renne ut salt
vann.
Kontroller oppvaskmaskinen for transportskader før du tar maskinen i bruk.
Kople aldri til et defekt apparat. Ta kontakt med leverandøren ved skader.
Ta aldri oppvaskmaskinen i bruk hvis strømkabelen, tilførsels/avløpsslangen er
skadet, eller hvis betjeningspanelet, arbeidsplaten eller sokkelområdet er så
skadet at apparatets indre er åpent tilgjengelig.
Strømkabelens støpsel må kun settes inn i en jordet stikkontakt som er for
skriftsmessig installert.
Forsikre deg før du tar apparatet i bruk om at den nominelle spenningen og
nettfrekvensen som er oppført på typeskiltet stemmer overens med nettspen
ningen og nettfrekvensen på det stedet der maskinen skal brukes. Nødvendig
elektrisk sikring står også oppført på typeskiltet.
Det er ikke tillatt å bruke multistikk og multikoplinger samt skjøtekabler.
Brannfare på grunn av overoppheting!
Strømtilførselskabelen må kun skiftes ut av kundeservice eller autorisert fag
person.
En tilførselsslange med sikkerhetsventil må kun skiftes ut av kundeservice.
Page 35
Plassere oppvaskmaskinen
Oppvaskmaskinen må plasseres på et stabilt underlag og justeres så den står
støtt og vannrett i alle retninger.
For å utjevne ujevnheter i gulvet og justere apparatets høyde mot andre mø
bler, skru ut skruføttene med en skrutrekker.
Den bakerste foten justeres foran på apparatet med en skrutrekker
(se monteringsveiledningen).
Sørg for å legge avløpsslangen, tilførselsslangen og strømkabelen fritt bevege
lig inni sokkelavsatsen på baksiden, slik at de ikke kan knekkes eller komme i
klem.
I tillegg må oppvaskmaskinen skrues fast til kjøkkenbenken eller til møblene i
nærheten. Dette er helt nødvendig, slik at den obligatoriske vippesikkerheten
kan garanteres i samsvar med VDEforskriftene.
Integrerbar oppvaskmaskin
(se vedlagte monteringssjablon) Den vedlagte monteringsplaten gjør monteringen enklere og festet av delte mø
belplater mer stabilt.
35Plassere oppvaskmaskinen
Page 36
Kople til oppvaskmaskinen36
Kople til oppvaskmaskinen
Vanntilkopling
Oppvaskmaskinen kan koples til kaldtvann og til varmtvann inntil maks. 60 °C.
Oppvaskmaskinen må ikke koples til åpne varmtvannsapparater eller vannopp
varmingsinnretninger med vanngjennomstrømming.
Tillatt vanntrykk
Laveste tillatte vanntrykk: 0,1 MPa ( = 1 bar = 10 N/cm
Høyeste tillatte vanntrykk:
1 MPa ( = 10 bar = 100 N/cm
2
)
2
)
Ved vanntrykk under 0,1 MPa bør du rådføre deg med en installatør.
Ved vanntrykk på mer enn 1 MPa må det serie forbindes en trykkreduseringsventil (fås hos din fagforhandler).
Kople til vanntilførselsslange
1 Det må ikke være knekk på tilførselsslangen, og den må ikke være i klem eller lig
ge i kveil. Kople tilførselsslangen med slangeskruekoplingen (ISO 2281:2000) til en vann kran med utvendige gjenger (¾ tommer). Tilførselsslangen er utstyrt med en forbindelsesmutter av enten kunststoff eller metall: – Forbindelsesmutteren på slangeskruekoplingen må kun skrues til for hånd. Kontroller til slutt at forbindelsene er tette (se etter at vannkranen ikke drypper).
3 For at vannforsyningsmulighetene i kjøkkenet ikke skal bli innskrenket, anbefaler
vi at du lar installere et forgreiningsstykke på den eksisterende kranen eller en ekstra kran.
Page 37
1 Advarsel: Fare for strømstøt
(Gjelder kun oppvaskmaskiner med sikker hetsventil).
Den elektriske kabelen for sikkerhetsventilen ligger i en tilførselsslange med doble vegger og står under spenning.
Du må aldri dyppe tilførselsslangen og sik kerhetsventilen ned i vann.
Vannavløp
Avløpsslange
1 Det må ikke være knekk på avløpsslangen, og
den må ikke være i klem eller ligge i kveil.
Tilkopling av avløpsslangen:
maksimale tillatte høyde over apparatets
nederste kant: 60 cm.
37Kople til oppvaskmaskinen
Forlengelsesslanger
Forlengelsesslanger må kun kjøpes hos
fagforhandler eller hos vår kundeservice.
Den indre diameteren i forlengelsesslan
gen må være 19 mm, slik at apparatets
funksjon ikke forstyrres.
Total lengde inkl. forlengelsesslangen må
være maks. 4 meter.
Tilkopling til vannlås
Tuten på avløpsslangen (ø 19 mm) passer på alle vanlige vannlåstyper. Den
ytre diameteren på vannlåsens tilkopling må være minst 15 mm.
Avløpsslangen må festes til vannlåstilkoplingen med vedlagte slangeklemme.
tillatt område
Page 38
Kople til oppvaskmaskinen38
Vannbeskyttelsessystem
Oppvaskmaskinen er utstyrt med et vannbeskyttelsesystem til beskyttelse mot vannskader. Hvis det oppstår en feil, avbryter sikkerhetsventilen straks vanntilførselen.
Elektrisk tilkopling
Opplysninger om nettspenning, nettfrekvens og nødvendig sikring kan leses av på typeskiltet. Typeskiltet befinner seg på dørens høyre innerkant.
Trekk ut stikkontakten for å skille oppvaskmaskinen fra strømnettet.
OBS:
– Dette apparatet må jordes ifølge sikkerhetsforskriftene. Produsenten overtar
intet ansvar dersom sikkerhetsanvisningene ikke følges. – Stikkontakten må være tilgjengelig også når maskinen er satt på plass der den
skal stå.
Page 39
Garanti/Kundeservice
Norge
Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leveringsbetin gelser" (kopi av disse fås hos din elektroforhandler). Oppstår det problemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor produktet er kjøpt. OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som garantibevis.
Norge
Service Trenger du service kontakt din lokale serviceforhandler. Forbered deg på samta len og noter følgende:
Modell: ..................................................
PNCnummer: ..................................................
Serienummer: ..................................................
Kjøpsdato ..................................................
39Garanti/Kundeservice
En klar og kortfattet beskrivelse av feilen:
..........................................................................................
..........................................................................................
Ta vare på kvitteringen, den gjelder som garantibevis.
Under følger oversikt over våre serviceforbindelser i de store byene:
Oslo EService Oslo AS
Risløkkveien 2 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: Email: Service: service@eserviceoslo.no Deler : deler@eserviceoslo.no Verksted: ole@eserviceoslo.no
Kristiansand: Elektroverkstedet A/S
Page 40
Garanti/Kundeservice40
Kirkevn. 4 Postboks 1027 Lund 4631 Kristiansand S Email: per.rudolfsen@elektroverkstedet.no Telefon: 38056440 Faks: 38056441
Stavanger: EService Stavanger AS
Overlege Cappelens Gate 3, 4011 Stavanger Telefon : 51 91 18 50 Faks: 51 91 18 51 email: service@electroluxservice.no
Trondheim: Strax Trondheim AS,
Sorgenfriveien 16 7037 Trondheim Telefon: 73 82 14 80 Faks: 73 82 14 81
Bergen: EService Bergen AS
Øvre Fyllingsvei 81 5162 Laksevåg Telefon: 55 94 85 50 Faks: 55 94 85 51
Narvik: Johansens Hvitevareservice
Tore Hundsgt. 48 8514 Narvik Telefon: 76944480 Mobil: 91849311
Kunder som kontakter service under garantiperioden bør forsikre seg om at alle nødvendige kontroller er utført, siden kunden vil bli belastet for arbeid som ikke skyldes mekaniske eller elektriske produktfeil.
Page 41
41Garanti/Kundeservice
Electrolux hovedkontor: ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS
Postboks 77 Økern 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: 22 63 55 54 Internett: www.electrolux.no
På våre internettsider vil du finne oppdatert produktinformasjon, bruksanvisnin ger og oversikt over våre serviceforbindelser og forhandlere og mye mer.
Europeisk Garanti
Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne håndboken for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller ellers gjennom kjøpsloven. Hvis du flytter fra et av disse landene til et annet land som er oppført på listen nedenfor, vil apparatets garanti flytte sammen med deg, forutsatt at følgende betingelser overholdes:
Apparatets garanti starter fra den dato du først kjøpte apparatet, som bekreftes ved fremleggelse av gyl
dig kjøpsdokument, som utstedes av den som solgte deg apparatet.
Apparatets garanti gjelder for samme periode og i samme utstrekning for arbeid og deler for denne spesi
fikke modellen eller typen apparat, som er i handelen i det nye landet du bor i.
Apparatets garanti gjelder personlig for den som opprinnelig kjøpte apparatet og kan ikke overdras til an
nen bruker.
Apparatet installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene som er utstedt av Electrolux og
må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke brukes til kommersielle formal.
Apparatet installeres i overensstemmelse med alle relevante forskrifter som gjelder i det nye landet du bor
i.
Bestemmelsene i denne europeiske garantien har ingen innflytelse på de rettighetene du inn rømmes gjennom loven.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Page 42
Garanti/Kundeservice42
p t b
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26  33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 9377837
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH5506 Mägenwil
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG  Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte  Edificio Gonçalves Zarco  Q 35 2774  518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana, d.o.o. Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
Page 43
Service
Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“)
Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere.
For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi føl gende opplysninger:
ModellbetegnelseProduktnummer (PNC)Serienummer (Snr.)
(se typeskiltet for numrene)
Type forstyrrelseEventuell feilmelding som meldes fra ap
paratet For at du alltid skal ha apparatets identifikasjonstall for hånden når du trenger
dem, anbefaler vi at du skriver dem opp her:
43Service
Modellbetegnelse: .....................................
PNC: .....................................
Snr. .....................................
Page 44
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.no
117 994 51/0-00-280806-01 Med forbehold om endringer
Loading...