AEG F60870UM, F60870U, F60870US User Manual [fi]

Favorit 60870 U
Käyttöohje Astianpesukone
2
1
Hyvä asiakkaamme,
olet hankkinut ensiluokkaisen laitteen, jossa yhdistyy tarkoituksenmukainen muotoilu sekä uusin tuotekehitys. Laitteen suorituskyky ja sen toiminnot täyttä vät korkeimmat laatuvaatimukset. Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa huomioidaan ympäristölle ja energiansäästölle asetetut vaatimukset. Pyydämme Sinua tutustumaan uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jotta voit käyt tää sen kaikkia toimintoja ja saat siitä parhaan hyödyn. Säilytä tämä käyttöohje ja anna se myös laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle. Toivomme, että lait teestasi on paljon iloa ja hyötyä.
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavanlaisia symbolimerkkejä: Tärkeitä turvallisuuteen ja laitteen asianmukaiseen käyttöön liittyviä ohjeita.
3 Yleistietoja ja vinkkejä
2 Ympäristönsuojeluohjeita
Sisällys
Käyttöohje 4
Turvallisuus 4 Laitteen kuvaus 5 Käyttöpaneeli 6 Ennen käyttöönottoa 8
Vedenpehmentimen säätö 9 Vedenpehmennyssuolan lisääminen 11 Kirkasteainesäiliön täyttö 12 Äänimerkin kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta 15
Jokapäiväisessä käytössä 16
ruokailuvälineet ja astiat on lajiteltava erikseen 16 Yläkorin korkeuden säätäminen 22 Pesuaineen lisääminen 23 Kolmitoimipesuaineiden käyttö 24 Pesuohjelman valitseminen (ohjelmataulukko) 26 Pesuohjelman käynnistäminen 28 Ajastuksen säätö 29 Virran katkaiseminen astianpesukoneesta 30
Huolto ja puhdistus 31
3Sisällys
Toimintaohjeet häiriötilanteissa 33
Selvitä vähäiset häiriötilanteet omatoimisesti 33 Jos pesutulos ei tyydytä 35
Jätehuolto 36 Tekniset tiedot 36 Ohjeita testilaitoksille 37
Asennus ja liitäntäohje 38
Turvaohjeet asennusta varten 38 Asennus 38 Astianpesukoneen liitäntä 41
Takuu/Huolto 43 Garanti/Kundtjänst 44 Huolto ja varaosat 47
Käyttöohje4
Käyttöohje
1 Turvallisuus
Ennen käyttöönottoa
Noudata “asennus ja liitäntäohjeita”.
Määräysten mukainen käyttö
Astianpesukone on tarkoitettu vain kotitalousastioiden pesuun.
Astianpesukoneelle ei saa tehdä minkäänlaisia muutostöitä.
Käytä vain kotitaloustiskikoneelle sopivia vedenpehmennyssuoloja, konetiski
aineita ja kirkasteita.
Älä laita astianpesukoneeseen minkäänlaisia liuottimia. Räjähdysvaara!
Lasten turvallisuus
Pidä pakkauksen osat poissa lasten ulottuvilta. Tukehtumisvaara!
Lapset eivät useinkaan ymmärrä sähkölaitteiden käyttöön liittyviä vaaroja. Älä
jätä lapsia yksin astianpesukoneen läheisyyteen.
Varmista, ettei lapsia eikä pieneläimiä kiipeä astianpesukoneen sisään. Hen genvaara!
Pesuaineet voivat aiheuttaa syöpymävammoja silmiin, suuhun ja kurkkuun. Hengenvaara! Noudata pesu ja puhdistusaineiden valmistajien antamia tur vaohjeita.
Astianpesukoneen vesi ei ole juomavettä. Syöpymävammojen vaara!
Yleiset turvaohjeet
Astanpesukoneen korjaustyöt on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtä väksi.
Jos astianpesukonetta ei pitkään aikaan käytetä, virta tulee katkaista ja vesiha na sulkea.
Älä koskaan irrota pistoketta vetämällä johdosta, vaan aina itse pistokkeesta.
Huolehdi siitä, että astianpesukoneen luukku on aina kiinni (paitsi likaisten as
tioiden laittamisen ja puhtaiden astioiden poistamisen aikana). Näin kukaan ei pääse kompastumaan ja loukkaamaan itseään avoinna olevaan luukkuun.
Älä nojaa avattuun luukkuun äläkä istu sen päällä.
Laitteen kuvaus
V
yläsuihkuvarsi
Ylä ja alasuihkuvarsi
Kovuusalue säädin
edenpehmennys
suolan säiliö
Pesuaine lokero
Kirkasteaine säiliö
5Laitteen kuvaus
Tyyppikilpi
Siivilät
1 Astianpesukoneen sisällä on valo, joka syttyy, kun luukku avataan, ja sammuu,
kun luukku suljetaan. Sisävalo, jossa LUOKAN 1 ledlamppu standardin EN 608251: 1994 + A1:2002 + A2:2001 mukaisesti. Jos lamppu tarvitaan vaihtaa, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Sisävalo
Käyttöpaneeli6
Käyttöpaneeli
VIRTA/SEISpainike Ohjelmapainikkeet
123
Toimintopainikkeet
VIRTA/SEISpainikkeella katkaistaan ja kytketään astianpesukoneen virta. Ohjelmapainikkeilla valitaan haluttu pesuohjelma.
7Käyttöpaneeli
Toimintopainikkeet: Painikkeen osoittaman pesuohjelman lisäksi näiden pai nikkeiden avulla voidaan käyttää seuraavia toimintoja:
Toimintopainike 1 säädä vedenpehmennin
Toimintopainike 2
Toimintopainike 3
Kirkasteannostelun kytkeminen toimintaan ja pois
toiminnasta 3in1toiminnossa
Äänimerkin kytkeminen toimintaan ja pois toimin
nasta
Vaikuttaa huuhtelukirkasteen syöttöön vain silloin, kun valittuna on 3in1toi minto.
Monitoiminäyttö Ohjelmavaiheen näytöt
Merkki valot
Ajastuksen
asettaminen
Kolmitoimikäytön valinta
Monitoiminäytössä näkyy mm. seuraavaa:
kovuusaste, jolle vedenpehmennin on asetettukirkasteen annostelun säätömerkkiäänen kytkentätilaasetettu aloitusaikajäljellä olevan ohjelman todennäköinen kestovirhe astianpesukoneen toiminnassa.
Ennen käyttöönottoa8
Ohjelmavaiheen näyttö: Ohjelmavaiheen näytössä palaa parhaillaan käynnissä olevan ohjelmavaiheen valo.
Näytön merkkivalot ilmaisevat seuraavaa:
1)
1)
Avaa vesihana
Puhdista astianpesukoneen siivilät
Astianpesukoneen luukku on auki
1) Nämä merkkivalot eivät pala pesuohjelman ollessa käynnissä.
Ennen käyttöönottoa
Lisää vedenpehmennyssuolaa
Lisää huuhtelukirkastetta
3
Jos haluat käyttää kolmitoimista 3 in1pesuainetta: – Lue ensin Kappale ”Kolmitoimisen 3 in1pesuaineen käyttö”. – Älä lisää vedenpehmennyssuolaa äläkä kirkastetta.
Jollet käytä kolmitoimipesuainetta, ennen ensimmäistä käyttöönottoa:
1. säädä vedenpehmennin
2. lisää vedenpehmennyssuolaa
3. lisää kirkastetta
9Ennen käyttöönottoa
Vedenpehmentimen säätö
Vedenpehmennin tulee säätää mekaanisesti tai elektronisesti.
3 Jotta astioiden ja astianpesukoneen pinnoille ei muodostu kalkkikerrosta, astioi
den pesussa on käytettävä pehmeää eli niukasti kalkkia sisältävää vettä. Veden pehmennin tulee säätää taulukkoa noudattaen paikallisen veden kovuuden mukaisesti. Pyydä vesilaitokseltasi tietoja siitä, kuinka kovaa käyttämäsi vesi on.
Astianpesukoneen virran tulee olla katkais tuna.
Mekaaninen säätö:
1. Avaa astianpesukoneen luukku.
2. Ota alempi astiakori pois koneesta.
3. Käännä pesutilan oikealla puolella oleva ko
vuusaluesäädin asentoon 1 tai 2 (ks. tauluk koa).
Elektroninen säätö:
1. Paina VIRTA/SEISpainiketta.
3 Jos ainoastaan yhden ohjelmapainikkeen merkkivalo palaa, sen osoittama pe
suohjelma on valittu käyttöön. Pesuohjelman valinta on tällöin peruutettava: Paina toimintopainikkeita 1 ja 2 samanaikaisesti noin 2 sekunnin ajan. Kaikkien valittavissa olevien ohjelmapainikkeiden merkkivalot palavat.
2. Paina samanaikaisesti toimintopainikkeita 1 ja 2 ja pidä niitä alaspainettuina. Toimintopainikkeiden 1  3 merkkivalot vilkkuvat.
3. Paina toimintopainiketta 1. Toimintopainikkeen 1 merkkivalo vilkkuu. Monitoiminäytössä näkyy asetettu kovuusaste.
4. Kun toimintopainiketta 1 painetaan, kovuusaste nousee 1 yksikön. (Poikkeus: kovuusasteen 10 jälkeen tulee kovuusaste 1).
5. Kun kovuusaste on asetettu oikein, paina VIRTA/SEISpainiketta. Kovuusaste tallentuu muistiin.
Jos veden kovuus säädetään elektronisesti arvoon ”1”, pehmennyssuolan merkki valo sammuu.
Ennen käyttöönottoa10
Kovuusasteen
mekaa
ninen
2*
säätö
elektroninen
10
9 8 7 6
5*
4
Monitoimi
näyttö
4)
10L
lukumäärä
9L 8L 7L 6L
5L 4L
kovuusaste
2)
°d
51  70 43  50 37  42 29  36 23  28
19  22 15  18
Vedenkovuus
kovuusaste
mmol/l
9,0  12,5
7,6  8,9 6,5  7,5 5,1  6,4 4,0  5,0
3,3  3,9 2,6  3,2
Alue
3)
IV
III
11  14 1,9  2,5 II 3 3L 3
4  10 0,7  1,8 I/II 2 2L 2
1
alle 4 alle 0,7 I
1
vedenpeh
mennyssuolaa
1L 1
ei tarvita
1) Vedenkovuutta ilmaistaan merkkiäänellä vain, jos merkkiääni on kytketty toimintaan.
2) (°d) saksalaista kovuusastetta, vedenkovuuden yksikkö
3) (mmol/l) millimoolia litraa kohti, kansainvälinen vedenkovuuden yksikkö
4) Tässä valinnassa ohjelman kesto voi pidentyä hieman. *) tehdasasetus
Vilkku
merkkien
10
9 8 7 6
5 4
1)
Vedenpehmennyssuolan lisääminen
Jotta vedenpehmennin pysyisi puhtaana kalkista, on käytettävä erityis tä suo laa. Käytä vain kotitaloustiskikoneelle tarkoitettua pehmennyssuolaa.
Jollet käytä kolmitoimipesuainetta, lisää pehmennyssuolaa:
Ennen astianpesukoneen ensimmäistä käyttökertaa.Kun käyttöpaneelin vedenpehmennyssuolan merkkivalo palaa.
1. Avaa luukku ja ota alakori ulos.
2. Kierrä vedenpehmennysainesäiliön kansi
auki vastapäivään.
3. Vain ensimmäisen käyttöönoton yhtey dessä:
Täytä suolasäiliö kokonaan vedellä.
4. Työnnä laitteen mukana toimitettu suppilo varastosäiliön aukkoon. Lisää suolaa säiliöön, vetoisuus vaihtelee jyväkoon mukaan noin 1,01,5 kg. Älä täytä säiliötä liikaa.
3 Suolan valuminen täytettäessä reunojen yli
ei sinänsä ole vaarallista.
5. Puhdista säiliön aukko suolajäämistä.
6. Sulje kansi myötäpäivään kiertämällä.
7. Jätä pesuohjelma käyntiin, kun olet lisännyt vedenpehmennyssuolaa. Näin
huuhdotaan pois ylivuotanut suolavesi ja suolanjyvät.
11Ennen käyttöönottoa
3 Koska raekoot vaihtelevat, voi kestää tuntejakin, ennen kuin suola on liuennut
veteen ja erikoissuolan merkkivalo sammuu uudestaan.
Ennen käyttöönottoa12
Kirkasteainesäiliön täyttö
Koska kirkasteaine auttaa pesuvettä poistumaan nopeammin, saadaan tahratto mia, loistavia astioita ja kirkkaita laseja.
Jollet käytä kolmitoimipesuainetta, lisää kirkasteainetta:
Ennen astianpesukoneen ensimmäistä käyttökertaa.Kun käyttöpaneelin kirkasteainemerkkivalo palaa.
Käytä vain astianpesukoneeseen tarkoitet tua huuhtelukirkastetta, älä käytä muita nestemäisiä puhdistusaineita.
1. Avaa luukku. Kirkasteainelokero on astianpesukoneen luukun sisäpuolella.
2. Paina kirkasteainelokeron vapautuspaini ketta.
3. Avaa kansi.
4. Lisää kirkastetta hitaasti, kunnes päästään
”max”merkittyyn viivaan; se vastaa noin 140 ml:n täyttömäärää.
5. Paina kansi kiinni niin, että se naksahtaa.
6. Jos kirkastetta valuu yli tai ohi, pyyhi se
pois liinalla. Muuten pestäessä muodostuu liikaa vaahtoa.
13Ennen käyttöönottoa
Kirkasteaineen annostelun säätö
3 Muuta annostelua vain siinä tapauksessa, että laseissa ja astioissa näkyy kuplia
tai maitomaisia tahroja (tällöin annostelua on vähennettävä) tai vesipisaroiden kuivumisjälkiä (annostelua lisättävä). (Ks. lukua ”Kun pesutulos ei ole tyydyttä vä”). Annostelu on säädettävissä asteikolla 16. Tehtaalla annostelu on etukä teen säädetty arvoon “4”.
1. Avaa astianpesukoneen luukku.
2. Paina kirkasteainelokeron vapautusnappu
laa.
3. Avaa kansi.
4. Säädä annostelu.
5. Paina kansi kiinni niin, että se naksahtaa.
6. Kun kirkasteaine on virrannut pois, pyyhi
liinalla.
Ennen käyttöönottoa14
Huuhtelukirkasteen syötön kytkeminen toimintaan 3in1 toiminnon ollessa valittuna
3 Jos 3in1toimintoa ei ole valittu, huuhtelukirkasteen syöttö on aina kytkettynä
toimintaan.
Jos 3in1toiminto on valittu kolmitoimisen 3in1pesuaineen käytön vuoksi, huuhtelukirkasteen syöttö on kytketty pois toiminnasta. Jos astiat eivät kuivu riittävän hyvin, huuhtelukirkasteen syöttö on kytkettävä uudelleen toimintaan (katso myös kappale “Kolmitoimisen 3in1pesuaineen käyttö“).
1. Paina VIRTA/SEISpainiketta.
3 Jos ainoastaan yhden ohjelmapainikkeen merkkivalo palaa, sen osoittama pe
suohjelma on valittu käyttöön. Pesuohjelman valinta on tällöin peruutettava: Paina toimintopainikkeita 1 ja 2 samanaikaisesti noin 2 sekunnin ajan. Kaikkien valittavissa olevien ohjelmapainikkeiden merkkivalot palavat.
2. Paina samanaikaisesti toimintopainikkeita 1 ja 2 ja pidä niitä alaspainettuina. Toimintopainikkeiden 1  3 merkkivalot vilkkuvat.
3. Paina toimintopainiketta 2. Toimintopainikkeen 2 merkkivalo vilkkuu. Monitoiminäytössä näkyy parhaillaan valittuna oleva asetus:
0d
Kirkasteen annostelu ei toiminnassa 3in1toiminnossa (tehdasasetus)
1d Huuhtelukirkasteen annostelu toiminnassa 3in1toiminnossa
4. Painamalla toimintopainiketta 2 voit kytkeä kirkasteen annostelun toimintaan tai pois toiminnasta.
5. Kun monitoiminäytössä näkyy haluttu valinta, paina VIRTA/SEISpainiketta. Va linta on tällöin tallennettu muistiin.
Äänimerkin kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta
Voit valita itse, ilmaiseeko astianpesukone esim. pesuohjelman päättymisen ja virheilmoitukset merkkivalon lisäksi myös äänimerkillä.
1. Paina VIRTA/SEISpainiketta.
3 Jos ainoastaan yhden ohjelmapainikkeen merkkivalo palaa, sen osoittama pe
suohjelma on valittu käyttöön. Pesuohjelman valinta on tällöin peruutettava: Paina toimintopainikkeita 1 ja 2 samanaikaisesti noin 2 sekunnin ajan. Kaikkien valittavissa olevien ohjelmapainikkeiden merkkivalot palavat.
2. Paina samanaikaisesti toimintopainikkeita 1 ja 2 ja pidä niitä alaspainettuina. Toimintopainikkeiden 1  3 merkkivalot vilkkuvat.
3. Paina toimintopainiketta 3. Toimintopainikkeen 3 merkkivalo vilkkuu. Monitoiminäytössä näkyy parhaillaan valittuna oleva asetus:
0b Merkkiääni ei toiminnassa
1b Merkkiääni toiminnassa (tehdasasetus)
4. Asetusta voi muuttaa toimintopainikkeella 3.
5. Kun monitoiminäytössä näkyy haluttu valinta, paina VIRTA/SEISpainiketta. Va
linta on tällöin tallennettu muistiin.
15Ennen käyttöönottoa
Jokapäiväisessä käytössä16
Jokapäiväisessä käytössä
ruokailuvälineet ja astiat on lajiteltava erikseen
1 Astianpesukoneessa ei saa puhdistaa pesusieniä, talouspyyhkeitä eikä muita vet
tä imeviä esineitä. Muovi ja teflonpinnoitteiset astiat varastoivat vesipisaroita pitempään. Siksi tällaiset astiat kuivuvat hiukan huonommin kuin posliini ja ruostumaton teräs.
Astianpesukoneessa tiskattavaksi seuraavanlaiset ruokailuvälineet/astiat
eivät sovellu: soveltuvat ehdollisesti:
ruokailuvälineet, joissa on puu, sar veis, posliini tai helmiäiskahvat
lämpöä kestämättömät muoviosat
vanhat ruokailuvälineet, joissa käy
tetty kitti ei kestä korkeita lämpötiloja
liimaamalla kootut astiat tai ruokailuvälineet
tina ja kupariesineet
lyijypitoinen kristallilasi
ruostuvat teräsosat
puu/leipälaudat
taideteollisuuden tuotteet
Ennen astioiden lajittelua konepesuun tulee tehdä seuraavat toimet:poista karkeat ruoanjätteet.
liota kattilat, joissa on pohjaanpalaneita ruoanjätteitä.
Lajiteltaessa astiat ja ruokailuvälineet tulee ottaa huomioon seuraavaa:astiat ja ruokailuvälineet eivät saa häiritä suihkuvarsien kääntymistä.
kulhot, kupit, lasit ym. tulee asettaa koneeseen alassuin, jotta niihin ei pääse
kertymään vettä
– astiat ja ruokailuvälineet eivät saa olla toistensa sisällä eivätkä peittää toisi
aan
lasivaurioiden välttämiseksi lasit eivät saa olla kosketuksissa toisiinsapieniä esineitä (esim. kansia) ei saa asettaa astiakoreihin, joiden läpi ne voi
vat pudota, vaan ne on sijoitettava ruokailuvälinekoriin.
Kiviastiat saa pestä astianpesukoneessa vain, jos val mistaja on nimenomaan sen sallinut.
Lasituskoristelu voi haalistua, jos astiaa pestään ko neellisesti kovin usein.
Hopea ja alumiiniosien väri muuttuu helposti pesun yhteydessä. Ruoanjätteet, kuten esim. munanvalkuainen, munankeltuainen tai sinappi voi vat usein muuttaa hopean väriä tai tahrata sen. Ho pea tulee siksi puhdistaa ensin ruoanjätteistä, jollei sitä pestä koneessa heti käytön jälkeen.
Lasi voi samentua monen pesukerran jälkeen.
Ruokailuvälineiden erotteleminen
1 Varoitus: Aseta terävät veitset ja teräväreunaiset ruokailuvälineet yläkoriin.
Näin vältät loukkaantumisen vaaran. Varmista, että kone huuhtelee kaikki ruokailuvälinekoriin asetetut ruokailuväli
neet kunnolla, menetelemällä seuraavasti:
1.aseta ristikkotuki ruokailuvälineko riin
Suurempia ruokailuvälineitä, kuten vispilöitä, pestäessä toinen ruokailuvälineris tikon puolikkaista voidaan jättää pois.
2.sijoita haarukat ja lusikat kahva alas ruokailuvälinekoriin.
17Jokapäiväisessä käytössä
Ruokailuvälinekori on aukikäännettävä. Ulos vedettäessä tulee aina tarttua kaksi
osaiseen kahvaan niin, että käsi on koko naan sen ympärillä.
1. Aseta ruokailuvälinekori pöydälle tai työta solle.
2. Napsauta kädensijan osat erilleen.
3. Ota ruokailuvälineet korista.
Jokapäiväisessä käytössä18
Ala ja yläkorin täyttö ja tyhjentäminen
Täyttämistä ja tyhjentämistä varten ala ja yläkorit tulee vetää ulos tai työntää sisään käyttämällä edessä keskellä olevaa kahvaa.
Kattilat, pannut, suuret lautaset
Suuret ja hyvin likaiset astiat on lajiteltava alakoriin (halkaisijaltaan 29 cm:n lautaset).
Jotta suuret astiat voitaisiin lajitella parem min, kaikki alakorin takaosan lautaskiinnik keet voidaan kääntää sivuun.
Olut ja viinilasit
Alakorissa vasemmalla oleviin olutlasiteli neisiin mahtuu neljä korkeaa olutlasia, samppanjalasia tai vastaavaa. Korkeiden lasien telineet voidaan tarvitta essa nostaa ylös.
Olutlasitelineiden tilalle voidaan vaihtaa li sävarusteena olevat lautastelineet, jotka toimivat myös samppanja ja viinilasitelineinä.
19Jokapäiväisessä käytössä
1. Olutlasitelineet irrotetaan vetämällä niitä ylöspäin ja painamalla ripustuskoukkuja kevyesti alapuolelta.
2. Kiinnitä lautastelineet ripustuskoukuilla poikkitukeen A tai B. Lukitse telineet ripus tuskoukkuihin painamalla kevyesti.
3. Lautastelineet irrotetaan samalla tavalla kuin olutlasitelineet.
4. Jos peset erikokoisia, korkeita olutlaseja, aseta olutlasiteline poikittaistukeen A. Jos peset matalia, raskaita olutlaseja, aseta olutlasiteline poikittaistukeen B.
Jokapäiväisessä käytössä20
Ritilätanko, jolla olutlasi tai lautastelineet on kiinnitetty paikalleen, voidaan tarvitta essa irrottaa.
1. Työnnä ritilätankoa peukaloilla taakse (kat so kuva).
1 Huomaa: Loukkaantumisvaara:
Älä tartu ritilätankoon suoraan käsin, vaan aseta kätesi tueksi ritilätangon alapuolella olevaan ruokailuvälinekoriin.
2. Ritilätanko kiinnitetään paikalleen työntä mällä sitä eteenpäin.
Kupit, lasit, kahviastiastiot
Pienet, herkästi rikkoutuvat astiat sekä pit kät, terävät ruokailuvälineet tulee lajitella yläkoriin.
Järjestele astiat käännettävien kuppialus
tojen päälle ja alle niin, että pesuvesi osuu kaikkiin astioihin.
Kuppialustat voidaan kääntää ylös kor
keiden astioiden tieltä.
Viini ja konjakkilasit tulee asettaa nojal
leen kuppialustojen loviin tai ripustaa niihin.
Jos peset pitkävartisia laseja, käännä lasi
teline oikealle, muussa tapauksessa jätä se vasemmalle.
21Jokapäiväisessä käytössä
Myös yläkorin vasemmalla puolella oleva
piikkirivi taittuu kahteen osaan. Piikkirivi taittamatta: aseta lasit, mukit ym. yläkoriin. Piikkirivi taitettuna: lisää tilaa kulhoille.
Jokapäiväisessä käytössä22
Yläkorin korkeuden säätäminen
Astioiden suurin sallittu korkeus
yläkorissa alakorissa
yläkori nostettuna 22 cm 30 cm
yläkori laskettuna 24 cm 29 cm
3 Korkeuden säätöä voi muuttaa silloinkin, kun koreissa on astioita.
Yläkorin nostaminen ja laskeminen
1. Vedä koko yläkori ulos.
2. Nosta yläkoria niin pitkälle kuin se menee
ja laske kori pystysuoraan alaspäin. Yläkori asettuu ylä tai alaasentoon.
Pesuaineen lisääminen
Pesuaineet irrottavat astioiden ja ruokailu välineiden lian. Pesuaine tulee lisätä koneeseen ennen pe suohjelman käynnistämistä.
1 Käytä vain kotitaloustiskikoneille tarkoitet
tuja pesuaineita. Pesuainelokero on luukun sisäpuolella.
1. Jos kansi on kiinni: Paina vapautuspainiketta. Kansi aukeaa.
2. Lisää pesuainetta pesuainekoteloon. Jauhe maisen pesuaineen annostelua auttavat lokeroon merkityt viivat: “20/30“ vastaa noin 20/30 millilitraa pesuainetta. Noudata valmistajan annostelu ja varas tointisuosituksia.
3. Käännä kansi takaisin paikalleen ja paina sitä kiinni naksahdukseen asti.
23Jokapäiväisessä käytössä
3 Jos astiat ovat hyvin likaisia, lisää puhdis
tusainetta myös sivulokeroon (1). Tämä osa puhdistusaineesta vaikuttaa jo esihuuhte lun aikana.
Jokapäiväisessä käytössä24
Matalaemäksiset konetiskiaineet
Nykyiset konetiskiaineet ovat lähes aina matalaemäksisiä tablettimuotoisia tai jauhemaisia matalaemäksisiä tiskiaineita, jotka sisältävät luonnon entsyymejä.
2 50 °C:n pesuohjelmat yhdessä matalaemäksisisten konetiskiaineiden kanssa vä
hentävät ympäristökuormitusta ja kohtelevat astioitakin hellävaraisemmin, sillä nämä pesuohjelmat on sovitettu tarkkaan vastaamaan matalaemäksisisten pe suaineiden sisältämien entsyymien likaa liuottavia ominaisuuksia. Siksi 50 °C:n pesuohjelmilla päästään yhdessä matalaemäksisisten puhdistusaineiden kanssa samoihin tuloksiin, joiden saavuttamiseksi olisi muuten pakko turvautua 65 °C:n ohjelmiin.
Pesuainetabletit
3 Eri valmistajien pesuainetabletit eivät välttämättä liukene veteen yhtä nopeas
ti. Siksi eräät pesuainetabletit eivät lyhyillä pesuohjelmilla välttämättä saavuta täyttä puhdistustehoaan. Valitse siksi tablettipesuaineille sellainen pesuohjelma, johon kuuluu myös esipesu.
Kolmitoimipesuaineiden käyttö
Näissä pesuaineissa on pesuaine, kirkastusaine ja vedenpehmennyssuola. Kun kolmitoimipesutoimintoon kytketään virta,
kone keskeyttää vedenpehmennyssuolan ja kirkasteen annostelunkone ei enää ilmoita vedenpehmennyssuolan eikä kirkasteen vähäisestä mää
rästä
– huuhteluohjelmat saattavat kestää jopa 30 minuuttia pitempään.
3 Kun haluat käyttää kolmitoimipesuainetta, tarkista, voiko tällaisia puhdistusai
neita käyttää oman käyttövetesi kanssa (noudata valmistajan ohjeita). Jos vedenkovuus on enemmän kuin valmistaja suosittelee, mutta haluaisit silti käyttää kolmitoimipesujauhetta, toimi seuraavasti:
Aseta haluamassasi kolmitoimivaiheessa vedenpehmentäjän kovuusaste alem
maksi kuin silloin, jos peset muulla kuin kolmitoimijauheella.
Lisää säiliöön (jos se on tyhjävedenpehmennyssuolaa. Astianpesijä huomioi kovuusasteessa kaksi eri asetusta: pesu kolmitoimitoimin
nolla tai ilman sitä.
Kun käytät kolmitoimipesuaineita
1. Paina VIRTA/SEISpainiketta ja
2. MULTITABpainiketta.
Painikkeen merkkivalo syttyy: kolmitoimikäyttö on valittuna.
Lisää kolmitoimipesuaine puhdistusainesäiliöön ennen kuin käynnistät pesuoh jelman.
3 Koska kirkasteen syöttö poistetaan automaattisesti toiminnasta kytkettäessä
kolmitoimipesutoiminto päälle, kolmitoimipesuaineiden vaihtelevien laatuvaati musten vuoksi on mahdollista, etteivät astiat kuivu riittävästi. Jos näin käy, toimi seuraavasti (ks. kohtaa ”Kirkastesäiliön täyttö”):
lisää kirkastetta kirkastesäiliöön (jos se on tyhjä)
Säädä kirkasteen annostelu mekaanisesti kohtaan 2.
kytke kirkasteen annostelu toimintaan.
Kun lakkaat käyttämästä kolmitoimipesuaineita
Jos haluat luopua kolmitoimipesuaineen käytöstä, menettele seuraavasti:
Kytke 3in1toiminto pois toiminnasta.
Täytä taas pehmennyssuolalle ja kirkasteaineelle tarkoitetut säiliöt.
Säädä vedenpehmennin täysille ja aja koneella korkeintaan kolme normaalia
pesukertaa ilman pestäviä astioita.
Säädä sitten vedenpehmennin paikallisen kovuuden mukaiseen arvoon.
Kun käytät nelitoimipesuaineita
Käyttäessäsi nelivaikutteisia "4 in 1" pesuaineita, joissa kolmivaikutteiseen "3 in 1" formulaan on lisätty vielä lasiastioiden suojaaine, noudata samoja ohjeita kuin "3 in 1" pesuaineiden käytössä.
25Jokapäiväisessä käytössä
Jokapäiväisessä käytössä26
Pesuohjelman valitseminen (ohjelmataulukko)
Kulutus
1)
arvot
huuhtelu
Kuivaus
Kesto (minuutteja)
Energia (kWh)
1,1  1,6
90  125
30
0,8
Pesuohjelma
AUTOMATIC (50°  65°)
30 MIN
3)
(60°)
Soveltuu
seuraaviin
tarkoituksiin:
Ruokailu ja
2)
keittoastiat
Ruokailuastiat, ei pannuja eikä kattiloi ta
Lika
tyyppi
normaalilikaiset, kuivuneita ruoantähteitä
vasta käytetyt, normaali tai vähän likaiset astiat
Ohjelman kulku
Esihuuhtelu
Pesu
Välihuuhtelu
Kirkasteaine
• •
12 kertaa
erittäin likaiset,
INTENSIV
CARE 70°
ECO
5)
50°
Ruokailu ja
4)
keittoastiat
Ruokailu ja keittoastiat, lämpöti lalle herkät astiat
kuivuneita, erityisesti val kuais ja tärkkelyspitoisia ruoantähteitä
• •
2 kertaa
normaalilikaiset • • •
1,8  2,0
120  130
130  160
0,95  1,05
Jälkiruokaastiat ja kahvikupit, varovasti pestävät lasit
vähän likaiset
2 kertaa
73
0,9
Käytetyt astiat, jotka on
(kylmä)
6)
Kaikenlaiset astiat
täytetty astianpesuko neeseen myöhempää pe
12
< 0,1
sua varten.
1) Kulutusarvot on selvitetty normien mukaisissa olosuhteissa. Arvot voivat vaihdella astiakorien täytön mu kaan. Käytännön käyttöolosuhteissa saattaa siksi esiintyä poikkeamia näistä arvoista.
2) Tässä ohjelmassa astioiden likaisuusaste määritetään huuhteluveden sameuden perusteella. Ohjelman kesto sekä veden ja sähkönkulutus voivat vaihdella paljonkin koneen täyttömäärän ja astioiden likaisuu den mukaisesti. Pesuveden lämpötila säädetään automaattisesti likaisuusasteen perusteella välille 50 °C  65 °C.
3) Tässä ohjelmassa astianpesukoneen saa täyttää vain puoliksi täyteen.
4) Kirkastushuuhtelussa lämpötila nostetaan 68 °C:seen kymmeneksi minuutiksi. Tätä käytetään esim. tutti pullojen, muovisten leikkuulautojen tai hillopurkkien hygieeniseen puhdistamiseen.
5) Testauslaitoksen käyttämä testiohjelma.
6) Tässä pesuohjelmassa ei tarvita pesuainetta.
Vesi (litroja)
12  23
9
23  25
12  14
15
4
Ohjelman valinta
Jos astiat näyttävät tältä, valitse tehopesuohjelma.
normaali tai energiansäästöohjelma.
27Jokapäiväisessä käytössä
lyhyt pesuohjelma (esim. 30 minuutin ohjel ma).
Jokapäiväisessä käytössä28
Pesuohjelman käynnistäminen
1. Tarkista, että suihkuvarret pystyvät kääntymään vapaasti.
2. Käännä vesihana täysin auki.
3. Sulje luukku.
4. Paina VIRTA/SEISpainiketta.
5. Valitse haluttu ohjelma.
Ohjelmavaihenäytössä näkyy valittu ohjelma sekä siihen kuuluvat pesuohjelman vaiheet. Monitoiminäytössä näkyy jäljellä olevan ohjelman odotettu kestoaika. Valittu pesuohjelma käynnistyy noin 3 sekunnin kuluttua. Ohjelmavaihenäytössä näkyy tällöin aina parhaillaan käynnissä oleva ohjelma vaihe.
3 Ohjelman jäljellä oleva aika, joka näkyy monitoiminäytössä, saattaa pesun aika
na muuttua esimerkiksi täyttömäärän ja likaantumisasteen mukaan.
Pesuohjelman keskeyttäminen tai lopettaminen
Älä keskeytä meneillään olevaa pesuohjelmaa, ellei se ole aivan välttämätöntä.
Pesuohjelman keskeyttäminen avaamalla astianpesukoneen luukun
1 Jos luukku avataan, koneesta saattaa tulla kuumaa höyryä. Palovammojen vaa
ra!
1. Avaa luukku varovasti. Pesuohjelma pysähtyy.
2. Sulje luukku. Pesuohjelma jatkuu.
Pesuohjelman peruuttaminen
1. Paina toimintopainikkeita 1 ja 2 ja pidä niitä alaspainettuina.
Kaikkien valittavissa olevien ohjelmapainikkeiden merkkivalot palavat
2. Vapauta toimintopainikkeet. Pesuohjelma keskeytyy.
3. Jos haluat käynnistää uuden pesuohjelman, tarkista ensin, onko säiliössä kone
tiskiainetta.
4. Katkaise laitteen virta VIRTA/SEISkytkimellä.
3 Kun astianpesukoneesta katkaistaan virta, valitun pesuohjelman toiminta kes
keytyy, muttei peruunnu. Kun virta palautetaan, pesuohjelma jatkuu siitä, mihin se jäi.
Ajastuksen säätö
3 Ajastuksella voit lykätä pesuohjelman alkua 119 tunnin verran eteenpäin.
1. Paina ajastinta niin monta kertaa, että haluttu aikaviive näkyy monitoiminäytös sä, esim. 12h, jos pesuohjelman on määrä alkaa 12 tunnin päästä. Ajastuksen merkkivalo palaa.
2. Valitse pesuohjelma.
3. Pesuohjelman alkuun jäljellä oleva aika näkyy jatkuvasti näytöllä
(esim. 12h, 11h, 10h, ... 1h jne.).
Ajastuksen muuttaminen:
Jos pesuohjelma ei vielä ole käynnistynyt, voit painiketta painamalla muuttaa vielä ajastimen säätöä.
Ajastuksen poistaminen:
Paina ajastuspainiketta niin monta kertaa, että monitoiminäytölle ilmestyy vali tun ohjelman kestoaika. Valittu pesuohjelma alkaa heti.
Pesuohjelman vaihtaminen
Voit vaihtaa pesuohjelman toiseen, jos ohjelma ei ole vielä käynnistynyt. Poista ensin pesuohjelma, säädä sitten ajastus uudelleen ja valitse lopuksi uusi pesuoh jelma.
29Jokapäiväisessä käytössä
Jokapäiväisessä käytössä30
Virran katkaiseminen astianpesukoneesta
Kytke virta pois astianpesukoneesta vasta sen jälkeen kun monitoiminäytössä näkyvä pesuohjelman jäljellä oleva aika on ”0“ ja pesuohjelman päättymisen merkkivalo palaa. Joissakin pesuohjelmissa kuivauspuhallin toimii senkin jälkeen kun ohjelma on lopussa.
1. Paina VIRTA/SEISpainiketta. Kaikki merkkivalot sammuvat.
2. Sulje vesihana!
1 Avaa luukku varovasti, koneesta saattaa tulla kuumaa höyryä.
Kuumat astiat voivat rikkoontua helposti, jos niihin kohdistuu iskuja. Anna sik
si astioiden jäähtyä ennen koneen tyhjentämistä noin 15 minuuttia. Näin kui vaustuloskin paranee.
Astiat kuivuvat nopeammin, jos luukku avataan hetkeksi kokonaan ja jätetään
sitten hieman raolleen.
Astianpesukoneen tyhjentäminen
3 Luukun sisäpinnan ja pesutilan kosteus on normaalia.
Tyhjennä ensin alakori ja sitten yläkori. Siten yläkorin astioihin jäänyt vesi ei
tipu alakoriin.
Astianpesukoneen sisävalo palaa aina, kun astianpesukoneen luukku on auki.
Sulje astianpesukoneen luukku heti koneen täyttämisen ja tyhjentämisen jäl keen. Näin säästät energiaa.
Huolto ja puhdistus
31Huolto ja puhdistus
1
Älä käytä huonekaluille tarkoitettuja hoitoaineita äläkä syövyttäviä puhdistusai neita.
Puhdista astianpesukoneen käyttöpaneelin osat pehmeällä liinalla ja puhtaal
la, lämpimällä vedellä.
Tarkista säiliö, luukun tiivisteet ja syöttöveden siivilä (jos on) välillä likaantu
misen varalta ja puhdista tarvittaessa.
Siivilöiden puhdistaminen
3 Siivilät tulee säännöllisesti tarkistaa ja puh
distaa. Likaantuneet siivilät heikentävät pe sutuloksia.
1. Avaa luukku ja ota alakori ulos.
2. Käännä kahvaa noin ¼ kierrosta vastapäi
vään (A) ja ota siiviläjärjestelmä ulos (B).
3. Ota kiinni hienosiivilän (1) kahvasta ja vedä se pois mikrosuodattimesta (2).
4. Puhdista kaikki siivilät perusteellisesti juok sevassa vedessä.
Huolto ja puhdistus32
5. Irrota levysiivilä (3) pesutilan pohjasta ja puhdista se molemmilta puolilta perusteelli sesti.
6. Aseta levysiivilä takaisin paikalleen.
7. Aseta hienosiivilä mikrosuodattimen sisään
ja kiinnitä ne yhteen.
8. Aseta siiviläjärjestelmä paikalleen ja lukitse se kiinni kääntämällä kahvaa myötäpäivään pidäkkeen kohtaan asti. Levysiivilä ei saa pis tää esiin pesutilan pohjasta.
1 Pesu ilman siivilöitä on ehdottomasti kielletty.
Toimintaohjeet häiriötilanteissa
Selvitä vähäiset häiriötilanteet omatoimisesti
Ennen kuin soitat valtuutettuun huoltoliikkeeseen, tarkista voitko poistaa häiri ön itse – seuraavan vianmääritystaulukon avulla tai – onko häiriö mahdollisesti aiheutunut vioittuneiden sähköliitäntöjen ja/tai ve
siliitäntöjen vuoksi. Jos kutsut huoltomiehen paikalle tällaisissa tilanteissa, hän joutuu veloittamaan huoltokäynnistä myös takuuaikana. Jos monitoiminäytössä näkyy käytön aikana jokin seuraavista vikakoodeista:
VikakoodiÅ10 (ongelmia vedentulossa),VikakoodiÅ20 (ongelmia vedenpoistossa),
katso seuraavaa taulukkoa. Kun vika on korjattu, paina aloitetun pesuohjelman painiketta. Pesuohjelma jat
kuu. Muilla vikakoodeilla (“Å ”, jota seuraa numero):
keskeytä pesuohjelma.katkaise laitteen virta ja kytke virta uudelleen.säädä pesuohjelma uudelleen.
Jos virhe näkyy näytössä vieläkin, ilmoita siitä valtuutettuun huoltoomme ja mainitse vikakoodi.
33Toimintaohjeet häiriötilanteissa
Häiriö Mahdollinen syy Korjaus
Valitun pesuohjelman merkki valo vilkkuu: merkkivalo palaa, monitoiminäytössä näkyy vir hekoodi (vedenottohäiriö).
Å10
Vesihana on kalkkeutunut tai viallinen.
Vesihana on kiinni. Avaa vesihana. Vesihanan letkuliitännässä ole
va siivilä (mallikohtainen) on tukossa.
Pesutilan pohjassa olevat siivi lät ovat tukossa.
Vedenottoletku on väärin asennettu.
Tarkista vesihanan kunto ja kor jauta tarvittaessa.
Puhdista letkuliitännän siivilä.
Keskeytä pesuohjelma (katso kappale: Pesuohjelman käynnis täminen), puhdista siivilät (katso kappale Siivilöiden puhdistaminen), käynnistä pesuohjelma sen jäl keen uudelleen.
Tarkista vedenottoletkun liitän tä.
Toimintaohjeet häiriötilanteissa34
Häiriö Mahdollinen syy Korjaus
Valitun pesuohjelman merkki valo vilkkuu, monitoiminäytössä näkyy vir hekoodi (pesuvesi jää astianpesuko neeseen).
Monitoiminäytössä näkyy vir hekoodi
Merkkivalo palaa.
Merkkivalo palaa.
Ohjelma ei käynnisty.
Pesutilassa on ruostejälkiä.
Pesun yhteydessä kuuluu vi heltävää ääntä.
Å20
Å30 .
Viemäri on tukossa. Puhdista viemäriliitäntä.
Vedenpoistoletku on väärin asennettu.
Vesiturvajärjestelmä on kytkey tynyt toimintaan.
Astianpesukoneen luukku on auki.
Tarkista vedenpoistoletkun lii täntä.
Sulje vesihana, kytke virta pois laitteesta ja ota yhteys valtuu tettuun huoltoliikkeeseen.
Sulje astianpesukoneen luukku.
Merkkivalon tarkoituksena on ainoastaan muistuttaa, että astianpesukoneen siivilät on tarkistettava ja tarvittaessa puhdistettava aika ajoin. Merk kivalo syttyy säännöllisin välein
Merkkivalo sammuu automaat tisesti, kun käynnistät seuraavan pe
suohjelman. riippumatta siivilöiden likai suudesta.
Verkkopistoke ei ole kiinni pistorasiassa.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Sulake on palanut. Vaihda sulake. Jos astianpesukonemallissa on
ajastintoiminto: Ajastimesta on valittu etukä
Jos haluat pestä astiat heti, pe
ruuta ajastus. teen käynnistysaika.
Pesutilan teräs on ruostuma tonta terästä. Pesutilassa näky vät ruosteläiskät ovat peräisin koneen ulkopuolelta (vesijoh doista, kattiloista, ruokailuväli neistä ym.) Voit poistaa
Pese vain konepesuun soveltu
via ruokailuvälineitä ja astioita. tällaiset läiskät tavallisella kau pasta saatavalla teräksen puh distukseen tarkoitetulla aineella.
Puhdista laite kaupasta saata
valla, astianpesukoneille tarkoi
tetulla kalkinpoistoaineella. Vihellys sinänsä on harmitonta.
Jos melua kuuluu vielä kalkin
poiston jälkeen, puhdista ruo
kailuvälineet ja astiat toisen
merkkisellä puhdistusaineella.
Jos pesutulos ei tyydytä
Astiat eivät puhdistu.
On valittu vääränlainen pesuohjelma.
Astiat on lajiteltu niin, että pesuvesi ei ole päässyt kaikkiin astioihin. Astiakorit
eivät saa olla liian täynnä.
Pesutilan pohjan siivilöissä on likaa, tai ne on asennettu väärin.
Ei ole käytetty oikeanlaista pesuainetta, tai annostelu on jäänyt liian niukaksi.
Jos astioissa on kalkkisaostumaa: Vedenpehmennyssuolan säiliö on tyhjä, tai
vedenpehmennin on säädetty väärin.
Poistoletku on asetettu väärin.
Jos pesuainesäiliössä on pesuohjelman päättymisen jälkeen pesuainejäämiä,
niin joko suihkuvarsi on tukossa tai suihkuvarsien suuttimet ovat tukkeutu neet pesuveden epäpuhtauksista. Suihkuvarret on mahdollista irrottaa kiinnikkeistään puhdistamisen ajaksi (katso kappale ”Hoito ja puhdistus”).
Astiat eivät kuivu eivätkä kiillä.
On käytetty vääränlaista kirkastetta.
Kirkasteaineen säiliö on tyhjä.
Laseissa ja astioissa on juomuja, raitoja, maitomaisia tahroja tai sinertävä kerros.
Säädä kirkasteen annostelua pienemmäksi.
Laseissa ja astioissa on kuivaneiden vesipisaroiden jälkiä.
Säädä kirkasteen annostelua suuremmalle.
Syynä voi olla puhdistusaine. Ota yhteyttä puhdistusaineen valmistajan asia
kaspalveluun.
Lasi syöpynyt
Ota yhteyttä puhdistusaineen valmistajan asiakaspalveluun.
35Toimintaohjeet häiriötilanteissa
Jätehuolto36
Jätehuolto
2
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ekologisesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudelleen. Muoviosat tunnistaa mm. merkinnöistä >PE<, >PS< jne. Toimita käytetyt pak kausmateriaalit niille varattuihin keräyspisteisiin ja noudata materiaalimerkin nöistä annettuja ohjeita.
2 Käytöstä poistettujen laitteiden hävittäminen
Symboli W , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että
tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava so pivaan sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspis teeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaiku tukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
1 Varoitus! Kun kone on saavuttanut täyden käyttöikänsä, irrota johto seinästä.
Leikkaa pois verkkojohto ja hävitä se pistokkeineen. Riko luukun lukko niin, ettei luukku enää sulkeudu. Tällöin lapset eivät enää voi lukita itseään hengenvaarallisesti koneen sisälle.
Tekniset tiedot
5
Kapasiteetti: 12 hengen astiasto sekä tarjoiluastiat Sallittu vedenpaine: 0,11,0 MPa (= 10100 N/cm2 = 110 bar ) Sähköliitäntä: Ks. myös astianpesukoneen luukun oikealla sisäreunalla olevaa
tyyppikilpeä. Mitat: 818  878 x 596 x 570 (K x L x S millimetreinä) enimmäispaino: 45 kg
Ohjeita testilaitoksille
Normin EN 60704 mukainen koestus tulee suorittaa testiohjelmaa käyttäen (ks. ohjel mataulukko) ja koneen ollessa täynnä. Normin EN 5024 mukaiset koestustyöt 2 tulee suorittaa niin, että vedenpehmennyssuo lan säiliö ja kirkasteainesäiliö ovat täynnä. Ohjelmana käytetään testiohjelmaa (ks. ohjelma taulukko).
Puhdistusaineen annostelu: 5g + 25g (tyyppi B) Kirkasteainesäätö: 4 (tyyppi III)
Lajitteluesimerkkejä:
*)
Yläkori
37Ohjeita testilaitoksille
Koneen täysi kuorma:
12 aterioitsijan kattaus sekä tarjoiluastiat
*) Mahdollisesti voi olla syytä poistaa vasemmalla puolella olevat kuppitelineet sekä ruokailuvälinekori, jos sel
lainen on.
Alakori ja ruokailuvälinekori
*) Poista mahdolliset tangon vasemmalla puolella olevat lautas ja olutlasitelineet.
*)
Ruokailuvälinekori
Asennus ja liitäntäohje38
Asennus ja liitäntäohje
1 Turvaohjeet asennusta varten
Kuljeta astianpesukonetta vain pystysuunnassa, muuten siitä voi valua ulos suolapitoista vettä.
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, tarkista, ettei siinä ole kuljetusvaurioita. Vahingoittunutta laitetta ei saa missään tapauksessa liittää verkkoon. Vahin gon sattuessa ota yhteyttä laitteen toimittajaan.
Älä koskaan ota astianpesukonetta käyttöön, jos verkkojohto tai veden tulo tai poistoletku on vahingoittunut taikka kone on joko käyttömaskin, työtason tai sokkelin alueelta niin pahasti vaurioitunut, että sen sisäosat ovat näkyvissä.
Varmista ennen käyttöönottoa, että laitteen tyyppikilvessä ilmoitettu nimellis jännite ja virtatyyppi vastaavat asennuspaikan verkkojännitteen ja virran omi naisuuksia. Myös tarvittavia suoja ja eristystoimia koskevat tiedot on selvitetty tyyppikilvestä.
Minkäänlaisia haaraliitäntöjä tai jatkojohtoja ei saa käyttää. Ne aiheuttavat ylikuumetessaan tulipalovaaran!
Astianpesukoneen verkkojohdon saa vaihtaa vain valtuutettu huoltoliike tai ammattinsa osaava ja siihen valtuutettu sähköasentaja.
Varoventtiilillä varustetun tulovesiletkun saa vaihtaa vain valtuutettu huolto liike.
Asennus
1
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkö ja/tai putkiasennustyöt on annetta va ammattitaitoisen sähköasentajan ja/tai putkimiehen tai muun asiantuntevan henkilön tehtäväksi.
Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin sijoitat koneen paikalleen. Sijoita kone vesihanan ja viemärin viereen. Laitteen on oltava irti verkkovirrasta kaikkien sisäisten osien käsittelyn aikana. Kun työnnät koneen syvennykseensä, tarkista, että vedenottoletku, tyhjennys
letku ja verkkojohto eivät jää mutkalle eivätkä litisty.
Kalusteisiin asennus
Tämä astianpesukone on tarkoitettu asennettavaksi joko kalustekaapin tai työ tason alle. Noudata ehdottomasti kuvassa esitettyjä asennusmittoja.
39Asennus
Astianpesukone ei tarvitse muita ilmanvaihtoaukkoja kuin vedenotto ja tyhjen nysletkun ja verkkojohdon vaatimat aukot. Astianpesukoneen vaatiman syvennyksen korkeus voi vaihdella välillä 820880 mm lattiasta, koska koneessa on säädettävät jalat (enintään 60 mm). Jätä astianpesukoneen yläosan jatyötason väliin 2 mm.
Astianpesukoneen korkeuden säätäminen
Säädä korkeus seuraavasti:
1. Löysää tai kiristä kahta etummaista jalkaa.
2. Avaa säädettävän jalustan ruuvit ja irrota se.
3. Säädä takajalkaa kiertämällä etulevyn keskellä olevaa ruuvia vasemmalle tai oi
kealle. Koneen hyvä tasapainottaminen on olennaisen tärkeää, jotta luukku sulkeutuu
kunnolla ja tiiviisti. Kun kone on asianmukaisesti tasapainotettu, luukku ei kos keta laitteen molemmilla puolilla oleviin tasapainotusvälikkeisiin.
Jos luukku ei sulkeudu kunnolla, löysää tai kiristä säätöjalkoja, kunnes kone on täysin tasapainossa.
Jalustan korkeuden säätäminen
Astianpesukoneen on ehdottomasti oltava vaakasuorassa, jotta luukku on tiivis. Säädettäviä jalkoja käännetään vasemmalle tai oikealle, kunnes laite on vaakatasossa. Jos koneen pohjan alla on tyhjää tilaa, aukon voi peittää laskemalla jalustan levyä alas päin.
Asennus40
Kosteussuojan kiinnittäminen
Kiinnitä kosteussuoja työtason etuosan ala pintaan neljällä 3,5 x 16 ruuvilla.
Kiinnittäminen viereisiin kalusteisiin
Kiinnitä astianpesukone tukevasti paikalleen ruuvaamalla se tiukasti kiinni työtasoon tai viereiseen kaappiin. Käytä mukana toimitet tuja kulmatukia, jotka asetetaan astianpesu koneen yläosassa oleviin aukkoihin (katso kuva). Säädä kone oikeaan asentoon (korkeus ja sivusuunnassa) mukana toimitettujen ruuvi en avulla (3,5x16mm). Kiristä ruuvit siten, että astianpesukone ei voi kaatua eteenpäin ja aiheuttaa vahinkoa luukun ollessa avoinna ja koneen ollessa täynnä astioita.
1 Astianpesukone on kiinnitettävä työtason alaosaan tai vieressä oleviin
kalusteisiin mukana toimitettujen tukien avulla. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla henkilö tai omaisuusvahinkoja. Astianpesukoneen sivupaneeliin ei saa porata reikiä, sillä poraaminen voi
vaurioittaa hydraulisia osia.
Astianpesukoneen liitäntä
Vesijohtoliitäntä
Astianpesukone voidaan liittää kylmävesiliitäntään tai korkeintaan 60 °C:n lämminvesiliitäntään.
Astianpesukonetta ei saa liittää avoimiin lämminvesilaitteisiin eikä läpijuoksu tukseen perustuviin sähkö tai kaasutoimisiin pikalämmittimiin.
Sallittu vedenpaine
41Astianpesukoneen liitäntä
Matalin sallittu vedenpaine: 0,1 MPa ( = 1 bar = 10 N/cm
Suurin sallittu vedenpaine:
1 MPa ( = 10 bar = 100 N/cm
2
)
2
)
Jos vedenpaine laskee alle 0,1 MPa, käänny asentajan puoleen.
Jos vedenpaine nousee yli 1 MPa, veden tulo puolelle tulee asentaa paineenalennusventtiili (saatavissa alan erikoisliikkeestä).
Vedenottoletkun liittäminen
1 Vedenottoletku ei saa taittua, joutua puristuksiin eikä imeytyä itsensä sisään.
Kierreliitännällä (ISO 2281:2000) varustettu letku tulee kiinnittää vesihanaan, jossa on ulkopuolinen ruuvikierre (¾ tuumaa). Vedenottoletkussa on joko muo vinen tai metallinen liitosmutteri: Muista tarkistaa liitosten vedenpitävyys.
3 Jotta keittiön muihinkin tarpeisiin riittää vettä, on suotavaa asentaa ylimääräi
nen vesihana tai järjestää jo olemassaolevaan vesihanaan haaroituskappale.
1 Varoitus: sähköiskun vaara
(Koskee vain turvaventtiilillä varustettuja as tianpesukoneita).
Turvaventtiilin jännitteinen sähköjohto kul kee kaksikerroksisen vedenottoletkun sisällä.
Älä upota vedenottoletkua ja turvaventtiiliä koskaan veteen.
Astianpesukoneen liitäntä42
Vedenpoisto
Poistoletku
1 Poistoletku ei saa taittua, joutua puristuksiin
eikä kiertyä.
Poistoletkun liittäminen: suurin sallittu korkeus mitattuna laitteen alareunasta: 60 cm.
Pidennysletkut
Pidennysletkuja on tilattavissa alan eri koisliikkeistä tai valtuutetuista huoltoliik keistämme. Pidennysletkujen sisähalkaisijan tulee olla 19 mm, jotta lait teen toiminta ei häiriintyisi.
Kokonaispituus pidennysletku mukaanluki en saa olla korkeintaan 4 metriä.
Viemäriliitäntä
Poistoletkun kartioliitin (ø 19 mm) sopii kaikkiin käytössä oleviin viemäriliitän töihin. Viemäriliitännän ulkohalkaisijan tulee olla vähintään 15 mm.
Poistoletku on kiinnitettävä viemäriliitäntään mukana toimitetulla letkusinki lällä.
sallittu alue
Vesiturvajärjestelmä
Vesivahinkojen varalta astianpesukone on varustettu vesiturvajärjestelmällä. Vian sattuessa vedenottoletkussa oleva turvaventtiili keskeyttää veden tulon laitteeseen.
Sähköliitäntä
Verkkojännitettä, virtaa ja tarvittavaa suojausta koskevat tiedot selviävät tyyppi kilvestä. Tyyppikilpi on sijoitettu astianpesukoneen luukun oikealle sisäreunalle.
Kun haluat irrottaa astianpesukoneen sähköverkosta, vedä verkkopistoke irti pis torasiasta.
Huomaa:
– Turvallisuusvaatimukset edellyttävät, että laite kytketään maadoitettuun pis
torasiaan. Valmistaja ei vastaa edellä mainittujen turvallisuusvarotoimien lai minlyönnin aiheuttamista vahingoista.
– Kun kone on asetettu paikalleen, pistokkeen tulee olla käyttäjän ulottuvilla.
Takuu/Huolto
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 02002662
(0,16 e/min +pvm),
"kodinkoneiden huoltoa".
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopi vinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 02002662 (0,16 e/min +pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpos titse osoitteessa carelux.fsh@electrolux.fi.
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Ta kuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Osto kuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita
ole noudatettu.
43Takuu/Huolto
tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta
EUmaat Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
Kuljetusvauriot Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuk sessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
Garanti/Kundtjänst44
Euroopan Takuu
Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuotetakuussa määrite tyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajaksi.Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi seuraavien ehtojen mukaisesti:
Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä lukien. Tästä on osoituksena tuotteen myyjän antama os tokuitti, joka osoittaa tuotetakuun olevan voimassa.
Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuotteen korjauksen ja vialliset osat uuden asuinmaan tätä tuotetta tai tuoteryhmää koskevien takuuehtojen mukaisesti.
Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkuperäistä ostajaa, eikä takuuta voi siirtää toiselle käyttäjälle.
Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Electroluxin antamien käyttöohjeiden mukaisesti. Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia tarkoitusperiä varten.
Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien asiaa koskevien ja voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
Garanti/Kundtjänst
Service och reservdelar Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer bör utföras av auktoriserad serviceföretag. Närmaste serviceföretagens namn och kontaktuppgifter klargörs genom att ringa 02002662 (0,16 eur/min +Ina)*, eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice". För att sä kerstella apparatens felfria funktion, använd endast av leverantören godkända originalreservdelar. När du kontaktar serviceföretaget, bör du veta produktens typbeteckning. An teckna uppgifterna från dataskylten till raderna här nedan, så det finns tillhands om du behöver tillkalla serviceföretaget.
Typ: ..................................................
Produkt nr: ..................................................
Serie nr: ..................................................
Inköpsdatum: ..................................................
Konsumentkontakt i Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 02002662 (0,16 eur/min +Ina). eller via email: carelux@electrolux.fi.
45Garanti/Kundtjänst
EuropaGaranti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under föl jande förutsättningar:
Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköps dokument som har utfärdats av försäljaren.
Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till. Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare.
Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hus hållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europagaranti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/ Belgien
Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26  33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Garanti/Kundtjänst46
p t b
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/ Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH5506 Mägenwil
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 095 937 7837
Vennootsweg 1, 2404 CG  Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte  Edificio Gonçalves Zarco  Q 35 2774  518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotre bièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
Huolto ja varaosat
Jos laitteessa ilmenee tekninen häiriö, tarkista ensin, onko ongelma korjattavissa käyttöohjeen avulla (katso kappale "Mitä tehdä, jos...").
Jos ongelma ei ole korjattavissa käyttöohjeessa annettujen ohjeiden avulla, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Muista mainita seuraavat tiedot:
Laitteen malliTuotenumero (PNC)Sarjanumero (SNo.)
(katso numerot tyyppikilvestä)
VirhetyyppiKoneen mahdollisesti antama virheilmoi
tus
Kirjoita koneen tyyppikilvessä mainitut tun nusnumerot tähän:
47Huolto ja varaosat
Laitteen malli .....................................
PNC (tuotenumero): .....................................
SNo (sarjanumero): .....................................
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fi
117 989 69/0-00-160207-00 Oikeus muutoksiin pidätetään
Loading...