AEG F6081 User Manual

ÖKO_FAVORIT 6081
Máquina automática de lavar a loiça
Manual de instruções de utilização
Prezada/o cliente
I
por favor, leia as informações deste manual de instruções de utilização com atenção.
Observe principalmente as instruções de segurança nas primeiras pági- nasdeste manual de instruções de utilização! Por favor, guarde o manual de instruções de utilização para consultas posteriores. Passe-o eventual­mente ao novo proprietário do aparelho.
O triângulo e/ou as palavras de advertência (
1
Atenção!
rança ou para o bom funcionamento do aparelho. Por favor, observe rigorosamente estes sinais.
0
Este símbolo ou as instruções numeradas de como agir, guia-o passo a passo na utilização da máquina.
A seguir a este símbolo, obterá informações suplementares sobre a ope-
3
ração e utilização prática do aparelho. A folha de trevo sinaliza conselhos e informações referentes à utiliza-
2
ção económica e ecológica do aparelho.
No capítulo “O que fazer se... destas instruções de utilização é forne­cida uma ajuda para a correcção de problemas que possam surgir, eventualmente.
Caso esta ajuda não seja suficiente, contacte a assistência técnica mais próxima.
Em caso de problemas técnicos, a nossa assistência técnica estará à sua disposição (os endereços e os números de telefones constam no capí- tulo Assistência técnica).
Observe a informação ”Serviço de assistência” no verso deste manual de instruções de utilização.
) destacam informações que são importantes para a sua segu-
Advertência!, Cuidado!
,
2
A sua Máquina automática de lavar a louça trabalha com o novo
3
sistema de lavagem ”LAVAGEM POR IMPULSO” Para se atingir durante um programa de lavagem uma melhor lim­peza da loiça, o número de rotação e a pressão dos jactos são vari­áveis neste sistema. Por isso, varia também o nível de ruído do programa de lavagem em curso.
mpresso em papel reciclado.
Quem pensa ecologicamente, age como tal ...
.
ÍNDICE
Índice
Instruções de utilização
Instruções de segurança Remoção controlada de materiais Lavar pratos de forma económica e ecológica Vista do aparelho e painel de comandos
Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Antes da primeiro utilização
Ajustar o descalcificador da água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Colocar sal especial e descalcificador da água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Colocar o abrilhantador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajuste da dosagem do abrilhantador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
No uso diário
Arrumação de talheres e a loiça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Arrumar os talheres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Arrumação de panelas, frigideiras e pratos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Colocar chávenas, copos e serviço de café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste da altura do cesto superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Colocar o detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programa de lavagem Bio e produtos compactos . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Seleccionar o programa de lavagem (Tabela de programas) . . . . . . . . . . . . 24
Iniciar o programa de lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mudar/interromper/cancelar o programa de lavagem . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajustar ou modificar a pré-selecção da hora do início do programa . . . . 26
Detecção de carga – Sensorlogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Desligar da máquina de lavar a loiça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Retirar a loiça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cuidados e limpeza
Limpeza dos filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
O que fazer se...
...sinalizações de erro são mostradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
... Se houver problemas no funcionamento da máquina de lavar a louça. 31
... Se o resultado da lavagem não for satisfatório. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dados técnicos Informações para os institutos de controlo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3
Índice
Instruções de instalação
Instalação da máquina de lavar a loiça
Máquina de lavar a loiça encastrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Máquina de lavar a loiça de encastrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aparelhos de instalação independente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ligação da máquina de lavar a loiça
Ligação da água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pressão permitida da água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conexão da mangueira de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Saída da água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sistema de protecção contra inundações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Esquema de ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Serviços de assistência técnica Condições de garantia Serviço de assistência
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4
Instruções de utilização
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1
Instruções de segurança
A segurança dos aparelhos eléctricos AEG corresponde aos regulamen­tos técnicos vigentes e à lei sobre a segurança de equipamentos. No entanto, na qualidade de fabricante sentimo-nos na obrigação de lhe dar a conhecer as seguintes instruções de segurança:
Instalação, ligação, colocação em funcionamento
A máquina de lavar a loiça só pode ser transportada na posição verti­cal.
Verifique se a máquina de lavar a loiça tem danos de transporte. Não ligue, de forma alguma, um aparelho danificado. Em caso de danos, entre em contacto com o transportador.
Antes da colocação da máquina em funcionamento, verifique se a tensão nominal e o tipo de corrente indicados na placa de caracterís­ticas correspondem à tensão de rede e ao tipo de corrente existentes no local de instalação. A protecção eléctrica por fusível necessária deverá ser igualmente consultada na placa de características.
Como se deve instalar correctamente a máquina de lavar a loiça, pode ser lido no capítulo “Instalação”. Não se pode utilizar cabos de exten- são e tomadas múltiplas.
Segurança para crianças
Crianças não podem, muitas vezes, reconhecer perigos ligados ao uso de aparelhos electrodomésticos. Por isso, preste atenção para que haja o cuidado necessário e não deixe crianças brincarem com a máquina de lavar a loiça – existe o perigo de se fecharem no aparelho (perigo de sufocamento!).
Partes da embalagem (por exemplo, folhas, isopor) podem ser perigo­sas para crianças! Perigo de sufocamento! Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças!
Detergentes podem causar queimaduras nos olhos, boca e garganta e até causar sufocamento! Observe as indicações de segurança do fabricante dos detergentes de produtos de limpeza.
A água da máquina de lavar não é água potável. Caso haja restos de detergente no aparelho, há perigos de danos à saúde, devido ao teor cáustico da água.
5
Instruções de utilização
Antes de eliminar a máquina de lavar a loiça: puxe a ficha da tomada, corte e retire o cabo de ligação. Destrua o fecho da porta, de forma que ela não possa ser mais fechada.
Segurança em geral
Máquina de lavar a loiça só podem ser reparadas por profissionais especializados. A reparação incorrecta pode ocasionar perigos acen­tuados. Em caso de defeito contacte a nossa assistência técnica ou o seu revendedor especializado.
Nunca ligue a máquina de lavar a loiça, caso o cabo de ligação, a mangueira de entrada ou a mangueira de saída estejam danificados ou se o painel de serviço, o tampo de trabalho ou a base estiverem danificados de tal forma que se possa ter acesso ao aparelho.
Em caso de danificação do cabo de ligação do aparelho, deve-se subs­tituí-lo por um cabo especial que pode ser adquirido na AEG ou num agente autorizado.
Nunca retire a ficha da tomada puxando pelo cabo, e sim, segurando directamente na ficha.
Por motivos de segurança, não é permitido executar modificações na máquina de lavar a loiça.
Cuide para que a porta da máquina de lavar a loiça esteja sempre fechada, excepto ao colocar ou retirar a louça. Desta forma, evita-se que alguém tropece na porta aberta, causando ferimentos.
Facas pontiagudas e talheres afiados têm que ser colocados na cesta superior ou na cesta de talheres com as pontas viradas para baixo.
6
Instruções de utilização
Utilização correcta
Lave na máquina de lavar a loiça somente louça doméstica. Caso se venha utilizar o aparelho para outra finalidade ou caso ele venha a ser manuseado de forma incorrecta, o fabricante não se responsabili­zará por eventuais danos.
Antes de utilizar sais especiais, detergentes e clarificadores, assegure­se de que o fabricante destes produtos os liberou claramente para uso em máquinas de lavar a loiça domésticas.
Não coloque solventes na máquina de lavar a loiça. Perigo de explo­são!
O sistema de protecção contra inundações protege de forma segura contra danos causados por inundações. Para isso, é necessário preen­cher-se os seguintes requisitos: – A ligação à rede tem de ser mantida mesmo com a máquina de
lavar a loiça desligada.
A máquina de lavar a loiça tem de ter sido instalada correctamente.Fechar sempre a torneira de água em caso de ausência por longo
tempo, por exemplo, em viagens de férias.
Não sentar-se ou ficar de pé sobre a porta aberta, pois o aparelho
pode virar.
Em caso de defeito, fechar primeiro a torneira de água, só então deve desligar o aparelho e puxar a ficha da tomada. Em caso de ligação fixa: desligar o(s) disjuntor(es) ou retirar os fusíveis.
7
Instruções de utilização
2
Remoção controlada de materiais
Eliminação da embalagem
Elimine a embalagem da máquina automática de lavar a loiça de forma correcta. Todos os materiais utilizados na embalagem são recicláveis e não causam danos à natureza.
As peças de plástico são marcadas com abreviaturas padronizadas internacionalmente: – >PE< para polietileno, por exemplo, embalagens de folha
plástica
– >PS< para poliestireno, por exemplo, nas peças de estofo
(sempre livre de CFC)
>POM< para polioximetileno, por exemplo, grampos de plástico
As partes de papelão foram fabricadas com papel reciclado e devem
ser entregue novamente para a reciclagem.
Eliminação de aparelhos velhos
Caso sua máquina de lavar a loiça seja, um dia, definitivamente retirada de funcionamento, leve-a, por favor, para um centro de reciclagem ou para o revendedor especializado, que receberá seu aparelho de volta em troca de uma contribuição para cobertura dos custos.
8
Instruções de utilização
2
Lavar pratos de forma económica e ecológica
Ligua sua máquina de lavar a loiça a uma linha de água quente desde que esta não seja aquecida electricamente.
Ajuste de forma correcta o sistema de descalcificação da água.
Não lave a loiça com água corrente.
Caso se deseje lavar com carga reduzida, o reconhecimento de carga
calcula a quantidade necessária de água e encurta a duração do pro­grama. A forma mais económica é lavar com a máquina cheia.
Escolha o programa de lavagem de acordo com o tipo e o grau de sujidade.
Não exceda a dosagem de detergentes, sal ou abrilhantador aconse­lhado pelo fabricante do produto e neste manual.
9
Instruções de utilização
Vista do aparelho e painel de comandos
Duche superior Vedação de borracha
para a ligação da entrada de água com o braço de aspersão superior Braços de aspersão Recipiente do sal especial
Recipiente de depósito para abrilhantador
Recipiente do detergente
Abertura de sucção para a secagem turbo
10
Placa de carac­terísticas
Filtros
Painel de comandos
Instruções de utilização
Tecla de descalcificação
Campo de comando
O
campo de comando
Ajustar a hora do
Punho da porta
Abertura de entrada de ar para a secagem turbo
início do programa
Display múltiplo
é composto pelo interruptor M e pelas teclas
Sinalizações de controlo
de programa com indicação LED.
Tecla de descalcificação:
Adicionalmente ao programa de lavagem
indicado, pode-se utilizar esta tecla em combinação com o interruptor
para ajustar a descalcificação de água da máquina de lavar a loiça.
M
O display múltiplo
pode mostrar
o grau de dureza da água seleccionado.a hora seleccionada para o início do programa.o tempo que resta para acabar o programa em curso.a avaria existente na máquina de lavar a loiça.
As sinalizações de controlo
J
têm o seguinte significado:
Colocar sal especial
K
^
\
Colocar o clarificador
Abrir a torneira
Limpar o sistema de filtragem
da máquina de lavar a loiça.
11
Instruções de utilização
Antes da primeiro utilização
Antes de colocar o aparelho em funcionamento, retire todos os gram­pos utilizados para a segurança dos cestos de loiça durante o trans­porte. Em seguida, proceda da seguinte maneira:
Ajustar o descalcificador da água
1.
Colocar sal especial e descalcificador da água
2.
Colocar o abrilhantador
3.
Ajustar o descalcificador da água
Para evitar o depósito de calcário sobre a loiça e na máquina de lavar a loiça, a loiça tem que ser lavada com água com baixo teor de calcário. Por isto, a máquina de lavar a louça tem um descalcificador, no qual a
água da rede é descalcificada com auxílio de um sal especial, caso a água tenha uma dureza maior ou igual a 4 °dh (graus alemães).
Sobre a escala de dureza da água na localidade onde mora, consulte a
3
companhia local de fornecimento de água. Ajustar o descalcificador de água, conforme a tabela, no nível corres-
0
pondente à dureza da água da localidade onde mora. O descalcificador pode ser ajustado em 10 escalas.
12
Dureza da água
1
°dh
em
abaixo de 4
1)(°dh) Deutscher Grad (graus alemães), unidade para a dureza da água
2)(mmol/l) milimol por litro, unidade internacional para a dureza da água
*ajuste da fábrica
) em mmol/l2) zona
41-50 35-40 31-34 27-30 23-26
19-22 15-18
11 - 14 1,9-2,5 II 2 H 2
4-10 0,7-1,8 I/II 1 H 1
7,3-9,0 6,3-7,2 5,5-6,2 4,8-5,4 4,1-4,7
3,3-4,0 2,6-3,2
abaixo de
0,7
IV
III
I
Ajuste
para escala de dureza
9 8 7 6 5
4
3*
0
não é necessário sal
Indicação no dis-
play múltiplo
H 9 H 8 H 7 H 6 H 5
H 4 H 3
H 0
Instruções de utilização
Manter a tecla do descalcificador premida e carregar o interruptor
1.
0
O display múltiplo mostra o nível de dureza que está ajustado. Ao premir-se a tecla do descalcificador, aumenta-se o nível de dureza
2.
em 1. (Excepção: após o nível de dureza 9 segue o nível de dureza 0).
Se o nível de dureza estiver ajustado correctamente, premir o interrup-
3.
M
.
tor O nível de dureza será então memorizado.
Colocar sal especial e descalcificador da água
Utilize somente sal especial para máquinas de lavar a loiça. Nunca colo-
1
que outros tipos de sal (por exemplo, sal de cozinha) ou detergentes para máquinas de lavar a loiça no recipiente de sal, pois isto destruiría o descalcificador. Antes de colocar o sal, certifique-se sempre que tem realmente um pacote de sal especial na mão.
Coloque o sal especial:
– Antes de colocar a máquina de lavar a loiça pela primeira vez em fun-
cionamento
– Quando no painel de comando a indicação e controle sal especial
estiver acesa.
M
J
.
Caso a dureza da água da região onde mora seja menor que 4 °dh, não
3
é necessário colocar sal especial. Abrir a porta, retirar o cesto de baixo.
1.
0
Abrir a tampa do recipiente de sal
2.
especial, girando-a no sentido con­trário ao dos ponteiros do relógio.
3. Somente na primeira utilização:
encher anteriormente recipiente de sal com água.
Encaixar o funil fornecido com o apa-
4.
relho no orifício do recipiente. Colocar o sal no recipiente através do funil. Dependendo da granulação do sal, a capacidade do recipiente é de aprox. 1,0 a 1,5 kg. Não encha o recipiente com sal especial de forma excessiva.
SALE
SALT
SALZ
SEL
13
Instruções de utilização
Ao colocar-se o sal especial, a água do recipiente transborda, caindo no
3
chão da máquina. Isto não é grave, pois a água será bombeada para fora do aparelho no início do próximo programa de lavagem.
Limpar restos de sal do orifício do recipiente.
5.
Fechar a tampa, girando-a no sentido dos ponteiros do relógio até o
6.
limite. Caso contrário, pode cair sal especial na água da lavagem. Como consequência, pode-se se obter copos baços.
Caso não se deseje lavar a loiça imediatamente após a colocação do sal,
7.
dever-se-ía activar o programa Pré-Lavagem o sal e a água com sal derramados.
Dependendo do granulado do sal, pode ser que demore algumas horas
3
até que o sal se tenha dissolvido na água e a indicação Sal especial apague-se novamente. O ajuste do descalcificador e, consequente­mente, do consumo de sal, dependem da dureza da água local.
. Desta forma, retira-se
A
J
14
Loading...
+ 30 hidden pages