AEG F55402IMOP User Manual

FAVORIT 55402 I
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 53
2
SISUKORD
4 OHUTUSINFO 6 SEADME KIRJELDUS 7 JUHTPANEEL 8PROGRAMMID
9VALIKUD 10 ENNE ESIMEST KASUTAMIST 13 IGAPÄEVANE KASUTAMINE 15 PUHASTUS JA HOOLDUS 16 VEAOTSING 18 TEHNILISED ANDMED
JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku
MEIE VEEBISAIDIL ON SAADAVAL:
- Tooted
- Brošüürid
- Kasutusjuhendid
- Veaotsing
- Hooldusinfo
www.aeg.com
LEGEND
Hoiatus - oluline ohutusinfo. Üldine info ja nõuanded Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasime teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
LISASEADMED JA KULUTARVIKUD
AEG veebipoest leiate kõik vajaliku, mida te oma AEG seadmete laitmatu väljanägemise ja heas töökorras hoidmise jaoks vajate. Koos laia valiku kvaliteedistandarditele vastavate lisatarvikutega, alates spetsialistidele mõeldud kööginõudest kuni söögiriistade korvideni, pudelihoidjatest kuni õrnade pesuesemete pesukottideni...
EESTI
3
Külastage veebipoodi aadressil www.aeg.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusega ühendust võttes veenduge, et teil on järgmised andmed. Andmed leiate andmesildilt.
Mudel PNC Seerianumber
4
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasu‐ tada.
LASTE JA OHUSTATUD ISIKUTE OHUTUS
HOIATUS Lämbumise, vigastuse või püsiva kah‐ justuse oht!
• Ärge lubage seadet kasutada lastel ega füüsi‐ lise või sensoorse puudega inimestel; samuti isikutel, kel puuduvad selleks vajalikud koge‐ mused või oskused. Kui nad siiski nõudepesu‐ masinaga töötavad, peab neid juhendama või jälgima isik, kes vastutab nende turvalisuse eest. Ärge lubage lastel seadmega mängida.
• Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaamatus kohas.
• Hoidke pesuained lastele kättesaamatus ko‐ has.
• Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad sead‐ mest eemal, kui selle uks on lahti.
PAIGALDAMINE
HOIATUS Seadet tohib paigaldada kvalifitseeritud või vastavate oskustega isik.
• Eemaldage kogu pakend.
• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega ka‐ sutada.
• Ärge paigaldage seadet ruumi, mille tempera‐ tuur on alla 0 °C.
• Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldus‐ juhiseid.
• Veenduge, et seade on paigaldatud kindlate konstruktsioonide alla ja kõrvale.
HOIATUS Ohtlik pinge.
Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp ja katte‐ ga sisemine toitejuhe.
• Kui vee sisselaskevoolik on kahjustada saa‐ nud, eemaldage pistik koheselt seinakontak‐ tist. Vee sisselaskevooliku asendamiseks võt‐ ke ühendust teeninduskeskusega.
Elektriühendus
HOIATUS Tulekahju- ja elektrilöögioht!
• Seade peab olema maandatud.
• Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
• Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud ohutut pistikupesa.
• Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikendus‐ kaableid.
• Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega ­juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks võtke ühendust teeninduskeskusega.
• Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
• Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõm‐ make toitekaablist. Tõmmake alati toitepisti‐ kust.
Veeühendus
• Veenduge, et te veevoolikuid ei vigastaks.
• Enne seadme ühendamist uute voolikutega või pikalt kasutamata voolikutega laske neist vett läbi voolata, kuni voolikud on puhtad.
• Seadme esmakordsel kasutamisel veenduge, et kusagil ei oleks lekkeid.
KASUTAMINE
HOIATUS Vigastusoht!
• Kasutage seda seadet ainult kodustes tingi‐ mustes.
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistad köögiriistade korvi horisontaalasendis, ots al‐ lapoole suunatud.
• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral võib keegi selle otsa komistada.
• Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
• Nõudepesumasina pesuained on ohtlikud. Järgige pesuainepakendil olevaid kasutusjuhi‐ seid.
• Ärge jooge ega kasutage seadmes olnud vett.
• Ärge eemaldage nõusid seadmest enne, kui pesuprogramm on lõppenud. Nõudele võib ol‐ la jäänud pesuainet.
HOIATUS Elektrilöögi-, tulekahju- ja põletusoht!
• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määr‐ dunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee­või aurupihustit.
• Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise ajal, võib ukse vahelt välja paiskuda kuuma auru.
JÄÄTMEKÄITLUS
HOIATUS Lämbumis- või vigastusoht!
EESTI
5
• Eemaldage seade vooluvõrgust.
• Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja vi‐ sake ära.
• Eemaldage seadme uks, et vältida laste ja loomade seadmesse lõksujäämist.
6
SEADME KIRJELDUS
11
1
2
10
Ülemine pihustikonsool
1
Alumine pihustikonsool
2
Filtrid
3
Andmeplaat
4
Soolamahuti
5
Vee kareduse mõõdik
6
Loputusvahendi jaotur
7
Pesuaine jaotur
8
Söögiriistade korv
9
Alumine korv
10
Ülemine korv
11
8
7
9
6
3
4
5
JUHTPANEEL
EESTI
7
1
Sisse/välja-nupp
1
Programmijuhend
2
Programmi tähis
3
Indikaatorid
4
Ekraan
5
Indikaatorid Kirjeldus
Pesutsükli indikaator.
2
Start-nupp
6
Delay-nupp
7
Multitab-nupp
8
Programminupp
9
3 4
9
5
8
7
6
Kuivatustsükli indikaator.
Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal see indikaator ei põle.
Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal see indikaator ei põle.
Multitab-indikaator.
8
PROGRAMMID
Programm
6)
1)
Ekraanil kuvatakse programmi kestus. Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus võivad programmi kestust ja tarbimisväärtusi mõjutada.
2)
Seade tunneb ära korvides olevate esemete määrdumisastme ja koguse. Vee temperatuur ja kogus, energiatarve ja programmi kestus reguleeritakse automaatselt.
3)
See programm sobib äsja kasutatud nõude pesemiseks. Seda kasutades saate head pesutulemused lühikese ajaga.
4)
See on standardprogramm testimisasutustele. Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett ja energiat kõige efektiivsemalt. Testimisteavet leiate eraldi brošüürist.
5)
Selle programmi puhul kasutatakse paremate hügieeniliste tulemuste saavutamiseks loputamisel kõrget temperatuuri. Loputustsükli ajal püsib temperatuur 70 °C juures 10 kuni 14 minutit.
6)
Kasutage seda programmi nõude kiireks loputamiseks. See hoiab ära toidujääkide kleepumise nõudele ja ebameeldiva lõhna tekkimise seadmes. Ärge kasutage selle programmi puhul pesuainet.
1)
Määrdumisaste Nõude tüüp
2)
Kõik Lauanõud, söögi‐ riistad, potid ja pan‐ nid
3)
Värske määrdumine Lauanõud ja söögi‐
Programmi tsüklid Energia
(kWh)
Eelpesu
0.7 - 1.3 8 - 16 Pesu 45 °C või 70 °C Loputused Kuivatamine
Pesu 60 °C
0.8 8 Loputamine
Vesi (l)
riistad
4)
5)
Tavaline määrdumi‐ ne Lauanõud ja söögi‐ riistad
Tugev määrdumine Lauanõud, söögi‐ riistad, potid ja pan‐ nid
Eelpesu Pesu 50 °C Loputused Kuivatamine
Eelpesu Pesu 70 °C Loputused Kuivatamine
0.8 - 0.9 8 - 9
1.2 - 1.3 13 - 14
Kõik Eelpesu 0.01 3
VALIKUD
MULTITAB-FUNKTSIOON
Käivitage see funktsioon ainult pesuaine kombi­tablette kasutades. See funktsioon peatab loputusvahendi ja soola eraldumise. Vastavad indikaatorid on kustunud. Programmi kestus võib pikeneda.
Multitab-funktsiooni aktiveerimine
Aktiveerige või deaktiveerige Multitab­funktsioon enne programmi käivitamist. Programmi töötamise ajal ei ole võima‐ lik seda funktsiooni aktiveerida või deaktiveerida.
1. Seadme käivitamiseks vajutage sisse/välja­nuppu.
2. Veenduge, et seade on seadistusrežiimis. Vt jaotist "PROGRAMMI VALIMINE JA KÄIVI‐ TAMINE".
3. Vajutage Multitab-nuppu; süttib Multitab-indi‐ kaator.
Funktsioon jääb sisselülitatuks, kuni te selle deaktiveerite. Vajutage Multitab­nuppu; Multitab-indikaator kustub.
EESTI
9
Kui te lõpetate pesuaine kombi-tablettide kasutamise, siis enne pesuaine, loputusvahendi ja nõudepesumasina soola eraldi kasutama hakkamist tehke järgmist.
1. Deaktiveerige Multitab-funktsioon.
2. Seadke veepehmendaja kõrgeimale taseme‐ le.
3. Veenduge, et soolamahuti ja loputusvahendi jaotur on täis.
4. Käivitage kõige lühem programm loputustsü‐ kliga ilma pesuaine ja nõudeta.
5. Reguleerige veepehmendajat vastavalt oma piirkonna vee karedusele.
6. Reguleerige eraldatava loputusvahendi ko‐ gust.
10
ENNE ESIMEST KASUTAMIST
1. Kontrollige, kas veepehmendaja on regulee‐ ritud vastavalt teie piirkonna vee karedusele. Vajadusel reguleerige veepehmendajat. Piir‐ konna vee kareduse kohta saate teavet ko‐ halikult vee-ettevõttelt.
2. Täitke soolamahuti.
3. Täitke loputusvahendi jaotur.
4. Keerake veekraan lahti.
5. Seadmes võib olla tootmisjääke. Nende ee‐ maldamiseks käivitage programm. Ärge ka‐ sutage pesuainet ega pange nõusid korvi‐ desse.
Pesuaine kombi-tablettide kasutamisel aktiveerige Multitab-funktsioon. Need tabletid sisaldavad nii pesu- ja loputus‐ vahendit kui ka teisi aineid. Veenduge, et need tabletid sobivad teie piirkonna vee karedusega. Vaadake tootepaken‐ dil olevat juhendit.
Vee karedus
Saksa
kraadid
(°dH)
Prantsuse
kraadid
(°fH)
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
VEEPEHMENDAJA REGULEERIMINE
Kare vesi sisaldab suurt kogust mineraale, mis võivad kahjustada teie seadet ning põhjustada halvemaid pesutulemusi. Veepehmendaja neu‐ traliseerib need mineraalid. Nõudepesumasina sool hoiab veepehmendaja puhtana ning õigetes tingimustes. Veepehmen‐ daja õigele tasemele reguleerimiseks vaadake tabelit. See tagab, et veepehmendaja kasutab õi‐ ges koguses nõudepesumasina soola ja vett.
Veepehmendajat tuleb reguleerida nii käsitsi kui ka elektrooniliselt.
Veepehmendaja
reguleerimine
mmol/l Clarke'i
kraadid
Käsitsi Elek‐
2
2
2
2
2
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Tehaseseadistus.
2)
Selle taseme puhul ärge soola kasutage.
1
troonili‐
ne
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
10
5
1
9
8
7
6
1)
2)
Käsitsi reguleerimine
EESTI
Keerake vee kareduse mõõdik asendisse 1 või 2.
11
Elektrooniline reguleerimine
1. Seadme käivitamiseks vajutage sisse/välja­nuppu.
2. Veenduge, et seade on seadistusrežiimis. Vt jaotist "PROGRAMMI VALIMINE JA KÄIVI‐ TAMINE".
3. Keerake programminuppu, kuni ekraanil ku‐ vatakse kaks horisontaalset olekuriba.
4. Vajutage ja hoidke samaaegselt all Multitab­nuppu ja Delay-nuppu, kuni indikaatorid
ja hakkavad vilkuma.
SOOLAMAHUTI TÄITMINE
5. Vajutage Multitab-nuppu.
Indikaatorid
Indikaator jääb vilkuma.
• Ekraanil kuvatakse veepehmendaja sea‐ de. Näide:
6. Seade muutmiseks vajutage korduvalt Multi‐ tab-nuppu.
7. Kinnitamiseks lülitage seade välja.
,
ETTEVAATUST Kasutage ainult nõudepesumasina soo‐ la. Teised tooted võivad seadet kahjus‐ tada. Vesi ja sool võivad soolamahutist seda täites välja tulla. Roosteoht. Selle välti‐ miseks käivitage pärast soolamahuti täitmist programm.
1.
Keerake korki vastupäeva ja avage soola‐ mahuti.
2.
Valage soolamahutisse 1 liiter vett (ainult esimesel korral).
3.
Täitke soolamahuti nõudepesumasina soo‐ laga.
4.
Eemaldage sool soolamahuti avause üm‐ bert.
5.
Soolamahuti sulgemiseks keerake selle kor‐ ki päripäeva.
ja kustuvad.
= tase 5.
12
LOPUTUSVAHENDI JAOTURI TÄITMINE
A
B
ETTEVAATUST Kasutage vaid nõudepesumasina jaoks mõeldud loputusvahendit. Teised tooted võivad seadet kahjustada.
A
X
M
2
1
3
4
+
-
Loputusvahendi manustamine viimase loputustsükli ajal aitab ära hoida triipude ja plekkide tekkimise kuivatamisel.
1.
Vajutage vabastusnuppu (D), et avada kaas
C
D
(C).
2.
Täitke loputusvahendi jaotur (A) kuni tähise‐ ni "max".
3.
Eemaldage mahaläinud loputusvahend ima‐ va lapiga, et ei tekiks liiga palju vahtu.
4.
Sulgege kaas. Veenduge, et vabastusnupp lukustub asendisse.
Aine eraldumiskogust määravat valiku‐ näidikut (B) võib keerata asendite 1 (väikseim kogus) ja 4 (suurim kogus) vahel.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
M
A
X
1
2
3
4
+
-
EESTI
13
1. Keerake veekraan lahti.
2. Seadme käivitamiseks vajutage sisse/välja nuppu. Veenduge, et seade on seadistusre‐ žiimis. Vt jaotist "PROGRAMMI VALIMINE JA KÄIVITAMINE".
• Kui soolaindikaator põleb, täitke soolama‐
huti.
• Kui loputusvahendi indikaator põleb, täitke
loputusvahendi jaotur.
3. Pange nõud korvidesse.
4. Lisage pesuaine.
5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja määr‐ dumisastmele vastav programm.
KORVIDE TÄITMINE
Korvide täitmise kohta leiate näiteid kaasasolevast brošüürist.
• Kasutage seadet ainult nõudepesumasina‐
kindlate nõude pesemiseks.
PESUAINE KASUTAMINE
B
A
30
20
C
Ärge kasutage pesuainet rohkem, kui ette nähtud. Vt pesuaine pakendil ole‐ vaid juhiseid.
• Ärge pange seadmesse puust, sarvest, alumii‐ niumist, tinast ega vasest esemeid.
• Ärge pange seadmesse vett imavaid esemeid (käsnu või lappe).
• Eemaldage nõudelt toidujäägid.
• Enne pesemist leotage kõrbenud kohad nõu‐ de küljest lahti.
• Asetage õõnsad esemed (tassid, klaasid ja pannid) masinasse avausega allapoole.
• Veenduge, et söögiriistad ja lauanõud ükstei‐ se küljes kinni ei oleks. Pange lusikad teiste söögiriistade juurde.
• Veenduge, et klaasid ei puutuks omavahel kokku.
• Pange väikesed esemed söögiriistade korvi.
• Pange kerged esemed ülemisse korvi. Veen‐ duge, et esemed liikuma ei pääseks.
• Enne programmi käivitamist veenduge, et pi‐ hustikonsool saab vabalt liikuda.
ETTEVAATUST Kasutage ainult nõudepesumasinale mõeldud pesuainet.
1.
Vajutage vabastusnuppu (B), et avada kaas (C).
2.
Pange pesuaine lahtrisse (A).
3.
Kui pesuprogramm sisaldab ka eelpesu, pange väike kogus pesuainet seadme ukse sisemisele küljele.
4.
Kui kasutate pesuainetablette, pange tablett lahtrisse (A).
5.
Sulgege kaas. Veenduge, et vabastusnupp lukustub asendisse.
PROGRAMMI VALIMINE JA KÄIVITAMINE
Lühikese programmiga ei lahustu pe‐ suainetabletid täielikult ning pesuaine‐ jäägid võivad jääda nõudele. Soovitame kasutada pesuainetablette pikkade programmide puhul.
Seadistusrežiim
Mõne toimingu jaoks peab seade olema seadis‐ tusrežiimis. Seade on seadistusrežiimis, kui pärast sisselüli‐ tamist:
• süttivad kõik tsüklite indikaatorid;
• ekraanil vilgub viimati valitud programmi aeg.
14
Kui juhtpaneel näitab teisi tingimusi, vajutage ja hoidke samaaegselt all Multitab-nuppu ja Delay­nuppu, kuni seade on seadistusrežiimis.
Programmi käivitamine ilma viitkäivituseta
1. Keerake veekraan lahti.
2. Seadme käivitamiseks vajutage sisse/välja­nuppu.
3. Sulgege seadme uks.
4. Veenduge, et seade on seadistusrežiimis.
5. Keerake programminuppu, kuni nupul olev tähis on kohakuti soovitud programmiga.
• Ekraanil vilgub programmi kestus.
• Süttivad valitud programmi tsüklite indi‐
kaatorid.
6. Vajutage Start-nuppu. Programm käivitub.
• Põleb ainult käimasoleva tsükli indikaator.
• Ekraanil kuvatakse programmi kestus, mis
väheneb 1-minutiliste sammudena.
Programmi käivitamine viitkäivitusega
1. Valige programm.
2. Vajutage järjest Delay-nuppu, kuni ekraanil kuvatakse soovitud viitkäivituse aeg (1 kuni 24 tundi).
• Viitkäivituse ajanäit vilgub ekraanil.
3. Vajutage Start-nuppu. Pöördloendus käivi‐ tub.
• Ekraanil hakatakse kuvatama viitkäivituse
pöördloendust, mis väheneb 1 tunni kau‐ pa.
• Valitud programmi tsüklite indikaatorid
kustuvad.
• Kui pöördloendus on lõppenud, käivitub pro‐
gramm. – Süttib käimasoleva tsükli indikaator.
• programm käivitub.
Programmi tühistamine
Vajutage ja hoidke samaaegselt all Multitab-nup‐ pu ja Delay-nuppu, kuni:
• ekraanil vilgub programmi kestus;
• süttivad tsüklite indikaatorid. Enne uue programmi käivitamist veen‐
duge, et pesuaine jaoturis on pesuainet.
Programmi lõpus
Kui programm on lõppenud, kustuvad tsüklite in‐ dikaatorid ning ekraanil kuvatakse 0.
1. Avage seadme uks.
2. Vajutage seadme väljalülitamiseks sisse/väl‐
ja-nuppu.
3. Sulgege veekraan. Kui te sisse/välja-nuppu ei vajuta, lülitab
AUTO OFF-seade seadme mõne minuti pärast automaatselt välja. See aitab vä‐ hendada energiatarvet.
• Paremate kuivamistulemuste saamiseks hoid‐
ke seadme ust mõni minut paokil.
• Laske nõudel jahtuda, enne kui need sead‐
mest välja võtate. Tulised nõud on kergesti purunevad.
• Võtke kõigepealt välja nõud alumisest korvist,
seejärel ülemisest korvist.
Seadme külgedel ja uksel võib olla vett. Roostevaba teras jahtub kiiremini kui lauanõud.
Ukse avamine seadme töö ajal
Kui te ukse avate, katkeb seadme töö. Kui pane‐ te ukse uuesti kinni, jätkub seadme töö kohast, kus see katkestati.
Viitkäivituse tühistamine pöördloenduse ajal
Vajutage järjest Delay-nuppu, kuni:
• ekraanil kuvatakse programmi kestus;
• süttivad tsüklite indikaatorid;
PUHASTUS JA HOOLDUS
EESTI
15
HOIATUS
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
FILTRITE PUHASTAMINE
C
B
A
A1
A2
Mustad filtrid ja ummistunud pihustikon‐ soolid põhjustavad halvemaid pesemis‐ tulemusi. Kontrollige nende seisukorda regulaar‐ selt; vajadusel puhastage.
1.
Pöörake filtrit (A) vastupäeva ja võt‐ ke välja.
2.
Filtri (A) lahtivõtmiseks tõmmake osa (A1) osa (A2) küljest lahti.
3.
Eemaldage filter (B).
4.
Peske filtreid voolava veega.
5.
Pange filter (B) oma algsele kohale tagasi. Jälgige, et see asuks täpselt kahe juhiku (C) all.
6.
Pange filter (A) kokku ja asetage kohale filtrisse (B). Keerake päri‐ päeva, kuni see kohale lukustub.
Filtrite ebaõige asend võib põh‐ justada kehva pesutulemust ja kahjustada seadet.
PIHUSTIKONSOOLIDE PUHASTAMINE
Ärge pihustikonsoole eemaldage. Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud, ee‐ maldage mustus peenikese teravaotsalise ese‐ mega.
VÄLISPINNA PUHASTAMINE
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid puhastusaineid. Är‐ ge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvam‐ me ega lahusteid.
16
VEAOTSING
Seade ei käivitu või seiskub töö käigus. Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt ta‐ belit). Kui see ei õnnestu, võtke ühendust teenin‐ duskeskusega. Mõne probleemi puhul kuvatakse ekraanil vea‐ koodid.
- Seade ei täitu veega.
- Seade ei tühjene veest.
- Üleujutuse-vastane seade töötab. HOIATUS
Enne kontrollima asumist lülitage seade välja.
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Programm ei käivitu. Toitepistik ei ole korralikult pisti‐
kupessa ühendatud.
Ühendage toitepistik korralikult
pistikupessa. Seadme uks on avatud. Sulgege seadme uks. Te ei vajutanud Start-nuppu. Vajutage Start-nuppu. Elektrikilbis on kaitse kahjusta‐
Vahetage kaitse välja.
tud.
Valitud on viitkäivitus. Tühistage viitkäivitus või oodake
pöördloenduse lõppu. Seade ei täitu veega. Veekraan on kinni. Keerake veekraan lahti. Veesurve on liiga madal. Võtke ühendust kohaliku vee-et‐
tevõttega. Veekraan on ummistunud või on
Puhastage veekraan.
selles katlakivi.
Vee sisselaskevooliku filter on
Puhastage filtrit.
ummistunud.
Vee sisselaskevoolik on sõlmes
või liigselt paindunud.
Üleujutuse-vastane seade töö‐
tab. Seadmel on veelekkeid.
Seade ei tühjene veest. Kraanikausi äravoolutoru on um‐
Veenduge, et vooliku asend
oleks õige.
Sulgege veekraan ja pöörduge
teeninduskeskusse.
Puhastage kraanikausi äravoolu.
mistunud.
Vee tühjendusvoolik on sõlmes
või liigselt paindunud.
Pärast kontrollimist lülitage seade sisse. Pro‐ gramm jätkub kohast, kus see katkes. Kui viga ilmneb uuesti, pöörduge teeninduskes‐ kusse.
Kui ekraanil on teised veakoodid, pöörduge tee‐ ninduskeskusse.
Veenduge, et vooliku asend
oleks õige.
PESU- JA KUIVATUSTULEMUSED EI OLE RAHULDAVAD
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Nõud ei ole puhtad. Filtrid on ummistunud. Puhastage filtrid. Filtrid on valesti kokku pandud ja
paigaldatud.
Vaadake, kas filtrid on õigesti kokku pandud ning paigaldatud.
EESTI
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Pihustuskonsoolid on ummistu‐
nud.
Valitud programm ei sobi nõude
ja määrdumise tüübiga.
Eemaldage mustus peenikese te‐ ravaotsalise esemega.
Veenduge, et valitud programm sobib nõude ja määrdumise tüübi‐ ga.
Esemete paigutus korvides pol‐
nud õige. Veega ei saanud kõiki esemeid puhtaks.
Pihustikonsoolid ei saanud va‐
balt pöörelda.
Veenduge, et nõude paigutus kor‐ vides on õige ja et vesi pääseks vabalt kõigi esemeteni.
Veenduge, et esemete asend kor‐ vides on õige ega tõkesta pihusti‐ konsoolide liikumist.
Pesuaine kogus ei olnud piisav. Enne programmi käivitamist
veenduge, et olete jaoturisse pan‐ nud õiges koguses pesuainet.
Pesuaine jaoturis ei olnud pe‐
suainet.
Enne programmi käivitamist veenduge, et olete jaoturisse pan‐ nud pesuainet.
Nõudele on ladestunud katlakivi.
Soolamahuti on tühi. Veenduge, et soolamahutis oleks
nõudepesumasina soola.
Veepehmendaja tase on vale. Kontrollige, kas veepehmendaja
on reguleeritud vastavalt teie piir‐
konna vee karedusele. Soolamahuti kork logiseb. Pingutage korki. Valged jooned ja plekid
või sinakas kiht klaasi‐ del ja nõudel.
Eraldatava loputusvahendi ko‐ gus liiga suur.
Vähendage eraldatava loputusva‐
hendi kogust.
. Pesuaine kogus oli liiga suur. Enne programmi käivitamist
veenduge, et olete jaoturisse pan‐
nud õiges koguses pesuainet. Klaasidel ja nõudel on
jälgi kuivanud veetilka‐
Eraldatava loputusvahendi ko‐ gus on liiga väike.
Suurendage eraldatava loputus‐
vahendi kogust. dest.
Põhjuseks võib olla pesuaine
Proovige mõnda teist pesuainet.
kvaliteet.
Nõud on märjad. • Programmil ei olnud kuiva‐
tustsüklit.
• Programmil oli madala tem‐
Paremate kuivamistulemuste saa‐
miseks hoidke ust mõni minut
paokil.
peratuuriga kuivatustsükkel.
Nõud on märjad ja tuh‐ mid.
Põhjuseks võib olla loputusva‐
Loputusvahendi jaotur on tühi. Veenduge, et loputusvahendi jao‐
turis oleks loputusvahendit.
Proovige mõnda teist loputusva‐
hendi kvaliteet.
hendit.
17
18
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Põhjuseks võib olla pesuaine
Loputusvahendi jaoturi sisselülitamine aktiveeritud Multitab-funktsiooniga
1. Seadme käivitamiseks vajutage sisse/välja­nuppu.
2. Veenduge, et seade on seadistusrežiimis. Vt jaotist "PROGRAMMI VALIMINE JA KÄIVI‐ TAMINE".
3. Keerake programminuppu, kuni ekraanil ku‐ vatakse kaks horisontaalset olekuriba.
4. Vajutage ja hoidke samaaegselt all Multitab­nuppu ja Delay-nuppu, kuni indikaatorid
ja hakkavad vilkuma.
TEHNILISED ANDMED
Mõõtmed Kõrgus / Laius / Sügavus (mm) 446 / 818 - 898 / 575 Elektriühendus Vt andmeplaati. Pinge 220-240 V Sagedus 50 Hz Veesurve Min. / maks. (baari / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Veevarustus Jõudlus Koha seaded 9
1)
Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.
2)
Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikesepaneelid, tuuleenergia), kasutage energiakulu vähendamiseks neid kuumaveeallikaid.
1)
kombi-tablettide kvaliteet.
,
Külm või kuum vesi
• Proovige teisi kombineeritud pesutablette.
• Aktiveerige loputusvahendi jao‐ tur ning kasutage loputusva‐ hendit koos kombineeritud pe‐ sutablettidega.
5. Vajutage Delay-nuppu.
Indikaatorid
Indikaator jääb vilkuma.
• Ekraanil kuvatakse loputusvahendi jaoturi seade.
ja kustuvad.
Väljas
Sees
6. Seade muutmiseks vajutage korduvalt De‐ lay-nuppu.
7. Kinnitamiseks lülitage seade välja.
2)
maks. 60 °C
SATURS
21 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA 23 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 24 VADĪBAS PANELIS 25 PROGRAMMAS 26 IESPĒJAS 27 PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS 30 IZMANTOŠANA IKDIENĀ 32 KOPŠANA UN TĪRĪŠANA 33 PROBLĒMRISINĀŠANA 35 TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
LATVIEŠU
kopā ar mājsaimniecības
19
APMEKLĒJIET MŪSU MĀJAS LAPU, LAI IEPAZĪTOS AR:
- Izstrādājumiem
- Brošūrām
- Lietotāja rokasgrāmatām
- Problēmām un cēloņiem
- Informāciju par pakalpojumiem
www.aeg.com
PASKAIDROJUMI
Brīdinājums - Svarīga informācija par drošību. Vispārīgā informācija un piemēri Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
20
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sasniegtu vislabākos rezultātus.
PIEDERUMI UN SAIMNIECĪBAS PRECES
AEG interneta veikalā atradīsiet visu, kas nepieciešams, lai visas jūsu AEG ierīces izskatītos nevainojami un darbotos ar pilnu atdevi. Tāpat tur atradīsiet plašu piederumu klāstu, kas izstrādāts un veidots pēc augstākajiem kvalitātes standartiem, – sākot no traukiem ēdiena gatavošanai līdz galda piederumu groziem, no pudeļu turētājiem līdz maisiņiem delikātās veļas mazgāšanai...
Apmeklējiet interneta veikalu vietnē www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Kad sazināties ar servisu, jums jābūt pieejamiem šādiem datiem. Informāciju var atrast uz datu plāksnītes.
Modelis Izstrādājuma Nr. Sērijas numurs
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
LATVIEŠU
21
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐ bild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norā‐ dījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
BĒRNU UN NESPĒJĪGU CILVĒKU DROŠĪBA
BRĪDINĀJUMS Nosmakšanas, savainošanās vai pastā‐ vīgas invaliditātes risks.
• Neļaujiet ierīci izmantot cilvēkiem, tostarp bēr‐ niem, ar ierobežotām fiziskām un garīgām spējām vai ar ierīces lietošanas pieredzes un zināšanu trūkumu. Cilvēkiem, kuri atbildīgi par šādām personām, jānodrošina nepieciešamā uzraudzība vai jāsniedz norādījumi par ierīces darbību. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
• Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem ne‐ pieejamā vietā.
• Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās vietās.
• Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces durvju tuvumā, ja tās ir atvērtas.
UZSTĀDĪŠANA
BRĪDINĀJUMS Šī ierīce jāuzstāda kvalificētam vai zino‐ šam speciālistam.
• Noņemiet visu iepakojumu.
• Neuzstādiet vai nelietojiet bojātu ierīci.
• Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā, kur tem‐ peratūra ir zemāka par 0 °C.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uzstādīša‐ nas norādījumus.
• Pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta zem un pie drošām ietaisēm.
Ūdens padeves pieslēgšana
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu ūdens šļū‐ tenes.
• Pirms ierīces pieslēgšanas pie jaunām cauru‐ lēm vai caurulēm, kas ilgstoši nav lietotas, ļau‐ jiet notecēt ūdenim, līdz sāk plūst tīrs ūdens.
• Pirmajā ierīces lietošanas reizē pārliecinieties, vai nav sūču.
BRĪDINĀJUMS Bīstams spriegums.
Ūdens ieplūdes šļūtene ir aprīkota ar drošības vārstu un apšuvumu ar iekšēju elektrības ka‐ beli.
• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta, nekavējo‐ ties atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinieties ar apkopes dienes‐ tu, lai nomainītu ūdens ieplūdes šļūteni.
Elektrības padeves pieslēgšana
BRĪDINĀJUMS Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
• Ierīcei jābūt iezemētai.
• Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas para‐ metriem. Ja neatbilst, sazinieties ar elektriķi.
• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošu kontaktligzdu.
• Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai paga‐ rinātājus.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontakt‐ spraudni un strāvas kabeli. Sazinieties ar ap‐ kopes dienestu vai elektriķi, lai nomainītu bo‐ jātu strāvas kabeli.
• Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uz‐ stādīšanas spraudkontaktam var brīvi piekļūt.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kon‐ taktspraudņa.
IZMANTOŠANA
BRĪDINĀJUMS Pastāv savainošanās risks.
• Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā.
22
• Nemainiet šīs ierīces specifikāciju.
• Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī.
• Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības.
• Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces dur‐ vīm.
• Trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanas līdzekļi ir bīstami. Ievērojiet drošības norādīju‐ mus uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
• Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē esošo ūdeni.
• Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr pro‐ gramma nav beigusies. Uz traukiem var būt mazgāšanas līdzeklis.
BRĪDINĀJUMS Elektrošoka, ugunsgrēka vai apdegumu risks.
• Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uz‐ liesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neiz‐ smidziniet ūdeni.
• Programmas izpildes laikā, atverot ierīces dur‐ vis, pa tām var izplūst karsts tvaiks.
IERĪCES UTILIZĀCIJA
BRĪDINĀJUMS Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
• Nogrieziet un utilizējiet strāvas kabeli.
• Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
Loading...
+ 50 hidden pages