CS MYČKA NÁDOBÍNÁVOD K POUŽITÍ2
HU MOSOGATÓGÉPHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ20
PL ZMYWARKAINSTRUKCJA OBSŁUGI38
SK UMÝVAČKANÁVOD NA POUŽÍVANIE57
2
OBSAH
4BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
6 POPIS SPOTŘEBIČE
7 OVLÁDACÍ PANEL
8PROGRAMY
9 FUNKCE
10 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
13 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
16 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
17 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
19 TECHNICKÉ INFORMACE
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů
k recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem
domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní
úřad.
nelikvidujte spolu s
NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY OHLEDNĚ:
- Produktů
- Brožur
- Uživatelských příruček
- Odstraňování závad
- Servisních informací
www.aeg.com
VYSVĚTLIVKY
Upozornění - Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let,
vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej
funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z
něho získat co nejvíce.
PŘÍSLUŠENSTVÍ A SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
V e-shopu společnosti AEG naleznete vše, co potřebujte k udržování všech vašich spotřebičů AEG
v perfektním stavu. Čeká na vás široká nabídka příslušenství navrženého a vyrobeného s ohledem
na nejvyšší standardy kvality, které očekáváte: od speciálního kuchyňského vybavení po košíčky
na příbory, od držáků na lahve po vaky na choulostivé prádlo…
ČESKY
3
Navštivte internetový obchod na
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Model
Výrobní číslo (PNC)
Sériové číslo (S.N.)
4
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způso-
bená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte
spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
BEZPEČNOST DĚTÍ A
POSTIŽENÝCH OSOB
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo
jiných trvalých následků.
• Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby,
včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a
smyslovými schopnostmi, sníženými mentálními funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí. Takové osoby mohou
spotřebič používat jen pod dozorem nebo
vedením osob odpovědných za jejich bezpečnost. Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Všechny mycí prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovol-
te dětem a domácím zvířatům, aby se k ně-
mu přibližovaly.
INSTALACE
UPOZORNĚNÍ
Instalaci tohoto spotřebič smí provádět pouze kvalifikovaná nebo oprávněná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-
používejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič
tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu
s tímto spotřebičem.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován
pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.
Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
•Před připojením spotřebiče k novým hadi-
cím nebo k hadicím, které nebyly dlouho
používané, nechte vodu na několik minut
odtéct, dokud nebude čistá.
•Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že
nedochází k únikům vody.
•
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečné napětí.
Přívodní hadice s opláštěním je vybavena
bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým
kabelem.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Zkontaktujte servisní středisko, aby vám
přívodní hadici vyměnilo.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na
elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťo-
vou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu na-
pájecího kabelu se obraťte na servisní
středisko nebo elektrikáře.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
ČESKY
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud
se nedokončí program. Na nádobí mohou
být zbytky mycího prostředku.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem, požáru či popálení.
5
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu.
• Tento spotřebič používejte v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
• Nože a další nástroje s ostrými špičkami
vkládejte do košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená
bez dozoru, aby na ně nikdo nespadl.
• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na
ně nestoupejte.
•Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpeč-
né. Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení mycího prostředku.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebi-či.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vo-
dy nebo páru.
•Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k
uvolnění horké páry.
LIKVIDACE
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
6
POPIS SPOTŘEBIČE
11
1
2
10
9
Horní ostřikovací rameno
1
Dolní ostřikovací rameno
2
Filtry
3
Typový štítek
4
Zásobník na sůl
5
Otočný volič tvrdosti vody
6
Dávkovač leštidla
7
Dávkovač mycího prostředku
8
Košíček na příbory
9
8
7
6
5
4
10
11
3
Dolní koš
Horní koš
SVĚTELNÝ PAPRSEK
•Při probíhajícím programu svítí červený
světelný paprsek na podlahu pod dvířky
spotřebiče. Po dokončení programu se červené světlo změní na zelené.
•V případě poruchy spotřebiče červený svě-
telný paprsek bliká.
OVLÁDACÍ PANEL
ČESKY
7
1
Tlačítko Zap./Vyp.
1
Displej
2
Tlačítko Odložený start
3
Kontrolky
2
3
AB
4
C
6
4
5
6
E
D
Tlačítka programů
Kontrolky
Tlačítka funkcí
5
Kontrolka množství soli. Tato kontrolka během průběhu programu nesvítí.
Kontrolka stavu leštidla. Tato kontrolka během průběhu programu nesvítí.
Kontrolka funkce Multitab.
8
PROGRAMY
Program
1)
Na displeji se zobrazí délka programu.
Délka programu a hodnoty spotřeby se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v
dodávce proudu, na zvolených funkcích a na množství nádobí.
2)
Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a množství
vody, spotřebu energie a délku programu.
3)
Tento program zahrnuje oplachovací fázi při vysoké teplotě, která zajišťuje lepší hygienické výsledky.
Během oplachovací fáze zůstane teplota na hodnotě 70 °C po dobu 10 až 14 minut.
4)
U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky mytí při
krátké délce programu.
5)
Jedná se o standardní program pro testovací instituce. Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody
a energie při mytí normálně zašpiněného nádobí a příborů. Testovací údaje najdete v přiloženém letáku.
6)
Pomocí tohoto programu nádobí rychle opláchnete. Zabráníte tak přilepení zbytků jídla na nádobí a
nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče.
Pro tento program nepoužívejte mycí prostředek.
1)
Stupeň znečištění
Druh náplně
Vše
2)
Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
Fáze programuEnergie
(kWh)
Předmytí
0.7 - 1.38 - 16
Mytí 45 °C nebo 70 °C
Oplachy
Voda
(l)
Sušení
3)
Velmi znečištěné
Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
Předmytí
Mytí 70 °C
Oplachy
1.2 - 1.313 - 14
Sušení
4)
Nádobí a příbory
Normálně znečiště-
Čerstvě znečištěné
5)
né
Nádobí a příbory
Mytí 60 °C
Oplach
Předmytí
Mytí 50 °C
Oplachy
0.88
0.8 - 0.98 - 9
Sušení
6)
VšePředmytí0.013
FUNKCE
ČESKY
9
FUNKCE MULTITAB
Tuto funkci zapněte pouze, když používáte
kombinované mycí tablety.
Tato funkce vypne dávkování soli a leštidla.
Příslušné kontrolky nesvítí.
Délka programu se může zvýšit.
Zapnutí funkce Multitab
Zapněte nebo vypněte funkci Multitab
ještě před spuštěním programu. Tuto
funkci nelze zapnout nebo vypnout v
průběhu programu.
1. Stisknutím tlačítka zap/vyp spotřebič za-
pněte.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu na-
stavení. Viz „NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ
PROGRAMU“.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka
funkcí (D) a (E), dokud se nerozsvítí kontrolka funkce Multitab.
Funkce zůstane zapnutá, dokud ji nevypnete. Současně stiskněte a podržte tlačítka funkcí (D) a (E), dokud
nezhasne kontrolka funkce Multitab.
Chcete-li použít kombinované mycí tablety
před tím, než začnete odděleně používat
mycí prostředek, sůl a leštidlo, postupujte
následovně:
1. Vypněte funkci Multitab
2. Nastavte změkčovač vody na nejvyšší
stupeň.
3. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dávko-
vač leštidla plný.
4. Spusťte nejkratší program s oplachovací
fází bez mycího prostředku a bez nádobí.
5. Nastavte změkčovač vody podle tvrdosti
vody ve vaší oblasti.
6. Seřiďte dávkování leštidla.
ZVUKOVÁ SIGNALIZACE
Zvuková signalizace zazní v těchto případech:
•Dokončí se program.
• Stupeň změkčovače vody byl nastaven
elektronicky.
• Vyskytla se závada či porucha na spotřebi-či.
Nastavení z výroby: zapnuto. Zvukovou signalizaci lze vypnout.
Vypnutí zvukové signalizace
1. Stisknutím tlačítka zap/vyp spotřebič za-
pněte.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu na-
stavení. Viz „NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ
PROGRAMU“.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka
funkcí (B) a (C), dokud nezačnou blikat
kontrolky tlačítek funkcí (A), (B) a (C).
4. Stiskněte tlačítko funkce (C).
• Kontrolky tlačítek funkcí (A) a (B) zhas-
nou.
• Kontrolka tlačítka funkce (C) bude stále
blikat.
• Na displeji se zobrazí nastavení zvukové signalizace.
Zap
Vypnuto
5. Stisknutím tlačítka funkce (C) změňte na-
stavení.
6. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebiče.
10
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Ujistěte se, zda nastavený stupeň změk-
čovače vody odpovídá tvrdosti vody ve
vaší oblasti. Pokud ne, nastavte změkčo-
vač vody. Přesný stupeň tvrdosti vody ve
vaší oblasti zjistíte u místního vodárenského podniku.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Během provozu mohou ve spotřebiči zů-
stat zbytky. Odstraníte je spuštěním libo-
volného programu. Nepoužívejte mycí
prostředek a nevkládejte nic do košů.
SEŘÍZENÍ ZMĚKČOVAČE VODY
Tvrdá voda obsahuje velké množství minerálů, které mohou způsobit poškození spotřebi-če a špatné výsledky mytí. Změkčovač vody
tyto minerály neutralizuje.
Sůl do myčky udržuje změkčovač vody čistý a
v dobrém stavu. Nastavení změkčovače vody
na správný stupeň viz tabulka. Zajišťuje, aby
změkčovač vody používal správné množství
soli do myčky a vody.
Změkčovač vody musíte nastavit ruč-
ně a elektronicky.
Pokud používáte kombinované mycí
tablety, zapněte funkci Multitab. Tyto
tablety obsahují mycí prostředek, leštidlo a další přísady. Ujistěte, že jsou
tyto tablety vhodné pro tvrdost vody
ve vaší oblasti. Řiďte se pokyny na
balení výrobků.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka
funkcí (B) a (C), dokud nezačnou blikat
kontrolky tlačítek funkcí (A), (B) a (C).
4. Stiskněte tlačítko funkce (A).
• Kontrolky tlačítek funkcí (B) a (C) zhas-
nou.
PLNĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA SŮL
• Kontrolka tlačítka funkce (A) bude stále
blikat.
• Zazní zvukový signál. Příklad: pět
přerušovaných zvukových signálů =
stupeň 5.
• Na displeji se zobrazí nastavení změk-čovače vody. Příklad:
5. Opětovným stisknutím tlačítka funkce (A)
změňte nastavení.
6. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebiče.
POZOR
Používejte pouze sůl do myčky. Jiné
výrobky by mohly spotřebič poškodit.
Při plnění může ze zásobníku na sůl
unikat voda nebo sůl. Nebezpečí koroze. Po naplnění zásobníku na sůl jí
zabráníte spuštěním programu.
1.Otočením víčka směrem doleva otevřete
zásobník na sůl.
2.Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (po-
uze při prvním plnění).
3.Naplňte zásobník na sůl solí do myčky.
4.Odstraňte sůl, která se vysypala okolo
zásobníku na sůl.
5.Otočením víčka směrem doprava zásob-
ník na sůl zavřete.
= stupeň 5.
12
PLNĚNÍ DÁVKOVAČE LEŠTIDLA
A
B
POZOR
Používejte pouze leštidlo pro myčky.
Jiné výrobky by mohly spotřebič poškodit.
A
X
M
2
1
3
4
+
-
Leštidlo během poslední oplachovací
fáze umožňuje usušení nádobí bez
šmouh a skvrn.
1.Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a
C
D
otevřete víčko (C).
2.Naplňte dávkovač leštidla (A), maximálně
však po značku „MAX“.
3.Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem,
aby se netvořilo přílišné množství pěny.
4.Zavřete víčko. Ujistěte se, že se uvolňo-
vací tlačítko zaklapne zpět.
Voličem můžete nastavit dávkované
množství (B) jeho otočením do polohy 1 (nejmenší množství) až 4 (největší množství).
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
ČESKY
13
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka zap/vyp spotřebič za-
pněte. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení. Viz „NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU“.
• Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňte
zásobník na sůl.
• Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, doplňte dávkovač leštidla.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte mycí prostředek.
5. Nastavte a spusťte správný program pro
daný druh náplně a stupeň znečištění.
PLNĚNÍ KOŠŮ
Viz přiložený leták s příklady plnění
košů.
•Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí,
které je bezpečné mýt v myčce.
• Do spotřebiče nevkládejte předměty vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku mědi nebo
cínu.
• Nevkládejte do spotřebiče předměty, které
sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte zbytky jídla.
•Připálené zbytky jídel na nádobí nechte
změknout.
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce)
pokládejte dnem vzhůru.
• Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory
nelepily k sobě. Lžíce smíchejte s ostatními
příbory.
•Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně
nedotýkají.
•Malé předměty vložte do košíčku na příbo-
ry.
• Lehké kusy vložte do horního koše. Dbejte
na to, aby se jednotlivé kusy nádobí nehýbaly.
•Před spuštěním programu zkontrolujte, zda
se ostřikovací ramena mohou volně otáč
et.
M
A
X
1
2
3
4
+
-
14
POUŽITÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU
B
A
30
20
C
NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ
PROGRAMU
Režim nastavení
Spotřebič musí být při některých postupech v
režimu nastavení.
Spotřebič je v režimu nastavení při:
• Všechny kontrolky programů se rozsvítí.
Pokud se na ovládacím panelu zobrazí jiné
údaje, současně stiskněte a podržte tlačítka
funkcí (B) a (C), dokud se spotřebič nepřepne
do režimu nastavení.
Spuštění programu bez odloženého
startu
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka zap/vyp spotřebič za-
3. Nastavte program.
pněte. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení.
• Rozsvítí se příslušná kontrolka programu.
POZOR
Používejte pouze mycí prostředky
určené pro myčky nádobí.
1.Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a
otevřete víčko (C).
2.Mycím prostředkem naplňte komoru (A).
3.Pokud má program fázi předmytí, nane-
ste na vnitřní stranu dvířek spotřebiče
trochu mycího prostředku.
4.Pokud používáte mycí tablety, vložte tabletu do komory (A).
5.Zavřete víčko. Ujistěte se, že se uvolňo-
vací tlačítko zaklapne zpět.
Nepoužívejte větší množství mycího
prostředku, než je správné. Řiďte se
pokyny na balení mycího prostředku.
Mycí tablety se nemohou při krátkých
programech plně rozpustit, a mohou
tak na nádobí zanechat zbytky mycího prostředku.
Mycí tablety doporučujeme používat
spolu s dlouhými programy.
• Na displeji bliká délka tohoto programu.
4. Zavřete dvířka spotřebiče. Program se
spustí.
• Pokud otevřete dvířka, na displeji se
zobrazí délka programu, která se snižuje v krocích po jedné minutě.
Spuštění programu s odloženým
startem
1. Nastavte program.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko odloženého
startu, dokud se na displeji nezobrazí čas
odloženého startu, který chcete nastavit (1
—24 hodin).
• Na displeji bliká čas odloženého startu.
• Kontrolka odloženého startu se rozsvítí.
3. Zavřete dvířka spotřebiče. Spustí se od-
počet.
• Pokud otevřete dvířka, na displeji se
zobrazí odpočet do odloženého startu,
který se snižuje v krocích po jedné hodině.
• Po dokončení odpočtu se spustí nastavený
program.
Otevření dvířek za chodu spotřebiče
Otevřením dvířek zastavíte chod spotřebiče.
Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič pokračovat od okamžiku přerušení.
Zrušení odloženého startu během
jeho odpočítávání
1. Otevřete dvířka spotřebiče.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko odloženého
startu, dokud se na displeji nezobrazí délka programu.
3. Zavřete dvířka spotřebiče. Program se
spustí.
Zrušení programu
Současně stiskněte a podržte tlačítka (B) a
(C), než:
• Všechny kontrolky programů se rozsvítí.
Před spuštěním nového programu
zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí
prostředek.
ČESKY
15
Na konci programu
Po dokončení programu zazní přerušovaný
zvukový signál.
1. Otevřete dvířka spotřebiče.
• Na displeji se zobrazí 0.
2. Stisknutím tlačítka zap/vyp spotřebič vy-
pněte.
3. Zavřete vodovodní kohoutek.
Pokud nestisknete tlačítko zap/vyp,
zařízení pro automatické vypnutí
(AUTO OFF) spotřebič po několika
minutách automaticky vypne. Snižuje
se tak spotřeba energie.
• Aby nádobí lépe oschlo, ponechte dvířka
spotřebiče pár minut otevřená.
• Nádobí před vyjmutím ze spotřebiče nechte
vychladnout. Horké nádobí se snadněji poškodí.
• Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše, a
potom z koše horního.
Na stěnách a dvířkách spotřebiče
může být voda. Nerezový povrch
chladne rychleji než nádobí.
16
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
ČIŠTĚNÍ FILTRŮ
C
B
A
A1
A2
Zanesené filtry a ucpaná ostřikovací
ramena snižují výsledky mytí.
Pravidelně je kontrolujte a v případě
potřeby je vyčistěte.
1.Otočte filtrem (A) proti směru ho-
dinových ručiček a vyndejte jej.
2.Filtr (A) rozmontujete oddělením
částí (A1) a (A2).
3.Vyjměte filtr (B).
4.Filtry vyčistěte vodou.
5.Vraťte filtr (B) na jeho původní
místo. Ujistěte se, že je správně
umístěn pod dvěma vodícími
drážkami (C).
6.Sestavte filtr (A) vložte jej na jeho
místo ve filtru (B). Otočte jím po
směru hodinových ručiček, dokud
se nezajistí.
Nesprávné umístění filtrů mů-
že mít z následek špatné výsledky mytí a poškození
spotřebiče.
ČIŠTĚNÍ OSTŘIKOVACÍCH RAMEN
Ostřikovací ramena nevyjímejte.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech
zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špi-
čatým předmětem.
ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍCH PLOCH
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky nebo rozpouštědla.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
ČESKY
17
Spotřebič nezačne pracovat nebo se během
provozu zastavuje.
Nejprve zkuste najít řešení problému (viz tabulka). Pokud se nepodaří, obraťte se na autorizované servisní středisko.
U některých poruch se na displeji zobrazí
výstražný kód:
ProblémMožná příčinaMožné řešení
Nespustil se program.Zástrčka není zasunutá do zá-
Dvířka spotřebiče jsou otevřená.Zavřete dvířka spotřebiče.
Poškozená pojistka v pojistkové
Je nastavený odložený start.Zrušte odložený start a vyčkejte
Spotřebič se neplní vodou.
Příliš nízký tlak vody.Kontaktujte vaši vodárenskou
Vodovodní kohoutek je ucpaný
Filtr v přívodní hadici je zanese-
Přívodní hadice je přehnutá ne-
Je aktivován bezpečnostní sy-
Spotřebič nevypouští
vodu.
Vypouštěcí hadice je přehnutá
Po kontrole spotřebič zapněte. Program bude
pokračovat od okamžiku, ve kterém byl přeru-
šen.
Pokud se problém objeví znovu, obraťte se na
autorizované servisní středisko.
suvky.
skříňce (vybavený jistič).
Vodovodní kohoutek je zavřený.Otevřete vodovodní kohoutek.
nebo zanesený vodním kamenem.
ný.
bo zkroucená.
stém proti vyplavení. Ve
spotřebiči uniká voda.
Přípojka sifonu je ucpaná.Vyčistěte přípojku sifonu.
nebo zkroucená.
•
- Spotřebič se neplní vodou.
•
- Spotřebič nevypouští vodu.
•
- Je aktivován systém proti vyplavení.
UPOZORNĚNÍ
Před kontrolou spotřebič vypněte.
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
Vyměňte pojistku.
na konec odpočítávání.
společnost.
Vyčistěte vodovodní kohoutek.
Vyčistěte filtr.
Ujistěte se, že je hadice správně
umístěná.
Zavřete vodovodní kohoutek a
obraťte se na servisní středisko.
Ujistěte se, že je hadice správně
umístěná.
Pokud se na displeji zobrazí jiný výstražný
kód, obraťte se na autorizované servisní
středisko.
NÁDOBÍ NENÍ DOSTATEČNĚ UMYTÉ NEBO SUCHÉ
ProblémMožná příčinaMožné řešení
Nádobí není čisté.Filtry jsou ucpané.Vyčistěte filtry.
18
ProblémMožná příčinaMožné řešení
Filtry nejsou správně sestavené
a umístěné.
Ostřikovací ramena jsou zane-
sená.
Zvolený program nebyl vhodný
pro daný druh náplně a stupeň
znečištění.
Nesprávné rozmístění nádobí v
koších. Voda nemohla omýt všechno nádobí.
Ostřikovací ramena se nemohou
volně otáčet.
Zkontrolujte, zda jsou filtry správně sestavené a umístěné.
Odstraňte zbytky nečistot pomocí
úzkého špičatého předmětu.
Ujistěte se, že je zvolený program
vhodný pro daný druh náplně a
stupeň znečištění.
Ujistěte se, že je nádobí v koších
správně rozloženo a že voda jej
voda může zcela snadno omývat.
Ujistěte se, že je nádobí v koších
správně rozloženo a neblokuje
ostřikovací ramena.
Nedostatečné množství mycího
prostředku.
Ujistěte se, že jste do dávkovače
před spuštěním programu přidali
správné množství mycího
prostředku.
V dávkovači nebyl žádný mycí
prostředek.
Ujistěte se, že jste do dávkovače
před spuštěním programu přidali
mycí prostředek.
Částečky vodního kamene na nádobí.
Nastavený stupeň změkčovače
Zásobník na sůl je prázdný.Ujistěte se, že je v zásobníku na
sůl dostatečné množství soli.
Ujistěte se, zda nastavený stupeň
vody je nesprávný.
změkčovače vody odpovídá
tvrdosti vody ve vaší oblasti.
Víčko zásobníku na sůl je uvol-
Víčko utáhněte.
něné.
Na nádobí a skle jsou
bílé šmouhy a skvrny
Uvolňuje se příliš velké množství
leštidla.
Snižte dávkování leštidla.
nebo modravý potah.
Nadměrné množství mycího
prostředku.
Ujistěte se, že jste do dávkovače
před spuštěním programu přidali
správné množství mycího
prostředku.
Na nádobí a skle jsou
zaschlé vodní kapky.
Příčinou může být kvalita mycí-
Nádobí je mokré.• Program neobsahoval žá-
Uvolňuje se příliš malé množství
leštidla.
ho prostředku.
dnou sušicí fázi.
Zvyšte dávkování leštidla.
Zkuste jinou značku mycího
prostředku.
Aby nádobí lépe oschlo, ponechte
dveře myčky pár minut otevřené.
• Program obsahoval sušicí fázi při nízké teplotě.
Nádobí je vlhké a matné.
Dávkovač leštidla je prázdný.Ujistěte se, že je v dávkovači le-
štidlo.
ProblémMožná příčinaMožné řešení
Příčinou může být kvalita lešti-
Příčinou může být kvalita kombi-
Zapnutí dávkovače leštidla při
zapnuté funkci Multitab
1. Stisknutím tlačítka zap/vyp spotřebič za-
pněte.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu na-
stavení. Viz „NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ
PROGRAMU“.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka
funkcí (B) a (C), dokud nezačnou blikat
kontrolky tlačítek funkcí (A), (B) a (C).
4. Stiskněte tlačítko funkce (B).
• Kontrolky tlačítek funkcí (A) a (C) zhas-
nou.
TECHNICKÉ INFORMACE
dla.
novaných mycích tablet.
ČESKY
Zkuste jinou značku leštidla.
• Zkuste jinou značku kombinovaných mycích tablet.
•Zapněte dávkovač leštidla a
použijte leštidlo spolu s kombinovanými mycími tabletami.
• Kontrolka tlačítka funkce (B) bude stále
blikat.
• Na displeji se zobrazí nastavení dávkovače leštidla.
Vypnuto
Zap
5. Stisknutím tlačítka funkce (B) změňte na-
stavení.
6. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebiče.
7. Seřiďte dávkování leštidla.
8. Naplňte dávkovač leštidla.
19
RozměryŠířka / Výška / Hloubka (mm)446 / 818 - 898 / 550
Připojení k elektrické sítiViz typový štítek.
Tlak přívodu vodyMin. / max. (bar / MPa)(0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )
Přívod vody
1)
Studená nebo teplá voda
2)
max. 60 °C
KapacitaJídelní soupravy9
1)
Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte tuto
horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
20
TARTALOMJEGYZÉK
22 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
24 TERMÉKLEÍRÁS
25 KEZELŐPANEL
26 PROGRAMOK
27 KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK
28 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
31 NAPI HASZNÁLAT
34 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
35 HIBAELHÁRÍTÁS
37 MŰSZAKI INFORMÁCIÓK
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegye a
megfelelő konténerekbe a csomagolást.
Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és
elektronikus hulladékot. A
közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a
hulladékkezelésért felelős hivatallal.
tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék
HONLAPUNKON AZ ALÁBBI INFORMÁCIÓK ÁLLNAK RENDELKEZÉSÉRE:
- Termékek
- Kiadványok
- Felhasználói kézikönyvek
- Hibaelhárítás
- Szerviz információk
www.aeg.com
AZ ÚTMUTATÓBAN HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK
Figyelem - Fontos biztonsági információk.
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan
teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív
technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben megkönnyítik, és
amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató
végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK ÉS SEGÉDANYAGOK
Az AEG webáruházban mindent megtalál, ami ahhoz szükséges, hogy AEG készülékeinek
ragyogó külsejét és tökéletes működését fenntartsa. Ezzel együtt széles választékban kínáljuk a
legszigorúbb szabványoknak és az Ön minőségi igényeinek megfelelően tervezett és kivitelezett
egyéb kiegészítő tartozékokat - a különleges főzőedényektől az evőeszköz kosarakig, az
edénytartóktól a fehérnemű-zsákokig...
MAGYAR
21
Látogassa meg webáruházunkat az alábbi címen:
www.aeg.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Javasoljuk az eredeti alkatrészek használatát.
Ha a szervizhez fordul, legyenek kéznél a következő adatok. Az információ az
adattáblán található.
Típus
Termékszám
Sorozatszám
22
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt, gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem
megfelelő üzembe helyezés vagy használat
által okozott károkért nem vállal felelősséget a
gyártó. További utánanézés érdekében tartsa
elérhető helyen az útmutatót.
GYERMEKEK ÉS FOGYATÉKKAL
ÉLŐ SZEMÉLYEK BIZTONSÁGA
VIGYÁZAT
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
• Ne engedje, hogy a készüléket csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek
híján lévő személy használja, beleértve a
gyermekeket is. A biztonságukért felelős
személy felügyelje őket, illetve a készülék
használatára vonatkozóan biztosítson útmutatást számukra. Ne hagyja, hogy gyerekek játsszanak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol.
• Minden mosószert tartson távol a gyermekektől.
• A gyermekeket és kedvenc háziállatokat
tartsa távol a készüléktől, amikor az ajtaja
nyitva van.
ÜZEMBE HELYEZÉS
VIGYÁZAT
Képesítéssel vagy szakértelemmel
rendelkező személynek kell e készüléket üzembe helyeznie.
• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
• Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon
sérült készüléket.
• Ne helyezze üzembe a készüléket olyan
helyen, ahol a hőmérséklet 0°C alatt van.
• Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe
helyezési útmutatóban foglaltakat.
• A készüléket biztonságos szerkezet alá és
mellé helyezze.
Vízhálózatra csatlakoztatás
•Ellenőrizze, hogy nem okoz-e sérülést a
vízcsöveknek.
•Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem hasz-
nált csövekhez csatlakoztatja a készüléket,
addig folyassa a vizet, amíg az teljesen ki
nem tisztul.
• A készülék első használata előtt ellenőriz-
ze, hogy nincs-e szivárgás.
•
VIGYÁZAT
Veszélyes feszültség.
A befolyócső biztonsági szeleppel, valamint
dupla bevonattal ellátott belső vezetékkel
rendelkezik.
• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal
húzza ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzatból. Forduljon szervizhez a befolyócső cseréje érdekében.
Elektromos csatlakoztatás
VIGYÁZAT
Tűz- és áramütésveszély.
• A készüléket kötelező földelni.
•Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromossági adatok megfelelnek-e a
háztartási hálózati áram paramétereinek.
Ha nem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
• Mindig megfelelően felszerelt, érintésbiztos
aljzatot használjon.
• Ne használjon dugaszátalakítót és vezetékhosszabbítót.
• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugasz és a
hálózati kábel épségére. Ha a hálózati vezeték cserére szorul, forduljon az ügyfélszolgálathoz vagy villanyszerelőhöz.
• Csak az üzembe helyezés befejezése után
csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót
a hálózati csatlakozóaljzatba. Üzembe helyezés után biztosítsa a hálózati dugasz
könnyű elérhetőségét.
• Amikor kihúzza a készülék hálózati vezetékét, soha ne a vezetéket fogja meg. Mindig
a dugasznál fogva húzza ki.
HASZNÁLAT
VIGYÁZAT
Sérülésveszély.
• Háztartási környezetben használja e készüléket.
• Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
• Lefelé fordítva vagy vízszintes irányba tegye a késeket és a hegyes evőeszközöket
az evőeszközkosárba.
• A beleütközés elkerülésének megelőzésé-
re, ne hagyja nyitva felügyelet nélkül a készülék ajtaját.
• Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra.
• Veszélyesek a mosogatógépben használt
mosogatószerek. Tartsa be a mosogatószer csomagolásán feltüntetett utasításokat.
• Ne igyon a készülékben lévő vízből, és ne
játsszon vele.
MAGYAR
23
• Az edényeket a mosogatógépből csak a
mosogatóprogram lejárta után vegye ki.
Mosogatószer maradhat az edényeken.
VIGYÁZAT
Áramütés, tűz és égésveszély.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot, vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.
• A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt.
• A készülékből forró gőz szabadulhat ki, ha
az ajtót mosogatóprogram futtatása közben
kinyitja.
ÁRTALMATLANÍTÁS
VIGYÁZAT
Sérülés- vagy fulladásveszély.
• Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
• Vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
• Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készülékben rekedését.
24
TERMÉKLEÍRÁS
11
1
2
10
Felső szórókar
1
Alsó szórókar
2
Szűrők
3
Adattábla
4
Sótartály
5
Vízkeménység-tárcsa
6
Öblítőszer-adagoló
7
Mosogatószer-adagoló
8
Evőeszköztartó
9
8
7
9
6
5
3
4
Alsó kosár
10
Felső kosár
11
FÉNYJELZÉS
• Miután a program elkezdődött, egy vörös
fényjelzés jelenik meg a padlón a készülék
ajtaja alatt. A program befejeződését követően a piros fény zöld fényre vált.
• Ha a készülék hibásan működik a piros
fényjelzés villog.
KEZELŐPANEL
MAGYAR
25
1
Be/ki gomb
1
Kijelzés
2
Késleltetett indítás gomb
3
Mutatók
Só visszajelző. Amikor egy program fut, a visszajelző kialszik.
Öblítőszer visszajelző. Amikor egy program fut, a visszajelző kialszik.
Multitab visszajelző.
2
3
AB
4
C
D
6
Programgombok
4
Mutatók
5
Funkciógombok
6
5
E
26
PROGRAMOK
Program
3)
4)
5)
1)
A kijelző a program időtartamát mutatja.
A víz nyomása és hőmérséklete, az áramszolgáltatás ingadozásai és az edények mennyisége és
kialakítása módosíthatja a program időtartamát és a fogyasztási értékeket.
2)
A készülék érzékeli a kosarakba helyezett edények mennyiségét és szennyezettségét. Automatikusan
beállítja a szükséges hőmérsékletet, vízmennyiséget, áramfogyasztást és programidőtartamot.
3)
Ez a program magas hőmérsékletű öblítési fázissal rendelkezik a jobb higiéniai eredmények érdekében.
Az öblítési fázis során a hőmérséklet 70°C-on marad 10–14 percig.
4)
Ezzel a programmal enyhén szennyezett edényeket mosogathat el. Rövid idő alatt is kiváló eredményt
nyújt.
5)
Ezt a programot használják tesztprogramként a bevizsgáló intézetek. A programmal a leghatékonyabb víz-
és áramfelhasználás mellett mosogathatja el a normál mértékben szennyezett edényeket és
evőeszközöket. A tesztadatok megtalálhatók kiadványunkban.
6)
Ezzel a programmal gyorsan leöblítheti az edényeket. Így megakadályozza, hogy az ételmaradék
rászáradjon az edényekre, és kellemetlen szagok képződjenek.
Ehhez a programhoz ne használjon mosogatószert.
1)
Szennyeződés típusa
ProgramfázisokEnergia
(kWh)
Víz
(l)
Töltet típusa
Összes
2)
Edények, evőesz-
közök, lábasok és
fazekak
Előmosás
Főmosogatás: 45°C-on
vagy 70°C-on
Öblítés
0.7 - 1.38 - 16
Szárítás
Erős szennyezettség
Edények, evőesz-
közök, lábasok és
Előmosás
Főmosogatás: 70°C-on
Öblítés
Szárítás
1.2 - 1.313 - 14
fazekak
Friss szennyezett-
ség
Főmosogatás: 60°C-on
Öblítések
0.88
Edények és
evőeszközök
Normál szennyezettség
Edények és
evőeszközök
6)
ÖsszesElőmosás0.013
Előmosás
Főmosogatás: 50°C-on
Öblítés
Szárítás
0.8 - 0.98 - 9
KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK
MAGYAR
27
MULTITAB FUNKCIÓ
Csak kombinált mosogatószer-tabletták esetében aktiválja e funkciót.
E funkció leállítja az öblítőszer és a só betöltését. Nem világítanak a hozzátartozó visszajelzők.
Nőhet a program időtartama.
A multitab funkció bekapcsolása
A multitab funkciót a programok indítása előtt kell be- vagy kikapcsolni. A
Multitab funkciót a programok műkö-
dése közben nem lehet be- vagy kikapcsolni.
1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg
a be/ki gombot.
2. Győződjön meg arról, hogy a készülék be-
állítási módban van-e. Lásd a 'PROGRAM
KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA' részt
3. Nyomja be egyszerre, és tartsa lenyomva
a (D) és (E) funkciógombokat, amíg a
multitab jelzőfénye felgyullad.
Ez a funkció akkor is bekapcsolva
marad, amíg ki nem kapcsolja. Nyomja be egyszerre, és tartsa lenyomva a
(D) és (E) funkciógombokat, amíg a
multitab jelzőfénye ki nem kapcsol.
Ha abbahagyja a kombinált mosogatószertablettát használatát, mielőtt elkezdené a
külön mosogatószer, öblítőszer és
regeneráló só használatát, tegye a
következő lépéseket:
1. Kapcsolja ki a multitab funkciót.
2. Állítsa a vízlágyítót a legmagasabb szint-
re.
3. Ellenőrizze, hogy a sótartály és az öblítő-
szer-adagoló tele van-e.
4. Indítsa el a legrövidebb, öblítési fázissal
rendelkező programot mosogatószer és
edények nélkül.
5. Állítsa be a vízlágyítót lakóhelye vízke-
ménységének megfelelően.
6. Állítsa be az adagolt öblítőszer mennyisé-
gét.
HANGJELZÉSEK
Hangjelzések ilyen feltételek között hallhatók:
• Amikor a program befejeződik.
• A vízlágyító szintjét elektronikusan beállították.
• A készülékben hiba lépett fel.
Gyári beállítás: be. A hangjelzéseket
kikapcsolhatja.
A hangjelzések kikapcsolása
1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg
a be/ki gombot.
2. Győződjön meg arról, hogy a készülék be-
állítási módban van-e. Lásd a "PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA"
részt.
3. Nyomja meg egyszerre és tartsa lenyom-
va a (B) és a(C) funkciógombokat, amíg
az (A), (B) és (C) funkciógombok visszajelzői villogni nem kezdenek.
4. Nyomja meg az (C) funkciógombot.
•Az (A) és a (B)) funkciógomb jelzőfé-
nye kialszik.
•A (C) funkciógomb jelzőfénye tovább
villog.
• A kijelzőn a hangjelzések beállítása látható.
Be
Ki
5. A beállítás módosításához nyomja meg a
(C) funkciógombot.
6. A megerősítéshez kapcsolja ki a készülé-
ket.
28
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje meg-
felel-e környékén használt víz keménységének. Szükség esetén módosítsa a vízlágyító beállítását. A használt víz keménységére vonatkozó tájékoztatásért lépjen
kapcsolatba a helyi vízügyi hatóságokkal.
2. Töltse fel sótartályt.
3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót.
4. Nyissa ki a vízcsapot.
5. A készülékben gyártási maradványok le-
hetnek. Az eltávolításukhoz indítson el
egy mosogatóprogramot. Ne használjon
mosogatószert és ne töltse meg a kosarakat.
A VÍZLÁGYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA
Nagy mennyiségű ásványi anyagot tartalmaz
a kemény víz, mely károsíthatja a készüléket,
és gyenge mosási eredmény érhető el vele. A
vízlágyító semlegesíti ezen ásványi anyagokat.
A regeneráló só tartja tisztán és jó állapotban
a vízlágyítót. A helyes vízlágyító szint beállításához a táblázatot nézze meg. Ez biztosítja,
hogy megfelelő mennyiségű regeneráló sót és
vizet használjon a vízlágyító.
Manuálisan és elektronikusan kell beállítania a vízlágyítót.
Ha kombinált mosogatószer-tablettákat használ, akkor aktiválja a multitab
funkciót. Ezek a tabletták mosogatószert, öblítőszert és regeneráló sót
tartalmaznak. Győződjön meg arról,
hogy e tabletták megfelelnek-e a környékén lévő vízkeménységnek. Nézze meg a termék csomagolásán található útmutatásokat.
A vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1.
vagy 2. állásba.
29
Elektronikus beállítás
1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg
a be/ki gombot.
2. Győződjön meg arról, hogy a készülék be-
állítási módban van-e. Lásd a "PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA"
részt.
3. Nyomja meg egyszerre és tartsa lenyomva a (B) és a(C) funkciógombokat, amíg
az (A), (B) és (C) funkciógombok visszajelzői villogni nem kezdenek.
4. Nyomja meg az (A) funkciógombot.
A SÓTARTÁLY FELTÖLTÉSE
•Az (B) és a (C)) funkciógomb jelzőfé-
nye kialszik.
•Az (A) funkciógomb visszajelzője to-
vább villog.
• Hangjelzések hallhatóak. Példa: öt
szaggatott hangjelzés = 5. szint
• A kijelzőn megjelenik a vízlágyító beállítása. Példa:
5. A beállítás módosításához nyomja meg ismét az (A) funkciógombot.
6. A megerősítéshez kapcsolja ki a készülé-
ket.
FIGYELEM
Csak mosogatógéphez ajánlott regeneráló sót használjon. Egyéb termékek károsodást okozhatnak a készülékben.
Víz és só juthat ki a töltés során a sótartályból. Korrózióveszély. Ennek
megakadályozására, a sótartály töltése után indítson el egy programot.
1.Csavarja le a kupakot az óramutató járá-
sával ellenkező irányba, és nyissa ki a
sótartályt.
2.Öntsön 1 liter vizet a sótartályba (csak az
első alkalommal).
3.Töltse fel a sótartályt regeneráló sóval.
4.Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő
sót.
5.A sótartály visszazárásához tekerje a ku-
pakot az óramutató járásával megegyező
irányba.
= 5. szint
30
AZ ÖBLÍTŐSZER-ADAGOLÓ TÖLTÉSE
A
B
FIGYELEM
Csak mosogatógépekhez való márkás öblítőszert használjon. Egyéb termékek károsodást okozhatnak a ké-
A
X
M
2
1
3
4
+
-
szülékben.
Az utolsó öblítési fázis során az öblítőszer elősegíti az edények csík- és
foltmentes szárítását.
C
1.Nyomja meg a kioldó gombot (D) a fedél
D
(C) felnyitására.
2.Töltse fel az öblítőszer-adagolót (A), de
ne lépje túl a 'max' jelzést.
3.A kilöttyent öblítőszert nedvszívó törlő-
kendővel távolítsa el, hogy a mosogatóprogram alatt megakadályozza a túlzott
habképződést.
4.Zárja le a fedelet. Ellenőrizze, hogy rete-
szelő helyzetben van-e a kioldó gomb.
Elfordíthatja az adagolt mennyiség
választókapcsolót (B) 1 (legkisebb
mennyiség) és 4 (legnagyobb mennyiség) helyzetek közötti beállítására.
NAPI HASZNÁLAT
MAGYAR
31
1. Nyissa ki a vízcsapot.
2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg
a be/ki gombot. Győződjön meg arról,
hogy a készülék beállítási módban van-e.
Nézze meg a „PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA“ című részt.
• Ha világít a só visszajelző, akkor töltse
fel a sótartályt.
• Ha világít az öblítőszer-adagoló visszajelző, akkor töltse fel az öblítőszer-adagolót.
3. Pakolja meg megfelelően a kosarakat.
4. Töltse be a mosogatószert.
5. Állítsa be és indítsa el a töltet és a szen-
nyeződés típusának megfelelő programot.
PAKOLJA MEG MEGFELELŐEN A
KOSARAKAT.
A mellékelt tájékoztatóban nézzen
meg a kosarak feltöltésére vonatkozó
példákat.
• Csak mosogatógépbe tehető darabok mosogatására használja a készüléket.
• Ne tegyen fából, szaruból, alumíniumból,
ónból és rézből készült darabokat a készülékbe.
• Ne helyezzen a készülékbe a vizet felszívó
darabokat (szivacsot, rongyot).
• Távolítsa el az ételmaradékot az edényekről.
• Áztassa fel az edényekre égett ételt.
• Az üreges tárgyakat (pl. csészék, poharak
és lábasok) nyílásukkal lefele tegye be.
• Fontos, hogy az edények és evőeszközök
ne legyenek egymásba csúszva. Keverje
más edényekkel a kanalakat.
•Ellenőrizze, hogy a poharak nem érnek-e
más poharakhoz.
• A kisebb tárgyakat helyezze az evőeszköz-
kosárba.
• A könnyű darabokat helyezze a felső kosárba. Ügyeljen arra, hogy az eszközök ne
mozdulhassanak el.
• A mosogatóprogram elindítása előtt győ-
ződjön meg arról, hogy a szórókarok szabadon mozoghatnak.
M
A
X
1
2
3
4
+
-
32
A MOSOGATÓSZER HASZNÁLATA
B
A
30
20
C
PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS
ELINDÍTÁSA
Beállítási mód
Néhány művelet elfogadásához a készüléknek beállítás üzemmódban kell lennie.
A készülék akkor van beállítás üzemmódban,
ha az aktiválás után:
• Az összes programjelzőfény felgyullad.
Ha a kezelőpanel egyéb feltételeket mutat,
nyomja meg egyszerre és tartsa lenyomva a
(B) és a(C) funkciógombokat, amíg a készülék
beállítás üzemmódba nem lép.
A program elindítása késleltetett
indítás nélkül
1. Nyissa ki a vízcsapot.
FIGYELEM
Csak mosogatógépekhez készült mosogatószereket használjon.
1.Nyomja meg a kioldó gombot (B) a fedél
(C) felnyitására.
2.Tegyen mosogatószert az adagolóba (A).
3.Ha előmosogatási fázissal rendelkező
mosogatóprogramot használ, tegyen egy
kevés mosogatószert a készülék ajtajának belsejébe.
4.Ha mosogatószer-tablettát használ, tegye a tablettát a mosogatószer-adagolóba (A).
5.Zárja le a fedelet. Ellenőrizze, hogy rete-
szelő helyzetben van-e a kioldó gomb.
Ne használjon a szükségesnél több
mosogatószert. További információkért a mosogatószer csomagolásán
található útmutatásokat nézze meg.
Rövid programok alatt nem oldódnak
fel teljesen a mosogatószer-tabletták,
és az edényeken maradhatnak a mosogatószer maradványok.
Hosszú programok esetén célszerű
mosogatószer-tablettákat használni.
2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg
a be/ki gombot. Győződjön meg arról,
hogy a készülék beállítási módban van-e.
3. Indítsa el a programot.
• A megfelelő program jelzőfénye világítani kezd.
• A program időtartama villog a kijelzőn.
4. Csukja be a készülék ajtaját. A program
elindul.
• Ha kinyitja az ajtót a kijelzőn megjelenik a program időtartama, amely 1 perces lépésközönként növekedik.
A program elindítása késleltetett
indítással
1. Indítsa el a programot.
2. Nyomja meg ismételten a késleltetett indí-
tás gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a beállítani kívánt a késleltetett indítási
idő (1-24 óráig).
• A késleltetési idő villog a kijelzőn.
• A késleltetett indítás visszajelzője bekapcsol.
3. Csukja be a készülék ajtaját. Elkezdődik a
visszaszámlálás.
• Ha kinyitja az ajtót a kijelzőn megjelenik a késleltetett indítás visszaszámlálása, amely 1 órás lépésközzel emelkedik.
• Amikor a visszaszámlálás befejeződött,
elindul a program.
Működés közben nyissa ki a készülék
ajtaját
Ha kinyitja az ajtót, a készülék működése leáll. Amikor becsukja az ajtót, a működés a
megszakítási ponttól folytatódik.
A késleltetett indítás megszakítása
visszaszámlálás közben.
1. Nyissa ki a készülék ajtaját.
2. Nyomja meg egymás után többször a kés-
leltetési gombot, amíg a program időtartama meg nem jelenik a kijelzőn.
3. Csukja be a készülék ajtaját. A program
elindul.
A program törlése
Nyomja meg egyszerre és tartsa lenyomva
mindaddig a (B) és (C) funkciógombot amíg:
MAGYAR
• Az összes programjelzőfény felgyullad.
Egy új program elindítása előtt ellen-
őrizze, hogy van-e mosogatószer a
mosogatószer-adagolóban.
33
Miután a program véget ért
A program befejezésekor egy szaggatott
hangjelzés kapcsol be.
1. Nyissa ki a készülék ajtaját.
• A kijelzőn megjelenik az 0.
2. A készülék kikapcsolásához nyomja meg
a be/ki gombot.
3. Zárja el a vízcsapot.
Ha nem nyomja meg be/ki gombot,
néhány perc után az AUTO OFF
funkció automatikusan kikapcsolja a
készüléket. Ez segít az energiafogyasztás csökkentésében.
• Jobb szárítási eredmény eléréséhez tartsa
a készülék ajtaját nyitva néhány percig.
• A kipakolás előtt várja meg, amíg az edé-
nyek kihűlnek. A forró edények könnyebben megsérülnek.
•Először az alsó kosarat, majd a felső kosa-
rat ürítse ki.
Lehetséges, hogy víz van a készülék
oldalfalain és ajtaján. A rozsdamentes acél hamarabb lehűl, mint az edények.
34
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
VIGYÁZAT
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,
és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
A SZŰRŐK TISZTÍTÁSA
C
B
A
A1
A2
Az elszennyeződött szűrők és az eltömődött szórókarok rontják a mosogatás eredményességét.
Rendszeresen ellenőrizze, és szükség esetén tisztítsa meg azokat.
1.Fordítsa óramutató járásával
megegyező irányba a szűrőt (A),
és vegye ki.
2.A szűrő (A) szétszereléséhez,
húzza szét az (A1) és (A2) jelzésű részeket.
3.Vegye ki a szűrőt (B).
4.Vízzel tisztítsa meg a szűrőt.
5.Tegye a szűrőt (B) vissza a he-
lyére. Ellenőrizze, hogy a két vezetősín (C) alatt megfelelően illeszkedik-e.
6.Szerelje össze a szűrőt (A), és
tegye a másik szűrőben (B) lévő
helyére. Ütközésig fordítsa az
óramutató járásával megegyező
irányba.
A szűrők helytelen elhelyezése gyenge mosogatási eredményeket és a készülék károsodását okozhatja.
A SZÓRÓKAROK TISZTÍTÁSA
Ne szerelje ki a szórókarokat.
Ha a szórókarok furatai eltömődnének, a
szennyeződés megmaradó részét egy hegyes
végű tárggyal távolítsa el.
KÜLSŐ TISZTÍTÁS
A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa.
Csak semleges tisztítószert használjon. Ne
használjon súrolószert, súrolószivacsot vagy
oldószereket.
HIBAELHÁRÍTÁS
MAGYAR
35
A készülék nem indul el, vagy működés közben leáll.
Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát (lásd a táblázatot). Ha nem, hívja a szervizt.
Bizonyos meghibásodások esetén a kijelzőn egy riasztási kód látható:
•
- A készülék nem tölt be vizet.
JelenségLehetséges okLehetséges megoldás
A program nem indul el. A hálózati csatlakozódugó nincs
A készülék ajtaja nyitva van.Csukja be a készülék ajtaját.
A biztosítódobozban kiolvadt a
Késleltetett indítás van beállítva.Szakítsa meg a késleltetett indí-
A készülék nem tölt be
vizet.
A víznyomás túl alacsony.Forduljon a helyi vízszolgáltató-
A vízcsap eltömődött vagy vízkö-
Eltömődött a befolyócső szűrője.Tisztítsa meg a szűrőt.
A vízbefolyó cső megtekeredett
A túlcsordulás-gátló bekapcsolt.
A készülék nem engedi
ki a vizet.
A vízelvezető cső megtekeredett
Az ellenőrzések befejeződése után kapcsolja
be a készüléket. A program a megszakítási
ponttól folytatódik.
Ha a probléma ismét jelentkezik, akkor forduljon szakszervizhez.
megfelelően csatlakoztatva a hálózati csatlakozóaljzatba.
biztosíték.
A vízcsap zárva van.Nyissa ki a vízcsapot.
ves.
vagy meghajlott.
Vízszivárgás van a készülékben.
A szifon eltömődött.Tisztítsa ki a szifont.
vagy meghajlott.
•
- A készülék nem ereszti le a vizet.
•
- A túlcsordulás-gátló bekapcsolt.
VIGYÁZAT
Mielőtt elvégezné az alábbi ellenőrzéseket, kapcsolja ki a készüléket.
Csatlakoztassa megfelelően a
csatlakozódugót.
Cserélje ki a biztosítékot vagy
kapcsolja fel a megszakítót.
tást vagy várja meg a visszaszámlálás végét.
hoz.
Tisztítsa ki a vízcsapot.
Ellenőrizze, hogy a tömlő helyze-
te megfelelő-e.
Zárja el a vízcsapot, és forduljon
a szakszervizhez.
Ellenőrizze, hogy a tömlő helyze-
te megfelelő-e.
Ha a kijelző a fentiektől eltérő hibakódot mutat, forduljon a szakszervizhez.
A MOSOGATÁS ÉS A SZÁRÍTÁS EREDMÉNYE NEM KIELÉGÍTŐ
JelenségLehetséges okLehetséges megoldás
Az edények nem tiszták.
A szűrők eltömődtek.Tisztítsa meg a szűrőket.
36
JelenségLehetséges okLehetséges megoldás
Nincsenek megfelelően össze-
és beszerelve a szűrők.
Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a
szűrők össze- és beszerelése.
Eltömődtek a szórókarok.Egy vékony, hegyes tárggyal tá-
volítsa el a megmaradt szennyeződést.
A kiválasztott program nem felel
meg a töltet és a szennyeződés
típusának.
Az edények nem megfelelően
vannak a kosarakba helyezve.
Nem lehet minden darabot a vízzel mosni.
A szórókarok nem tudnak sza-
badon mozogni.
Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a
program az ilyen típusú töltet és a
szennyeződés esetében.
Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a
darabok helyzete a kosarakban,
valamint a víz könnyen moshatjae azokat.
Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a
darabok helyzete a kosarakban,
valamint nem akadályozzák-e a
szórókar mozgását.
Nem volt elegendő a mosogató-
szer.
A program indítása előtt ellenőriz-
ze, hogy megfelelő mennyiségű
mosogatószert tett-e az adagolóba.
Nem volt mosogatószer a moso-
gatószer-adagolóban.
A program indítása előtt ellenőriz-
ze, hogy tett-e mosogatószert az
adagolóba.
Vízkőmaradványok
vannak az edényeken.
Megfelelő-a vízlágyító beállított
A sótartály üres.Ellenőrizze, hogy van-e regenerá-
ló só a sótartályban.
Ellenőrizze, hogy a vízlágyító
szintje.
szintje megfelel-e környékén
használt víz keménységének.
Laza a sótartály kupakjának rög-
Húzza meg a kupakot.
zítése.
Fehéres csíkok és
szennyeződések vagy
Túl nagy volt az adagolt öblítő-
szer mennyisége.
Csökkentse az adagolt öblítőszer
mennyiségét.
kékes réteg látható a
poharakon és edényeken.
Túl sok volt a mosogatószer.A program indítása előtt ellenőriz-
ze, hogy megfelelő mennyiségű
mosogatószert tett-e az adagoló-
ba.
Vízcseppek száradási
nyomait észleli a poha-
Túl kicsi volt az adagolt öblítő-
szer mennyisége.
Növelje az adagolt öblítőszer
mennyiségét.
rakon és az edényeken.
Lehet, hogy a mosogatószer mi-
nősége az oka.
Próbáljon ki másik márkájú moso-
gatószer.
JelenségLehetséges okLehetséges megoldás
Nedvesek az edények.• Nincs szárító szakasza a
programnak.
• Egy alacsony hőmérsékletű
Jobb szárítási eredmény elérésé-
hez tartsa az ajtót nyitva néhány
percig.
szárítási szakasza van a
programnak.
Az edények nedvesek
és homályosak.
Lehet, hogy az öblítőszer minő-
Lehet, hogy a kombinált moso-
Az öblítőszer-adagoló üres.Ellenőrizze, hogy van-e öblítőszer
az öblítőszer-adagolóban.
Próbáljon ki másik márkájú öblítő-
sége az oka.
szert.
• Próbáljon ki másik márkájú
gatószer-tabletta minősége az
oka.
kombinált mosogatószer-tablettát.
• Aktiválja az öblítőszer-adago-
lót, majd használja együtt az
öblítőszer-adagolót és kombinált mosogatószer-tablettákat.
Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása,
ha a multitab funkció be van
kapcsolva
1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg
a be/ki gombot.
2. Győződjön meg arról, hogy a készülék be-
állítási módban van-e. Lásd a "PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA"
részt
3. Nyomja meg egyszerre és tartsa lenyomva a (B) és a(C) funkciógombokat, amíg
az (A), (B) és (C) funkciógombok visszajelzői villogni nem kezdenek.
4. Nyomja be a (B) funkciógombot.
•A (B) funkciógomb jelzőfénye tovább
villog.
• A kijelzőn az öblítőszer-adagoló beállítása látható.
Ki
Be
5. A beállítás módosításához nyomja meg a
(B) funkciógombot.
6. A megerősítéshez kapcsolja ki a készülé-
ket.
7. Állítsa be az adagolt öblítőszer mennyisé-
gét.
8. Töltse fel az öblítőszer-adagolót.
•Az (A) és a (C)) funkciógomb jelzőfé-
nye kialszik.
MAGYAR
37
MŰSZAKI INFORMÁCIÓK
MéretekSzélesség × magasság × mély-
Elektromos csatlakoztatásNézze meg az adattáblát.
Hálózati víznyomásMinimum/maximum (bar/MPa)(0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vízellátás
KapacitásTeríték9
1)
2)
1)
Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz.
Ha a meleg víz alternatív energiaforrásokból származik (pl. napelemek, szélenergia), akkor a
melegvízvezetéket használja az energiafogyasztás csökkentése érdekében.
ség (mm)
Hideg víz vagy meleg víz
446 / 818 - 898 / 550
2)
maximum 60°C
38
SPIS TREŚCI
40 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
42 OPIS URZĄDZENIA
43 PANEL STEROWANIA
44 PROGRAMY
45 OPCJE
46 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
49 CODZIENNA EKSPLOATACJA
52 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
53 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
55 DANE TECHNICZNE
OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do
odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu.
Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby
chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych
symbolem
ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu
ODWIEDŹ NASZĄ WITRYNĘ INTERNETOWĄ, ABY UZYSKAĆ:
- Informacje na temat produktów
- Dostęp do broszur
- Dostęp do instrukcji obsługi
- Pomoc w rozwiązywaniu problemów
- Informacje serwisowe
www.aeg.com
LEGENDA
Ostrzeżenie – Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej
bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie
wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut
na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
AKCESORIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
W sklepie internetowym AEG można znaleźć wszystko co niezbędne do utrzymania urządzeń AEG
w doskonałym stanie technicznym i wizualnym. Wśród szerokiej gamy akcesoriów,
zaprojektowanych i wyprodukowanych zgodnie z wysokimi standardami jakości, oferujemy
specjalistyczne naczynia kuchenne, kosze na sztućce, półki na butelki oraz torby do delikatnego
prania...
POLSKI
39
Odwiedź sklep internetowy pod adresem
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem należy dysponować poniższymi informacjami. Informacje te
można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Model
Numer produktu
Numer seryjny
40
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i użyciem urządzenia należy
dokładnie przeczytać dostarczone instrukcje.
Producent nie odpowiada za uszkodzenia i
obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową
instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania
w przyszłości.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI I OSÓB
O OGRANICZONYCH
ZDOLNOŚCIACH RUCHOWYCH,
SENSORYCZNYCH LUB
UMYSŁOWYCH
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uduszeniem
lub odniesieniem obrażeń mogących
skutkować trwałym kalectwem.
• Nie wolno pozwalać obsługiwać tego urzą-
dzenia osobom, w tym również dzieciom, o
ograniczonych zdolnościach ruchowych,
sensorycznych lub umysłowych albo osobom bez odpowiedniego doświadczenia lub
wiedzy. Osoby te mogą obsługiwać urzą-
dzenie wyłącznie pod nadzorem lub po odpowiednim poinstruowaniu przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Nie
wolno pozwalać dzieciom na zabawę urzą-
dzeniem.
• Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Wszystkie detergenty należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny
znajdować się w pobliżu urządzenia, gdy
jego drzwi są otwarte.
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE!
To urządzenie musi zainstalować wykwalifikowana lub kompetentna osoba.
•Usunąć wszystkie elementy opakowania.
• Nie instalować ani nie używać uszkodzone-
go urządzenia.
• Nie instalować ani nie używać urządzenia
w miejscach, w których temperatura jest
niższa niż 0°C.
•Należy postępować zgodnie z instrukcjami
dostarczonymi z urządzeniem.
•Należy zadbać o zainstalowanie urządze-
nia w meblach spełniających odpowiednie
wymogi bezpieczeństwa.
Podłączenie do sieci wodociągowej
•Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
węży wodnych.
• Przed podłączeniem urządzenia do nowych
rur lub do rur, które nie były używane przez
dłuższy czas, należy puścić wodę i odczekać, aż pojawi się czysta woda.
• Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia
należy sprawdzić, czy nie ma wycieków.
•
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczne napięcie.
Wąż dopływowy jest wyposażony w zawór
bezpieczeństwa i ścianki z wewnętrznym
przewodem zasilającym.
• W razie uszkodzenia węża dopływowego
należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. Należy skontaktować się
z punktem serwisowym w celu wymiany
węża dopływowego.
Podłączenie do sieci elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i porażenia prądem elektrycznym.
•Urządzenie musi być uziemione.
•Należy upewnić się, że informacje o podłą-
czeniu elektrycznym podane na tabliczce
znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej. W przeciwnym razie należy skontaktować się z elektrykiem.
•Należy zawsze używać prawidłowo zamon-
towanych gniazd elektrycznych z uziemieniem.
•Nie używać rozdzielaczy ani przedłużaczy.
•Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego
należy zlecić przedstawicielowi serwisu.
•Podłączyć wtyczkę do gniazda elektryczne-
go dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilają-
cego była łatwo dostępna.
•Nie ciągnąć za przewód zasilający w celu
odłączenia urządzenia. Zawsze ciągnąć za
wtyczkę.
EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń.
•Z urządzenia należy korzystać w warun-
kach domowych.
• Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia.
•Noże oraz inne ostre sztućce należy wkła-
dać do kosza na sztućce ostrzami skierowanymi w dół lub poziomo.
• Nie pozostawiać otwartych drzwi urządze-
nia bez nadzoru, aby nie dopuścić do potknięcia się o drzwi.
•Nie siadać ani nie stawać na otwartych
drzwiach urządzenia.
POLSKI
41
• Detergenty do zmywarki są niebezpieczne.
Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeń-
stwa podanych na opakowaniu detergentu.
•Nie pić wody z urządzenia ani nie bawić się
nią.
• Nie wyjmować naczyń z urządzenia przed
zakończeniem programu. Na naczyniach
może znajdować si
ę detergent.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie porażeniem prądem, wystąpienia pożaru lub doznania oparzeń.
• Nie umieszczać łatwopalnych produktów
lub przedmiotów nasączonych łatwopalny-
mi produktami w urządzeniu, na nim lub w
jego pobliżu.
• Do czyszczenia urządzenia nie wolno uży-
wać wody pod ciśnieniem ani pary wodnej.
• W przypadku otwarcia drzwi podczas cyklu
pracy może dojść do uwolnienia gorącej
pary.
UTYLIZACJA
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uduszeniem
lub odniesieniem obrażeń ciała
•Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
•Odciąć przewód zasilający i wyrzucić.
•Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemoż-
liwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia
w urządzeniu.
42
OPIS URZĄDZENIA
11
1
2
10
9
Górne ramię spryskujące
1
Dolne ramię spryskujące
2
Filtry
3
Tabliczka znamionowa
4
Zbiornik soli
5
Pokrętło ustawienia twardości wody
6
Dozownik płynu nabłyszczającego
7
Dozownik detergentu
8
Kosz na sztućce
9
8
7
6
5
3
4
Dolny kosz
10
Górny kosz
11
WIĄZKA ŚWIATŁA
• W trakcie programu czerwona wiązka świa-
ta pojawia się na podłodze pod drzwiami
urządzenia. Po zakończeniu programu
czerwona wiązka zmienia kolor na zielony.
• W przypadku wystąpienia awarii czerwone
światło miga.
PANEL STEROWANIA
POLSKI
43
1
Przycisk wł./wył.
1
Wyświetlacz
2
Przycisk opóźnienia rozpoczęcia progra-
3
mu
2
Wskaźniki
Wskaźnik soli. Wskaźnik jest wyłączony w trakcie programu.
Wskaźnik płynu nabłyszczającego. Wskaźnik jest wyłączony w trakcie programu.
Wskaźnik funkcji Multitab.
3
AB
4
C
6
4
5
6
E
D
Przyciski wyboru programu
Wskaźniki
Przyciski funkcyjne
5
44
PROGRAMY
Program
1)
Czas trwania programu jest pokazywany na wyświetlaczu.
Czas trwania programu i parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i
temperatury wody, zmian w napięciu zasilania, używanych opcji oraz ilości naczyń.
2)
Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w koszach. Automatycznie
reguluje temperaturę i ilość wody, a także zużycie energii oraz czas trwania programu.
3)
Ten program obejmuje fazę płukania w wysokiej temperaturze w celu zapewnienia lepszych rezultatów
higienicznych. Podczas płukania temperatura pozostaje na poziomie 70°C przez 10 do 14 minut.
4)
Program ten umożliwia zmywanie świeżo zabrudzonych naczyń. Pozwala w krótkim czasie uzyskać dobre
efekty zmywania.
5)
Standardowy program dla ośrodków przeprowadzających testy. W tym programie uzyskuje się największą
efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń i
sztućców. Dane z testów są przedstawione na osobnej, dołączonej do urządzenia naklejce.
6)
Program ten służ
naczyniach i powstawaniu przykrych zapachów.
W tym programie nie należy stosować detergentów.
1)
Rodzaj zabrudzenia
Rodzaj załadunku
Wszystkie
2)
Naczynia stołowe,
sztućce, garnki i patelnie
Fazy programuZużycie
energii
(KWh)
Zmywanie wstępne
0.7 - 1.38 - 16
Zmywanie w temperaturze 45°C lub 70°C
Płukania
Woda
(l)
Suszenie
3)
Duże
Naczynia stołowe,
sztućce, garnki i patelnie
Zmywanie wstępne
Zmywanie w temperaturze 70°C
Płukania
1.2 - 1.313 - 14
Suszenie
4)
Naczynia stołowe i
sztućce
Świeże
5)
Średnie
Naczynia stołowe i
sztućce
Zmywanie w temperaturze 60°C
Płukania
Zmywanie wstępne
Zmywanie w temperaturze 50°C
0.88
0.8 - 0.98 - 9
Płukania
Suszenie
6)
WszystkieZmywanie wstępne0.013
y do szybkiego płukania naczyń. Zapobiega to zasychaniu resztek jedzenia na
OPCJE
FUNKCJA MULTITAB
Z tej funkcji można korzystać jedynie w przypadku używania wieloskładnikowych tabletek
z detergentem.
Funkcja ta zatrzymuje dopływ płynu nabły-
szczającego i soli. Odpowiednie wskaźniki są
wyłączone.
Czas trwania programu może się wydłużyć.
Włączanie funkcji Multitab
Funkcję Multitab należy włączyć lub
wyłączyć przed rozpoczęciem programu. Funkcji Multitab nie można włą-
czyć ani wyłączyć w czasie trwania
programu.
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć
urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie znajduje się w
trybie ustawiania. Patrz punkt „Ustawianie
i uruchamianie programu”.
3. Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie
przyciski funkcyjne (D) i (E), aż zaświeci
się wskaźnik Multitab.
Funkcja pozostanie włączona do
chwili wyłączenia jej przez użytkowni-
ka. Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przyciski funkcyjne (D) i (E),
aż zgaśnie wskaźnik Multitab.
Aby zaprzestać korzystania z
wieloskładnikowych tabletek z
detergentem, przed rozpoczęciem
stosowania oddzielnie detergentu, płynu
nabłyszczającego i soli do zmywarek,
należy wykonać poniższe czynności:
1. Wyłączyć funkcję Multitab.
2. Ustawić najwyższy poziom zmiękczacza
wody.
3. Upewnić się, że zbiornik soli oraz dozow-
nik płynu nabłyszczającego są pełne.
4. Uruchomić najkrótszy program z fazą płu-
kania, bez detergentu i bez naczyń.
POLSKI
Ustawić poziom zmiękczania wody odpo-
5.
wiednio do twardości wody doprowadzanej do urządzenia.
6. Wyregulować dozowanie płynu nabły-
szczającego.
45
SYGNAŁY DŹWIĘKOWE
Sygnały dźwiękowe są emitowane w następujących warunkach:
•Po zakończeniu programu.
• W przypadku elektronicznej regulacji poziomu zmiękczania wody.
• W przypadku nieprawidłowego działania
urządzenia.
Ustawienie fabryczne: wł. Można wyłączyć sygnały dźwiękowe.
Wyłączanie sygnałów dźwiękowych
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć
urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie znajduje się w
trybie ustawiania. Patrz punkt „Ustawianie
i uruchamianie programu”.
3. Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie
przycisk funkcyjny (B) i (C), aż zaczną migać wskaźniki przycisków funkcyjnych (A),
(B) i (C).
4. Nacisnąć przycisk funkcyjny (C).
•Wskaźniki przycisków funkcyjnych (A) i
(B) zgasną.
•Wskaźnik przycisku funkcyjnego (C)
nadal się świeci.
•Na wyświetlaczu widoczne jest usta-
wienie sygnałów dźwiękowych.
Wł.
Wył.
5. Nacisnąć przycisk funkcyjny (C), aby
zmienić ustawienie
6. Wyłączyć urządzenie w celu potwierdze-
nia.
46
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmięk-
czania wody odpowiada twardości wody
doprowadzanej do urządzenia. Jeśli nie,
ustawić poziom zmiękczania wody. Skontaktować się z miejscowym zakładem wodociągowym, aby ustalić stopień twardoś-
ci wody doprowadzanej do urządzenia.
2. Napełnić zbiornik soli.
3. Napełnić dozownik płynu nabłyszczające-
go.
4. Otworzyć zawór wody.
5. W urządzeniu mogą znajdować się pozos-
tałości z procesu produkcyjnego. Aby je
usunąć, należy uruchomić program. Nie
należy używać detergentu ani umieszczać
REGULACJA ZMIĘKCZANIA WODY
Twarda woda zawiera dużo minerałów, które
mogą uszkodzić urządzenie oraz sprawić, że
efekty zmywania będą niezadowalające.
Zmiękczacz wody neutralizuje te minerały.
Sól do zmywarek utrzymuje zmiękczacz wody
w czystości oraz w odpowiednim stanie. Tabela zawiera informacje umożliwiające ustawienie odpowiedniego poziomu zmiękczacza wody. Zapewnia ona stosowanie odpowiedniej
ilości soli do zmywarek i wody przez zmięk-
czacz wody.
Poziom zmiękczania wody należy ustawić ręcznie oraz elektronicznie.
naczyń w koszach.
Aby zastosować wieloskładnikowe
tabletki z detergentem należy wybrać
funkcję Multitab. Te tabletki zawierają
detergent, płyn nabłyszczający oraz
inne dodatki. Należy sprawdzić, czy
te tabletki można stosować w przypadku danej twardości wody. Należy
zapoznać się z instrukcjami przedstawionymi na opakowaniu produktu.
Ustawić pokrętło ustawienia twardości wody w
pozycji 1 lub 2.
47
Ustawienie elektroniczne
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć
urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie znajduje się w
trybie ustawiania. Patrz punkt „Ustawianie
i uruchamianie programu”.
3. Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie
przycisk funkcyjny (B) i (C), aż zaczną migać wskaźniki przycisków funkcyjnych (A),
(B) i (C).
4. Nacisnąć przycisk funkcyjny (A).
•Wskaźniki przycisków funkcyjnych (B) i
(C) zgasną.
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA SOLI
•Wskaźnik przycisku funkcyjnego (A)
nadal miga.
•Urządzenie wyemituje sygnały dźwię-
kowe. Przykład: pięć przerywanych
sygnałów dźwiękowych = poziom 5.
•Na wyś
5. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk funkcyjny
(A), aby zmienić ustawienie.
6. Wyłączyć urządzenie w celu potwierdze-
nia.
1.Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyć
zbiornik soli.
2.Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (jedynie
za pierwszym razem).
3.Napełnić zbiornik solą do zmywarek.
4.Usunąć sól rozsypaną wokół otworu
zbiornika soli.
5.Obrócić pokrywkę w prawo, aby zamknąć
zbiornik soli.
wietlaczu będzie widoczne ustawienie stopnia zmiękczania wody.
Przykład:
UWAGA!
Używać wyłącznie soli do zmywarek.
Inne produkty mogą spowodować
uszkodzenie urządzenia.
Podczas napełniania zbiornika soli
może się z niego wydostawać woda i
sól. Zagrożenie wystąpienia korozji.
Aby tego uniknąć, po napełnieniu
zbiornika soli należy uruchomić program.
= poziom 5.
48
NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO
A
B
UWAGA!
Należy stosować jedynie płyn nabłyszczający przeznaczony do zmywarek. Inne produkty mogą spowodo-
A
X
M
2
1
3
4
+
-
wać uszkodzenie urządzenia.
Płyn nabłyszczający jest dozowany
podczas ostatniej fazy płukania i zapobiega on powstawaniu smug i plam
C
D
po wyschnięciu.
1.Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby
otworzyć pokrywę (C).
2.Napełnić dozownik płynu nabłyszczające-
go (A) najwyższej do poziomu oznaczenia „max”.
3.Rozlany płyn nabłyszczający należy usu-
nąć za pomocą chłonnej szmatki, aby zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany.
4.Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że przy-
cisk zwalniający jest odpowiednio zablokowany.
Dozowanie płynu nabłyszczającego
można wyregulować za pomocą pokrętła (B) pomiędzy pozycją 1 (najmniejsza ilość) a pozycją 4 (najwięk-
sza ilość).
CODZIENNA EKSPLOATACJA
POLSKI
49
1. Otworzyć zawór wody.
2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć
urządzenie. Upewnić się, że urządzenie
znajduje się w trybie ustawiania. Patrz
punkt „Ustawianie i uruchamianie programu”.
•Jeśli wskaźnik soli jest włączony, na-
pełnić zbiornik soli.
•Jeśli wskaźnik płynu nabłyszczającego
jest włączony, napełnić dozownik płynu
nabłyszczającego.
3. Załadować kosze.
4. Dodać detergentu.
5. Ustawić i uruchomić odpowiedni program
zmywania dla określonego rodzaju naczyń
i poziomu zabrudzenia.
ŁADOWANIE KOSZY
Przykłady załadunku koszy przedstawiono w dołączonej broszurze.
•W urządzeniu należy zmywać przedmioty,
które są przystosowane do zmywania w
zmywarkach.
•Nie wkładać do urządzenia elementów wy-
konanych z drewna, rogu, aluminium, cynołowiu i miedzi.
•Nie wkładać do urządzenia przedmiotów,
które mogą pochłaniać wodę (gąbki, ście-
reczki).
•Usunąć z naczyń resztki jedzenia.
• Namoczyć przypalone resztki potraw.
•Wydrążone elementy (kubki, szklanki i mi-
ski) układać otworami w dół.
• Upewnić się, że naczynia i sztućce nie
przylegają do siebie. Wymieszać łyżki z innymi sztućcami.
• Upewnić się, że szklanki nie stykają się ze
sobą
•Małe elementy umieścić w koszu na sztuć-
ce.
• Lekkie elementy umieścić w górnym koszu.
Upewnić się, że naczynia się nie przemieszczają.
• Przed uruchomieniem programu upewnić
się, że ramiona spryskujące mogą się swobodnie obracać.
M
A
X
1
2
3
4
+
-
50
STOSOWANIE DETERGENTU
B
A
30
20
C
USTAWIANIE I URUCHAMIANIE
PROGRAMU
Tryb ustawiania
Urządzenie musi znajdować się w trybie ustawiania, aby możliwe było wykonanie określo-
nych czynności.
Urządzenie znajduje się w trybie ustawiania,
jeśli po włączeniu:
• Świecą się wszystkie wskaźniki programów.
Jeśli na panelu sterowania pokazane są inne
ustawienia, należy jednocześnie nacisnąć i
przytrzymać przyciski (B) i (C), aż urządzenie
przełączy się do trybu ustawiania.
UWAGA!
Stosować wyłącznie detergenty przeznaczone do zmywarek.
1.Nacisnąć przycisk zwalniający (B), aby
otworzyć pokrywę (C).
2.Umieścić detergent w przegródce ozna-
czonej symbolem (A).
3.Jeśli program przewiduje fazę zmywania
wstępnego, umieścić niewielką ilość detergentu na wewnętrznej stronie drzwi
urządzenia.
4.W przypadku korzystania z tabletek do
zmywarek, włożyć tabletkę do przegródki
(A).
5.Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że przy-
cisk zwalniający jest odpowiednio zablokowany.
Nie używać większej ilości detergentu
niż zalecana. Postępować zgodnie ze
wskazówkami podanymi na opakowaniu detergentu.
W czasie krótkich programów zmywania detergent w tabletkach nie rozpuszcza się całkowicie i na naczyniach mogą znajdować się jego pozostałości.
Zalecamy stosowanie detergentu w
tabletkach z długimi programami.
Rozpoczynanie programu bez opcji
opóźnienia
1. Otworzyć zawór wody.
2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć
urządzenie. Upewnić się, że urządzenie
znajduje się w trybie ustawiania.
3. Ustawić program.
•Zaświeci się wskaźnik odpowiedniego
programu.
•Na wyświetlaczu miga czas trwania
programu.
4. Zamknąć drzwi urządzenia. Program zos-
tanie uruchomiony.
• Po otwarciu drzwi na wyświetlaczu po-
jawi się czas trwania programu, który
będzie aktualizowany co 1 minutę.
POLSKI
51
Rozpoczynanie programu z opcją
opóźnienia
1. Ustawić program.
2. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk opóźnione-
go rozpoczęcia programu, aż na wyświet-
laczu pojawi się wymagany czas opóźnie-
nia (od 1 do 24 godzin).
•Na wyświetlaczu miga czas opóźnienia
rozpoczęcia programu.
• Świeci się wskaźnik opóźnienia rozpoczęcia programu.
3. Zamknąć drzwi urządzenia. Rozpocznie
się odliczanie czasu.
• Po otwarciu drzwi na wyświetlaczu po-
jawi się odliczanie czasu opóźnionego
rozpoczęcia programu, który będzie aktualizowany co 1 godzinę.
•Po zakończeniu odliczania zostanie uru-
chomiony program.
Otwieranie drzwi podczas pracy
urządzenia
Otwarcie drzwi spowoduje zatrzymanie urzą-
dzenia. Po ponownym zamknięciu drzwi urzą-
dzenie wznawia pracę począwszy od momentu przerwania.
Anulowanie opcji opóźnienia
rozpoczęcia programu podczas
odliczania czasu
1. Otworzyć drzwi urządzenia.
2. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk opóźnienia
rozpoczęcia programu, aż na wyświetlaczu pojawi się czas trwania programu.
3. Zamknąć drzwi urządzenia. Program zos-
tanie uruchomiony.
Anulowanie programu
Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przyci-
ski funkcyjne (B) i (C), aż:
•Zaświecą się wszystkie wskaźniki progra-
mów.
Przed uruchomieniem nowego programu należy upewnić się, że w dozowniku znajduje się detergent.
Zakończenie programu
Po zakończeniu programu rozlega się przerywany sygnał dźwiękowy.
1. Otworzyć drzwi urządzenia.
•Na wyświetlaczu pojawia się 0.
2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłączyć
urządzenie.
3. Zakręcić zawór wody.
Jeśli przycisk wł./wył. nie zostanie naciśnięty, moduł AUTO OFF automa-
tycznie wyłączy urządzenie po kilku
minutach. Zapewnia to ograniczenie
zużycia energii.
• Aby naczynia lepiej wyschły, należy pozostawić na kilka minut uchylone drzwi urzą-
dzenia.
•Należy odczekać aż naczynia wystygną
przed ich wyjęciem z urządzenia. Gorące
naczynia łatwo ulegają uszkodzeniu.
• Najpierw wyjmować naczynia z dolnego kosza, a potem z górnego.
Na ścianach i na drzwiach urządzenia
może występować woda. Stal nierdzewna stygnie szybciej niż naczynia.
52
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
Przed przeprowadzeniem konserwacji należy
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
CZYSZCZENIE FILTRÓW
C
B
A
A1
A2
Brudne filtry i zapchane ramiona
spryskujące pogarszają efekt zmywania.
Należy je regularnie sprawdzać i w
razie potrzeby wyczyścić.
1.Obrócić filtr (A) w lewo i wyjąć go.
2.Aby rozebrać filtr (A), należy roz-dzielić części (A1) i (A2).
3.Wyjąć filtr (B).
4.Przepłukać filtry wodą.
5.Umieścić filtr (B) w pierwotnym
położeniu. Sprawdzić, czy jest
zamontowany prawidłowo pod
dwoma zaczepami (C).
6.Złożyć filtr (A) i umieścić go w
pierwotnym położeniu w filtrze
(B). Obrócić w prawo aż filtr zablokuje się.
Nieprawidłowe położenie filtrów może spowodować niezadowalające rezultaty zmywania oraz uszkodzenie urzą-
dzania.
CZYSZCZENIE RAMION
SPRYSKUJĄCYCH
Nie wolno wyjmować ramion spryskujących.
Jeżeli otwory w ramionach spryskujących są
zatkane, zabrudzenia należy usunąć przy pomocy cienkiego i zaostrzonego przedmiotu.
CZYSZCZENIE OBUDOWY
Wyczyścić urządzenie za pomocą wilgotnej
szmatki.
Używać wyłącznie neutralnych środków do
czyszczenia. Nie używać produktów ścier-
nych, myjek do szorowania ani rozpuszczalników.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
POLSKI
53
Zmywarka nie daje się uruchomić lub przestaje działać podczas zmywania.
W pierwszej kolejności należy spróbować znaleźć rozwiązanie problemu (patrz tabela). W
przeciwnym razie należy skontaktować się z
serwisem.
Przy niektórych usterkach na wyświetlaczu
•
- Urządzenie nie odpompowuje wody.
•
- Włączyło się zabezpieczenie przed
zalaniem.
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do sprawdzenia urządzenie należy wyłączyć.
pojawia się kod alarmowy:
•
- Urządzenie nie napełnia się wodą.
ProblemPrawdopodobna przyczynaMożliwe rozwiązanie
Program nie uruchamia
się.
Wtyczka przewodu zasilającego
nie została prawidłowo włożona
do gniazda elektrycznego.
Włożyć prawidłowo wtyczkę
przewodu zasilającego do gniaz-
da.
Drzwi urządzenia są otwarte.Zamknąć drzwi urządzenia.
Uszkodzony bezpiecznik w
Wymienić bezpiecznik.
skrzynce bezpieczników.
Ustawiono opóźnienie rozpoczę-
cia programu.
Anulować opóźnione rozpoczę-
cie programu lub poczekać do
końca odliczania czasu.
Urządzenie nie napełnia
Zawór wody jest zamknięty.Otworzyć zawór wody.
się wodą.Ciśnienie wody jest zbyt niskie.Skontaktować się z miejscowym
zakładem wodociągowym.
Zawór wody zablokował się lub
Wyczyścić zawór wody.
pokrył osadem kamienia.
Zablokowany filtr w wężu dopły-
Wyczyścić filtr.
wowym.
Wąż dopływowy wody jest zagię-
ty lub przygnieciony.
Włączyło się zabezpieczenie
przed zalaniem. W urządzeniu
doszło do wycieku wody.
Urządzenie nie wypompowuje wody.
Zatkane rozgałęzienie syfonu
zlewozmywaka.
Wąż spustowy wody jest zagięty
lub przygnieciony.
Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program
zostanie wznowiony od momentu, w którym
został przerwany.
Jeśli na wyświetlaczu pojawią się inne kody
alarmowe, należy skontaktować się z serwi-
sem.
Upewnić się, że położenie węża
jest prawidłowe.
Zamknąć zawór wody i skontak-
tować się z punktem serwiso-
wym.
Oczyścić syfon zlewozmywaka.
Upewnić się, że położenie węża
jest prawidłowe.
W przypadku ponownego wystąpienia problemu należy skontaktować się z punktem serwisowym.
54
EFEKTY ZMYWANIA I SUSZENIA SĄ NIEZADOWALAJĄCE
ProblemMożliwa przyczynaMożliwe rozwiązanie
Naczynia nie są czyste. Filtry są zatkane.Wyczyścić filtry.
Filtry są nieprawidłowo złożone i
zainstalowane.
Ramiona spryskujące są za-
pchane.
Wybrany program nie jest odpo-
wiedni dla danego rodzaju zała-
dunku lub stopnia zabrudzenia.
Nieprawidłowe ułożenie naczyń i
przyborów kuchennych w koszach. Woda nie dociera do
wszystkich naczyń.
Ramiona spryskujące nie mogą
się swobodnie obracać.
Użyto niewystarczającej ilości
detergentu.
Brak detergentu w dozowniku
detergentu.
Ślady kamienia na na-
Zbiornik soli jest pusty.Upewnić się, że w zbiorniku soli
czyniach.
Ustawiony poziom zmiękczania
wody jest nieprawidłowy.
Pokrywka zbiornika wody jest
poluzowana.
Białawe smugi i plamy
lub niebieskawy nalot
Zbyt duża dawka płynu nabły-
szczającego.
na szklankach i naczyniach.
Użyto zbyt dużej ilości detergen-
tu.
Ślady kropel wody na
kieliszkach i na naczy-
Zbyt mała dawka płynu nabły-
szczającego.
niach.
Upewnić się, że filtry są prawidłowo złożone i zainstalowane.
Należy wybrać odpowiedni program dla danego rodzaju zała-
dunku i stopnia zabrudzenia.
Upewnić się, że rozmieszczenie
wszystkich naczyń w koszach jest
prawidłowe oraz że woda swobodnie dociera do wszystkich naczyń.
Upewnić się, że rozmieszczenie
naczyń w koszach jest prawidłowe i nie powoduje blokowania ramion spryskujących.
Upewnić się przed uruchomieniem programu, że dodano odpowiednią ilość detergentu do dozownika.
Upewnić się przed uruchomieniem programu, że dodano detergent do dozownika.
znajduje się sól do zmywarek.
Sprawdzić, czy ustawiony poziom
zmiękczania wody odpowiada
twardości wody doprowadzanej
do urządzenia.
Dokręcić pokrywkę.
Zmniejszyć dawkę płynu nabłyszczającego.
Upewnić się przed uruchomieniem programu, że dodano odpowiednią ilość detergentu do dozownika.
Zwiększyć dawkę płynu nabłyszczającego.
ProblemMożliwa przyczynaMożliwe rozwiązanie
Przyczyną może być jakość de-
Naczynia są mokre.• Program nie obejmował fazy
Naczynia są wilgotne i
matowe.
Przyczyną może być jakość pły-
Przyczyną może być jakość wie-
tergentu.
suszenia.
• Program obejmował fazę suszenia o niskiej temperaturze.
Dozownik płynu nabłyszczające-
go jest pusty.
nu nabłyszczającego.
loskładnikowych tabletek z detergentem.
Włączanie dozownika płynu
nabłyszczającego z włączoną funkcją
Multitab
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć
urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie znajduje się w
trybie ustawiania. Patrz punkt „Ustawianie
i uruchamianie programu”.
3. Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie
przycisk funkcyjny (B) i (C), aż zaczną migać wskaźniki przycisków funkcyjnych (A),
(B) i (C).
4. Nacisnąć przycisk funkcyjny (B).
•Wskaźniki przycisków funkcyjnych (A) i
(C) zgasną.
•Wskaźnik przycisku funkcyjnego (B)
nadal miga.
5. Nacisnąć przycisk funkcyjny (B), aby
6. Wyłączyć urządzenie w celu potwierdze-
7. Dokonać regulacji dozowanej ilości płynu
8. Napełnić dozownik płynu nabłyszczające-
Wypróbować detergent innej marki.
W celu uzyskania lepszych efektów suszenia należy na kilka minut uchylić drzwi urządzenia.
Upewnić się, że w dozowniku płynu nabłyszczającego znajduje się
płyn nabłyszczający.
Wypróbować płyn nabłyszczający
innej marki.
• Wypróbować wieloskładnikowe
tabletki z detergentem innej
marki.
• Uruchomić dozownik płynu nabłyszczającego i użyć płynu
nabłyszczającego razem z wieloskładnikowymi tabletkami z
detergentem.
•Na wyświetlaczu widoczne jest usta-
wienie dozownika płynu nabłyszczają-
cego.
Wył.
Wł.
zmienić ustawienie.
nia.
nabłyszczającego.
go.
POLSKI
55
DANE TECHNICZNE
WymiaryWysokość/szerokość/głębokość
Podłączenie do sieci elektrycznej
Ciśnienie doprowadzanej
wody
(mm)
446 / 818 - 898 / 550
Patrz tabliczka znamionowa.
Min./maks. (bar/MPa)(0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
56
Dopływ wody
1)
Zimna woda lub ciepła woda
2)
maks. 60°C
PojemnośćLiczba standardowych nakryć9
1)
Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4".
2)
Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł energii (np. z kolektorów słonecznych, elektrowni
wiatrowych), można użyć jej do zasilania urządzenia, aby zmniejszyć zużycie energii.
OBSAH
59 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
61 POPIS VÝROBKU
62 OVLÁDACÍ PANEL
63 PROGRAMY
64 VOLITEĽNÉ FUNKCIE
65 PRED PRVÝM POUŽITÍM
68 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
71 OŠETROVANIE A ČISTENIE
72 RIEŠENIE PROBLÉMOV
74 TEHNIČNE INFORMACIJE
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných
kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických
spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom
Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo
mestský úrad.
SLOVENSKY
spolu s odpadom z domácnosti.
57
NAVŠTÍVTE NAŠU STRÁNKU, KDE NÁJDETE:
- Produkty
- Brožúry
- Návody na použitie
- Riešenie problémov
- Servisné informácie
www.aeg.com
LEGENDA
Upozornenie - Dôležité bezpečnostné pokyny.
Všeobecné informácie a tipy
Environmentálne informácia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
58
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol
dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú život vlastností, ktoré u bežných spotrebičoch nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si
tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
PRÍSLUŠENSTVO A SPOTREBNÝ MATERIÁL
V internetovom obchode AEG nájdete všetko, čo potrebujete, aby vaše spotrebiče AEG skvelo
vyzerali a bezchybne pracovali. Spolu so širokou ponukou príslušenstva navrhnutého a
vytvoreného podľa najvyšších kvalitatívnych noriem, aké by ste očakávali - od špeciálnych košíkov
na príbor, držiakov na fľaše až po vrecká na jemnú bielizeň…
Navštívte náš internetový obchod na
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Pred skontaktovaním servisného oddelenia skontrolujte, či máte k dispozícii tieto
informácie. Informácie nájdete na typovom štítku.
Model
Výrobné číslo
Sériové číslo
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
SLOVENSKY
59
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si
pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a
zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a
používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste do nich
mohli v budúcnosti nahliadnuť.
BEZPEČNOSŤ DETÍ
A ZRANITEĽNÝCH OSÔB
VAROVANIE
Nebezpečenstvo udusenia, poranenia
alebo trvalého postihnutia.
• Tento spotrebič nesmú obsluhovať osoby
(vrátane detí) so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo mentálnou spôsobilosťou ani
osoby s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami. Tieto osoby musia byť pod
dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ich táto osoba musí poučiť o
správnom používaní spotrebiča. Nedovoľte,
aby sa deti hrali so spotrebičom.
• Všetky obaly uschovajte mimo dosahu detí.
• Umývacie prostriedky uschovajte mimo dosahu detí.
•Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedo-
voľte deťom ani domácim zvieratám, aby sa
k nemu priblížili.
INŠTALÁCIA
VAROVANIE
Tento spotrebič musí nainštalovať
kvalifikovaná alebo kompetentná osoba.
•Odstráňte všetok obalový materiál.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani ne-
používajte.
• Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte na
mieste, kde teplota môže klesnúť pod 0 °C.
• Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu dodané
so spotrebičom.
• Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými a vedľa ktorých je spotrebič nainštalovaný, sú
bezpečné.
• Uistite sa, že hadice na vodu nie sú poškodené.
• Pred pripojením spotrebiča k novému potrubiu alebo potrubiu, ktoré sa dlho nepoužívalo, nechajte vodu tiecť, až kým nebude
čistá.
• Pri prvom použití spotrebiča skontrolujte, či
nikde neuniká voda.
•
VAROVANIE
Nebezpečné napätie.
Prívodná hadica na vodu má bezpečnostný
ventil a puzdro s vnútorným elektrickým
káblom.
• Ak je prívodná hadica poškodená, okamžite
vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej
siete. Kontaktujte servis, aby vymenil prívodnú hadicu vody.
Zapojenie do elektrickej siete
VAROVANIE
Nebezpečenstvo požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Skontrolujte, či elektrické údaje uvedené na
typovom štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
• Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku.
• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble.
• Uistite sa, že zástrčka a napájací kábel nie
sú poškodené. Ak chcete vymeniť sieťový
kábel, kontaktujte servis alebo elektrikára.
Pripojenie do vodovodného potrubia
60
•Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci in-
štalácie. Skontrolujte, či je napájací elektrický kábel po inštalácii prístupný.
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete
neťahajte za napájací kábel. Vždy ťahajte
za zástrčku.
• Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým sa neskončil program. Na riade môže byť umývací prostriedok.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom, požiaru alebo popálenín.
POUŽÍVANIE
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo poranenia.
• Tento spotrebič používajte v domácom prostredí.
•Nemeňte technické charakteristiky tohto
spotrebiča.
• Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte
do košíka na príbor hrotom nadol alebo ho
umiestnite v horizontálnej polohe.
• Dvierka spotrebiča nenechávajte otvorené,
aby ste na ne nespadli.
• Na otvorené dvierka si nesadajte ani na ne
nestúpajte.
• Umývacie prostriedky do umývačky sú nebezpečné. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale umývacieho prostriedku.
• Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajte sa s
ňou.
•Horľavé produkty alebo veci, ktoré obsahu-
jú horľavé látky, nevkladajte do spotrebiča,
do jeho blízkosti ani naň.
•Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd
vody a paru.
• Ak otvoríte dvierka, keď je spustený program, zo spotrebiča môže uniknúť horúca
para.
LIKVIDÁCIA
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia alebo
udusenia.
• Spotrebič odpojte zo sieťovej zásuvky.
• Odrežte prívodný elektrický kábel a zlikvidujte ho.
•Odstráňte západku dvierok, aby ste zabrá-
nili uviaznutiu detí a domácich zvierat v
spotrebiči.
POPIS VÝROBKU
11
SLOVENSKY
1
2
61
10
9
Horné sprchovacie rameno
1
Dolné sprchovacie rameno
2
Filtre
3
Typový štítok
4
Zásobník na soľ
5
Volič tvrdosti vody
6
Dávkovač leštidla
7
Dávkovač umývacieho prostriedku
8
Košík na príbor
9
Dolný kôš
10
8
7
6
5
4
11
3
Horný kôš
SVETELNÝ UKAZOVATEĽ NA
PODLAHE
•Keď je spustený nejaký program, na podla-
he pod dvierkami spotrebiča sa objaví čer-
vený svetelný ukazovateľ. Keď sa program
skončí, červené svetlo sa zmení na zelené
svetlo.
•Keď má spotrebič poruchu, svetelný ukazo-
vateľ na podlahe načerveno bliká.
62
OVLÁDACÍ PANEL
1
Tlačidlo Zap./Vyp
1
Displej
2
Tlačidlo posunutého štartu
3
Ukazovatele
Ukazovateľ soli. Tento ukazovateľ nesvieti počas prebiehajúceho programu.
Ukazovateľ leštidla. Tento ukazovateľ nesvieti počas prebiehajúceho programu.
Ukazovateľ funkcie Multitab.
2
3
AB
4
C
6
4
5
6
E
D
Programové tlačidlá
Ukazovatele
Funkčné tlačidlá
5
PROGRAMY
Program
1)
Na displeji sa zobrazí dĺžka trvania programu.
Trvanie programu a spotrebu ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v
elektrickej sieti, voliteľné funkcie a množstvo riadu.
2)
Spotrebič rozoznáva typ znečistenia a množstvo položiek v košíkoch. Automaticky nastavuje teplotu a
množstvo vody, spotrebu energie a trvanie programu.
3)
Tento program obsahuje fázu oplachovania pri vysokej teplote, aby sa pri umývaní dosiahli hygienickejšie
výsledky. Počas fázy oplachovania zostáva teplota na úrovni 70 °C po dobu 10 až 14 minút.
4)
S týmto programom môžete umývať čerstvo znečistený riad. Poskytuje dobré výsledky umývania v
krátkom čase.
5)
Toto je štandardný testovací program pre skúšobne. Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody a
energie pri bežne znečistenom porceláne a príbore. Informácie o teste nájdete v priloženom letáku.
6)
Tento program použite na rýchle opláchnutie riadu. Tým zabránite zaschnutiu zvyškov jedla na riade a
šíreniu nepríjemných pachov zo spotrebiča.
Pri tomto programe nepoužívajte umývací prostriedok.
SLOVENSKY
1)
Typ znečistenia
Druh náplne
Všetko
2)
Porcelán, jedálenský príbor, hrnce a
panvice
Fázy programuSpotreba
(kWh)
Predumývanie
0.7 - 1.38 - 16
Umývanie 45 °C alebo
70 °C
Oplachovanie
Voda
(l)
63
Sušenie
3)
Silné znečistenie
Porcelán, jedálenský príbor, hrnce a
panvice
Nezaschnuté neči-
4)
stoty
Predumývanie
Umývanie 70 °C
Oplachovanie
Sušenie
Umývanie 60 °C
Oplachovanie
1.2 - 1.313 - 14
0.88
Porcelán a jedálenský príbor
5)
Bežné znečistenie
Porcelán a jedálenský príbor
Predumývanie
Umývanie 50 °C
Oplachovanie
0.8 - 0.98 - 9
Sušenie
6)
VšetkoPredumývanie0.013
64
VOLITEĽNÉ FUNKCIE
FUNKCIA MULTITAB
Túto funkciu aktivujte len vtedy, keď používate
tablety s kombinovaným umývacím prostriedkom.
Táto funkcia vypne prívod leštidla a soli. Príslušné ukazovatele sú vypnuté.
Dĺžka programu sa môže predĺžiť.
Zapnutie funkcie Multitab
Funkciu Multitab zapnite alebo vypnite predtým, ako spustíte program. Táto funkcia sa nedá zapnúť ani vypnúť,
kým prebieha program.
1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič za-
pnete.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime na-
stavenia. Pozrite si časť NASTAVENIE A
SPUSTENIE PROGRAMU.
3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (D) a (E)
naraz, až kým sa nerozsvieti ukazovateľ
funkcie Multitab.
Funkcia zostane zapnutá, až kým ju
nevypnete. Stlačte a podržte funkčné
tlačidlá (D) a (E) naraz, až kým nezhasne ukazovateľ funkcie Multitab.
Ak prestanete používať kombinované
umývacie tablety, skôr ako začnete
používať samostatne umývací prostriedok,
leštidlo a soľ do umývačky riadu,
postupujte takto:
1. Vypnite funkciu Multitab.
2. Zmäkčovač vody nastavte na najvyššiu
úroveň.
3. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a dáv-
kovač leštidla sú plné.
4. Spustite najkratší program s fázou opla-
chovania bez umývacieho prostriedku a
bez riadu.
5. Zmäkčovač vody nastavte na tvrdosť vody
v mieste, kde bývate.
6. Nastavte dávkovanie leštidla.
ZVUKOVÉ SIGNÁLY
Zvukové signály znejú v týchto situáciách:
• Program sa skončil.
• Elektronické nastavovanie zmäkčovača vody.
• Spotrebič má poruchu.
Nastavenie z výroby: zapnuté Zvukové signály môžete vypnúť.
Vypnutie zvukových signálov
1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič za-
pnete.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime na-
stavenia. Pozrite si časť NASTAVENIE A
SPUSTENIE PROGRAMU.
3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (B) a
(C) naraz, až kým nezačnú blikať ukazovatele funkčných tlačidiel (A), (B) a (C).
4. Stlačte funkčné tlačidlo (C).
• Ukazovatele funkčných tlačidiel (A) a
(B) zhasnú.
• Ukazovateľ funkčného tlačidla (C) ďalej
bliká.
• Na displeji je zobrazené nastavenie
zvukovej signalizácie.
Zapnuté
Vypnuté
5. Stláčaním funkčného tlačidla (C) nastave-
nie zmeníte.
6. Nastavenie potvrďte vypnutím spotrebiča.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
SLOVENSKY
65
1. Skontrolujte, či nastavená hladina zmäk-
čovača vody sa zhoduje s tvrdosťou vody
vo vašej lokalite. V opačnom prípade nastavte zmäkčovač vody. Informácie o tvrdosti vody vo vašej oblasti zistíte v miestnej vodárenskej spoločnosti.
2. Naplňte zásobník na soľ.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otvorte vodovodný ventil.
5. V spotrebiči môžu zostať zvyšky z výroby.
Odstránite ich spustením programu. Nepoužívajte umývací prostriedok a do košíkov nedávajte riad.
NASTAVENIE ZMÄKČOVAČA VODY
Tvrdá voda obsahuje vysoké množstvo minerálov, ktoré môžu poškodiť spotrebič a spôsobiť zlé výsledky umývania. Zmäkčovač vody
neutralizuje tieto minerály.
Soľ do umývačky riadu udržiava zmäkčovač
vody čistý a v dobrom stave. Pozrite si tabuľ-
ku, aby ste nastavili zmäkčovač vody na
správnu úroveň. Zabezpečí sa tým, že zmäkčovač vody použije správne množstvo soli do
umývačky riadu a vody.
Zmäkčovač vody musíte nastaviť ruč-
ne a elektronicky.
Ak používate kombinované umývacie
tablety, zapnite funkciu Multitab. Tieto
tablety obsahujú umývací prostriedok,
leštidlo a iné prídavné prostriedky.
Ubezpečte sa, že sa tieto tablety môžu použiť pri tvrdosti vody vo vašej lokalite. Postupujte podľa pokynov na
obale výrobkov.
stavenia. Pozrite si časť NASTAVENIE A
SPUSTENIE PROGRAMU.
3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (B) a
(C) naraz, až kým nezačnú blikať ukazovatele funkčných tlačidiel (A), (B) a (C).
4. Stlačte funkčné tlačidlo (A).
• Ukazovatele funkčných tlačidiel (B) a
(C) zhasnú.
NAPLNENIE ZÁSOBNÍKA NA SOĽ
• Ukazovateľ funkčného tlačidla (A) ďalej
bliká.
• Zaznejú zvukové signály. Príklad: päť
prerušovaných zvukových signálov =
úroveň 5.
• Na displeji sa zobrazuje nastavenie
zmäkčovača vody. Príklad:
veň 5.
5. Stláčaním funkčného tlačidla (A) nastave-
nie zmeníte.
6. Nastavenie potvrďte vypnutím spotrebiča.
POZOR
Používajte výhradne soľ do umývačky
riadu. Iné výrobky by mohli spôsobiť
poškodenie spotrebiča.
Pri napĺňaní zásobníka na soľ z neho
môže vytiecť voda a soľ. Hrozí nebezpečenstvo korózie. Ak jej chcete
zabrániť, po naplnení zásobníka na
soľ spustite program.
1.Otočte viečko doľava a otvorte zásobník
na soľ.
2.Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody
(iba prvýkrát).
3.Zásobník na soľ naplňte soľou do umý-
vačky riadu.
4.Odstráňte soľ z okolia otvoru zásobníka
na soľ do umývačky riadu.
5.Otočením viečka doprava zásobník na
soľ zatvorte.
= úro-
NAPLNENIE DÁVKOVAČA LEŠTIDLA
SLOVENSKY
67
A
B
POZOR
Používajte výhradne leštidlo pre umývačky riadu. Iné výrobky by mohli
spôsobiť poškodenie spotrebiča.
A
X
M
2
1
3
4
+
-
Leštidlo pôsobí počas poslednej fázy
oplachovania a zabezpečuje, aby riad
vyschol bez šmúh a škvŕn.
1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D)
C
D
otvorte kryt (C).
2.Naplňte dávkovač leštidla (A) maximálne
po značku „max“.
3.Rozliate leštidlo odstráňte pomocou
handričky, aby ste predišli tvorbe veľkého
množstva peny.
4.Zatvorte veko. Skontrolujte, či uvoľňova-
cie tlačidlo zapadlo na svoje miesto.
Volič dávkovania (B) môžete otočiť v
škále od polohy 1 (najmenšie množstvo) po polohu 4 (najväčšie množstvo).
68
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1. Otvorte vodovodný ventil.
2. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič za-
pnete. Skontrolujte, či je spotrebič v režime nastavenia. Pozrite si časť NASTAVENIE A SPUSTENIE PROGRAMU.
• Ak svieti ukazovateľ soli, naplňte zá-
sobník soli.
• Ak svieti ukazovateľ leštidla, naplňte
dávkovač leštidla.
3. Do košov vložte riad.
4. Pridajte umývací prostriedok.
5. Nastavte a spustite správny program pre
daný druh náplne a stupeň jej znečistenia.
VKLADANIE RIADU DO KOŠOV
Riaďte sa príkladmi rozmiestnenia
riadu v košoch, ktoré nájdete v priloženom letáku.
• Spotrebič používajte len na umývanie predmetov, ktoré sú vhodné na umývanie v
umývačke riadu.
• Do spotrebiča nedávajte riad vyrobený z
dreva, rohoviny, hliníka, cínu a medi.
• Do spotrebiča nevkladajte predmety, ktoré
môžu absorbovať vodu (špongie, handrič-
ky).
• Z riadu odstráňte zvyšky jedla.
• Zvyšky pripáleného jedla na riade nechajte
odmočiť.
• Duté predmety (šálky, poháre a panvice)
vložte otvorom smerom nadol.
• Skontrolujte, či do seba kusy príboru a ria-
du nezapadli. Lyžice premiešajte s iným
príborom.
• Dávajte pozor, aby sa poháre navzájom nedotýkali.
• Malé predmety vložte do košíka na príbor.
• Ľahké predmety vložte do horného koša.
Zabezpečte, aby sa predmety nehýbali.
• Pred spustením programu skontrolujte, či
sa sprchovacie ramená môžu voľne otáčať.
POUŽÍVANIE UMÝVACIEHO PROSTRIEDKU
M
A
X
1
2
3
4
+
-
SLOVENSKY
69
B
A
30
20
C
NASTAVENIE A SPUSTENIE
PROGRAMU
Nastavovací režim
Pri niektorých úkonoch musí byť spotrebič v
nastavovacom režime.
Spotrebič je v nastavovacom režime, keď sa
po zapnutí:
• rozsvietia všetky ukazovatele programov.
Ak sa na ovládacom paneli zobrazjí niečo iné,
naraz stlačte funkčné tlačidlá (B) a (C) a podržte ich, až kým spotrebič nebude v nastavovacom režime.
Spustenie programu bez posunutia
štartu
1. Otvorte vodovodný ventil.
POZOR
Používajte len umývacie prostriedky
pre umývačky riadu.
2.Umývací prostriedok pridajte do priehradky (A).
3.Ak má program fázu predumývania, pridajte malé množstvo umývacieho prostriedku do vnútornej časti dvierok spotrebiča.
4.Ak používate umývacie tablety, vložte ich
do priehradky (A).
5.Zatvorte veko. Skontrolujte, či uvoľňova-
cie tlačidlo zapadlo na svoje miesto.
Nepoužívajte väčšie ako správne
množstvo umývacieho prostriedku.
Pozrite si pokyny na obale umývacieho prostriedku.
Umývacie tablety sa úplne nerozpustia pri krátkych programoch a na riade môžu zostať zvyšky umývacieho
prostriedku.
Odporúčame vám, aby ste používali
umývacie tablety s dlhými programami.
2. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič za-
pnete. Skontrolujte, či je spotrebič v režime nastavenia.
3. Nastavte program.
• Rozsvieti sa ukazovateľ príslušného
programu.
• Trvanie programu na displeji bliká.
4. Zatvorte dvierka spotrebiča. Program sa
spustí.
• Ak otvoríte dvierka, na displeji sa zobrazuje trvanie programu, ktoré sa
skracuje v minútových krokoch.
Spustenie programu s posunutým
štartom
1. Nastavte program.
2. Stláčajte tlačidlo posunutia štartu, kým sa
na displeji nezobrazí čas posunutia, ktorý
chcete nastaviť (od 1 do 24 hodín).
70
• Na displeji bliká čas posunutia.
• Ukazovateľ funkcie Posunutý štart svieti.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča. Odpočítava-
nie sa spustí automaticky.
• Ak otvoríte dvierka, na displeji sa zobrazuje odpočítavanie posunutia štartu,
ktoré sa skracuje v hodinových krokoch.
• Po skončení odpočítavania sa spustí program.
Otvorenie dvierok spusteného
spotrebiča
Ak otvoríte dvierka, spotrebič sa zastaví. Keď
dvierka zatvoríte, spotrebič pokračovať od bodu, v ktorom bol prerušený.
Zrušenie posunutia štartu, keď
prebieha odpočítavanie
1. Otvorte dvierka spotrebiča.
2. Stláčajte tlačidlo posunutia štartu, kým sa
na displeji nezobrazí trvanie programu.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča. Program sa
spustí.
Zrušenie programu
Súčasne stlačte a podržte stlačené tlačidlá (B)
a (C), až kým sa:
• nerozsvietia všetky ukazovatele programov.
Pred spustením nového programu
skontrolujte, či sa v dávkovači umývacieho prostriedku nachádza umývací
prostriedok.
Po skončení programu
Po skončení programu zaznie prerušovaný
zvukový signál.
1. Otvorte dvierka spotrebiča.
• Na displeji sa zobrazí symbol 0.
2. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič vy-
pnete.
3. Zatvorte vodovodný ventil.
Ak nestlačíte tlačidlo Zap./Vyp., funk-
cia AUTO OFF po niekoľkých minútach automaticky vypne spotrebič.
Pomôže to znížiť spotrebu energie.
• Lepšie vysušenie dosiahnete, ak necháte
dvierka niekoľko minút pootvorené.
• Pred vybratím zo spotrebiča nechajte riad
vychladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí.
• Vyprázdnite najprv dolný kôš a potom hor-
ný kôš.
Po stranách a na dverách spotrebiča
sa môže vyzrážať voda. Nehrdzavejúca oceľ vychladne rýchlejšie ako
riad.
OŠETROVANIE A ČISTENIE
SLOVENSKY
71
VAROVANIE
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
ČISTENIE FILTROV
C
B
A
A1
A2
Znečistené filtre a upchané sprchovacie ramená zhoršujú výsledky umývania.
Pravidelne ich kontrolujte a v prípade
potreby ich vyčistite.
1.Filter (A) otočte proti smeru hodi-
nových ručičiek a vyberte ho.
2.Ak chcete rozobrať filter (A), od-
tiahnite časti (A1) a (A2).
3.Vyberte filter (B).
4.Filtre umyte vodou.
5.Filter (B) umiestnite do pôvodnej
polohy. Skontrolujte, či je správne
umiestnený pod dvoma vodiacimi
časťami (C).
6.Filter (A) zložte a vložte ho na
miesto vo filtri (B). Otáčajte ho v
smere hodinových ručičiek, kým
nezacvakne.
Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiť zlé výsledky umývania a poškodiť spotrebič.
ČISTENIE SPRCHOVACÍCH
RAMIEN
Sprchovacie ramená nevyberajte.
Ak sa otvory na umývacích ramenách upchajú, odstráňte nečistoty špicatým predmetom.
VONKAJŠIE ČISTENIE
Vyčistite spotrebič vlhkou mäkkou handričkou.
Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky ani rozpúšťadlá.
72
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Spotrebič sa počas činnosti nespúšťa alebo
nezastavuje.
Najprv skúste nájsť riešenie problému (pozrite
si tabuľku). Ak nie je k dispozícii, obráťte sa
na servisné stredisko.
Pri niektorých poruchách sa na displeji zobrazí chybový kód:
•
– Do spotrebiča nepriteká voda.
ProblémMožná príčinaMožné riešenie
Program sa nespúšťa.Sieťová zástrčka spotrebiča nie
Dvierka spotrebiča sú otvorené.Zatvorte dvierka spotrebiča.
Vyhodená poistka v poistkovej
Je nastavený posunutý štart.Zrušte posunutý štart alebo po-
Do spotrebiča nepriteká
voda.
Tlak vody je príliš slabý.Obráťte sa na miestnu vodáren-
Vodovodný kohútik je upchaný
Filter v prívodnej hadici je up-
Prívodná hadica je skrútená ale-
Zaplo sa zariadenie proti vytope-
Spotrebič nevypúšťa
vodu.
Vypúšťacia hadica je skrútená
Po vykonaní kontrol spotrebič zapnite. Program bude pokračovať od bodu prerušenia.
Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na
servis.
je zasunutá do sieťovej zásuvky.
skrinke.
Vodovodný ventil je zatvorený.Otvorte vodovodný ventil.
alebo zanesený vodným kameňom.
chaný.
bo ohnutá.
niu. Zo spotrebiča uniká voda.
Upchané hrdlo výlevky.Vyčistite hrdlo výlevky.
alebo ohnutá.
•
– Spotrebič nevypúšťa vodu.
•
– Aktivovalo sa zariadenie proti vyto-
peniu.
VAROVANIE
Pred vykonaním kontroly vypnite spotrebič.
Zapojte sieťovú zástrčku.
Nahoďte poistku.
čkajte do konca odpočítavania.
skú spoločnosť.
Vyčistite vodovodný kohútik.
Filter vyčistite.
Skontrolujte, či je hadica v správnej polohe.
Zatvorte vodovodný ventil a obráťte sa na servisné stredisko.
Skontrolujte, či je hadica v správnej polohe.
Ak sa na displeji zobrazia iné chybové kódy,
obráťte sa na servis.
VÝSLEDKY UMÝVANIA A SUŠENIA NIE SÚ USPOKOJIVÉ.
ProblémMožná príčinaMožné riešenie
Riad nie je čistý.Filtre sú upchané.Vyčistite filtre.
Filtre nie sú správne zložené a
nainštalované.
Skontrolujte, či sú filtre správne
zložené a nainštalované.
SLOVENSKY
ProblémMožná príčinaMožné riešenie
Sprchovacie ramená sú upcha-
né.
Program nebol vhodný pre druh
a stupeň znečistenia riadu.
Nečistoty odstráňte špicatým
predmetom.
Skontrolujte, či je program vhodný pre druh a stupeň znečistenia
riadu.
Riad v košoch nie je správne
rozmiestnený. Voda nemohla
poumývať všetky kusy riadu.
Skontrolujte, či je poloha riadu v
košoch správna a či voda môže
ľahko umyť všetky predmety v
umývačke.
Umývacie ramená sa nemôžu
voľne otáčať.
Skontrolujte, či je poloha riadu v
košoch správna a či riad neprekáža pohybu sprchovacích ramien.
Množstvo umývacieho prostried-
ku nebolo dostatočné.
Pred spustením programu skontrolujte, či ste do dávkovača pridali správne množstvo umývacieho prostriedku.
V dávkovači umývacieho pro-
striedku nebol žiadny umývací
prostriedok.
Na riade sú škvrny od
Zásobník na soľ je prázdny.Presvedčte sa, že v zásobníku na
vodného kameňa.
Nastavená úroveň zmäkčovača
vody je nesprávna.
Pred spustením programu skontrolujte, či ste do dávkovača pridali umývací prostriedok.
soľ je soľ do umývačky riadu.
Skontrolujte, či sa nastavená hla-
dina zmäkčovača vody zhoduje s
tvrdosťou vody vo vašej oblasti.
Veko zásobníka na soľ je uvoľ-
Zatiahnite veko.
nené.
Bledé šmuhy a škvrny
alebo modr
Množstvo umývacieho prostried-
Dávkovanie leštidla je príliš vysoké.
ku bolo príliš veľké.
Znížte dávkovanie leštidla.
Pred spustením programu skontrolujte, či ste do dávkovača pridali správne množstvo umývacieho prostriedku.
Na pohároch a riade sú
škvrny od kvapiek vody.
Príčinou môže byť kvalita umý-
Riad je mokrý.• Program nemá fázu sušenia.
Dávkovanie leštidla je príliš nízke.
vacieho prostriedku.
• Program mal fázu sušenia pri
nízkej teplote.
Zvýšte dávkovanie leštidla.
Vyskúšajte iný typ umývacieho
prostriedku.
Lepšie vysušenie dosiahnete, keď
necháte dvierka niekoľko minút
pootvorené.
Riad je mokrý a matný.Dávkovač leštidla je prázdny.Skontrolujte, či je v dávkovači le-
štidla leštidlo.
Príčinou môže byť kvalita leštid-
Vyskúšajte iný typ leštidla.
la.
73
74
ProblémMožná príčinaMožné riešenie
Príčinou môže byť kvalita kombi-
novaných umývacích tabliet.
Zapnutie dávkovača leštidla pri
zapnutej funkcii Multitab
1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič za-
pnete.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime na-
stavenia. Pozrite si časť NASTAVENIE A
SPUSTENIE PROGRAMU.
3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (B) a
(C) naraz, až kým nezačnú blikať ukazovatele funkčných tlačidiel (A), (B) a (C).
4. Stlačte funkčné tlačidlo (B).
• Ukazovatele funkčných tlačidiel (A) a
(C) zhasnú.
TEHNIČNE INFORMACIJE
RozmeryŠírka/výška/hĺbka (mm)446 / 818 - 898 / 550
Zapojenie do elektrickej sie-tePozrite si typový štítok.
• Vyskúšajte iný typ kombinovaných umývacích tabliet.
• Zapnite dávkovač leštidla a
používajte leštidlo spolu s kombinovanými umývacími tabletami.
• Ukazovateľ funkčného tlačidla (B) ďalej
bliká.
• Na displeji sa zobrazí nastavenie dávkovača leštidla.