AEG F55400VIOP User Manual

FAVORIT 55400 VI
CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 38 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 57
2
OBSAH
4BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POPIS SPOTŘEBIČE 7 OVLÁDACÍ PANEL 8PROGRAMY
9 FUNKCE 10 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 13 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 16 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 17 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD 19 TECHNICKÉ INFORMACE
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
nelikvidujte spolu s
NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY OHLEDNĚ:
- Produktů
- Brožur
- Uživatelských příruček
- Odstraňování závad
- Servisních informací
www.aeg.com
VYSVĚTLIVKY
Upozornění - Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
PŘÍSLUŠENSTVÍ A SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
V e-shopu společnosti AEG naleznete vše, co potřebujte k udržování všech vašich spotřebičů AEG v perfektním stavu. Čeká na vás široká nabídka příslušenství navrženého a vyrobeného s ohledem na nejvyšší standardy kvality, které očekáváte: od speciálního kuchyňského vybavení po košíčky na příbory, od držáků na lahve po vaky na choulostivé prádlo…
ČESKY
3
Navštivte internetový obchod na www.aeg.com/shop
ČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Model Výrobní číslo (PNC) Sériové číslo (S.N.)
4
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před in­stalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Vý­robce nezodpovídá za škody a zranění způso- bená nesprávnou instalací či chybným použí­váním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použi­tí.
BEZPEČNOST DĚTÍ A POSTIŽENÝCH OSOB
UPOZORNĚ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
• Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smyslovými schopnostmi, sníženými men­tálními funkcemi nebo nedostatkem zkuše­ností a znalostí. Takové osoby mohou spotřebič používat jen pod dozorem nebo vedením osob odpovědných za jejich bez­pečnost. Nenechte děti hrát si se spotřebi­čem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Všechny mycí prostředky uschovejte z do­sahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovol- te dětem a domácím zvířatům, aby se k ně- mu přibližovaly.
INSTALACE
UPOZORNĚ
Instalaci tohoto spotřebič smí prová­dět pouze kvalifikovaná nebo opráv­něná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne- používejte.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.
Vodovodní přípojka
• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
•Před připojením spotřebiče k novým hadi- cím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používané, nechte vodu na několik minut odtéct, dokud nebude čistá.
•Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že nedochází k únikům vody.
UPOZORNĚ
Nebezpečné napětí.
Přívodní hadice s opláštěním je vybavena bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým kabelem.
• Jestliže se přívodní hadice poškodí, okam­žitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkontaktujte servisní středisko, aby vám přívodní hadici vyměnilo.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚ
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo­vém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťo- vou zásuvku s ochranou proti úrazu elek­trickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani pro­dlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu na- pájecího kabelu se obraťte na servisní středisko nebo elektrikáře.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po insta­laci musí zůstat síťová zástrčka nadále do­stupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
ČESKY
• Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí mohou být zbytky mycího prostředku.
UPOZORNĚ
Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, požáru či popálení.
5
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
UPOZORNĚ
Nebezpečí úrazu.
• Tento spotřebič používejte v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do košíčku na příbory špičkou do­lů nebo vodorovně.
• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru, aby na ně nikdo nespadl.
• Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
•Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpeč- né. Řiďte se bezpečnostními pokyny uve­denými na balení mycího prostředku.
• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebi- či.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty ne­bo předměty obsahující hořlavé látky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vo- dy nebo páru.
•Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvolnění horké páry.
LIKVIDACE
UPOZORNĚ
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
6
POPIS SPOTŘEBIČE
11
1
2
10
9
Horní ostřikovací rameno
1
Dolní ostřikovací rameno
2
Filtry
3
Typový štítek
4
Zásobník na sůl
5
Otočný volič tvrdosti vody
6
Dávkovač leštidla
7
Dávkovač mycího prostředku
8
Košíček na příbory
9
8
7
6
5
4
10 11
3
Dolní koš Horní koš
SVĚTELNÝ PAPRSEK
•Při probíhajícím programu svítí červený světelný paprsek na podlahu pod dvířky spotřebiče. Po dokončení programu se čer­vené světlo změní na zelené.
•V případě poruchy spotřebiče červený svě- telný paprsek bliká.
OVLÁDACÍ PANEL
ČESKY
7
1
Tlačítko Zap./Vyp.
1
Displej
2
Tlačítko Odložený start
3
Kontrolky
2
3
AB
4
C
6
4 5 6
E
D
Tlačítka programů Kontrolky Tlačítka funkcí
5
Kontrolka množství soli. Tato kontrolka během průběhu programu nesvítí.
Kontrolka stavu leštidla. Tato kontrolka během průběhu programu nesvítí.
Kontrolka funkce Multitab.
8
PROGRAMY
Program
1)
Na displeji se zobrazí délka programu.
Délka programu a hodnoty spotřeby se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvolených funkcích a na množství nádobí.
2)
Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a množství
vody, spotřebu energie a délku programu.
3)
Tento program zahrnuje oplachovací fázi při vysoké teplotě, která zajišťuje lepší hygienické výsledky.
Během oplachovací fáze zůstane teplota na hodnotě 70 °C po dobu 10 až 14 minut.
4)
U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky mytí při
krátké délce programu.
5)
Jedná se o standardní program pro testovací instituce. Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody
a energie při mytí normálně zašpiněného nádobí a příborů. Testovací údaje najdete v přiloženém letáku.
6)
Pomocí tohoto programu nádobí rychle opláchnete. Zabráníte tak přilepení zbytků jídla na nádobí a
nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče. Pro tento program nepoužívejte mycí prostředek.
1)
Stupeň znečištění Druh náplně
Vše
2)
Nádobí, příbory, hrnce a pánve
Fáze programu Energie
(kWh)
Předmytí
0.7 - 1.3 8 - 16 Mytí 45 °C nebo 70 °C Oplachy
Voda (l)
Sušení
3)
Velmi znečištěné Nádobí, příbory, hrnce a pánve
Předmytí Mytí 70 °C Oplachy
1.2 - 1.3 13 - 14
Sušení
4)
Nádobí a příbory Normálně znečiště-
Čerstvě znečiště
5)
né Nádobí a příbory
Mytí 60 °C Oplach
Předmytí Mytí 50 °C Oplachy
0.8 8
0.8 - 0.9 8 - 9
Sušení
6)
Vše Předmytí 0.01 3
FUNKCE
ČESKY
9
FUNKCE MULTITAB
Tuto funkci zapněte pouze, když používáte kombinované mycí tablety. Tato funkce vypne dávkování soli a leštidla. Příslušné kontrolky nesvítí. Délka programu se může zvýšit.
Zapnutí funkce Multitab
Zapněte nebo vypněte funkci Multitab ještě před spuštěním programu. Tuto funkci nelze zapnout nebo vypnout v průběhu programu.
1. Stisknutím tlačítka zap/vyp spotřebič za-
pněte.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu na-
stavení. Viz „NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU“.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka funkcí (D) a (E), dokud se nerozsvítí kon­trolka funkce Multitab.
Funkce zůstane zapnutá, dokud ji ne­vypnete. Současně stiskněte a pod­ržte tlačítka funkcí (D) a (E), dokud nezhasne kontrolka funkce Multitab.
Chcete-li použít kombinované mycí tablety před tím, než začnete odděleně používat mycí prostředek, sůl a leštidlo, postupujte následovně:
1. Vypněte funkci Multitab
2. Nastavte změkčovač vody na nejvyšší
stupeň.
3. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dávko- vač leštidla plný.
4. Spusťte nejkratší program s oplachovací fází bez mycího prostředku a bez nádobí.
5. Nastavte změkčovač vody podle tvrdosti vody ve vaší oblasti.
6. Seřiďte dávkování leštidla.
ZVUKOVÁ SIGNALIZACE
Zvuková signalizace zazní v těchto případech:
•Dokončí se program.
• Stupeň změkčovače vody byl nastaven elektronicky.
• Vyskytla se závada či porucha na spotřebi- či.
Nastavení z výroby: zapnuto. Zvuko­vou signalizaci lze vypnout.
Vypnutí zvukové signalizace
1. Stisknutím tlačítka zap/vyp spotřebič za-
pněte.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu na-
stavení. Viz „NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU“.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka
funkcí (B) a (C), dokud nezačnou blikat kontrolky tlačítek funkcí (A), (B) a (C).
4. Stiskněte tlačítko funkce (C).
• Kontrolky tlačítek funkcí (A) a (B) zhas-
nou.
• Kontrolka tlačítka funkce (C) bude stále
blikat.
• Na displeji se zobrazí nastavení zvuko­vé signalizace.
Zap
Vypnuto
5. Stisknutím tlačítka funkce (C) změňte na-
stavení.
6. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebiče.
10
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Ujistěte se, zda nastavený stupeň změk-
čovače vody odpovídá tvrdosti vody ve
vaší oblasti. Pokud ne, nastavte změkčo- vač vody. Přesný stupeň tvrdosti vody ve vaší oblasti zjistíte u místního vodáren­ského podniku.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Během provozu mohou ve spotřebiči zů-
stat zbytky. Odstraníte je spuštěním libo- volného programu. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů.
SEŘÍZENÍ ZMĚKČOVAČE VODY
Tvrdá voda obsahuje velké množství minerá­lů, které mohou způsobit poškození spotřebi- če a špatné výsledky mytí. Změkčovač vody tyto minerály neutralizuje. Sůl do myčky udržuje změkčovač vody čistý a v dobrém stavu. Nastavení změkčovače vody na správný stupeň viz tabulka. Zajišťuje, aby změkčovač vody používal správné množství soli do myčky a vody.
Změkčovač vody musíte nastavit ruč- ně a elektronicky.
Pokud používáte kombinované mycí tablety, zapněte funkci Multitab. Tyto tablety obsahují mycí prostředek, le­štidlo a další přísady. Ujistěte, že jsou tyto tablety vhodné pro tvrdost vody ve vaší oblasti. Řiďte se pokyny na balení výrobků.
Tvrdost vody
Německé
stupně
(°dH)
Francouzské
stupně
(°fH)
mmol/l Clarkovy
stupně
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
Změkčovač vody
Ruč Elek-
2
2
2
2
2
2 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1)
Výchozí nastavená poloha.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
1
nastavení
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
tronic-
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Ruční nastavení
ČESKY
Otočte voličem tvrdosti vody do polohy 1 nebo
2.
11
Elektronické nastavení
1. Stisknutím tlačítka zap/vyp spotřebič za-
pněte.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu na-
stavení. Viz „NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU“.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka funkcí (B) a (C), dokud nezačnou blikat kontrolky tlačítek funkcí (A), (B) a (C).
4. Stiskněte tlačítko funkce (A).
• Kontrolky tlačítek funkcí (B) a (C) zhas-
nou.
PLNĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA SŮL
• Kontrolka tlačítka funkce (A) bude stále
blikat.
• Zazní zvukový signál. Příklad: pět přerušovaných zvukových signálů = stupeň 5.
• Na displeji se zobrazí nastavení změk- čovače vody. Příklad:
5. Opětovným stisknutím tlačítka funkce (A)
změňte nastavení.
6. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebiče.
POZOR
Používejte pouze sůl do myčky. Jiné výrobky by mohly spotřebič poškodit. Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Nebezpečí ko­roze. Po naplnění zásobníku na sůl jí zabráníte spuštěním programu.
1. Otočením víčka směrem doleva otevřete
zásobník na sůl.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (po-
uze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník na sůl solí do myčky.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo
zásobníku na sůl.
5. Otočením víčka směrem doprava zásob-
ník na sůl zavřete.
= stupeň 5.
12
PLNĚNÍ DÁVKOVAČE LEŠTIDLA
A
B
POZOR
Používejte pouze leštidlo pro myčky. Jiné výrobky by mohly spotřebič po­škodit.
A
X
M
2
1
3
4
+
-
Leštidlo během poslední oplachovací fáze umožňuje usušení nádobí bez šmouh a skvrn.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a
C
D
otevřete víčko (C).
2. Naplňte dávkovač leštidla (A), maximálně
však po značku „MAX“.
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem,
aby se netvořilo přílišné množství pěny.
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že se uvolňo-
vací tlačítko zaklapne zpět.
Voličem můžete nastavit dávkované množství (B) jeho otočením do polo­hy 1 (nejmenší množství) až 4 (nej­větší množství).
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
ČESKY
13
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka zap/vyp spotřebič za-
pněte. Zkontrolujte, zda je spotřebič v re­žimu nastavení. Viz „NASTAVENÍ A SPU­ŠTĚNÍ PROGRAMU“.
• Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňte zásobník na sůl.
• Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, do­plňte dávkovač leštidla.
3. Naplňte koše.
4. Přidejte mycí prostředek.
5. Nastavte a spusťte správný program pro
daný druh náplně a stupeň znečištění.
PLNĚNÍ KOŠŮ
Viz přiložený leták s příklady plnění košů.
•Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí, které je bezpečné mýt v myčce.
• Do spotřebiče nevkládejte předměty vyro­bené ze dřeva, rohoviny, hliníku mědi nebo cínu.
• Nevkládejte do spotřebiče předměty, které sají vodu (houby, hadry).
• Z nádobí odstraňte zbytky jídla.
•Připálené zbytky jídel na nádobí nechte změknout.
• Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
• Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory nelepily k sobě. Lžíce smíchejte s ostatními příbory.
•Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedotýkají.
•Malé předměty vložte do košíčku na příbo- ry.
• Lehké kusy vložte do horního koše. Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy nádobí nehý­baly.
•Před spuštěním programu zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáč
et.
M
A
X
1
2
3
4
+
-
14
POUŽITÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU
B
A
30
20
C
NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU
Režim nastavení
Spotřebič musí být při některých postupech v režimu nastavení. Spotřebič je v režimu nastavení při:
• Všechny kontrolky programů se rozsvítí. Pokud se na ovládacím panelu zobrazí jiné údaje, současně stiskněte a podržte tlačítka funkcí (B) a (C), dokud se spotřebič nepřepne do režimu nastavení.
Spuštění programu bez odloženého startu
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stisknutím tlačítka zap/vyp spotřebič za-
3. Nastavte program.
pněte. Zkontrolujte, zda je spotřebič v re­žimu nastavení.
• Rozsvítí se příslušná kontrolka progra­mu.
POZOR
Používejte pouze mycí prostředky určené pro myčky nádobí.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a otevřete víčko (C).
2. Mycím prostředkem naplňte komoru (A).
3. Pokud má program fázi předmytí, nane-
ste na vnitřní stranu dvířek spotřebiče trochu mycího prostředku.
4. Pokud používáte mycí tablety, vložte ta­bletu do komory (A).
5. Zavřete víčko. Ujistěte se, že se uvolňo- vací tlačítko zaklapne zpět.
Nepoužívejte větší množství mycího prostředku, než je správné. Řiďte se pokyny na balení mycího prostředku.
Mycí tablety se nemohou při krátkých programech plně rozpustit, a mohou tak na nádobí zanechat zbytky mycí­ho prostředku. Mycí tablety doporučujeme používat spolu s dlouhými programy.
• Na displeji bliká délka tohoto programu.
4. Zavřete dvířka spotřebiče. Program se
spustí.
• Pokud otevřete dvířka, na displeji se zobrazí délka programu, která se snižu­je v krocích po jedné minutě.
Spuštění programu s odloženým startem
1. Nastavte program.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko odloženého
startu, dokud se na displeji nezobrazí čas odloženého startu, který chcete nastavit (1 —24 hodin).
• Na displeji bliká čas odloženého startu.
• Kontrolka odloženého startu se rozsvítí.
3. Zavřete dvířka spotřebiče. Spustí se od-
počet.
• Pokud otevřete dvířka, na displeji se zobrazí odpočet do odloženého startu, který se snižuje v krocích po jedné ho­dině.
• Po dokončení odpočtu se spustí nastavený program.
Otevření dvířek za chodu spotřebiče
Otevřením dvířek zastavíte chod spotřebiče. Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič po­kračovat od okamžiku přerušení.
Zrušení odloženého startu během jeho odpočítávání
1. Otevřete dvířka spotřebiče.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko odloženého
startu, dokud se na displeji nezobrazí dél­ka programu.
3. Zavřete dvířka spotřebiče. Program se
spustí.
Zrušení programu
Současně stiskněte a podržte tlačítka (B) a (C), než:
• Všechny kontrolky programů se rozsvítí.
Před spuštěním nového programu zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí prostředek.
ČESKY
15
Na konci programu
Po dokončení programu zazní přerušovaný zvukový signál.
1. Otevřete dvířka spotřebiče.
• Na displeji se zobrazí 0.
2. Stisknutím tlačítka zap/vyp spotřebič vy-
pněte.
3. Zavřete vodovodní kohoutek.
Pokud nestisknete tlačítko zap/vyp, zařízení pro automatické vypnutí (AUTO OFF) spotřebič po několika minutách automaticky vypne. Snižuje se tak spotřeba energie.
• Aby nádobí lépe oschlo, ponechte dvířka spotřebiče pár minut otevřená.
• Nádobí před vyjmutím ze spotřebiče nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji po­škodí.
• Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše, a potom z koše horního.
Na stěnách a dvířkách spotřebiče může být voda. Nerezový povrch chladne rychleji než nádobí.
16
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚ
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zá­suvky.
ČIŠTĚNÍ FILTRŮ
C
B
A
A1
A2
Zanesené filtry a ucpaná ostřikovací ramena snižují výsledky mytí. Pravidelně je kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte.
1. Otočte filtrem (A) proti směru ho-
dinových ručiček a vyndejte jej.
2. Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1) a (A2).
3. Vyjměte filtr (B).
4. Filtry vyčistěte vodou.
5. Vraťte filtr (B) na jeho původní
místo. Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodícími drážkami (C).
6. Sestavte filtr (A) vložte jej na jeho místo ve filtru (B). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí.
Nesprávné umístění filtrů mů- že mít z následek špatné vý­sledky mytí a poškození spotřebiče.
ČIŠTĚNÍ OSTŘIKOVACÍCH RAMEN
Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špi-
čatým předmětem.
ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍCH PLOCH
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
ČESKY
17
Spotřebič nezačne pracovat nebo se během provozu zastavuje. Nejprve zkuste najít řešení problému (viz ta­bulka). Pokud se nepodaří, obraťte se na au­torizované servisní středisko.
U některých poruch se na displeji zobrazí výstražný kód:
Problém Možná příčina Možné řešení
Nespustil se program. Zástrčka není zasunutá do zá-
Dvířka spotřebiče jsou otevřená. Zavřete dvířka spotřebiče. Poškozená pojistka v pojistkové
Je nastavený odložený start. Zrušte odložený start a vyčkejte
Spotřebič se neplní vo­dou.
Příliš nízký tlak vody. Kontaktujte vaši vodárenskou
Vodovodní kohoutek je ucpaný
Filtr v přívodní hadici je zanese-
Přívodní hadice je přehnutá ne-
Je aktivován bezpečnostní sy-
Spotřebič nevypouští vodu.
Vypouštěcí hadice je přehnutá
Po kontrole spotřebič zapněte. Program bude pokračovat od okamžiku, ve kterém byl přeru- šen. Pokud se problém objeví znovu, obraťte se na autorizované servisní středisko.
suvky.
skříňce (vybavený jistič).
Vodovodní kohoutek je zavřený. Otevřete vodovodní kohoutek.
nebo zanesený vodním kame­nem.
ný.
bo zkroucená.
stém proti vyplavení. Ve spotřebiči uniká voda.
Přípojka sifonu je ucpaná. Vyčistěte přípojku sifonu.
nebo zkroucená.
- Spotřebič se neplní vodou.
- Spotřebič nevypouští vodu.
- Je aktivován systém proti vyplavení.
UPOZORNĚ
Před kontrolou spotřebič vypněte.
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
Vyměňte pojistku.
na konec odpočítávání.
společnost. Vyčistěte vodovodní kohoutek.
Vyčistěte filtr.
Ujistěte se, že je hadice správně umístěná.
Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na servisní středisko.
Ujistěte se, že je hadice správně umístěná.
Pokud se na displeji zobrazí jiný výstražný kód, obraťte se na autorizované servisní středisko.
NÁDOBÍ NENÍ DOSTATEČNĚ UMYTÉ NEBO SUCHÉ
Problém Možná příčina Možné řešení
Nádobí není čisté. Filtry jsou ucpané. Vyčistěte filtry.
18
Problém Možná příčina Možné řešení
Filtry nejsou správně sestavené
a umístěné.
Ostřikovací ramena jsou zane-
sená.
Zvolený program nebyl vhodný
pro daný druh náplně a stupeň znečištění.
Nesprávné rozmístění nádobí v
koších. Voda nemohla omýt vše­chno nádobí.
Ostřikovací ramena se nemohou
volně otáčet.
Zkontrolujte, zda jsou filtry správ­ně sestavené a umístěné.
Odstraňte zbytky nečistot pomocí úzkého špičatého předmětu.
Ujistěte se, že je zvolený program vhodný pro daný druh náplně a stupeň znečištění.
Ujistěte se, že je nádobí v koších správně rozloženo a že voda jej voda může zcela snadno omývat.
Ujistěte se, že je nádobí v koších správně rozloženo a neblokuje ostřikovací ramena.
Nedostatečné množství mycího
prostředku.
Ujistěte se, že jste do dávkovače před spuštěním programu přidali správné množství mycího prostředku.
V dávkovači nebyl žádný mycí
prostředek.
Ujistěte se, že jste do dávkovače před spuštěním programu přidali mycí prostředek.
Částečky vodního ka­mene na nádobí.
Nastavený stupeň změkčovače
Zásobník na sůl je prázdný. Ujistěte se, že je v zásobníku na
sůl dostatečné množství soli. Ujistěte se, zda nastavený stupeň
vody je nesprávný.
změkčovače vody odpovídá tvrdosti vody ve vaší oblasti.
čko zásobníku na sůl je uvol-
čko utáhněte.
něné.
Na nádobí a skle jsou bílé šmouhy a skvrny
Uvolňuje se příliš velké množství leštidla.
Snižte dávkování leštidla.
nebo modravý potah. Nadměrné množství mycího
prostředku.
Ujistěte se, že jste do dávkovače před spuštěním programu přidali správné množství mycího prostředku.
Na nádobí a skle jsou zaschlé vodní kapky.
Příčinou může být kvalita mycí-
Nádobí je mokré. • Program neobsahoval žá-
Uvolňuje se příliš malé množství leštidla.
ho prostředku.
dnou sušicí fázi.
Zvyšte dávkování leštidla.
Zkuste jinou značku mycího prostředku.
Aby nádobí lépe oschlo, ponechte dveře myčky pár minut otevřené.
• Program obsahoval sušicí fá­zi při nízké teplotě.
Nádobí je vlhké a mat­né.
Dávkovač leštidla je prázdný. Ujistěte se, že je v dávkovači le-
štidlo.
Problém Možná příčina Možné řešení
Příčinou může být kvalita lešti-
Příčinou může být kvalita kombi-
Zapnutí dávkovače leštidla při zapnuté funkci Multitab
1. Stisknutím tlačítka zap/vyp spotřebič za-
pněte.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu na-
stavení. Viz „NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU“.
3. Současně stiskněte a podržte tlačítka funkcí (B) a (C), dokud nezačnou blikat kontrolky tlačítek funkcí (A), (B) a (C).
4. Stiskněte tlačítko funkce (B).
• Kontrolky tlačítek funkcí (A) a (C) zhas-
nou.
TECHNICKÉ INFORMACE
dla.
novaných mycích tablet.
ČESKY
Zkuste jinou značku leštidla.
• Zkuste jinou značku kombino­vaných mycích tablet.
•Zapněte dávkovač leštidla a použijte leštidlo spolu s kombi­novanými mycími tabletami.
• Kontrolka tlačítka funkce (B) bude stále
blikat.
• Na displeji se zobrazí nastavení dávko­vače leštidla.
Vypnuto
Zap
5. Stisknutím tlačítka funkce (B) změňte na-
stavení.
6. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebiče.
7. Seřiďte dávkování leštidla.
8. Naplňte dávkovač leštidla.
19
Rozměry Šířka / Výška / Hloubka (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Připojení k elektrické síti Viz typový štítek. Tlak přívodu vody Min. / max. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )
Přívod vody
1)
Studená nebo teplá voda
2)
max. 60 °C
Kapacita Jídelní soupravy 9
1)
Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
2)
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte tuto
horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
20
TARTALOMJEGYZÉK
22 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK 24 TERMÉKLEÍRÁS 25 KEZELŐPANEL 26 PROGRAMOK 27 KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK 28 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 31 NAPI HASZNÁLAT 34 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS 35 HIBAELHÁRÍTÁS 37 MŰSZAKI INFORMÁCIÓK
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék
HONLAPUNKON AZ ALÁBBI INFORMÁCIÓK ÁLLNAK RENDELKEZÉSÉRE:
- Termékek
- Kiadványok
- Felhasználói kézikönyvek
- Hibaelhárítás
- Szerviz információk
www.aeg.com
AZ ÚTMUTATÓBAN HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK
Figyelem - Fontos biztonsági információk. Általános információk és tanácsok Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben megkönnyítik, és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK ÉS SEGÉDANYAGOK
Az AEG webáruházban mindent megtalál, ami ahhoz szükséges, hogy AEG készülékeinek ragyogó külsejét és tökéletes működését fenntartsa. Ezzel együtt széles választékban kínáljuk a legszigorúbb szabványoknak és az Ön minőségi igényeinek megfelelően tervezett és kivitelezett egyéb kiegészítő tartozékokat - a különleges főzőedényektől az evőeszköz kosarakig, az edénytartóktól a fehérnemű-zsákokig...
MAGYAR
21
Látogassa meg webáruházunkat az alábbi címen: www.aeg.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Javasoljuk az eredeti alkatrészek használatát.
Ha a szervizhez fordul, legyenek kéznél a következő adatok. Az információ az adattáblán található.
Típus Termékszám Sorozatszám
22
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt, gon­dosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További utánanézés érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
GYERMEKEK ÉS FOGYATÉKKAL ÉLŐ SZEMÉLYEK BIZTONSÁGA
VIGYÁZAT
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkant­ság kockázata.
• Ne engedje, hogy a készüléket csökkent fi­zikai, értelmi vagy mentális képességű, il­letve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személy használja, beleértve a gyermekeket is. A biztonságukért felelős személy felügyelje őket, illetve a készülék használatára vonatkozóan biztosítson út­mutatást számukra. Ne hagyja, hogy gye­rekek játsszanak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyer­mekektől távol.
• Minden mosószert tartson távol a gyermek­ektől.
• A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
ÜZEMBE HELYEZÉS
VIGYÁZAT
Képesítéssel vagy szakértelemmel rendelkező személynek kell e készü­léket üzembe helyeznie.
• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
• Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
• Ne helyezze üzembe a készüléket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0°C alatt van.
• Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
• A készüléket biztonságos szerkezet alá és mellé helyezze.
Vízhálózatra csatlakoztatás
•Ellenőrizze, hogy nem okoz-e sérülést a vízcsöveknek.
•Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem hasz- nált csövekhez csatlakoztatja a készüléket, addig folyassa a vizet, amíg az teljesen ki nem tisztul.
• A készülék első használata előtt ellenőriz- ze, hogy nincs-e szivárgás.
VIGYÁZAT
Veszélyes feszültség.
A befolyócső biztonsági szeleppel, valamint dupla bevonattal ellátott belső vezetékkel rendelkezik.
• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali csatlako­zóaljzatból. Forduljon szervizhez a befolyó­cső cseréje érdekében.
Elektromos csatlakoztatás
VIGYÁZAT
Tűz- és áramütésveszély.
• A készüléket kötelező földelni.
•Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromossági adatok megfelelnek-e a háztartási hálózati áram paramétereinek. Ha nem, forduljon szakképzett villanyszere­lőhöz.
• Mindig megfelelően felszerelt, érintésbiztos aljzatot használjon.
• Ne használjon dugaszátalakítót és vezeték­hosszabbítót.
• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugasz és a hálózati kábel épségére. Ha a hálózati ve­zeték cserére szorul, forduljon az ügyfé­lszolgálathoz vagy villanyszerelőhöz.
• Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Üzembe he­lyezés után biztosítsa a hálózati dugasz könnyű elérhetőségét.
• Amikor kihúzza a készülék hálózati vezeté­két, soha ne a vezetéket fogja meg. Mindig a dugasznál fogva húzza ki.
HASZNÁLAT
VIGYÁZAT
Sérülésveszély.
• Háztartási környezetben használja e készü­léket.
• Ne változtassa meg a készülék műszaki jel­lemzőit.
• Lefelé fordítva vagy vízszintes irányba te­gye a késeket és a hegyes evőeszközöket az evőeszközkosárba.
• A beleütközés elkerülésének megelőzésé- re, ne hagyja nyitva felügyelet nélkül a ké­szülék ajtaját.
• Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra.
• Veszélyesek a mosogatógépben használt mosogatószerek. Tartsa be a mosogató­szer csomagolásán feltüntetett utasításo­kat.
• Ne igyon a készülékben lévő vízből, és ne játsszon vele.
MAGYAR
23
• Az edényeket a mosogatógépből csak a mosogatóprogram lejárta után vegye ki. Mosogatószer maradhat az edényeken.
VIGYÁZAT
Áramütés, tűz és égésveszély.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot, vagy gyúlé­kony anyaggal szennyezett tárgyat a ké­szülékbe, annak közelébe, illetve annak te­tejére.
• A készülék tisztításához ne használjon víz­sugarat vagy gőzt.
• A készülékből forró gőz szabadulhat ki, ha az ajtót mosogatóprogram futtatása közben kinyitja.
ÁRTALMATLANÍTÁS
VIGYÁZAT
Sérülés- vagy fulladásveszély.
• Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
• Vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulla­dékba.
• Szerelje le az ajtókilincset, hogy megaka­dályozza gyermekek és kedvenc állatok ké­szülékben rekedését.
24
TERMÉKLEÍRÁS
11
1
2
10
Felső szórókar
1
Alsó szórókar
2
Szűrők
3
Adattábla
4
Sótartály
5
Vízkeménység-tárcsa
6
Öblítőszer-adagoló
7
Mosogatószer-adagoló
8
Evőeszköztartó
9
8
7
9
6
5
3
4
Alsó kosár
10
Felső kosár
11
FÉNYJELZÉS
• Miután a program elkezdődött, egy vörös fényjelzés jelenik meg a padlón a készülék ajtaja alatt. A program befejeződését köve­tően a piros fény zöld fényre vált.
• Ha a készülék hibásan működik a piros fényjelzés villog.
KEZELŐPANEL
MAGYAR
25
1
Be/ki gomb
1
Kijelzés
2
Késleltetett indítás gomb
3
Mutatók
Só visszajelző. Amikor egy program fut, a visszajelző kialszik.
Öblítőszer visszajelző. Amikor egy program fut, a visszajelző kialszik.
Multitab visszajelző.
2
3
AB
4
C
D
6
Programgombok
4
Mutatók
5
Funkciógombok
6
5
E
26
PROGRAMOK
Program
3)
4)
5)
1)
A kijelző a program időtartamát mutatja.
A víz nyomása és hőmérséklete, az áramszolgáltatás ingadozásai és az edények mennyisége és kialakítása módosíthatja a program időtartamát és a fogyasztási értékeket.
2)
A készülék érzékeli a kosarakba helyezett edények mennyiségét és szennyezettségét. Automatikusan
beállítja a szükséges hőmérsékletet, vízmennyiséget, áramfogyasztást és programidőtartamot.
3)
Ez a program magas hőmérsékletű öblítési fázissal rendelkezik a jobb higiéniai eredmények érdekében.
Az öblítési fázis során a hőmérséklet 70°C-on marad 10–14 percig.
4)
Ezzel a programmal enyhén szennyezett edényeket mosogathat el. Rövid idő alatt is kiváló eredményt
nyújt.
5)
Ezt a programot használják tesztprogramként a bevizsgáló intézetek. A programmal a leghatékonyabb víz-
és áramfelhasználás mellett mosogathatja el a normál mértékben szennyezett edényeket és evőeszközöket. A tesztadatok megtalálhatók kiadványunkban.
6)
Ezzel a programmal gyorsan leöblítheti az edényeket. Így megakadályozza, hogy az ételmaradék
rászáradjon az edényekre, és kellemetlen szagok képződjenek. Ehhez a programhoz ne használjon mosogatószert.
1)
Szennyeződés tí­pusa
Programfázisok Energia
(kWh)
Víz (l)
Töltet típusa
Összes
2)
Edények, evőesz- közök, lábasok és fazekak
Előmosás Főmosogatás: 45°C-on vagy 70°C-on Öblítés
0.7 - 1.3 8 - 16
Szárítás
Erős szennyezett­ség Edények, evőesz- közök, lábasok és
Előmosás Főmosogatás: 70°C-on Öblítés Szárítás
1.2 - 1.3 13 - 14
fazekak Friss szennyezett-
ség
Főmosogatás: 60°C-on Öblítések
0.8 8
Edények és evőeszközök
Normál szennye­zettség Edények és evőeszközök
6)
Összes Előmosás 0.01 3
Előmosás Főmosogatás: 50°C-on Öblítés Szárítás
0.8 - 0.9 8 - 9
KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK
MAGYAR
27
MULTITAB FUNKCIÓ
Csak kombinált mosogatószer-tabletták eseté­ben aktiválja e funkciót. E funkció leállítja az öblítőszer és a só betölté­sét. Nem világítanak a hozzátartozó visszajel­zők. Nőhet a program időtartama.
A multitab funkció bekapcsolása
A multitab funkciót a programok indí­tása előtt kell be- vagy kikapcsolni. A Multitab funkciót a programok műkö- dése közben nem lehet be- vagy ki­kapcsolni.
1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg
a be/ki gombot.
2. Győződjön meg arról, hogy a készülék be-
állítási módban van-e. Lásd a 'PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA' részt
3. Nyomja be egyszerre, és tartsa lenyomva a (D) és (E) funkciógombokat, amíg a multitab jelzőfénye felgyullad.
Ez a funkció akkor is bekapcsolva marad, amíg ki nem kapcsolja. Nyom­ja be egyszerre, és tartsa lenyomva a (D) és (E) funkciógombokat, amíg a multitab jelzőfénye ki nem kapcsol.
Ha abbahagyja a kombinált mosogatószer­tablettát használatát, mielőtt elkezdené a külön mosogatószer, öblítőszer és regeneráló só használatát, tegye a következő lépéseket:
1. Kapcsolja ki a multitab funkciót.
2. Állítsa a vízlágyítót a legmagasabb szint-
re.
3. Ellenőrizze, hogy a sótartály és az öblítő- szer-adagoló tele van-e.
4. Indítsa el a legrövidebb, öblítési fázissal rendelkező programot mosogatószer és edények nélkül.
5. Állítsa be a vízlágyítót lakóhelye vízke-
ménységének megfelelően.
6. Állítsa be az adagolt öblítőszer mennyisé-
gét.
HANGJELZÉSEK
Hangjelzések ilyen feltételek között hallhatók:
• Amikor a program befejeződik.
• A vízlágyító szintjét elektronikusan beállítot­ták.
• A készülékben hiba lépett fel.
Gyári beállítás: be. A hangjelzéseket kikapcsolhatja.
A hangjelzések kikapcsolása
1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg
a be/ki gombot.
2. Győződjön meg arról, hogy a készülék be-
állítási módban van-e. Lásd a "PROG­RAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA" részt.
3. Nyomja meg egyszerre és tartsa lenyom-
va a (B) és a(C) funkciógombokat, amíg az (A), (B) és (C) funkciógombok vissza­jelzői villogni nem kezdenek.
4. Nyomja meg az (C) funkciógombot.
•Az (A) és a (B)) funkciógomb jelzőfé-
nye kialszik.
•A (C) funkciógomb jelzőfénye tovább
villog.
• A kijelzőn a hangjelzések beállítása lát­ható.
Be
Ki
5. A beállítás módosításához nyomja meg a (C) funkciógombot.
6. A megerősítéshez kapcsolja ki a készülé- ket.
28
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje meg-
felel-e környékén használt víz keménysé­gének. Szükség esetén módosítsa a vízlá­gyító beállítását. A használt víz kemény­ségére vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi vízügyi hatóságokkal.
2. Töltse fel sótartályt.
3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót.
4. Nyissa ki a vízcsapot.
5. A készülékben gyártási maradványok le-
hetnek. Az eltávolításukhoz indítson el egy mosogatóprogramot. Ne használjon mosogatószert és ne töltse meg a kosara­kat.
A VÍZLÁGYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA
Nagy mennyiségű ásványi anyagot tartalmaz a kemény víz, mely károsíthatja a készüléket, és gyenge mosási eredmény érhető el vele. A vízlágyító semlegesíti ezen ásványi anyag­okat. A regeneráló só tartja tisztán és jó állapotban a vízlágyítót. A helyes vízlágyító szint beállítá­sához a táblázatot nézze meg. Ez biztosítja, hogy megfelelő mennyiségű regeneráló sót és vizet használjon a vízlágyító.
Manuálisan és elektronikusan kell be­állítania a vízlágyítót.
Ha kombinált mosogatószer-tablettá­kat használ, akkor aktiválja a multitab funkciót. Ezek a tabletták mosogató­szert, öblítőszert és regeneráló sót tartalmaznak. Győződjön meg arról, hogy e tabletták megfelelnek-e a kör­nyékén lévő vízkeménységnek. Néz­ze meg a termék csomagolásán talál­ható útmutatásokat.
Vízkeménység
Német
fok
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
Francia
fok
(°fH)
mmol/l Clarke
fok
Kézi moso-
gatás
2
2
2
2
2
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Gyári helyzet.
2)
Ezen a szinten ne használjon sót.
1
Vízlágyító
beállítás
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
Elekt-
ronika
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Manuális beállítás
MAGYAR
A vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1. vagy 2. állásba.
29
Elektronikus beállítás
1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg
a be/ki gombot.
2. Győződjön meg arról, hogy a készülék be-
állítási módban van-e. Lásd a "PROG­RAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA" részt.
3. Nyomja meg egyszerre és tartsa lenyom­va a (B) és a(C) funkciógombokat, amíg az (A), (B) és (C) funkciógombok vissza­jelzői villogni nem kezdenek.
4. Nyomja meg az (A) funkciógombot.
A SÓTARTÁLY FELTÖLTÉSE
•Az (B) és a (C)) funkciógomb jelzőfé-
nye kialszik.
•Az (A) funkciógomb visszajelzője to-
vább villog.
• Hangjelzések hallhatóak. Példa: öt szaggatott hangjelzés = 5. szint
• A kijelzőn megjelenik a vízlágyító beál­lítása. Példa:
5. A beállítás módosításához nyomja meg is­mét az (A) funkciógombot.
6. A megerősítéshez kapcsolja ki a készülé- ket.
FIGYELEM
Csak mosogatógéphez ajánlott rege­neráló sót használjon. Egyéb termék­ek károsodást okozhatnak a készü­lékben. Víz és só juthat ki a töltés során a só­tartályból. Korrózióveszély. Ennek megakadályozására, a sótartály tölté­se után indítson el egy programot.
1. Csavarja le a kupakot az óramutató járá-
sával ellenkező irányba, és nyissa ki a sótartályt.
2. Öntsön 1 liter vizet a sótartályba (csak az
első alkalommal).
3. Töltse fel a sótartályt regeneráló sóval.
4. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő
sót.
5. A sótartály visszazárásához tekerje a ku-
pakot az óramutató járásával megegyező irányba.
= 5. szint
30
AZ ÖBLÍTŐSZER-ADAGOLÓ TÖLTÉSE
A
B
FIGYELEM
Csak mosogatógépekhez való már­kás öblítőszert használjon. Egyéb ter­mékek károsodást okozhatnak a ké-
A
X
M
2
1
3
4
+
-
szülékben.
Az utolsó öblítési fázis során az öblí­tőszer elősegíti az edények csík- és foltmentes szárítását.
C
1. Nyomja meg a kioldó gombot (D) a fedél
D
(C) felnyitására.
2. Töltse fel az öblítőszer-adagolót (A), de
ne lépje túl a 'max' jelzést.
3. A kilöttyent öblítőszert nedvszívó törlő-
kendővel távolítsa el, hogy a mosogató­program alatt megakadályozza a túlzott habképződést.
4. Zárja le a fedelet. Ellenőrizze, hogy rete-
szelő helyzetben van-e a kioldó gomb.
Elfordíthatja az adagolt mennyiség választókapcsolót (B) 1 (legkisebb mennyiség) és 4 (legnagyobb men­nyiség) helyzetek közötti beállítására.
NAPI HASZNÁLAT
MAGYAR
31
1. Nyissa ki a vízcsapot.
2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg
a be/ki gombot. Győződjön meg arról, hogy a készülék beállítási módban van-e. Nézze meg a „PROGRAM KIVÁLASZTÁ­SA ÉS ELINDÍTÁSA“ című részt.
• Ha világít a só visszajelző, akkor töltse fel a sótartályt.
• Ha világít az öblítőszer-adagoló vissza­jelző, akkor töltse fel az öblítőszer-ada­golót.
3. Pakolja meg megfelelően a kosarakat.
4. Töltse be a mosogatószert.
5. Állítsa be és indítsa el a töltet és a szen-
nyeződés típusának megfelelő programot.
PAKOLJA MEG MEGFELELŐEN A KOSARAKAT.
A mellékelt tájékoztatóban nézzen meg a kosarak feltöltésére vonatkozó példákat.
• Csak mosogatógépbe tehető darabok mo­sogatására használja a készüléket.
• Ne tegyen fából, szaruból, alumíniumból, ónból és rézből készült darabokat a készü­lékbe.
• Ne helyezzen a készülékbe a vizet felszívó darabokat (szivacsot, rongyot).
• Távolítsa el az ételmaradékot az edények­ről.
• Áztassa fel az edényekre égett ételt.
• Az üreges tárgyakat (pl. csészék, poharak és lábasok) nyílásukkal lefele tegye be.
• Fontos, hogy az edények és evőeszközök ne legyenek egymásba csúszva. Keverje más edényekkel a kanalakat.
•Ellenőrizze, hogy a poharak nem érnek-e más poharakhoz.
• A kisebb tárgyakat helyezze az evőeszköz- kosárba.
• A könnyű darabokat helyezze a felső ko­sárba. Ügyeljen arra, hogy az eszközök ne mozdulhassanak el.
• A mosogatóprogram elindítása előtt győ- ződjön meg arról, hogy a szórókarok sza­badon mozoghatnak.
M
A
X
1
2
3
4
+
-
32
A MOSOGATÓSZER HASZNÁLATA
B
A
30
20
C
PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA
Beállítási mód
Néhány művelet elfogadásához a készülék­nek beállítás üzemmódban kell lennie. A készülék akkor van beállítás üzemmódban, ha az aktiválás után:
• Az összes programjelzőfény felgyullad. Ha a kezelőpanel egyéb feltételeket mutat, nyomja meg egyszerre és tartsa lenyomva a (B) és a(C) funkciógombokat, amíg a készülék beállítás üzemmódba nem lép.
A program elindítása késleltetett indítás nélkül
1. Nyissa ki a vízcsapot.
FIGYELEM
Csak mosogatógépekhez készült mo­sogatószereket használjon.
1. Nyomja meg a kioldó gombot (B) a fedél (C) felnyitására.
2. Tegyen mosogatószert az adagolóba (A).
3. Ha előmosogatási fázissal rendelkező
mosogatóprogramot használ, tegyen egy kevés mosogatószert a készülék ajtajá­nak belsejébe.
4. Ha mosogatószer-tablettát használ, te­gye a tablettát a mosogatószer-adagoló­ba (A).
5. Zárja le a fedelet. Ellenőrizze, hogy rete- szelő helyzetben van-e a kioldó gomb.
Ne használjon a szükségesnél több mosogatószert. További információ­kért a mosogatószer csomagolásán található útmutatásokat nézze meg.
Rövid programok alatt nem oldódnak fel teljesen a mosogatószer-tabletták, és az edényeken maradhatnak a mo­sogatószer maradványok. Hosszú programok esetén célszerű mosogatószer-tablettákat használni.
2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg
a be/ki gombot. Győződjön meg arról, hogy a készülék beállítási módban van-e.
3. Indítsa el a programot.
• A megfelelő program jelzőfénye világ­ítani kezd.
• A program időtartama villog a kijelzőn.
4. Csukja be a készülék ajtaját. A program
elindul.
• Ha kinyitja az ajtót a kijelzőn megjele­nik a program időtartama, amely 1 per­ces lépésközönként növekedik.
A program elindítása késleltetett indítással
1. Indítsa el a programot.
2. Nyomja meg ismételten a késleltetett indí-
tás gombot, amíg a kijelzőn meg nem jele­nik a beállítani kívánt a késleltetett indítási idő (1-24 óráig).
• A késleltetési idő villog a kijelzőn.
• A késleltetett indítás visszajelzője be­kapcsol.
3. Csukja be a készülék ajtaját. Elkezdődik a
visszaszámlálás.
• Ha kinyitja az ajtót a kijelzőn megjele­nik a késleltetett indítás visszaszámlá­lása, amely 1 órás lépésközzel emelke­dik.
• Amikor a visszaszámlálás befejeződött, elindul a program.
Működés közben nyissa ki a készülék ajtaját
Ha kinyitja az ajtót, a készülék működése le­áll. Amikor becsukja az ajtót, a működés a megszakítási ponttól folytatódik.
A késleltetett indítás megszakítása visszaszámlálás közben.
1. Nyissa ki a készülék ajtaját.
2. Nyomja meg egymás után többször a kés-
leltetési gombot, amíg a program időtarta­ma meg nem jelenik a kijelzőn.
3. Csukja be a készülék ajtaját. A program
elindul.
A program törlése
Nyomja meg egyszerre és tartsa lenyomva mindaddig a (B) és (C) funkciógombot amíg:
MAGYAR
• Az összes programjelzőfény felgyullad. Egy új program elindítása előtt ellen-
őrizze, hogy van-e mosogatószer a mosogatószer-adagolóban.
33
Miután a program véget ért
A program befejezésekor egy szaggatott hangjelzés kapcsol be.
1. Nyissa ki a készülék ajtaját.
• A kijelzőn megjelenik az 0.
2. A készülék kikapcsolásához nyomja meg
a be/ki gombot.
3. Zárja el a vízcsapot. Ha nem nyomja meg be/ki gombot,
néhány perc után az AUTO OFF funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket. Ez segít az energiafo­gyasztás csökkentésében.
• Jobb szárítási eredmény eléréséhez tartsa
a készülék ajtaját nyitva néhány percig.
• A kipakolás előtt várja meg, amíg az edé-
nyek kihűlnek. A forró edények könnyeb­ben megsérülnek.
•Először az alsó kosarat, majd a felső kosa-
rat ürítse ki.
Lehetséges, hogy víz van a készülék oldalfalain és ajtaján. A rozsdamen­tes acél hamarabb lehűl, mint az edé­nyek.
34
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
VIGYÁZAT
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csat­lakozóaljzatból.
A SZŰRŐK TISZTÍTÁSA
C
B
A
A1
A2
Az elszennyeződött szűrők és az eltö­mődött szórókarok rontják a mosoga­tás eredményességét. Rendszeresen ellenőrizze, és szük­ség esetén tisztítsa meg azokat.
1. Fordítsa óramutató járásával megegyező irányba a szűrőt (A), és vegye ki.
2. A szűrő (A) szétszereléséhez, húzza szét az (A1) és (A2) jelzé­sű részeket.
3. Vegye ki a szűrőt (B).
4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőt.
5. Tegye a szűrőt (B) vissza a he-
lyére. Ellenőrizze, hogy a két ve­zetősín (C) alatt megfelelően il­leszkedik-e.
6. Szerelje össze a szűrőt (A), és tegye a másik szűrőben (B) lévő helyére. Ütközésig fordítsa az óramutató járásával megegyező irányba.
A szűrők helytelen elhelyezé­se gyenge mosogatási ered­ményeket és a készülék káro­sodását okozhatja.
A SZÓRÓKAROK TISZTÍTÁSA
Ne szerelje ki a szórókarokat. Ha a szórókarok furatai eltömődnének, a szennyeződés megmaradó részét egy hegyes végű tárggyal távolítsa el.
KÜLSŐ TISZTÍTÁS
A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot vagy oldószereket.
HIBAELHÁRÍTÁS
MAGYAR
35
A készülék nem indul el, vagy működés köz­ben leáll. Először próbálja meg kiküszöbölni a problé­mát (lásd a táblázatot). Ha nem, hívja a szer­vizt.
Bizonyos meghibásodások esetén a kijel­zőn egy riasztási kód látható:
- A készülék nem tölt be vizet.
Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás
A program nem indul el. A hálózati csatlakozódugó nincs
A készülék ajtaja nyitva van. Csukja be a készülék ajtaját. A biztosítódobozban kiolvadt a
Késleltetett indítás van beállítva. Szakítsa meg a késleltetett indí-
A készülék nem tölt be vizet.
A víznyomás túl alacsony. Forduljon a helyi vízszolgáltató-
A vízcsap eltömődött vagy vízkö-
Eltömődött a befolyócső szűrője. Tisztítsa meg a szűrőt. A vízbefolyó cső megtekeredett
A túlcsordulás-gátló bekapcsolt.
A készülék nem engedi ki a vizet.
A vízelvezető cső megtekeredett
Az ellenőrzések befejeződése után kapcsolja be a készüléket. A program a megszakítási ponttól folytatódik. Ha a probléma ismét jelentkezik, akkor fordul­jon szakszervizhez.
megfelelően csatlakoztatva a há­lózati csatlakozóaljzatba.
biztosíték.
A vízcsap zárva van. Nyissa ki a vízcsapot.
ves.
vagy meghajlott.
Vízszivárgás van a készülékben. A szifon eltömődött. Tisztítsa ki a szifont.
vagy meghajlott.
- A készülék nem ereszti le a vizet.
- A túlcsordulás-gátló bekapcsolt.
VIGYÁZAT
Mielőtt elvégezné az alábbi ellenőrzé­seket, kapcsolja ki a készüléket.
Csatlakoztassa megfelelően a csatlakozódugót.
Cserélje ki a biztosítékot vagy kapcsolja fel a megszakítót.
tást vagy várja meg a vissza­számlálás végét.
hoz. Tisztítsa ki a vízcsapot.
Ellenőrizze, hogy a tömlő helyze- te megfelelő-e.
Zárja el a vízcsapot, és forduljon a szakszervizhez.
Ellenőrizze, hogy a tömlő helyze- te megfelelő-e.
Ha a kijelző a fentiektől eltérő hibakódot mu­tat, forduljon a szakszervizhez.
A MOSOGATÁS ÉS A SZÁRÍTÁS EREDMÉNYE NEM KIELÉGÍTŐ
Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás
Az edények nem tisz­ták.
A szűrők eltömődtek. Tisztítsa meg a szűrőket.
36
Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás
Nincsenek megfelelően össze-
és beszerelve a szűrők.
Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a szűrők össze- és beszerelése.
Eltömődtek a szórókarok. Egy vékony, hegyes tárggyal tá-
volítsa el a megmaradt szennye­ződést.
A kiválasztott program nem felel
meg a töltet és a szennyeződés típusának.
Az edények nem megfelelően
vannak a kosarakba helyezve. Nem lehet minden darabot a víz­zel mosni.
A szórókarok nem tudnak sza-
badon mozogni.
Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a program az ilyen típusú töltet és a szennyeződés esetében.
Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a darabok helyzete a kosarakban, valamint a víz könnyen moshatja­e azokat.
Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a darabok helyzete a kosarakban, valamint nem akadályozzák-e a szórókar mozgását.
Nem volt elegendő a mosogató-
szer.
A program indítása előtt ellenőriz- ze, hogy megfelelő mennyiségű mosogatószert tett-e az adagoló­ba.
Nem volt mosogatószer a moso-
gatószer-adagolóban.
A program indítása előtt ellenőriz- ze, hogy tett-e mosogatószert az adagolóba.
Vízkőmaradványok vannak az edényeken.
Megfelelő-a vízlágyító beállított
A sótartály üres. Ellenőrizze, hogy van-e regenerá-
ló só a sótartályban. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító
szintje.
szintje megfelel-e környékén használt víz keménységének.
Laza a sótartály kupakjának rög-
Húzza meg a kupakot.
zítése.
Fehéres csíkok és szennyeződések vagy
Túl nagy volt az adagolt öblítő- szer mennyisége.
Csökkentse az adagolt öblítőszer
mennyiségét. kékes réteg látható a poharakon és edénye­ken.
Túl sok volt a mosogatószer. A program indítása előtt ellenőriz-
ze, hogy megfelelő mennyiségű
mosogatószert tett-e az adagoló-
ba. Vízcseppek száradási
nyomait észleli a poha-
Túl kicsi volt az adagolt öblítő- szer mennyisége.
Növelje az adagolt öblítőszer
mennyiségét. rakon és az edényeken.
Lehet, hogy a mosogatószer mi-
nősége az oka.
Próbáljon ki másik márkájú moso-
gatószer.
Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás
Nedvesek az edények. • Nincs szárító szakasza a
programnak.
• Egy alacsony hőmérsékletű
Jobb szárítási eredmény elérésé-
hez tartsa az ajtót nyitva néhány
percig.
szárítási szakasza van a programnak.
Az edények nedvesek és homályosak.
Lehet, hogy az öblítőszer minő-
Lehet, hogy a kombinált moso-
Az öblítőszer-adagoló üres. Ellenőrizze, hogy van-e öblítőszer
az öblítőszer-adagolóban.
Próbáljon ki másik márkájú öblítő-
sége az oka.
szert.
• Próbáljon ki másik márkájú gatószer-tabletta minősége az oka.
kombinált mosogatószer-tab­lettát.
• Aktiválja az öblítőszer-adago-
lót, majd használja együtt az öblítőszer-adagolót és kombi­nált mosogatószer-tablettákat.
Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása, ha a multitab funkció be van kapcsolva
1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg
a be/ki gombot.
2. Győződjön meg arról, hogy a készülék be-
állítási módban van-e. Lásd a "PROG­RAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA" részt
3. Nyomja meg egyszerre és tartsa lenyom­va a (B) és a(C) funkciógombokat, amíg az (A), (B) és (C) funkciógombok vissza­jelzői villogni nem kezdenek.
4. Nyomja be a (B) funkciógombot.
•A (B) funkciógomb jelzőfénye tovább
villog.
• A kijelzőn az öblítőszer-adagoló beállí­tása látható.
Ki
Be
5. A beállítás módosításához nyomja meg a (B) funkciógombot.
6. A megerősítéshez kapcsolja ki a készülé- ket.
7. Állítsa be az adagolt öblítőszer mennyisé- gét.
8. Töltse fel az öblítőszer-adagolót.
•Az (A) és a (C)) funkciógomb jelzőfé-
nye kialszik.
MAGYAR
37
MŰSZAKI INFORMÁCIÓK
Méretek Szélesség × magasság × mély-
Elektromos csatlakoztatás Nézze meg az adattáblát. Hálózati víznyomás Minimum/maximum (bar/MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vízellátás Kapacitás Teríték 9
1)
2)
1)
Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz. Ha a meleg víz alternatív energiaforrásokból származik (pl. napelemek, szélenergia), akkor a
melegvízvezetéket használja az energiafogyasztás csökkentése érdekében.
ség (mm)
Hideg víz vagy meleg víz
446 / 818 - 898 / 550
2)
maximum 60°C
38
SPIS TREŚCI
40 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 42 OPIS URZĄDZENIA 43 PANEL STEROWANIA 44 PROGRAMY 45 OPCJE 46 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 49 CODZIENNA EKSPLOATACJA 52 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 53 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 55 DANE TECHNICZNE
OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu
ODWIEDŹ NASZĄ WITRYNĘ INTERNETOWĄ, ABY UZYSKAĆ:
- Informacje na temat produktów
- Dostęp do broszur
- Dostęp do instrukcji obsługi
- Pomoc w rozwiązywaniu problemów
- Informacje serwisowe
www.aeg.com
LEGENDA
Ostrzeżenie – Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Informacje i wskazówki ogólne Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
AKCESORIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
W sklepie internetowym AEG można znaleźć wszystko co niezbędne do utrzymania urządzeń AEG w doskonałym stanie technicznym i wizualnym. Wśród szerokiej gamy akcesoriów, zaprojektowanych i wyprodukowanych zgodnie z wysokimi standardami jakości, oferujemy specjalistyczne naczynia kuchenne, kosze na sztućce, półki na butelki oraz torby do delikatnego prania...
POLSKI
39
Odwiedź sklep internetowy pod adresem www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem należy dysponować poniższymi informacjami. Informacje te można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Model Numer produktu Numer seryjny
40
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać dostarczone instrukcje. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować in­strukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI I OSÓB O OGRANICZONYCH ZDOLNOŚCIACH RUCHOWYCH, SENSORYCZNYCH LUB UMYSŁOWYCH
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uduszeniem lub odniesieniem obrażeń mogących skutkować trwałym kalectwem.
• Nie wolno pozwalać obsługiwać tego urzą- dzenia osobom, w tym również dzieciom, o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych albo oso­bom bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy. Osoby te mogą obsługiwać urzą- dzenie wyłącznie pod nadzorem lub po od­powiednim poinstruowaniu przez osobę od­powiedzialną za ich bezpieczeństwo. Nie wolno pozwalać dzieciom na zabawę urzą- dzeniem.
• Wszystkie opakowania należy przechowy­wać poza zasięgiem dzieci.
• Wszystkie detergenty należy przechowy­wać poza zasięgiem dzieci.
• Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się w pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otwarte.
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE!
To urządzenie musi zainstalować wy­kwalifikowana lub kompetentna oso­ba.
•Usunąć wszystkie elementy opakowania.
• Nie instalować ani nie używać uszkodzone- go urządzenia.
• Nie instalować ani nie używać urządzenia w miejscach, w których temperatura jest niższa niż 0°C.
•Należy postępować zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z urządzeniem.
•Należy zadbać o zainstalowanie urządze- nia w meblach spełniających odpowiednie wymogi bezpieczeństwa.
Podłączenie do sieci wodociągowej
•Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić węży wodnych.
• Przed podłączeniem urządzenia do nowych rur lub do rur, które nie były używane przez dłuższy czas, należy puścić wodę i odcze­kać, aż pojawi się czysta woda.
• Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie ma wycieków.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczne napięcie.
Wąż dopływowy jest wyposażony w zawór bezpieczeństwa i ścianki z wewnętrznym przewodem zasilającym.
• W razie uszkodzenia węża dopływowego należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniaz­da elektrycznego. Należy skontaktować się z punktem serwisowym w celu wymiany węża dopływowego.
Podłączenie do sieci elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i po­rażenia prądem elektrycznym.
•Urządzenie musi być uziemione.
•Należy upewnić się, że informacje o podłą- czeniu elektrycznym podane na tabliczce
znamionowej są zgodne z parametrami in­stalacji zasilającej. W przeciwnym razie na­leży skontaktować się z elektrykiem.
•Należy zawsze używać prawidłowo zamon- towanych gniazd elektrycznych z uziemie­niem.
•Nie używać rozdzielaczy ani przedłużaczy.
•Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymia­nę uszkodzonego przewodu zasilającego należy zlecić przedstawicielowi serwisu.
•Podłączyć wtyczkę do gniazda elektryczne- go dopiero po zakończeniu instalacji. Nale­ży zadbać o to, aby po zakończeniu instala­cji urządzenia wtyczka przewodu zasilają- cego była łatwo dostępna.
•Nie ciągnąć za przewód zasilający w celu odłączenia urządzenia. Zawsze ciągnąć za wtyczkę.
EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń.
•Z urządzenia należy korzystać w warun- kach domowych.
• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
•Noże oraz inne ostre sztućce należy wkła- dać do kosza na sztućce ostrzami skiero­wanymi w dół lub poziomo.
• Nie pozostawiać otwartych drzwi urządze- nia bez nadzoru, aby nie dopuścić do po­tknięcia się o drzwi.
•Nie siadać ani nie stawać na otwartych drzwiach urządzenia.
POLSKI
41
• Detergenty do zmywarki są niebezpieczne. Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeń- stwa podanych na opakowaniu detergentu.
•Nie pić wody z urządzenia ani nie bawić się nią.
• Nie wyjmować naczyń z urządzenia przed zakończeniem programu. Na naczyniach może znajdować si
ę detergent.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie porażeniem prądem, wy­stąpienia pożaru lub doznania opa­rzeń.
• Nie umieszczać łatwopalnych produktów lub przedmiotów nasączonych łatwopalny- mi produktami w urządzeniu, na nim lub w jego pobliżu.
• Do czyszczenia urządzenia nie wolno uży- wać wody pod ciśnieniem ani pary wodnej.
• W przypadku otwarcia drzwi podczas cyklu pracy może dojść do uwolnienia gorącej pary.
UTYLIZACJA
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uduszeniem lub odniesieniem obrażeń ciała
•Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
•Odciąć przewód zasilający i wyrzucić.
•Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemoż- liwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w urządzeniu.
42
OPIS URZĄDZENIA
11
1
2
10
9
Górne ramię spryskujące
1
Dolne ramię spryskujące
2
Filtry
3
Tabliczka znamionowa
4
Zbiornik soli
5
Pokrętło ustawienia twardości wody
6
Dozownik płynu nabłyszczającego
7
Dozownik detergentu
8
Kosz na sztućce
9
8
7
6
5
3
4
Dolny kosz
10
Górny kosz
11
WIĄZKA ŚWIATŁA
• W trakcie programu czerwona wiązka świa- ta pojawia się na podłodze pod drzwiami urządzenia. Po zakończeniu programu czerwona wiązka zmienia kolor na zielony.
• W przypadku wystąpienia awarii czerwone światło miga.
PANEL STEROWANIA
POLSKI
43
1
Przycisk wł./wył.
1
Wyświetlacz
2
Przycisk opóźnienia rozpoczęcia progra-
3
mu
2
Wskaźniki
Wskaźnik soli. Wskaźnik jest wyłączony w trakcie programu.
Wskaźnik płynu nabłyszczającego. Wskaźnik jest wyłączony w trakcie pro­gramu.
Wskaźnik funkcji Multitab.
3
AB
4
C
6
4 5 6
E
D
Przyciski wyboru programu Wskaźniki Przyciski funkcyjne
5
44
PROGRAMY
Program
1)
Czas trwania programu jest pokazywany na wyświetlaczu.
Czas trwania programu i parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperatury wody, zmian w napięciu zasilania, używanych opcji oraz ilości naczyń.
2)
Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w koszach. Automatycznie
reguluje temperaturę i ilość wody, a także zużycie energii oraz czas trwania programu.
3)
Ten program obejmuje fazę płukania w wysokiej temperaturze w celu zapewnienia lepszych rezultatów
higienicznych. Podczas płukania temperatura pozostaje na poziomie 70°C przez 10 do 14 minut.
4)
Program ten umożliwia zmywanie świeżo zabrudzonych naczyń. Pozwala w krótkim czasie uzyskać dobre
efekty zmywania.
5)
Standardowy program dla ośrodków przeprowadzających testy. W tym programie uzyskuje się największą
efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców. Dane z testów są przedstawione na osobnej, dołączonej do urządzenia naklejce.
6)
Program ten służ
naczyniach i powstawaniu przykrych zapachów. W tym programie nie należy stosować detergentów.
1)
Rodzaj zabrudze­nia Rodzaj załadunku
Wszystkie
2)
Naczynia stołowe, sztućce, garnki i pa­telnie
Fazy programu Zużycie
energii (KWh)
Zmywanie wstępne
0.7 - 1.3 8 - 16 Zmywanie w temperatu­rze 45°C lub 70°C Płukania
Woda (l)
Suszenie
3)
Duże Naczynia stołowe, sztućce, garnki i pa­telnie
Zmywanie wstępne Zmywanie w temperatu­rze 70°C Płukania
1.2 - 1.3 13 - 14
Suszenie
4)
Naczynia stołowe i sztućce
Świeże
5)
Średnie Naczynia stołowe i sztućce
Zmywanie w temperatu­rze 60°C Płukania
Zmywanie wstępne Zmywanie w temperatu­rze 50°C
0.8 8
0.8 - 0.9 8 - 9
Płukania Suszenie
6)
Wszystkie Zmywanie wstępne 0.01 3
y do szybkiego płukania naczyń. Zapobiega to zasychaniu resztek jedzenia na
OPCJE
FUNKCJA MULTITAB
Z tej funkcji można korzystać jedynie w przy­padku używania wieloskładnikowych tabletek z detergentem. Funkcja ta zatrzymuje dopływ płynu nabły- szczającego i soli. Odpowiednie wskaźniki są wyłączone. Czas trwania programu może się wydłużyć.
Włączanie funkcji Multitab
Funkcję Multitab należy włączyć lub wyłączyć przed rozpoczęciem progra­mu. Funkcji Multitab nie można włą- czyć ani wyłączyć w czasie trwania programu.
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć
urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie znajduje się w
trybie ustawiania. Patrz punkt „Ustawianie i uruchamianie programu”.
3. Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przyciski funkcyjne (D) i (E), aż zaświeci się wskaźnik Multitab.
Funkcja pozostanie włączona do chwili wyłączenia jej przez użytkowni- ka. Nacisnąć i przytrzymać jedno­cześnie przyciski funkcyjne (D) i (E), aż zgaśnie wskaźnik Multitab.
Aby zaprzestać korzystania z wieloskładnikowych tabletek z detergentem, przed rozpoczęciem stosowania oddzielnie detergentu, płynu nabłyszczającego i soli do zmywarek, należy wykonać poniższe czynności:
1. Wyłączyć funkcję Multitab.
2. Ustawić najwyższy poziom zmiękczacza
wody.
3. Upewnić się, że zbiornik soli oraz dozow- nik płynu nabłyszczającego są pełne.
4. Uruchomić najkrótszy program z fazą płu- kania, bez detergentu i bez naczyń.
POLSKI
Ustawić poziom zmiękczania wody odpo-
5.
wiednio do twardości wody doprowadza­nej do urządzenia.
6. Wyregulować dozowanie płynu nabły-
szczającego.
45
SYGNAŁY DŹWIĘKOWE
Sygnały dźwiękowe są emitowane w następu­jących warunkach:
•Po zakończeniu programu.
• W przypadku elektronicznej regulacji pozio­mu zmiękczania wody.
• W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia.
Ustawienie fabryczne: wł. Można wy­łączyć sygnały dźwiękowe.
Wyłączanie sygnałów dźwiękowych
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć
urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie znajduje się w
trybie ustawiania. Patrz punkt „Ustawianie i uruchamianie programu”.
3. Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie
przycisk funkcyjny (B) i (C), aż zaczną mi­gać wskaźniki przycisków funkcyjnych (A), (B) i (C).
4. Nacisnąć przycisk funkcyjny (C).
•Wskaźniki przycisków funkcyjnych (A) i (B) zgasną.
•Wskaźnik przycisku funkcyjnego (C) nadal się świeci.
•Na wyświetlaczu widoczne jest usta- wienie sygnałów dźwiękowych.
Wł.
Wył.
5. Nacisnąć przycisk funkcyjny (C), aby
zmienić ustawienie
6. Wyłączyć urządzenie w celu potwierdze-
nia.
46
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmięk-
czania wody odpowiada twardości wody doprowadzanej do urządzenia. Jeśli nie, ustawić poziom zmiękczania wody. Skon­taktować się z miejscowym zakładem wo­dociągowym, aby ustalić stopień twardoś- ci wody doprowadzanej do urządzenia.
2. Napełnić zbiornik soli.
3. Napełnić dozownik płynu nabłyszczające-
go.
4. Otworzyć zawór wody.
5. W urządzeniu mogą znajdować się pozos-
tałości z procesu produkcyjnego. Aby je usunąć, należy uruchomić program. Nie należy używać detergentu ani umieszczać
REGULACJA ZMIĘKCZANIA WODY
Twarda woda zawiera dużo minerałów, które mogą uszkodzić urządzenie oraz sprawić, że efekty zmywania będą niezadowalające. Zmiękczacz wody neutralizuje te minerały. Sól do zmywarek utrzymuje zmiękczacz wody w czystości oraz w odpowiednim stanie. Tabe­la zawiera informacje umożliwiające ustawie­nie odpowiedniego poziomu zmiękczacza wo­dy. Zapewnia ona stosowanie odpowiedniej ilości soli do zmywarek i wody przez zmięk- czacz wody.
Poziom zmiękczania wody należy us­tawić ręcznie oraz elektronicznie.
naczyń w koszach.
Aby zastosować wieloskładnikowe tabletki z detergentem należy wybrać funkcję Multitab. Te tabletki zawierają detergent, płyn nabłyszczający oraz inne dodatki. Należy sprawdzić, czy te tabletki można stosować w przy­padku danej twardości wody. Należy zapoznać się z instrukcjami przedsta­wionymi na opakowaniu produktu.
Regulacja zmiękcza-
Twardość wody
stopnie
niemieckie
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
stopnie
francuskie
(°fH)
mmol/l stopnie
Clarka
ręczna elektro-
2
2
2
2
2
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Ustawienie fabryczne.
2)
Przy tym poziomie nie stosować soli.
1
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
nia
wody
niczna
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Regulacja ręczna
POLSKI
Ustawić pokrętło ustawienia twardości wody w pozycji 1 lub 2.
47
Ustawienie elektroniczne
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć
urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie znajduje się w
trybie ustawiania. Patrz punkt „Ustawianie i uruchamianie programu”.
3. Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przycisk funkcyjny (B) i (C), aż zaczną mi­gać wskaźniki przycisków funkcyjnych (A), (B) i (C).
4. Nacisnąć przycisk funkcyjny (A).
•Wskaźniki przycisków funkcyjnych (B) i
(C) zgasną.
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA SOLI
•Wskaźnik przycisku funkcyjnego (A)
nadal miga.
•Urządzenie wyemituje sygnały dźwię- kowe. Przykład: pięć przerywanych sygnałów dźwiękowych = poziom 5.
•Na wyś
5. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk funkcyjny (A), aby zmienić ustawienie.
6. Wyłączyć urządzenie w celu potwierdze- nia.
1. Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyć
zbiornik soli.
2. Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (jedynie
za pierwszym razem).
3. Napełnić zbiornik solą do zmywarek.
4. Usunąć sól rozsypaną wokół otworu
zbiornika soli.
5. Obrócić pokrywkę w prawo, aby zamknąć
zbiornik soli.
wietlaczu będzie widoczne usta­wienie stopnia zmiękczania wody. Przykład:
UWAGA!
Używać wyłącznie soli do zmywarek. Inne produkty mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Podczas napełniania zbiornika soli może się z niego wydostawać woda i sól. Zagrożenie wystąpienia korozji. Aby tego uniknąć, po napełnieniu zbiornika soli należy uruchomić pro­gram.
= poziom 5.
48
NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO
A
B
UWAGA!
Należy stosować jedynie płyn nabły­szczający przeznaczony do zmywa­rek. Inne produkty mogą spowodo-
A
X
M
2
1
3
4
+
-
wać uszkodzenie urządzenia.
Płyn nabłyszczający jest dozowany podczas ostatniej fazy płukania i za­pobiega on powstawaniu smug i plam
C
D
po wyschnięciu.
1. Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby otworzyć pokrywę (C).
2. Napełnić dozownik płynu nabłyszczające- go (A) najwyższej do poziomu oznacze­nia „max”.
3. Rozlany płyn nabłyszczający należy usu- nąć za pomocą chłonnej szmatki, aby za­pobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany.
4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że przy- cisk zwalniający jest odpowiednio zablo­kowany.
Dozowanie płynu nabłyszczającego można wyregulować za pomocą po­krętła (B) pomiędzy pozycją 1 (naj­mniejsza ilość) a pozycją 4 (najwięk- sza ilość).
CODZIENNA EKSPLOATACJA
POLSKI
49
1. Otworzyć zawór wody.
2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć
urządzenie. Upewnić się, że urządzenie znajduje się w trybie ustawiania. Patrz punkt „Ustawianie i uruchamianie progra­mu”.
•Jeśli wskaźnik soli jest włączony, na- pełnić zbiornik soli.
•Jeśli wskaźnik płynu nabłyszczającego jest włączony, napełnić dozownik płynu nabłyszczającego.
3. Załadować kosze.
4. Dodać detergentu.
5. Ustawić i uruchomić odpowiedni program
zmywania dla określonego rodzaju naczyń i poziomu zabrudzenia.
ŁADOWANIE KOSZY
Przykłady załadunku koszy przedsta­wiono w dołączonej broszurze.
•W urządzeniu należy zmywać przedmioty, które są przystosowane do zmywania w zmywarkach.
•Nie wkładać do urządzenia elementów wy- konanych z drewna, rogu, aluminium, cyno­łowiu i miedzi.
•Nie wkładać do urządzenia przedmiotów, które mogą pochłaniać wodę (gąbki, ście- reczki).
•Usunąć z naczyń resztki jedzenia.
• Namoczyć przypalone resztki potraw.
•Wydrążone elementy (kubki, szklanki i mi- ski) układać otworami w dół.
• Upewnić się, że naczynia i sztućce nie przylegają do siebie. Wymieszać łyżki z in­nymi sztućcami.
• Upewnić się, że szklanki nie stykają się ze sobą
•Małe elementy umieścić w koszu na sztuć- ce.
• Lekkie elementy umieścić w górnym koszu. Upewnić się, że naczynia się nie przemie­szczają.
• Przed uruchomieniem programu upewnić się, że ramiona spryskujące mogą się swo­bodnie obracać.
M
A
X
1
2
3
4
+
-
50
STOSOWANIE DETERGENTU
B
A
30
20
C
USTAWIANIE I URUCHAMIANIE PROGRAMU
Tryb ustawiania
Urządzenie musi znajdować się w trybie usta­wiania, aby możliwe było wykonanie określo- nych czynności. Urządzenie znajduje się w trybie ustawiania, jeśli po włączeniu:
Świecą się wszystkie wskaźniki progra­mów.
Jeśli na panelu sterowania pokazane są inne ustawienia, należy jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przyciski (B) i (C), aż urządzenie przełączy się do trybu ustawiania.
UWAGA!
Stosować wyłącznie detergenty prze­znaczone do zmywarek.
1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B), aby otworzyć pokrywę (C).
2. Umieścić detergent w przegródce ozna- czonej symbolem (A).
3. Jeśli program przewiduje fazę zmywania wstępnego, umieścić niewielką ilość de­tergentu na wewnętrznej stronie drzwi urządzenia.
4. W przypadku korzystania z tabletek do zmywarek, włożyć tabletkę do przegródki (A).
5. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że przy- cisk zwalniający jest odpowiednio zablo­kowany.
Nie używać większej ilości detergentu niż zalecana. Postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi na opakowa­niu detergentu.
W czasie krótkich programów zmywa­nia detergent w tabletkach nie roz­puszcza się całkowicie i na naczy­niach mogą znajdować się jego po­zostałości. Zalecamy stosowanie detergentu w tabletkach z długimi programami.
Rozpoczynanie programu bez opcji opóźnienia
1. Otworzyć zawór wody.
2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć
urządzenie. Upewnić się, że urządzenie znajduje się w trybie ustawiania.
3. Ustawić program.
•Zaświeci się wskaźnik odpowiedniego programu.
•Na wyświetlaczu miga czas trwania programu.
4. Zamknąć drzwi urządzenia. Program zos-
tanie uruchomiony.
• Po otwarciu drzwi na wyświetlaczu po- jawi się czas trwania programu, który będzie aktualizowany co 1 minutę.
POLSKI
51
Rozpoczynanie programu z opcją opóźnienia
1. Ustawić program.
2. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk opóźnione-
go rozpoczęcia programu, aż na wyświet- laczu pojawi się wymagany czas opóźnie- nia (od 1 do 24 godzin).
•Na wyświetlaczu miga czas opóźnienia rozpoczęcia programu.
Świeci się wskaźnik opóźnienia rozpo­częcia programu.
3. Zamknąć drzwi urządzenia. Rozpocznie
się odliczanie czasu.
• Po otwarciu drzwi na wyświetlaczu po- jawi się odliczanie czasu opóźnionego rozpoczęcia programu, który będzie ak­tualizowany co 1 godzinę.
•Po zakończeniu odliczania zostanie uru- chomiony program.
Otwieranie drzwi podczas pracy urządzenia
Otwarcie drzwi spowoduje zatrzymanie urzą- dzenia. Po ponownym zamknięciu drzwi urzą- dzenie wznawia pracę począwszy od momen­tu przerwania.
Anulowanie opcji opóźnienia rozpoczęcia programu podczas odliczania czasu
1. Otworzyć drzwi urządzenia.
2. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk opóźnienia
rozpoczęcia programu, aż na wyświetla­czu pojawi się czas trwania programu.
3. Zamknąć drzwi urządzenia. Program zos-
tanie uruchomiony.
Anulowanie programu
Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przyci- ski funkcyjne (B) i (C), aż:
•Zaświecą się wszystkie wskaźniki progra- mów.
Przed uruchomieniem nowego pro­gramu należy upewnić się, że w do­zowniku znajduje się detergent.
Zakończenie programu
Po zakończeniu programu rozlega się przery­wany sygnał dźwiękowy.
1. Otworzyć drzwi urządzenia.
•Na wyświetlaczu pojawia się 0.
2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłączyć
urządzenie.
3. Zakręcić zawór wody.
Jeśli przycisk wł./wył. nie zostanie na­ciśnięty, moduł AUTO OFF automa- tycznie wyłączy urządzenie po kilku minutach. Zapewnia to ograniczenie zużycia energii.
• Aby naczynia lepiej wyschły, należy pozos­tawić na kilka minut uchylone drzwi urzą- dzenia.
•Należy odczekać aż naczynia wystygną przed ich wyjęciem z urządzenia. Gorące naczynia łatwo ulegają uszkodzeniu.
• Najpierw wyjmować naczynia z dolnego ko­sza, a potem z górnego.
Na ścianach i na drzwiach urządzenia może występować woda. Stal nie­rdzewna stygnie szybciej niż naczy­nia.
52
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
Przed przeprowadzeniem konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewo­du zasilającego z gniazda elektrycznego.
CZYSZCZENIE FILTRÓW
C
B
A
A1
A2
Brudne filtry i zapchane ramiona spryskujące pogarszają efekt zmywa­nia. Należy je regularnie sprawdzać i w razie potrzeby wyczyścić.
1. Obrócić filtr (A) w lewo i wyjąć go.
2. Aby rozebrać filtr (A), należy roz- dzielić części (A1) i (A2).
3. Wyjąć filtr (B).
4. Przepłukać filtry wodą.
5. Umieścić filtr (B) w pierwotnym
położeniu. Sprawdzić, czy jest zamontowany prawidłowo pod dwoma zaczepami (C).
6. Złożyć filtr (A) i umieścić go w pierwotnym położeniu w filtrze (B). Obrócić w prawo aż filtr za­blokuje się.
Nieprawidłowe położenie fil­trów może spowodować nie­zadowalające rezultaty zmy­wania oraz uszkodzenie urzą- dzania.
CZYSZCZENIE RAMION SPRYSKUJĄCYCH
Nie wolno wyjmować ramion spryskujących. Jeżeli otwory w ramionach spryskujących są zatkane, zabrudzenia należy usunąć przy po­mocy cienkiego i zaostrzonego przedmiotu.
CZYSZCZENIE OBUDOWY
Wyczyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.
Używać wyłącznie neutralnych środków do czyszczenia. Nie używać produktów ścier- nych, myjek do szorowania ani rozpuszczalni­ków.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
POLSKI
53
Zmywarka nie daje się uruchomić lub przesta­je działać podczas zmywania. W pierwszej kolejności należy spróbować zna­leźć rozwiązanie problemu (patrz tabela). W przeciwnym razie należy skontaktować się z serwisem.
Przy niektórych usterkach na wyświetlaczu
- Urządzenie nie odpompowuje wody.
- Włączyło się zabezpieczenie przed
zalaniem.
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do sprawdze­nia urządzenie należy wyłączyć.
pojawia się kod alarmowy:
- Urządzenie nie napełnia się wodą.
Problem Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanie
Program nie uruchamia się.
Wtyczka przewodu zasilającego nie została prawidłowo włożona do gniazda elektrycznego.
Włożyć prawidłowo wtyczkę przewodu zasilającego do gniaz-
da. Drzwi urządzenia są otwarte. Zamknąć drzwi urządzenia. Uszkodzony bezpiecznik w
Wymienić bezpiecznik.
skrzynce bezpieczników.
Ustawiono opóźnienie rozpoczę-
cia programu.
Anulować opóźnione rozpoczę-
cie programu lub poczekać do
końca odliczania czasu. Urządzenie nie napełnia
Zawór wody jest zamknięty. Otworzyć zawór wody.
się wodą. Ciśnienie wody jest zbyt niskie. Skontaktować się z miejscowym
zakładem wodociągowym. Zawór wody zablokował się lub
Wyczyścić zawór wody.
pokrył osadem kamienia.
Zablokowany filtr w wężu dopły-
Wyczyścić filtr.
wowym.
Wąż dopływowy wody jest zagię-
ty lub przygnieciony.
Włączyło się zabezpieczenie
przed zalaniem. W urządzeniu doszło do wycieku wody.
Urządzenie nie wypom­powuje wody.
Zatkane rozgałęzienie syfonu zlewozmywaka.
Wąż spustowy wody jest zagięty
lub przygnieciony.
Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program zostanie wznowiony od momentu, w którym został przerwany.
Jeśli na wyświetlaczu pojawią się inne kody alarmowe, należy skontaktować się z serwi- sem.
Upewnić się, że położenie węża
jest prawidłowe.
Zamknąć zawór wody i skontak-
tować się z punktem serwiso-
wym.
Oczyścić syfon zlewozmywaka.
Upewnić się, że położenie węża
jest prawidłowe.
W przypadku ponownego wystąpienia proble­mu należy skontaktować się z punktem serwi­sowym.
54
EFEKTY ZMYWANIA I SUSZENIA SĄ NIEZADOWALAJĄCE
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie
Naczynia nie są czyste. Filtry są zatkane. Wyczyścić filtry. Filtry są nieprawidłowo złożone i
zainstalowane.
Ramiona spryskujące są za-
pchane.
Wybrany program nie jest odpo-
wiedni dla danego rodzaju zała- dunku lub stopnia zabrudzenia.
Nieprawidłowe ułożenie naczyń i
przyborów kuchennych w ko­szach. Woda nie dociera do wszystkich naczyń.
Ramiona spryskujące nie mogą
się swobodnie obracać.
Użyto niewystarczającej ilości
detergentu.
Brak detergentu w dozowniku
detergentu.
Ślady kamienia na na-
Zbiornik soli jest pusty. Upewnić się, że w zbiorniku soli
czyniach. Ustawiony poziom zmiękczania
wody jest nieprawidłowy.
Pokrywka zbiornika wody jest
poluzowana.
Białawe smugi i plamy lub niebieskawy nalot
Zbyt duża dawka płynu nabły-
szczającego. na szklankach i naczy­niach.
Użyto zbyt dużej ilości detergen-
tu.
Ślady kropel wody na kieliszkach i na naczy-
Zbyt mała dawka płynu nabły-
szczającego. niach.
Upewnić się, że filtry są prawidło­wo złożone i zainstalowane.
Usunąć zabrudzenia cienkim, za­ostrzonym przedmiotem.
Należy wybrać odpowiedni pro­gram dla danego rodzaju zała- dunku i stopnia zabrudzenia.
Upewnić się, że rozmieszczenie wszystkich naczyń w koszach jest prawidłowe oraz że woda swo­bodnie dociera do wszystkich na­czyń.
Upewnić się, że rozmieszczenie naczyń w koszach jest prawidło­we i nie powoduje blokowania ra­mion spryskujących.
Upewnić się przed uruchomie­niem programu, że dodano odpo­wiednią ilość detergentu do do­zownika.
Upewnić się przed uruchomie­niem programu, że dodano deter­gent do dozownika.
znajduje się sól do zmywarek. Sprawdzić, czy ustawiony poziom
zmiękczania wody odpowiada twardości wody doprowadzanej do urządzenia.
Dokręcić pokrywkę.
Zmniejszyć dawkę płynu nabły­szczającego.
Upewnić się przed uruchomie­niem programu, że dodano odpo­wiednią ilość detergentu do do­zownika.
Zwiększyć dawkę płynu nabły­szczającego.
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie
Przyczyną może być jakość de-
Naczynia są mokre. • Program nie obejmował fazy
Naczynia są wilgotne i matowe.
Przyczyną może być jakość pły-
Przyczyną może być jakość wie-
tergentu.
suszenia.
• Program obejmował fazę su­szenia o niskiej temperaturze.
Dozownik płynu nabłyszczające- go jest pusty.
nu nabłyszczającego.
loskładnikowych tabletek z de­tergentem.
Włączanie dozownika płynu nabłyszczającego z włączoną funkcją Multitab
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć
urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie znajduje się w
trybie ustawiania. Patrz punkt „Ustawianie i uruchamianie programu”.
3. Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przycisk funkcyjny (B) i (C), aż zaczną mi­gać wskaźniki przycisków funkcyjnych (A), (B) i (C).
4. Nacisnąć przycisk funkcyjny (B).
•Wskaźniki przycisków funkcyjnych (A) i
(C) zgasną.
•Wskaźnik przycisku funkcyjnego (B)
nadal miga.
5. Nacisnąć przycisk funkcyjny (B), aby
6. Wyłączyć urządzenie w celu potwierdze-
7. Dokonać regulacji dozowanej ilości płynu
8. Napełnić dozownik płynu nabłyszczające-
Wypróbować detergent innej mar­ki.
W celu uzyskania lepszych efek­tów suszenia należy na kilka mi­nut uchylić drzwi urządzenia.
Upewnić się, że w dozowniku pły­nu nabłyszczającego znajduje się płyn nabłyszczający.
Wypróbować płyn nabłyszczający innej marki.
• Wypróbować wieloskładnikowe tabletki z detergentem innej marki.
• Uruchomić dozownik płynu na­błyszczającego i użyć płynu nabłyszczającego razem z wie­loskładnikowymi tabletkami z detergentem.
•Na wyświetlaczu widoczne jest usta- wienie dozownika płynu nabłyszczają- cego.
Wył.
Wł.
zmienić ustawienie.
nia.
nabłyszczającego.
go.
POLSKI
55
DANE TECHNICZNE
Wymiary Wysokość/szerokość/głębokość
Podłączenie do sieci elek­trycznej
Ciśnienie doprowadzanej wody
(mm)
446 / 818 - 898 / 550
Patrz tabliczka znamionowa.
Min./maks. (bar/MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
56
Dopływ wody
1)
Zimna woda lub ciepła woda
2)
maks. 60°C
Pojemność Liczba standardowych nakryć 9
1)
Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4".
2)
Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł energii (np. z kolektorów słonecznych, elektrowni
wiatrowych), można użyć jej do zasilania urządzenia, aby zmniejszyć zużycie energii.
OBSAH
59 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 61 POPIS VÝROBKU 62 OVLÁDACÍ PANEL 63 PROGRAMY 64 VOLITEĽNÉ FUNKCIE 65 PRED PRVÝM POUŽITÍM 68 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 71 OŠETROVANIE A ČISTENIE 72 RIEŠENIE PROBLÉMOV 74 TEHNIČNE INFORMACIJE
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
SLOVENSKY
spolu s odpadom z domácnosti.
57
NAVŠTÍVTE NAŠU STRÁNKU, KDE NÁJDETE:
- Produkty
- Brožúry
- Návody na použitie
- Riešenie problémov
- Servisné informácie
www.aeg.com
LEGENDA
Upozornenie - Dôležité bezpečnostné pokyny. Všeobecné informácie a tipy Environmentálne informácia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
58
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú život ­vlastností, ktoré u bežných spotrebičoch nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
PRÍSLUŠENSTVO A SPOTREBNÝ MATERIÁL
V internetovom obchode AEG nájdete všetko, čo potrebujete, aby vaše spotrebiče AEG skvelo vyzerali a bezchybne pracovali. Spolu so širokou ponukou príslušenstva navrhnutého a vytvoreného podľa najvyšších kvalitatívnych noriem, aké by ste očakávali - od špeciálnych košíkov na príbor, držiakov na fľaše až po vrecká na jemnú bielizeň…
Navštívte náš internetový obchod na www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Pred skontaktovaním servisného oddelenia skontrolujte, či máte k dispozícii tieto informácie. Informácie nájdete na typovom štítku.
Model Výrobné číslo Sériové číslo
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
SLOVENSKY
59
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na použí­vanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávaj­te vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
BEZPEČNOSŤ DETÍ A ZRANITEĽNÝCH OSÔB
VAROVANIE
Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postihnutia.
• Tento spotrebič nesmú obsluhovať osoby (vrátane detí) so zníženou fyzickou, zmy­slovou alebo mentálnou spôsobilosťou ani osoby s nedostatočnými skúsenosťami ale­bo znalosťami. Tieto osoby musia byť pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bez­pečnosť alebo ich táto osoba musí poučiť o správnom používaní spotrebiča. Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
• Všetky obaly uschovajte mimo dosahu detí.
• Umývacie prostriedky uschovajte mimo do­sahu detí.
•Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedo- voľte deťom ani domácim zvieratám, aby sa k nemu priblížili.
INŠTALÁCIA
VAROVANIE
Tento spotrebič musí nainštalovať kvalifikovaná alebo kompetentná oso­ba.
•Odstráňte všetok obalový materiál.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani ne- používajte.
• Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte na mieste, kde teplota môže klesnúť pod 0 °C.
• Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu dodané so spotrebičom.
• Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými a ve­dľa ktorých je spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné.
• Uistite sa, že hadice na vodu nie sú poško­dené.
• Pred pripojením spotrebiča k novému po­trubiu alebo potrubiu, ktoré sa dlho nepou­žívalo, nechajte vodu tiecť, až kým nebude čistá.
• Pri prvom použití spotrebiča skontrolujte, či nikde neuniká voda.
VAROVANIE
Nebezpečné napätie.
Prívodná hadica na vodu má bezpečnostný ventil a puzdro s vnútorným elektrickým káblom.
• Ak je prívodná hadica poškodená, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete. Kontaktujte servis, aby vymenil prí­vodnú hadicu vody.
Zapojenie do elektrickej siete
VAROVANIE
Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Skontrolujte, či elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú pa­rametrom elektrickej siete. Ak nie, kontak­tujte elektrikára.
• Vždy používajte správne inštalovanú uzem­nenú zásuvku.
• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani pred­lžovacie prívodné káble.
• Uistite sa, že zástrčka a napájací kábel nie sú poškodené. Ak chcete vymeniť sieťový kábel, kontaktujte servis alebo elektrikára.
Pripojenie do vodovodného potrubia
60
•Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci in- štalácie. Skontrolujte, či je napájací elektric­ký kábel po inštalácii prístupný.
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za napájací kábel. Vždy ťahajte za zástrčku.
• Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým sa ne­skončil program. Na riade môže byť umýva­cí prostriedok.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo popálenín.
POUŽÍVANIE
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo poranenia.
• Tento spotrebič používajte v domácom pro­stredí.
•Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
• Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíka na príbor hrotom nadol alebo ho umiestnite v horizontálnej polohe.
• Dvierka spotrebiča nenechávajte otvorené, aby ste na ne nespadli.
• Na otvorené dvierka si nesadajte ani na ne nestúpajte.
• Umývacie prostriedky do umývačky sú ne­bezpečné. Dodržiavajte bezpečnostné po­kyny na obale umývacieho prostriedku.
• Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajte sa s ňou.
•Horľavé produkty alebo veci, ktoré obsahu- jú horľavé látky, nevkladajte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
•Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody a paru.
• Ak otvoríte dvierka, keď je spustený pro­gram, zo spotrebiča môže uniknúť horúca para.
LIKVIDÁCIA
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
• Spotrebič odpojte zo sieťovej zásuvky.
• Odrežte prívodný elektrický kábel a zlikvi­dujte ho.
•Odstráňte západku dvierok, aby ste zabrá- nili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči.
POPIS VÝROBKU
11
SLOVENSKY
1
2
61
10
9
Horné sprchovacie rameno
1
Dolné sprchovacie rameno
2
Filtre
3
Typový štítok
4
Zásobník na soľ
5
Volič tvrdosti vody
6
Dávkovač leštidla
7
Dávkovač umývacieho prostriedku
8
Košík na príbor
9
Dolný kôš
10
8
7
6
5
4
11
3
Horný kôš
SVETELNÝ UKAZOVATEĽ NA PODLAHE
•Keď je spustený nejaký program, na podla- he pod dvierkami spotrebiča sa objaví čer- vený svetelný ukazovateľ. Keď sa program skončí, červené svetlo sa zmení na zelené svetlo.
•Keď má spotrebič poruchu, svetelný ukazo- vateľ na podlahe načerveno bliká.
62
OVLÁDACÍ PANEL
1
Tlačidlo Zap./Vyp
1
Displej
2
Tlačidlo posunutého štartu
3
Ukazovatele
Ukazovateľ soli. Tento ukazovateľ nesvieti počas prebiehajúceho programu.
Ukazovateľ leštidla. Tento ukazovateľ nesvieti počas prebiehajúceho progra­mu.
Ukazovateľ funkcie Multitab.
2
3
AB
4
C
6
4 5 6
E
D
Programové tlačidlá Ukazovatele Funkčné tlačidlá
5
PROGRAMY
Program
1)
Na displeji sa zobrazí dĺžka trvania programu.
Trvanie programu a spotrebu ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrickej sieti, voliteľné funkcie a množstvo riadu.
2)
Spotrebič rozoznáva typ znečistenia a množstvo položiek v košíkoch. Automaticky nastavuje teplotu a
množstvo vody, spotrebu energie a trvanie programu.
3)
Tento program obsahuje fázu oplachovania pri vysokej teplote, aby sa pri umývaní dosiahli hygienickejšie
výsledky. Počas fázy oplachovania zostáva teplota na úrovni 70 °C po dobu 10 až 14 minút.
4)
S týmto programom môžete umývať čerstvo znečistený riad. Poskytuje dobré výsledky umývania v
krátkom čase.
5)
Toto je štandardný testovací program pre skúšobne. Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody a
energie pri bežne znečistenom porceláne a príbore. Informácie o teste nájdete v priloženom letáku.
6)
Tento program použite na rýchle opláchnutie riadu. Tým zabránite zaschnutiu zvyškov jedla na riade a
šíreniu nepríjemných pachov zo spotrebiča. Pri tomto programe nepoužívajte umývací prostriedok.
SLOVENSKY
1)
Typ znečistenia Druh náplne
Všetko
2)
Porcelán, jedálen­ský príbor, hrnce a panvice
Fázy programu Spotreba
(kWh)
Predumývanie
0.7 - 1.3 8 - 16 Umývanie 45 °C alebo 70 °C Oplachovanie
Voda (l)
63
Sušenie
3)
Silné znečistenie Porcelán, jedálen­ský príbor, hrnce a panvice
Nezaschnuté neči-
4)
stoty
Predumývanie Umývanie 70 °C Oplachovanie Sušenie
Umývanie 60 °C Oplachovanie
1.2 - 1.3 13 - 14
0.8 8
Porcelán a jedálen­ský príbor
5)
Bežné znečistenie Porcelán a jedálen­ský príbor
Predumývanie Umývanie 50 °C Oplachovanie
0.8 - 0.9 8 - 9
Sušenie
6)
Všetko Predumývanie 0.01 3
64
VOLITEĽNÉ FUNKCIE
FUNKCIA MULTITAB
Túto funkciu aktivujte len vtedy, keď používate tablety s kombinovaným umývacím prostried­kom. Táto funkcia vypne prívod leštidla a soli. Prí­slušné ukazovatele sú vypnuté. Dĺžka programu sa môže predĺžiť.
Zapnutie funkcie Multitab
Funkciu Multitab zapnite alebo vypni­te predtým, ako spustíte program. Tá­to funkcia sa nedá zapnúť ani vypnúť, kým prebieha program.
1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič za-
pnete.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime na-
stavenia. Pozrite si časť NASTAVENIE A SPUSTENIE PROGRAMU.
3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (D) a (E)
naraz, až kým sa nerozsvieti ukazovateľ funkcie Multitab.
Funkcia zostane zapnutá, až kým ju nevypnete. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (D) a (E) naraz, až kým ne­zhasne ukazovateľ funkcie Multitab.
Ak prestanete používať kombinované umývacie tablety, skôr ako začnete používať samostatne umývací prostriedok, leštidlo a soľ do umývačky riadu, postupujte takto:
1. Vypnite funkciu Multitab.
2. Zmäkčovač vody nastavte na najvyššiu
úroveň.
3. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a dáv-
kovač leštidla sú plné.
4. Spustite najkratší program s fázou opla-
chovania bez umývacieho prostriedku a bez riadu.
5. Zmäkčovač vody nastavte na tvrdosť vody
v mieste, kde bývate.
6. Nastavte dávkovanie leštidla.
ZVUKOVÉ SIGNÁLY
Zvukové signály znejú v týchto situáciách:
• Program sa skončil.
• Elektronické nastavovanie zmäkčovača vo­dy.
• Spotrebič má poruchu.
Nastavenie z výroby: zapnuté Zvuko­vé signály môžete vypnúť.
Vypnutie zvukových signálov
1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič za-
pnete.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime na-
stavenia. Pozrite si časť NASTAVENIE A SPUSTENIE PROGRAMU.
3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (B) a
(C) naraz, až kým nezačnú blikať ukazo­vatele funkčných tlačidiel (A), (B) a (C).
4. Stlačte funkčné tlačidlo (C).
• Ukazovatele funkčných tlačidiel (A) a (B) zhasnú.
• Ukazovateľ funkčného tlačidla (C) ďalej bliká.
• Na displeji je zobrazené nastavenie zvukovej signalizácie.
Zapnuté
Vypnuté
5. Stláčaním funkčného tlačidla (C) nastave-
nie zmeníte.
6. Nastavenie potvrďte vypnutím spotrebiča.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
SLOVENSKY
65
1. Skontrolujte, či nastavená hladina zmäk-
čovača vody sa zhoduje s tvrdosťou vody
vo vašej lokalite. V opačnom prípade na­stavte zmäkčovač vody. Informácie o tvr­dosti vody vo vašej oblasti zistíte v miest­nej vodárenskej spoločnosti.
2. Naplňte zásobník na soľ.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otvorte vodovodný ventil.
5. V spotrebiči môžu zostať zvyšky z výroby.
Odstránite ich spustením programu. Ne­používajte umývací prostriedok a do koší­kov nedávajte riad.
NASTAVENIE ZMÄKČOVAČA VODY
Tvrdá voda obsahuje vysoké množstvo mine­rálov, ktoré môžu poškodiť spotrebič a spôso­biť zlé výsledky umývania. Zmäkčovač vody neutralizuje tieto minerály. Soľ do umývačky riadu udržiava zmäkčovač vody čistý a v dobrom stave. Pozrite si tabuľ- ku, aby ste nastavili zmäkčovač vody na správnu úroveň. Zabezpečí sa tým, že zmäk­čovač vody použije správne množstvo soli do umývačky riadu a vody.
Zmäkčovač vody musíte nastaviť ruč-
ne a elektronicky. Ak používate kombinované umývacie tablety, zapnite funkciu Multitab. Tieto tablety obsahujú umývací prostriedok, leštidlo a iné prídavné prostriedky. Ubezpečte sa, že sa tieto tablety mô­žu použiť pri tvrdosti vody vo vašej lo­kalite. Postupujte podľa pokynov na obale výrobkov.
Tvrdosť vody
Nemecké
stupne
(°dH)
Francúzske
stupne
(°fH)
mmol/l Clarkove
stupne
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
Zmäkčovač vody
nastavenie
Manuálne Elek-
2
2
2
2
2
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Nastavenie z výroby.
2)
Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ.
1
tronic-
ky
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
10
5
1
9
8
7
6
1)
2)
66
Manuálne nastavenie
Otočte volič tvrdosti vody do polohy 1 alebo 2.
Elektronické nastavenie
1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič za-
pnete.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime na-
stavenia. Pozrite si časť NASTAVENIE A SPUSTENIE PROGRAMU.
3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (B) a (C) naraz, až kým nezačnú blikať ukazo­vatele funkčných tlačidiel (A), (B) a (C).
4. Stlačte funkčné tlačidlo (A).
• Ukazovatele funkčných tlačidiel (B) a
(C) zhasnú.
NAPLNENIE ZÁSOBNÍKA NA SOĽ
• Ukazovateľ funkčného tlačidla (A) ďalej
bliká.
• Zaznejú zvukové signály. Príklad: päť prerušovaných zvukových signálov = úroveň 5.
• Na displeji sa zobrazuje nastavenie zmäkčovača vody. Príklad: veň 5.
5. Stláčaním funkčného tlačidla (A) nastave-
nie zmeníte.
6. Nastavenie potvrďte vypnutím spotrebiča.
POZOR
Používajte výhradne soľ do umývačky riadu. Iné výrobky by mohli spôsobiť poškodenie spotrebiča. Pri napĺňaní zásobníka na soľ z neho môže vytiecť voda a soľ. Hrozí ne­bezpečenstvo korózie. Ak jej chcete zabrániť, po naplnení zásobníka na soľ spustite program.
1. Otočte viečko doľava a otvorte zásobník
na soľ.
2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody
(iba prvýkrát).
3. Zásobník na soľ naplňte soľou do umý-
vačky riadu.
4. Odstráňte soľ z okolia otvoru zásobníka
na soľ do umývačky riadu.
5. Otočením viečka doprava zásobník na
soľ zatvorte.
= úro-
NAPLNENIE DÁVKOVAČA LEŠTIDLA
SLOVENSKY
67
A
B
POZOR
Používajte výhradne leštidlo pre umý­vačky riadu. Iné výrobky by mohli spôsobiť poškodenie spotrebiča.
A
X
M
2
1
3
4
+
-
Leštidlo pôsobí počas poslednej fázy oplachovania a zabezpečuje, aby riad vyschol bez šmúh a škvŕn.
1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D)
C
D
otvorte kryt (C).
2. Naplňte dávkovač leštidla (A) maximálne
po značku „max“.
3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocou
handričky, aby ste predišli tvorbe veľkého množstva peny.
4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či uvoľňova-
cie tlačidlo zapadlo na svoje miesto.
Volič dávkovania (B) môžete otočiť v škále od polohy 1 (najmenšie množ­stvo) po polohu 4 (najväčšie množ­stvo).
68
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1. Otvorte vodovodný ventil.
2. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič za-
pnete. Skontrolujte, či je spotrebič v reži­me nastavenia. Pozrite si časť NASTAVE­NIE A SPUSTENIE PROGRAMU.
• Ak svieti ukazovateľ soli, naplňte zá- sobník soli.
• Ak svieti ukazovateľ leštidla, naplňte dávkovač leštidla.
3. Do košov vložte riad.
4. Pridajte umývací prostriedok.
5. Nastavte a spustite správny program pre
daný druh náplne a stupeň jej znečistenia.
VKLADANIE RIADU DO KOŠOV
Riaďte sa príkladmi rozmiestnenia riadu v košoch, ktoré nájdete v prilo­ženom letáku.
• Spotrebič používajte len na umývanie pred­metov, ktoré sú vhodné na umývanie v umývačke riadu.
• Do spotrebiča nedávajte riad vyrobený z dreva, rohoviny, hliníka, cínu a medi.
• Do spotrebiča nevkladajte predmety, ktoré môžu absorbovať vodu (špongie, handrič- ky).
• Z riadu odstráňte zvyšky jedla.
• Zvyšky pripáleného jedla na riade nechajte odmočiť.
• Duté predmety (šálky, poháre a panvice) vložte otvorom smerom nadol.
• Skontrolujte, či do seba kusy príboru a ria- du nezapadli. Lyžice premiešajte s iným príborom.
• Dávajte pozor, aby sa poháre navzájom ne­dotýkali.
• Malé predmety vložte do košíka na príbor.
Ľahké predmety vložte do horného koša. Zabezpečte, aby sa predmety nehýbali.
• Pred spustením programu skontrolujte, či sa sprchovacie ramená môžu voľne otáčať.
POUŽÍVANIE UMÝVACIEHO PROSTRIEDKU
M
A
X
1
2
3
4
+
-
SLOVENSKY
69
B
A
30
20
C
NASTAVENIE A SPUSTENIE PROGRAMU
Nastavovací režim
Pri niektorých úkonoch musí byť spotrebič v nastavovacom režime. Spotrebič je v nastavovacom režime, keď sa po zapnutí:
• rozsvietia všetky ukazovatele programov. Ak sa na ovládacom paneli zobrazjí niečo iné, naraz stlačte funkčné tlačidlá (B) a (C) a pod­ržte ich, až kým spotrebič nebude v nastavo­vacom režime.
Spustenie programu bez posunutia štartu
1. Otvorte vodovodný ventil.
POZOR
Používajte len umývacie prostriedky pre umývačky riadu.
1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B) otvorte kryt (C).
2. Umývací prostriedok pridajte do priehrad­ky (A).
3. Ak má program fázu predumývania, pri­dajte malé množstvo umývacieho pro­striedku do vnútornej časti dvierok spo­trebiča.
4. Ak používate umývacie tablety, vložte ich do priehradky (A).
5. Zatvorte veko. Skontrolujte, či uvoľňova- cie tlačidlo zapadlo na svoje miesto.
Nepoužívajte väčšie ako správne množstvo umývacieho prostriedku. Pozrite si pokyny na obale umývacie­ho prostriedku.
Umývacie tablety sa úplne nerozpu­stia pri krátkych programoch a na ria­de môžu zostať zvyšky umývacieho prostriedku. Odporúčame vám, aby ste používali umývacie tablety s dlhými programa­mi.
2. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič za-
pnete. Skontrolujte, či je spotrebič v reži­me nastavenia.
3. Nastavte program.
• Rozsvieti sa ukazovateľ príslušného programu.
• Trvanie programu na displeji bliká.
4. Zatvorte dvierka spotrebiča. Program sa
spustí.
• Ak otvoríte dvierka, na displeji sa zo­brazuje trvanie programu, ktoré sa skracuje v minútových krokoch.
Spustenie programu s posunutým štartom
1. Nastavte program.
2. Stláčajte tlačidlo posunutia štartu, kým sa
na displeji nezobrazí čas posunutia, ktorý chcete nastaviť (od 1 do 24 hodín).
70
• Na displeji bliká čas posunutia.
• Ukazovateľ funkcie Posunutý štart svie­ti.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča. Odpočítava-
nie sa spustí automaticky.
• Ak otvoríte dvierka, na displeji sa zo­brazuje odpočítavanie posunutia štartu, ktoré sa skracuje v hodinových kro­koch.
• Po skončení odpočítavania sa spustí pro­gram.
Otvorenie dvierok spusteného spotrebiča
Ak otvoríte dvierka, spotrebič sa zastaví. Keď dvierka zatvoríte, spotrebič pokračovať od bo­du, v ktorom bol prerušený.
Zrušenie posunutia štartu, keď prebieha odpočítavanie
1. Otvorte dvierka spotrebiča.
2. Stláčajte tlačidlo posunutia štartu, kým sa
na displeji nezobrazí trvanie programu.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča. Program sa
spustí.
Zrušenie programu
časne stlačte a podržte stlačené tlačidlá (B) a (C), až kým sa:
• nerozsvietia všetky ukazovatele programov. Pred spustením nového programu
skontrolujte, či sa v dávkovači umýva­cieho prostriedku nachádza umývací prostriedok.
Po skončení programu
Po skončení programu zaznie prerušovaný zvukový signál.
1. Otvorte dvierka spotrebiča.
• Na displeji sa zobrazí symbol 0.
2. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič vy-
pnete.
3. Zatvorte vodovodný ventil. Ak nestlačíte tlačidlo Zap./Vyp., funk-
cia AUTO OFF po niekoľkých minú­tach automaticky vypne spotrebič. Pomôže to znížiť spotrebu energie.
• Lepšie vysušenie dosiahnete, ak necháte
dvierka niekoľko minút pootvorené.
• Pred vybratím zo spotrebiča nechajte riad
vychladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí.
• Vyprázdnite najprv dolný kôš a potom hor-
ný kôš.
Po stranách a na dverách spotrebiča sa môže vyzrážať voda. Nehrdzave­júca oceľ vychladne rýchlejšie ako riad.
OŠETROVANIE A ČISTENIE
SLOVENSKY
71
VAROVANIE
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
ČISTENIE FILTROV
C
B
A
A1
A2
Znečistené filtre a upchané sprchova­cie ramená zhoršujú výsledky umýva­nia. Pravidelne ich kontrolujte a v prípade potreby ich vyčistite.
1. Filter (A) otočte proti smeru hodi-
nových ručičiek a vyberte ho.
2. Ak chcete rozobrať filter (A), od- tiahnite časti (A1) a (A2).
3. Vyberte filter (B).
4. Filtre umyte vodou.
5. Filter (B) umiestnite do pôvodnej
polohy. Skontrolujte, či je správne umiestnený pod dvoma vodiacimi
časťami (C).
6. Filter (A) zložte a vložte ho na
miesto vo filtri (B). Otáčajte ho v smere hodinových ručičiek, kým nezacvakne.
Nesprávna poloha filtrov mô­že spôsobiť zlé výsledky umý­vania a poškodiť spotrebič.
ČISTENIE SPRCHOVACÍCH RAMIEN
Sprchovacie ramená nevyberajte. Ak sa otvory na umývacích ramenách upcha­jú, odstráňte nečistoty špicatým predmetom.
VONKAJŠIE ČISTENIE
Vyčistite spotrebič vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepouží­vajte abrazívne prostriedky, drôtenky ani roz­púšťadlá.
72
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Spotrebič sa počas činnosti nespúšťa alebo nezastavuje. Najprv skúste nájsť riešenie problému (pozrite si tabuľku). Ak nie je k dispozícii, obráťte sa na servisné stredisko.
Pri niektorých poruchách sa na displeji zo­brazí chybový kód:
– Do spotrebiča nepriteká voda.
Problém Možná príčina Možné riešenie
Program sa nespúšťa. Sieťová zástrčka spotrebiča nie
Dvierka spotrebiča sú otvorené. Zatvorte dvierka spotrebiča. Vyhodená poistka v poistkovej
Je nastavený posunutý štart. Zrušte posunutý štart alebo po-
Do spotrebiča nepriteká voda.
Tlak vody je príliš slabý. Obráťte sa na miestnu vodáren-
Vodovodný kohútik je upchaný
Filter v prívodnej hadici je up-
Prívodná hadica je skrútená ale-
Zaplo sa zariadenie proti vytope-
Spotrebič nevypúšťa vodu.
Vypúšťacia hadica je skrútená
Po vykonaní kontrol spotrebič zapnite. Pro­gram bude pokračovať od bodu prerušenia. Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na servis.
je zasunutá do sieťovej zásuvky.
skrinke.
Vodovodný ventil je zatvorený. Otvorte vodovodný ventil.
alebo zanesený vodným kame­ňom.
chaný.
bo ohnutá.
niu. Zo spotrebiča uniká voda. Upchané hrdlo výlevky. Vyčistite hrdlo výlevky.
alebo ohnutá.
– Spotrebič nevypúšťa vodu.
– Aktivovalo sa zariadenie proti vyto-
peniu.
VAROVANIE
Pred vykonaním kontroly vypnite spo­trebič.
Zapojte sieťovú zástrčku.
Nahoďte poistku.
čkajte do konca odpočítavania.
skú spoločnosť. Vyčistite vodovodný kohútik.
Filter vyčistite.
Skontrolujte, či je hadica v správ­nej polohe.
Zatvorte vodovodný ventil a ob­ráťte sa na servisné stredisko.
Skontrolujte, či je hadica v správ­nej polohe.
Ak sa na displeji zobrazia iné chybové kódy, obráťte sa na servis.
VÝSLEDKY UMÝVANIA A SUŠENIA NIE SÚ USPOKOJIVÉ.
Problém Možná príčina Možné riešenie
Riad nie je čistý. Filtre sú upchané. Vyčistite filtre. Filtre nie sú správne zložené a
nainštalované.
Skontrolujte, či sú filtre správne zložené a nainštalované.
SLOVENSKY
Problém Možná príčina Možné riešenie
Sprchovacie ramená sú upcha-
né.
Program nebol vhodný pre druh
a stupeň znečistenia riadu.
Nečistoty odstráňte špicatým predmetom.
Skontrolujte, či je program vhod­ný pre druh a stupeň znečistenia riadu.
Riad v košoch nie je správne
rozmiestnený. Voda nemohla poumývať všetky kusy riadu.
Skontrolujte, či je poloha riadu v košoch správna a či voda môže ľahko umyť všetky predmety v umývačke.
Umývacie ramená sa nemôžu
voľne otáčať.
Skontrolujte, či je poloha riadu v košoch správna a či riad nepreká­ža pohybu sprchovacích ramien.
Množstvo umývacieho prostried-
ku nebolo dostatočné.
Pred spustením programu skon­trolujte, či ste do dávkovača pri­dali správne množstvo umývacie­ho prostriedku.
V dávkovači umývacieho pro-
striedku nebol žiadny umývací prostriedok.
Na riade sú škvrny od
Zásobník na soľ je prázdny. Presvedčte sa, že v zásobníku na
vodného kameňa. Nastavená úroveň zmäkčovača
vody je nesprávna.
Pred spustením programu skon­trolujte, či ste do dávkovača pri­dali umývací prostriedok.
soľ je soľ do umývačky riadu. Skontrolujte, či sa nastavená hla-
dina zmäkčovača vody zhoduje s tvrdosťou vody vo vašej oblasti.
Veko zásobníka na soľ je uvoľ-
Zatiahnite veko.
nené.
Bledé šmuhy a škvrny alebo modr
Množstvo umývacieho prostried-
Dávkovanie leštidla je príliš vy­soké.
ku bolo príliš veľké.
Znížte dávkovanie leštidla.
Pred spustením programu skon­trolujte, či ste do dávkovača pri­dali správne množstvo umývacie­ho prostriedku.
Na pohároch a riade sú škvrny od kvapiek vody.
Príčinou môže byť kvalita umý-
Riad je mokrý. • Program nemá fázu sušenia.
Dávkovanie leštidla je príliš níz­ke.
vacieho prostriedku.
• Program mal fázu sušenia pri nízkej teplote.
Zvýšte dávkovanie leštidla.
Vyskúšajte iný typ umývacieho prostriedku.
Lepšie vysušenie dosiahnete, keď necháte dvierka niekoľko minút pootvorené.
Riad je mokrý a matný. Dávkovač leštidla je prázdny. Skontrolujte, či je v dávkovači le-
štidla leštidlo.
Príčinou môže byť kvalita leštid-
Vyskúšajte iný typ leštidla.
la.
73
74
Problém Možná príčina Možné riešenie
Príčinou môže byť kvalita kombi-
novaných umývacích tabliet.
Zapnutie dávkovača leštidla pri zapnutej funkcii Multitab
1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič za-
pnete.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime na-
stavenia. Pozrite si časť NASTAVENIE A SPUSTENIE PROGRAMU.
3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (B) a (C) naraz, až kým nezačnú blikať ukazo­vatele funkčných tlačidiel (A), (B) a (C).
4. Stlačte funkčné tlačidlo (B).
• Ukazovatele funkčných tlačidiel (A) a
(C) zhasnú.
TEHNIČNE INFORMACIJE
Rozmery Šírka/výška/hĺbka (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Zapojenie do elektrickej sie-tePozrite si typový štítok.
• Vyskúšajte iný typ kombinova­ných umývacích tabliet.
• Zapnite dávkovač leštidla a používajte leštidlo spolu s kom­binovanými umývacími tableta­mi.
• Ukazovateľ funkčného tlačidla (B) ďalej
bliká.
• Na displeji sa zobrazí nastavenie dáv­kovača leštidla.
Vypnuté
Zapnuté
5. Stláčaním funkčného tlačidla (B) nastave-
nie zmeníte.
6. Nastavenie potvrďte vypnutím spotrebiča.
7. Nastavte dávkovanie leštidla.
8. Naplňte dávkovač leštidla.
Tlak pritekajúcej vody Min./max. (bar/MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Prívod vody
1)
Studená alebo teplá voda
2)
max. 60 °C
Kapacita Súprav riadu 9
1)
Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom.
2)
Ak horúca voda pochádza z alternatívnych zdrojov energie (napr. zo solárnych alebo z veterných turbín),
používajte prívod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie.
SLOVENSKY
75
www.aeg.com/shop 117929350-A-242011
Loading...