AEG F44090IM User Manual

FAVORIT 44090 i

Návod na

Automatická

používanie

umývaèka riadu

2

Vážený zákazník,

ïakujeme, že ste si vybrali náš vysoko kvalitný výrobok.

Náš spotrebiè stelesòuje perfektnú kombináciu funkèného dizajnu a špièkovej technológie.

Presvedète sa sami o tom, že naše spotrebièe boli vyvinuté tak, aby poskytovali najlepší výkon a ovládanie. My skutoène zavádzame najvyššie štandardy kvality. Okrem toho zistíte, že environmentálne a úsporné aspekty sú neoddelite¾nou súèast’ou našich výrobkov.

V záujme optimálnej prevádzky vášho spotrebièa si, prosím, pozorne preèítajte tento návod na používanie. Bude vás perfektne navigovat’ pri všetkých èinnostiach, aby ste dosiahli maximálnu úèinnost’.

Aby ste si mohli pozriet’ tento návod na používanie vždy, keï to budete potrebovat’, odporúèame vám, aby ste ho uložili na bezpeènom mieste. Návod na používanie, prosím, odovzdajte budúcemu vlastníkovi spotrebièa.

Želáme vám ve¾a úspechov s vaším novým spotrebièom.

V tejto príruèke používate¾a sa používajú nasledujúce symboly:

1Dôležité informácia týkajúce sa váš osobnej bezpeènosti a informácie o tom, ako predíst' poškodeniu spotrebièa.

3Všeobecné informácie a tipy

2Environmentálne informácia

Obsah 3

Obsah

Návod na použitie

4

Bezpeènost’

4

 

 

Poh¾ad na spotrebiè

5

 

 

Ovládací panel

6

 

 

Pred prvým uvedením do prevádzky

8

 

 

Nastavenie zmäkèovaèa vody

8

Doplnenie špeciálnej soli

10

Doplnenie leštidla

11

Pri každodennom používaní

14

 

 

Ukladanie príborov a riadu

14

Prestavenie horného koša po výške

18

Doplnenie èistiaceho prostriedku

19

Použitie èistiacich prostriedkov 3 v 1

21

Výber umývacieho programu (Tabu¾ka programov)

22

Spustenie umývacieho programu

24

Nastavenie èasovej predvo¾by

25

Vypnutie umývaèky riadu

25

Ošetrovanie a èistenie:

26

 

 

Èo robit’, ak....

28

 

 

Svojpomocné odstránenie drobných porúch

28

Ak nie je výsledok umývania uspokojivý

31

Likvidácia

32

 

 

Technické údaje

32

 

 

Pokyny pre skúšobné inštitúcie.

33

 

 

Návod na umiestnenie a pripojenie

35

 

 

Bezpeènostné pokyny pre inštaláciu

35

 

 

Inštalácia umývaèky riadu

36

 

 

Pripojenie umývaèky riadu

37

 

 

Záruka/Servisná služba

40

 

 

Servis

43

 

 

4 Návod na použitie

Návod na použitie

1 Bezpeènost’

Pred prvým uvedením do prevádzky

• Rešpektujte “Pokyny na inštaláciu a pripojovanie”.

Použitie v súlade s urèením

Umývaèky riadu sú urèené iba na umývanie domáceho riadu.

Nie je dovolené uskutoèòovat’ na umývaèke riadu akéko¾vek zmeny alebo úpravy.

Používajte iba špeciálnu so¾, èistiace prostriedky a leštidlá vhodné pre domáce umývaèky riadu.

Nedopåòajte do umývaèky riadu žiadne rozpúšt’adlá. Nebezpeèenstvo výbuchu!

Bezpeènost’ detí

Èasti obalu uložte na miesto, neprístupné pre deti. Nebezpeèenstvo zadusenia!

Deti si èasto neuvedomujú nebezpeèenstvá spojené s používaním elektrických spotrebièov. Nenechávajte deti bez dozoru v blízkosti umývaèky riadu.

Nedovo¾te, aby deti ani malé zvieratá zaliezli do umývaèky riadu. Nebezpeèenstvo života!

Prípravky používané v umývaèke riadu môžu spôsobit’ poleptanie oèí, úst a hrdla. Nebezpeèenstvo života! Rešpektujte bezpeènostné pokyny výrobcov umývacích a èistiacich prostriedkov.

Voda v umývaèke riadu nie je pitná. Nebezpeèenstvo poleptania!

Všeobecná bezpeènost’

Opravy umývaèky riadu môžu uskutoèòovat’ iba osoby s potrebnou kvalifikáciou.

Keï sa umývaèka riadu nepoužíva, vypnite ju a zatvorte vodovodný ventil.

Siet’ovú vidlicu nikdy nevyt’ahujte zo zásuvky za kábel, ale vždy za teleso vidlice.

Vždy, keï nevkladáte alebo nevyberáte bielizeò do/zo sušièky, musia byt’ dvierka zatvorené. Vylúèite tak možnost’, že sa niekto potkne o otvorené dvierka a poraní sa.

Nesadajte si a nestavajte sa na otvorené dvierka.

Ak je umývaèka riadu v miestnosti s nebezpeèenstvom mrazu, po každom umývaní odpojte prívodnú hadicu od vodovodného ventilu.

AEG F44090IM User Manual

Poh¾ad na spotrebiè 5

Poh¾ad na spotrebiè

Horné ostrekovacie rameno a spodné ostrekovacie rameno

Prepínaè rozsahu tvrdosti

Zásobník na špeciálnu so¾

Nádrž na

èistiaci prostriedok

Zásobník na leštidlo

Typový štítok

Sitká

6 Ovládací panel

Ovládací panel

Tlaèidlo ZAP/VYP

Tlaèidlom ZAP/VYP sa umývaèka riadu zapína a vypína.

Programové tlaèidlá

Kontrolka skonèenia umývacieho

 

 

 

 

 

 

 

 

programu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kontrolky postupu

 

 

 

 

 

 

 

 

programu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

3

 

 

 

 

 

Èasová predvo¾ba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nastavenie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funkèné

 

 

tlaèidlá

 

Funkcia

 

3 v 1

 

 

 

 

 

 

 

Kontrolky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

výber

 

 

 

 

Tlaèidlom Program sa volí požadovaný umývací program.

Ovládací panel

7

 

 

Funkèné tlaèidlá: Okrem stlaèeného umývacieho programu možno pomocou týchto tlaèidiel nastavit’ aj nasledujúce funkcie:

Funkèné tlaèidlo 1

Nastavit’ zmäkèovaè vody

 

 

Funkèné tlaèidlo 2

Zapnutie a vypnutie prívodu leštidla je v režime 3v1

Funkèné tlaèidlo 3

- nie je obsadené -

Indikácia postupu programu Na indikátore priebehu programu sa vždy zobrazuje aktuálny úsek programu.

Kontrolky majú nasledujúci význam:

1)

Doplnit’ špeciálnu so¾

 

1)

Doplnit’ leštidlo

 

 

 

1)Tieto kontrolky nesvietia poèas behu umývacieho programu.

8 Pred prvým uvedením do prevádzky

Pred prvým uvedením do prevádzky

3Ak chcete použit’ èistiaci prostriedok 3 v 1:

Najprv si preèítajte èast’ „Použitie èistiacich prípravkov 3 v 1“.

Nepridávajte špeciálnu so¾ ani leštidlo.

Ak nepoužívate èistiaci prostriedok 3v1, pred 1. uvedením do prevádzky:

1.Nastavte zmäkèovaè vody

2.Doplòte špeciálnu so¾ do zmäkèovaèa vody

3.Doplòte leštidlo

Nastavenie zmäkèovaèa vody

Zmäkèovaè vody sa musí nastavit’ mechanicky a elektronicky.

3Aby sa zabránilo usadzovaniu vodného kameòa na riade a na umývaèke riadu, riad sa musí oplachovat’ mäkkou vodou, tzn. vodou s nízkym obsahom vápnika. Zmäkèovaè vody treba nastavit’ pod¾a tabu¾ky na tvrdost’ vody v mieste vášho bydliska. Informácie o tvrdosti vody vám poskytne príslušný vodárenský podnik.

Automatická umývaèka riadu musí byt’ vypnutá.

Mechanické nastavenie:

1. Otvorte dvierka umývaèky riadu.

2.Vyberte z umývaèky riadu kôš na riad.

3.Prepínaè rozsahu tvrdosti na ¾avej strane umývacieho priestoru otoète do polohy 1 alebo 2 (pozri tabu¾ku).

Pred prvým uvedením do prevádzky 9

Elektronické nastavenie: 1. Stlaète tlaèidlo ZAP/VYP.

3Ak svieti iba kontrolka LED programového tlaèidla, tento umývací program je aktivovaný. Výber umývacieho programu sa musí zrušit’: Súèasne stlaète funkèné tlaèidlá 1 a 2 pribl. na 2 sekundy.

Svietia kontrolky LED všetkých tlaèidiel, ktoré sa teraz dajú zvolit’.

2.Súèasne stlaète a držte stlaèené funkèné tlaèidlá 1 a 2. Blikajú kontrolky LED funkèných tlaèidiel 1 až 3.

3.Stlaète funkèné tlaèidlo 1

Blikajú kontrolky LED funkèného tlaèidla 1

Spolu s nimi bliká kontroka LED skonèenia umývacieho programu:

Poèet bliknutí kontrolky LED skonèenia umývacieho programu zodpovedá nastavenému stupòu tvrdosti.

Táto postupnost’ bliknutí sa po 3-sekundovej prestávke viackrát zopakuje.

4.Stlaèením funkèného tlaèidla 1 sa stupeò tvrdosti zvýši o 1. (Výnimka: Po stupni tvrdosti 10 nasleduje stupeò tvrdosti 1).

5.Ak je stupeò tvrdosti nastavený správne, stlaète tlaèidlo ZAP/VYP. Stupeò tvrdosti sa uloží do pamäte.

Ak sa zariadenie na zmäkèovanie vody elektronicky nastaví na “1“, kontrolná indikácia pre špeciálnu so¾ sa vypne.

 

Tvrdost’ vody

 

Nastavenie stupòa tvrdosti

Poèet

 

 

 

 

 

 

v °d1))

 

v mmol/l2))

Rozsah

mechanický

elektronický

poèet bliknutí

 

51 - 70

 

9,0 - 12,5

 

 

103)

10

43 - 50

 

7,6 - 8,9

 

 

9

9

37 - 42

 

6,5 - 7,5

IV

 

8

8

29 - 36

 

5,1 - 6,4

 

2*

7

7

23 - 28

 

4,0 - 5,0

 

 

6

6

19 - 22

 

3,3 - 3,9

III

 

5*

5

15 - 18

 

2,6 - 3,2

 

4

4

 

 

 

11 - 14

 

1,9 - 2,5

II

 

3

3

4 - 10

 

0,7 - 1,8

I/II

1

2

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

pod 4

 

pod 0,7

I

 

žiadna so¾ nie

1

 

 

 

 

 

je potrebná

 

 

 

 

 

 

 

 

1)(°d) nemecký stupeò tvrdosti, miera tvrdosti vody

2)(mmol/l) milimoloch na liter, medzinárodná jednotka tvrdosti vody 3)Týmto nastavením sa dåžka programu môže mierne predåžit’. *)*)nastavenie z výroby

10 Pred prvým uvedením do prevádzky

Doplnenie špeciálnej soli

 

Na odstránenie vodného kameòa zo zmäkèovaèa vody sa musí doplnit’

 

špeciálna so¾. Používajte iba špeciálnu so¾, ktorá je vhodná pre

 

umývaèky riadu do domácnosti.

 

Ak nepoužívate èistiaci prostriedok 3 v 1, doplòte špeciálnu so¾:

 

– Pred prvým uvádzaním umývaèky riadu do prevádzky.

 

– Ak na ovládacom poli svieti kontrolka špeciálnej soli.

1.

Otvorte dvierka a vyberte spodný kôš.

2.

Vyskrutkujte uzatváracie vieèko

 

zásobníka soli proti smeru pohybu

 

hodinových ruèièiek.

3.

Iba pri prvom uvádzaní do

 

prevádzky:

 

Zásobník na so¾ úplne naplòte vodou.

4.

Vložte dodávaný lievik do otvoru na

 

zásobníku na so¾.

 

Nasypte do zásobníka špeciálnu so¾, v

 

závislosti od zrnitosti je obsah približne

 

1,0 - 1,5 kg. Zásobník neprepåòajte.

3Nie je na škodu, ak pri plnení špeciálnej soli preteèie voda.

5.Otvor zásobníka vyèistite od zvyškov soli.

6.Pevne zaskrutkujte uzatváracie vieèko v smere pohybu hodinových ruèièiek.

7.Po naplnení špeciálnou so¾ou nechajte umývací program raz prebehnút’. Tým sa opláchne preteèená slaná voda a zrnká soli.

3Rozpustenie soli vo vode môže v závislosti od ve¾kosti zàn trvat’ aj nieko¾ko hodín, Až potom kontrolka špeciálnej soli znova zhasne.

Pred prvým uvedením do prevádzky 11

Doplnenie leštidla

 

Pretože leštidlo zlepšuje stekanie vody, jeho použitím sa dosiahne jagavý

 

riad bez škvàn a priezraèné poháre.

 

Ak nepoužívate èistiaci prostriedok 3 v 1, doplòte leštidlo:

 

– Pred prvým uvedením umývaèky riadu do prevádzky.

 

– Ak na ovládacom paneli svieti kontrolka leštidla.

 

Používajte iba špeciálne leštidlo urèené

 

pre umývaèky riadu, nie žiadne iné

 

tekuté èistiace prostriedky.

1.

Otvorte dvierka.

 

Zásobník na leštidlo sa nachádza na

 

vnútornej strane dvierok umývaèky

 

riadu.

2.

Stlaète aretaèné tlaèidlo zásobníka na

 

leštidlo.

3.

Odklopte kryt.

4.Pomaly doplòte leštidlo až po rysku s oznaèením “max”;

zodpovedá to náplni približne 140 ml

5.Kryt zatlaète, až kým nezaskoèí.

6. Ak vám leštidlo preteèie, utrite ho handrièkou. Inak sa pri umývaní vytvorí príliš ve¾a peny.

12 Pred prvým uvedením do prevádzky

Nastavenie dávkovania leštidla

3Dávkovanie zmeòte iba v prípade, ak na pohároch a riade vidno šmuhy, mlieène škvrny (nastavte znížené dávkovanie) alebo vysušené vodné kvapky (nastavte zvýšené dávkovanie) (pozri kapitolu “Neuspokojivý výsledok umývania”). Dávkovanie možno nastavit’ v rozsahu od 1 po 6. Vo výrobnom závode sa dávkovanie nastavuje na “4”.

1.Otvorte umývaèku riadu.

2.Stlaète aretaèné tlaèidlo zásobníka na

leštidlo.

3.Odklopte kryt.

4.Nastavte dávkovanie.

5.Kryt zatlaète, až kým nezaskoèí.

6.Ak vám leštidlo preteèie, utrite ho handrièkou.

Pred prvým uvedením do prevádzky 13

Zapínanie prívodu leštidla pri výbere funkcie 3v1

3Ak nie je vybraná funkcia 3v1, prívod leštidla je stále zapnutý.

Ak s oh¾adom na použitie èistiacich prostriedkov 3v1 bola vybraná funkcia 3v1, prívod leštidla je vypnutý. Ak riad nie je dostatoène suchý, zapnite prívod leštidla znova (pozri aj kapitolu “Použitie èistiacich prostriedkov 3v1“).

1.Stlaète tlaèidlo ZAP/VYP.

3Ak svieti iba kontrolka LED programového tlaèidla, tento umývací program je aktivovaný. Výber umývacieho programu sa musí zrušit’: Súèasne stlaète funkèné tlaèidlá 1 a 2 pribl. na 2 sekundy.

Svietia kontrolky LED všetkých tlaèidiel, ktoré sa teraz dajú zvolit’.

2.Súèasne stlaète a držte stlaèené funkèné tlaèidlá 1 a 2. Blikajú kontrolky LED funkèných tlaèidiel 1 až 3.

3.Stlaète funkèné tlaèidlo 2.

Blikajú kontrolky LED funkèného tlaèidla 2

Kontrolka skonèenia umývacieho programu zobrazí aktuálne nastavenie:

Kontrolka skonèenia umývacieho

Prívod leštidla je v režime 3v1 zapnutý

programu svieti:

 

Kontrolka skonèenia umývacieho

Prívod leštidla je v režime 3v1 vypnutý

programu nesvieti:

(prednastavená možnost’ z výroby)

 

 

4.Stláèaním funkèného tlaèidla 2 sa zapína a vypína prívod leštidla.

5.Ak je prívod leštidla nastavený správne, stlaète tlaèidlo ZAP/VYP. Nastavenie prívodu leštidla sa uloží do pamäte.

14 Pri každodennom používaní

Pri každodennom používaní

Ukladanie príborov a riadu

1V umývaèke riadu sa nesmú èistit’ špongie, utierky a všetky predmety, ktoré môžu nasat’ ve¾a vody. Riad z umelej hmoty

a s teflónovým povrchom silnejšie zadržiava vodu. Preto sa tento riad suší trocha horšie ako porcelán a nehrdzavejúca oce¾.

Nasledujúce príbory a riad sú na umývanie v umývaèke riadu

nevhodné:

èiastoène vhodné:

• príbory s drevenými,

• Kameninové riady umývajte v umývaèke riadu

rohovinovými, porcelánovými

iba ak ich výrobca výslovne uvádza, že sú na to

alebo perlet’ovými rukovät’ami

vhodné.

• diely z tepelne neodolnej umelej

• Po èastom umývaní v umývaèke riadu môže

hmoty

dekor na glazúre vyblednút’.

• staršie príbory, ktorých tmel

• Strieborné a hliníkové diely majú pri umývaní

je tepelne citlivý

sklon k zafarbeniu. Zvyšky jedál ako je napr.

• lepený riad alebo príbory

bielky, žåtky, horèica èasto spôsobujú

• cínové resp. medené predmety

zafarbenie alebo škvrny na striebre. Z tohto

• olovené krištá¾ové sklo

dôvodu striebro vždy oèistite od zvyškov jedál

• oce¾ové diely citlivé na koróziu

ihneï, ak sa nebude umývat’ ihneï po použití.

• Drevené raòajkové dosky

• Sklo sa po ve¾kom poète umývacích cyklov

• výrobky umeleckých remesiel

môže zakalit’.

 

 

Pred ukladaním riadu treba:

odstránit’ hrubé zvyšky jedál.

Namoèit’ hrnce s prihorenými zvyškami jedál.

Pri ukladaní riadu a príborov dodržiavajte tieto pravidlá:

Riad a príbory nesmú bránit’ v otáèaní ostrekovacím ramenám.

Misy, taniere, poháre, hrnce atï. ukladajte otvorom smerom nadol, aby sa v nich nezberala voda

Riad ani príbory sa nesmú ukladat’ jeden do druhého a nesmú sa navzájom zakrývat’

aby sa predišlo poškodeniu pohárov, nesmú sa navzájom dotýkat’

drobné predmety (napr. vrchnák) nedávajte do koša na riad, ale do košíka na príbory, aby neprepadli nadol.

Loading...
+ 30 hidden pages